XEROX 3140 User Manual [hu]

Phaser 3200MFP
Használati útmutató
604E39460
© 2007 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.
A kinyilvánított szerzőjogi védelem kiterjed mindenféle jogvédett anyagra és olyan információkra, amelyeket jelenleg törvényes vagy bírói jog biztosít, vagy ezután kerül biztosításra, korlátozás nélkül beleértve a képernyőn megjelenő szoftver által megtestesített anyagokat, mint például az ikonok, a képernyők, a kinézet stb. A kiadványban szereplő összes Xerox termék a Xerox Corporation védjegye. A többi terméket vagy védjegyet jogos tulajdonosaik birtokolják.
A kiadványban szereplő információk a kiadás időpontjában helyesnek minősültek. A Xerox fenntartja magának a jogot az információk előzetes értesítés nélküli módosítására. A módosítások és műszaki fejlesztések a dokumentum későbbi változataiban fognak szerepelni. A legfrissebb információkért látogasson el a www.xerox.com weboldalra.
1 Üdvözöljük
A használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
A készülék bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
A részegységek elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
A kezelőpanel elemei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Különleges szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Vevőtámogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
FIGYELMEZTETÉS - Elektromos biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Lézerbiztonsági nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Biztonságos üzemeltetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Karbantartási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Ózonbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Kellékanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Rádiófrekvenciás zavarszűrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
A termék biztonsági minősítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Szabályozási információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
CE jelölés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Fax funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Környezetvédelmi megfelelőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Illegális másolatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Termék újrahasznosítása és hulladékkezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Tartalomjegyzék
2 Kezdeti lépések
A készülék kicsomagolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
A készüléktől mért távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
A festékkazetta behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
A készülék bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
A nyomtatószoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Rendszerkövetelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
A kijelző nyelvének módosítása, illetve az ország beállítása . . . . . . . . . . . . .2-15
A készülék azonosítójának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Karakterek bevitele a számgombokkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Az idő és dátum beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Az óra formátumának módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
A Tárcsázási mód módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
A papírméret és a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Hangok beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Takarékos üzemmódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
A ControlCentre használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
A Szkennelés beállítások lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
A Telefonkönyv lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
A Nyomtató lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
A Firmware frissítés lap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Xerox Phaser 3200MFP Tartalomjegyzék-1
1 Tartalomjegyzék
3 Hálózati beállítás
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
A kezelőpanelen keresztül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Támogatott operációs rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
A TCP/IP beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Statikus címzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Az EtherTalk beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
A hálózati beállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
A hálózati beállítás oldal nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
A hálózati kártya alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
4 Papírkezelés
A nyomtatási anyagok megválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Papírtípus, papírforrások és kapacitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások . . . . . . . .4-3
Papír betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
A papírtálca használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
A kézi adagoló használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Másoló kimeneti dokumentumtálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
5 Másolás
Másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Papír betöltése másoláshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Dokumentum előkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Másolás a dokumentumüvegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Másolás az automatikus dokumentum-adagolóból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Másolási opciók beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Alapvető másolási szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Speciális másolási szolgáltatások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Másolás beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Az alapértelmezett beállítások módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Az időtúllépés beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
6 Nyomtatás
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows rendszeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
A nyomtatószoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Dokumentum nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Alapvető nyomtatási feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
A nyomtató beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Nyomtatási feladat törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Speciális nyomtatási szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Több oldal nyomtatása egy lapra (N lap/oldal nyomtatás) . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Poszternyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Kicsinyített vagy nagyított dokumentum nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően . . . .6-19
Vízjelek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Sablonok használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Tartalomjegyzék-2 Xerox Phaser 3200MFP
Tartalomjegyzék
A nyomtató helyi megosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Gazdaszámítógép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Ügyfél-számítógép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
A Windows PostScript illesztőprogram használata
(csak Phaser 3200MFP/N esetén). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
A nyomtató beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Speciális . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
A Súgó használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Az Állapotjelző használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
A Hibaelhárítási útmutató megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Az Állapotjelző programbeállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
A nyomtató használata Linux operációs rendszer esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Kezdeti lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
A Unified Linux Driver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
A Unified Driver Configurator alkalmazás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35
A nyomtató beállítások megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Dokumentum nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Dokumentumok szkennelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-42
Az eszköz használata Macintosh rendszeren (csak Phaser 3200MFP/N esetén). . . .6-46
Szoftver telepítése Macintosh számítógépre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
A nyomtató beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-48
Nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-49
Szkennelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-52
7 Szkennelés
Alapvető szkennelési műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Beolvasás a kezelőpanelről adott alkalmazásba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Szkennelés TWAIN-kompatíbilis szoftverrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Szkennelés WIA-illesztőprogram használatával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Szkennelés hálózati kapcsolat segítségével
(csak Phaser 3200MFP/N esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Beállítások módosítása minden egyes szkennelési feladathoz . . . . . . . . . . . .7-9
Az alapértelmezett szkennelési beállítások módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
A hálózati lapolvasás engedélyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
A címjegyzék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
8 Faxolás
A faxrendszer beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
A Fax beállítás menü beállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
A Fax beállítások menü választható beállításai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Fax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Dokumentum betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Dokumentum felbontásának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Fax automatikus küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Fax kézi küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Utolsó hívott szám újratárcsázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Átvitel visszaigazolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Automatikus újratárcsázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Xerox Phaser 3200MFP Tartalomjegyzék-3
1 Tartalomjegyzék
Fax fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Fogadási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Papír betöltése fax fogadásához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Automatikus fogadás fax módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Kézi fogadás Telefon módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Automatikus fogadás Uz./Fax módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Kézi fogadás alállomással . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Fax fogadása DRPD módban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Faxok fogadása memóriába . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Automatikus tárcsázás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Gyorstárcsázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Csoport tárcsázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Szám keresése a memóriában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Telefonkönyv kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Egyéb faxolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Körfax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Késleltetett fax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Elsőbbségi fax küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Dokumentumok hozzáadása tárolt faxhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Időzített fax törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
További szolgáltatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
A biztonságos fogadási mód használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Jelentések nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Speciális faxbeállítások használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Faxok továbbküldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-27
Fax küldése számítógépről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
A PC-Fax szoftver telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
9 Karbantartás
Memória törlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
A készülék tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
A külső felület tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
A készülék belsejének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
A szkenner tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
A festékkazetta karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
A festékkazetta tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
A kazetta várható élettartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Festék eloszlatása a kazettában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
A festékkazetta cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
A nyomtatás folytatása, ha a Festek ures Festékkaz. csere
üzenet megjelent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
A Festékkazetta értesítés beállítás megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Dob tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Fogyóeszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Az automatikus dokumentum-adagoló gumigyűrűjének cseréje . . . . . . . . . . . 9-11
Tartalomjegyzék-4 Xerox Phaser 3200MFP
10 Hibaelhárítás
A dokumentum-elakadás elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Bemeneti elakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Papírkilépési elakadás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Papírelakadás megszüntetése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Elakadás a tálcában . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Elakadás a kézi adagolóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Elakadás a fixáló egység vagy a festékkazetta környékén . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Elakadás a papírkiadó területen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Tippek a papírelakadás elkerülésére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
LCD hibaüzenetek nyugtázása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Festékkazettával kapcsolatos üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Egyéb problémák kijavítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Papíradagolási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Nyomtatási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15
Problémák a nyomtatás minőségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18
Másolási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Szkennelés problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Problémák a hálózati lapolvasás során
(csak Phaser 3200MFP/N esetén) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Faxolási problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Gyakori Windows problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25
Általános PostScript-problémák (csak Phaser 3200MFP/N esetén) . . . . . . .10-26
Gyakori Linux-problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-28
Általános Macintosh-problémák (csak Phaser 3200MFP/N esetén) . . . . . . .10-31
Tartalomjegyzék
11 Előírások
Általános adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Szkenner és másoló adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Nyomtató műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Fax adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Papír előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Támogatott papírtípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7
A papír használatára vonatkozó irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
Papír előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
A kimeneti tálca kapacitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Papírtárolási körülmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Borítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Címkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Írásvetítő fóliák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Xerox Phaser 3200MFP Tartalomjegyzék-5
1 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék-6 Xerox Phaser 3200MFP

1 Üdvözöljük

1Üdvözöljük
Köszönjük, hogy a Xerox Phaser 3200MFP terméket választotta. A készülék tervezése során a könnyű kezelhetőség volt a fő szempont, de a készülék lehetőségeinek teljes kiaknázásához olvassa el a használati útmutatót.
A használati útmutató, 1-2. oldal
A készülék bemutatása, 1-3. oldal
•A kezelőpanel elemei, 1-5. oldal
Különleges szolgáltatások, 1-7. oldal
•Vevőtámogatás, 1-9. oldal
Biztonsági információk, 1-10. oldal
Szabályozási információk, 1-15. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 1-1
1 Üdvözöljük

A használati útmutató

A használati útmutató a berendezés üzembe helyezéséhez szükséges információkat ismerteti. Ezen túlmenően az útmutató tartalmazza a készülék nyomtatóként, lapolvasóként, másolóként és faxkészülékként történő használatára vonatkozó részletes utasításokat, valamint a készülék karbantartásával és a hibák elhárításával kapcsolatos információkat.
A használati útmutatóban bizonyos kifejezések jelentése megegyezik:
A papír megfelel a hordozónak.
A dokumentum megfelel az eredeti dokumentumnak.
Az oldal megfelel a lapnak.
Xerox Phaser 3200MFP megfelel a készüléknek. Az alábbi táblázat további információt nyújt az útmutatóban található
jelölésekkel kapcsolatban.
Jelölések Leírás Példa
Dőlt betűs szedés
Félkövér szedés
Megjegyzések Az eljáráshoz kapcsolódó további
Vigyázat A vigyázat üzenetek olyan
Figyelmeztetés
Egy szó vagy kifejezés kiemelése. Ezenkívül a más kiadványokra történő hivatkozás is dőlt betűvel történik.
Egy szolgáltatás vagy gomb kiemelése.
információk.
figyelmeztető üzenetek, melyek betartásának elmulasztása esetén a készülék mechanikus sérülést szenvedhet.
A figyelmeztetés üzenetek olyan figyelmeztető üzenetek, melyek betartásának elmulasztása esetén
személyi sérülés veszélye áll fenn.
Xerox Phaser 3200MFP.
Válassza ki a kívánt felbontást a Felbontás gomb használatával.
MEGJEGYZÉS: A papír
betöltésével kapcsolatos utasításokért lásd: Papír betöltése, 2-6. oldal.
VIGYÁZAT: NE
használjon szerves vagy erős vegyi oldószereket vagy aeroszolos tisztítószereket.
FIGYELMEZTETÉS:
A terméket védőföldeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
Kapcsolódó információforrások
A termékhez rendelkezésre álló információk az alábbiakból tevődnek össze:
- Jelen használati útmutató
-A Gyorstelepítési útmutató
- A Xerox honlapjának címe: http://www.xerox.com
1-2 Xerox Phaser 3200MFP

A készülék bemutatása

A részegységek elhelyezkedése
A készülék fő részei a következők:
Elölnézet
Automatikus dokumentum-adagoló
Papírvezető
Bemenő dokumentumtálca
Kimeneti dokumentumtálca
1 Üdvözöljük
Dokumentumfedél
Papírtartó
Papíradagoló tálca
Elülső ajtó
Kimeneti tálca (oldallal lefelé)
Dokumentumüveg
Kezelőpanel
Nyomtatókazetta
Kézi adagoló
Xerox Phaser 3200MFP 1-3
1 Üdvözöljük
Hátulnézet
Hátlap
Tápkapcsoló
Hálózati kábel
MEGJEGYZÉS: Ha az Ön országában más telefonrendszert
használnak, ez az aljzat valószínűleg le van takarva.
* Csak Phaser 3200MFP/N esetén
EXT. aljzat
Telefonvonal aljzat
USB-port
Hálózati port*
1-4 Xerox Phaser 3200MFP

A kezelőpanel elemei

12 34 5 6 7 8
1 Üdvözöljük
910
Szolgáltatás Leírás
1
2
3
4
Világosít/Sötétít Az aktuális másolási és e-mail feladatban található képek
fényerősségének beállítása.
Eredeti típusa
Kicsinyítés/Nagyítás Az eredetinél kisebb vagy nagyobb másolatot készít.
Kedvenc másolat Lehetővé teszi az egyik különleges másolási szolgáltatás,
Felbontás Az aktuális fax feladat dokumentumaihoz használt felbontás
Másolás Jelölje ki a másolás üzemmód aktiválásához.
Szkennelés Lehetővé teszi a beolvasott kép fogadására alkalmas
Az aktuális másolási és e-mail feladat dokumentumtípusának kiválasztása.
például a Klón, a Leválogatás, az Auto fit, Igazolvány, a 2/4 up (több oldal egy lapon) és a Posztermásolás funkció használatát, miután a megfelelő funkciót kiválasztotta. A részletekért lásd: Speciális másolási szolgáltatások használata, 5-7. oldal.
kiválasztása.
számítógépes programok listájának megjelenítését. A szkennelési listát a készülékhez mellékelt Xerox szoftver (ControlCentre) segédprogrammal kell létrehozni. Részletekért lásd: A ControlCentre használata, 2-22. oldal.
Fax Jelölje ki a fax üzemmód aktiválásához.
5
Xerox Phaser 3200MFP 1-5
A speciális szolgáltatások, az aktuális állapot és a végzett művelet kijelzése.
1 Üdvözöljük
Szolgáltatás Leírás
Telefonkönyv Segítségükkel eltárolhatja a gyakran használt faxszámokat
és e-mail címeket, vagy kereshet a tárolt faxszámok, e-mail címek között.
6
7
8
9
10
Kézi tárcsázás Felveszi a telefonvonalat.
Üzenetszórás Lehetővé teszi egy fax elküldését több rendeltetési helyre.
Újratárcsázás/Szünet
Számgombok Szám tárcsázása vagy alfanumerikus karakterek bevitele
Stop/Törlés A művelet leállítása tetszőleges időben.
Start Feladat elindítása.
Bevitel A kijelzőn levő kiválasztás megerősítése.
Menü Belépés a menü üzemmódba, és az elérhető menük közötti
Kilépés Lépés a menüben egy szintet felfelé. Kilépés a menüből.
Készenléti módban újratárcsázza a legutolsó telefonszámot, Szerkesztés módban pedig várakozási jelet szúr a faxszámba.
a Fax és Másolás funkciókhoz. Lehetővé teszi az e-mail címek szerkesztését is.
Készenléti üzemmódban törli a másolási beállításokat, mint pl. világosság, dokumentumtípus beállítása, másolási méret és példányszám.
A kijelölt menüelem esetén elérhető menüpontok közötti mozgásra szolgál.
váltás.
1-6 Xerox Phaser 3200MFP

Különleges szolgáltatások

A készülék a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatásokkal rendelkezik. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
Nyomtatás akár 1 200 dpi felbontással.
•Akár 24 A4-es vagy Letter oldal percenként.
Papírtálca kapacitás és papírral kapcsolatos tanácsok
•A kézi adagolóba egy lapnyi boríték, címke, írásvetítő-fólia, egyéni
250
méretű nyomathordozó, képeslap és nehéz papír is behelyezhető.
•A szabványos, 250 lapos tálca szabványos típusú és méretű papír
adagolására alkalmas. Ezenkívül a szabványos tálca egy lapnyi különleges nyomathordozót is képes továbbítani.
1 Üdvözöljük
Az 100 lapos kimeneti tálca megkönnyíti a nyomatokhoz történő hozzáférést.
Professzionális dokumentumok készítése
Vízjelek nyomtatása. Egyedi külsőt adhat dokumentumainak vízjelek
(pl.: „BIZALMAS” felirat) használatával. Részletekért lásd: 6. fejezet, Nyomtatás.
Poszter
kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a lapok összeragasztásával poszter hozható létre. Részletekért lásd: 6. fejezet, Nyomtatás.
nyomtatása. A dokumentumon levő szöveget és képeket a rendszer
Takarítson meg időt és pénzt
Lehetővé teszi a Festéktakarékos üzemmód használatát, ami festéket
takarít meg. Részletekért lásd: 6. fejezet, Nyomtatás.
Több oldalt egy papírlapra nyomtathat a takarékos lapfelhasználás érdekében.
Sima papírból is készíthet előnyomott űrlapokat vagy fejléces papírt.
A készülék automatikusan tétlen állapotban csökkenti az energia-felvételt.
A berendezés megfelel az
elektromos energiát
Energy Star
energiatakarékossági előírásoknak.
is megtakarít azáltal, hogy
Xerox Phaser 3200MFP 1-7
1 Üdvözöljük
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetben
•Nyomtathat Windows 98/Me/2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista rendszeren.
A nyomtató kompatíbilis a Linux és Macintosh rendszerekkel (csak Phaser 3200MFP/N
A PostScript 3 (PS) szabvánnyal kompatíbilis Zoran IPS-emuláció* lehetővé tesz PS-nyomtatást is (csak Phaser 3200MFP/N esetén).
* A Zoran IPS-emuláció kompatíbilis a PostScript 3 szabvánnyal
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Minden
* 136 PS3 betűkészlet A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűkészletét tartalmazza.
esetén).
jog fenntartva. A Zoran, a Zoran logó, az IPS/PS3 és az OneImage a Zoran Corporation védjegyei.
1-8 Xerox Phaser 3200MFP

Vevőtámogatás

Ha segítségre van szüksége a termék telepítése során vagy az után, látogasson el a Xerox honlapjára segítségért:
Ha további segítségre van szüksége, hívja fel a Xerox Welcome Center munkatársait vagy a helyi képviseletet. Ha telefonál, készítse elő a készülék sorozatszámát. A készülék sorozatszámát jegyezze fel ide:
1 Üdvözöljük
http://www.xerox.com
# ____________________________________________
Sorozatszám
A Xerox Welcome Center vagy a helyi képviselet telefonszámát a telepítéskor jeleníti meg a készülék. A későbbi felhasználás megkönnyítése érdekében a telefonszámot jegyezze fel ide:
A Xerox Welcome Center vagy helyi képviselet telefonszáma:
# __________________________________________________
Xerox US Welcome Center: [1/1]-800-821-2797 Xerox Canada Welcome Center: [1/1]-800-93-XEROX ([1/1]-800-939-3769)
Xerox Phaser 3200MFP 1-9
1 Üdvözöljük

Biztonsági információk

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az információkat a készülék biztonságos használata érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox termék és a javasolt kellékanyagok tervezése és gyártása szigorú biztonsági előírások mellett zajlott. Ezek magukba foglalják a fogyasztóvédelmi jóváhagyást és a lefektetett környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést. Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és a készülék biztonsága üzemeltetése érdekében tartsa be őket.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag Xerox anyagokkal végezték.
FIGYELMEZTETÉS: A jogosulatlan módosítás, amely magában foglalja
az új funkciók hozzáadását vagy külső eszközök csatlakoztatását, érvénytelenítheti a termék tanúsítványát. További információért vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkakereskedővel.
Figyelmeztető jelek
A készüléken található figyelmeztető jelzéseket be kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli a termék
azon részeit, ahol fennáll a személyi sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli a termék
azon részeit, ahol a felülete felforrósodhat, és nem szabad hozzáérni.
Áramellátás
A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás megfelel a követelményeknek, kérdezze meg az áramszolgáltatót.
FIGYELMEZTETÉS: A terméket védőföldeléssel ellátott
aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés megelőzése érdekében. Soha ne csatlakoztassa a készüléket földeletlen aljzathoz, ami nem rendelkezik földcsatlakozóval.
1-10 Xerox Phaser 3200MFP
1 Üdvözöljük
Kezelő által elérhető területek
A készülék kialakítása a kezelő számára csak a biztonságos területek elérését teszi lehetővé. A veszélyes területek védőburkolattal vagy fedéllel vannak ellátva, melyeket csak szerszámmal lehet eltávolítani. Soha ne távolítsa el ezeket a fedeleket vagy burkolatokat.
Karbantartás
A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat a készülékhez adott utasítások tartalmazzák. Ne végezzen olyan karbantartási műveletet, amely nem szerepel a vásárlói dokumentációban.
A készülék tisztítása
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Csak a termékhez előírt anyagokat használjon. Más anyagok használata esetén a nyomtatási minőség romolhat, vagy veszélyes helyzet léphet fel. Ne használjon aeroszolos tisztítószereket, mivel azok bizonyos körülmények esetén robbanásveszélyesek lehetnek.
FIGYELMEZTETÉS - Elektromos biztonsági információk
Csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja.
Csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül egy földelt elektromos aljzatba.
Ne használjon hosszabbítót. Ha nem tudja megállapítani, hogy földelt-e a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
A földelővezeték nem megfelelő csatlakoztatása áramütést okozhat.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol mások ráléphetnek
a tápkábelre.
Ne iktassa ki az elektromos vagy mechanikus
megszakítóberendezéseket.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
Soha ne dugjon semmit a készülék nyílásaiba.
Ha az alábbi körülmények bármelyike fennáll, azonnal kapcsolja ki
a készüléket, és húzza ki a vezetéket a konnektorból. Hívjon hivatásos szakembert a hiba kijavítására.
– A készülék szokatlan hangot ad vagy szokatlan szagot áraszt. – A tápkábel megsérült vagy kikopott. – Fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító kioldott. – Folyadék került a nyomtatóba. – A nyomtató vizes lett. – A készülék bármely része megrongálódott.
Xerox Phaser 3200MFP 1-11
1 Üdvözöljük
Lézerbiztonsági nyilatkozat
Biztonságos üzemeltetés
Húzza ki az eszközt a konnektorból
A készülék megszakító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell, a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból húzza ki.
VIGYÁZAT: A jelen dokumentumban nem szereplő vezérlőszervek,
beállítások vagy eljárások használata veszélyes expozíciónak teheti ki a kezelőt.
Különös tekintettel a lézerekre, ez a nyomtató megfelel az állami és nemzetközi szervezetek által felállított szabványok követelményeinek, és 1. osztályú lézer termék minősítést kapott. A nyomtató nem bocsát ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás minden a felhasználó által beállítható üzemmódban és minden karbantartási tevékenység esetén teljesen el van szigetelve.
A Xerox készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket.
Ügyeljen az alábbiakra:
Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Kétség
esetén hívjon hivatásos villanyszerelőt.
A készüléket védőföldeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható. Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés megelőzése érdekében. Soha ne használjon olyan csatlakozót, ami nem rendelkezik földelési kivezetéssel.
Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain és a kellékanyagokon
található és azokhoz mellékelt figyelmeztetést, utasítást, és járjon el azok szerint.
A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, ami megfelelően szellőzik,
és elegendő hely van a készülék szervizelésére. A minimális helyigénnyel kapcsolatban lásd: A készüléktől mért távolság, 2-3. oldal.
Csak a Xerox készülékhez kifejlesztett anyagokat és kellékeket használjon.
A nem megfelelő anyagok használata a nyomtatási minőség romlásához vezethet.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
1-12 Xerox Phaser 3200MFP
1 Üdvözöljük
Kerülje az alábbiakat:
Soha ne használjon olyan csatlakozót, ami nem rendelkezik földelési
kivezetéssel.
Soha nem kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, ami nem
szerepel a jelen dokumentumban.
A készüléket nem szabad beépíteni, kivéve, ha megfelelő szellőzést
biztosítanak számára. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaképviselettel.
Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
Soha ne helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás közelébe.
Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy
dobozán található nyílásokon keresztül.
Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy mechanikus
biztosítóeszközöket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha szokatlan zajt hall vagy szagot észlel. Húzza
ki a tápkábelt a konnektorból, és azonnal hívja a helyi Xerox szervizet vagy szolgáltatót.
Karbantartási információk
Ne kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, mely nem szerepel a nyomtatóhoz mellékelt dokumentációban.
Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A nem engedélyezett
kellékanyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet, és veszélyes feltételeket okozhat.
Csak a kézikönyvben szereplő anyagokat és kellékeket használjon.
A kellékeket kisgyermektől távol tárolja.
Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A burkolatokon belül nincs ön által karbantartható vagy megjavítható alkatrész.
Csak akkor végezzen karbantartási műveleteket, ha megfelelő oktatásban
részesült, azokat hivatalos kereskedővel végeztesse el, kivéve, ha az eljárást a kézikönyv részletesen leírja.
Ózonbiztonság
A termék rendeltetésszerű használata közben ózont bocsát ki. A képződött ózon nehezebb a levegőnél, és mennyisége a másolás példányszámától függ. A Xerox telepítési útmutatóban meghatározott feltételek biztosítása esetén a koncentráció szintje a biztonságos határ alatt marad.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, az Amerikai Egyesült Államok és Kanada területéről hívja az [1/1]-800-828-6571 telefonszámot az Ozone című kiadvány megküldéséhez. Más ország esetén hívja a helyi kereskedőt vagy szervizet.
Xerox Phaser 3200MFP 1-13
1 Üdvözöljük
Kellékanyagok
Rádiófrekvenciás zavarszűrés
A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak megfelelően tárolja.
A kellékanyagokat gyermekektől távol tartsa.
Soha ne dobja tűzbe a festékkazettát vagy festéktartályt.
FCC előírások
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást:
–A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása. – A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése. – Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati
aljzatától elválasztott áramkör aljzatára.
– Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/TV
műszerésztől.
MEGJEGYZÉS: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások
végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére.
A termék biztonsági minősítése
A készüléket az alábbi szervezet tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai szabványok szerint.
Szervezet Szabvány
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-[1/1] 1st (2003) (USA/Kanada)
Intertek ETL Semko IEC60950-[1/1] Edition [1/1] (2001)
A készüléket tanúsított ISO 9001 minőségügyi rendszer szerint állították elő.
1-14 Xerox Phaser 3200MFP

Szabályozási információk

CE jelölés
A terméken levő CE jelzés igazolja, hogy a Xerox Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió alábbi hatályos irányelveinek, az alábbi dátumok szerint:
2006. december 12.: Az Európai Tanács a 93/68/EGK tanácsi irányelvvel módosított 2006/95/EGK irányelve a tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Az Európai Tanács 89/336/EGK irányelve a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1999. március 9.: Az Európai Tanács 99/5/EK irányelve a rádió-berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a helyi márkaképviselettől szerezhető be.
1 Üdvözöljük
FIGYELMEZTETÉS: A készülék ipari, tudományos és orvosi (ISM)
berendezések közelében való használata érdekében az ISM berendezések külső sugárzását korlátozni kell, vagy csökkentő intézkedést kell végrehajtani.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék csak árnyékolt kábellel használható
a 89/336/EGK tanácsi irányelv előírásainak megfelelően.
Fax funkció
Egyesült Államok
FAX küldés fejléc előírások:
Az 1991-es telefonos fogyasztóvédelmi törvény (Consumer Protection Act) törvényellenesnek nyilvánítja, hogy bármely személy üzenetet továbbítson számítógépen vagy más elektronikus eszközön, beleértve a faxkészülékeket is anélkül, hogy az üzenet minden továbbított oldalának vagy az üzenet első oldalának felső vagy alsó margójában tisztán olvasható lenne a küldés dátuma és időpontja és azon vállalat, egyéb jogi személy vagy magánember azonosítása, aki az üzenetet küldi, valamint a továbbító készülék, vállalat, egyéb jogi személy vagy magánszemély telefonszáma. (A telefonszám nem lehet 900-as szám vagy egyéb olyan szám, amely hívása esetén a helyi vagy távolsági hívások díjtételeit meghaladó díjat számolnak fel.)
Xerox Phaser 3200MFP 1-15
1 Üdvözöljük
Hajtsa végre az alábbi lépéseket, lásd: A készülék azonosítójának beállítása, 2-15. oldal, a fenti információknak a fax készülékbe történő beviteléhez: A dátum és idő megadásával kapcsolatban lásd: Az idő és dátum beállítása, 2-17. oldal.
Adatcsatoló információ:
A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 68. részének és a Végberendezések Adminisztratív Tanácsa (ACTA) által elfogadott követelményeknek. A készülék hátsó részén egy címke található, melyen többek között a termékazonosító is olvasható, US:AAAEQ##TXXXXX formátumban. Kérésre ezt a számot meg kell adni a telefontársaságnak.
Az elektromos hálózathoz és a telefonhálózathoz csatlakoztatásra használt aljzatnak és csatlakozódugasznak meg kell felelnie az FCC előírások 68. részének és az ACTA által elfogadott követelményeknek. Egy előírásoknak megfelelő telefonkábel és egy modulrendszerű csatlakozódugasz is mellékelve van a készülékhez. Utóbbi egy szintén az előírásoknak megfelelő modulrendszerű aljzathoz csatlakoztatható. A részleteket megtalálja a telepítési útmutatóban.
A készüléket az alábbi szabványos moduláris csatlakozóhoz csatlakoztathatja: USOC RJ-11C, a telepítési készletben található megfelelő (moduláris csatlakozóval ellátott) telefonzsinór használatával. A részleteket megtalálja a telepítési útmutatóban.
A csengetési egyenértékszám (REN-szám) a telefonvonalhoz csatlakoztatható készülékek számának meghatározásához használatos. Ha túl sok REN van egy telefonvonalon, az eszközök nem fognak csörögni bejövő hívás esetén. A legtöbb, de nem minden esetben a REN-ek összege nem haladhatja meg az ötöt (5,0). Ha nem biztos a REN, a telefonvonalra csatlakoztatható eszközök számának értékében, vegye fel a kapcsolatot a helyi telefontársasággal. A 2001. július 23-a után jóváhagyott termékek esetében a REN szám a termékazonosító szám része, az alábbi US formátum szerint: AAAEQ##TXXXX. A ## karakterek a REN-számot jelzik, de a tizedesjel nélkül (pl. a 03 a 0,3 REN-számra utal). Korábbi termékek esetén a REN szám a címkén külön található.
Ha a jelen Xerox berendezés kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság előzetesen tájékoztat bennünket a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetésének esetleges szükségességéről. Ha az előzetes figyelmeztetés nem kivitelezhető, a telefontársaság a legrövidebb időn belül értesíti az ügyfelet. Továbbá azon jogról is felvilágosít bennünket, hogy igény esetén reklamációt nyújthatunk be az FCC-nél.
A telefontársaság jogosult olyan módosításokat végezni létesítményein, szolgáltatásain és eljárásain, melyek hatással lehetnek a berendezés működésére. Ebben az esetben a telefontársaság előzetesen figyelmeztet bennünket, hogy el lehessen végezni a szükséges változtatásokat a szolgáltatás megszakítás nélküli fenntartása érdekében.
1-16 Xerox Phaser 3200MFP
1 Üdvözöljük
Ha a Xerox készülék működésében hiba lép fel, javítási és garanciális információk érdekében vegye fel a kapcsolatot a megfelelő szervizzel, melynek adatai a készüléken vagy a hozzá tartozó kézikönyvben szerepelnek. Ha az kárt okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság felkérhet bennünket a berendezés hálózatról történő lekapcsolására, amíg a probléma megoldásra nem kerül.
A készülék javítását csak Xerox képviselet vagy a Xerox által jóváhagyott szerviz végezheti. Ez a garanciális időszakra és az azt követő időszakra egyaránt érvényes. Jogosulatlan javítás esetén a garanciális időszak fennmaradó része érvényét veszti. A készülék nem használható partivonalon. A partivonal-szolgáltatásokra történő csatlakozás az állami tarifák hatáskörébe tartozik. További információkért forduljon az állami közüzemi bizottsághoz, a közszolgálati vagy vállalati bizottsághoz.
Ha az irodában a riasztóberendezés a telefonvonalra csatlakozik, bizonyosodjon meg róla, hogy a Xerox készülék csatlakoztatása nem kapcsolja-e ki a riasztót. Ha kérdése van a riasztórendszer működésével kapcsolatban, hívja a telefontársaságot vagy egy hivatásos riasztóberendezés-szerelőt.
KANADA
MEGJEGYZÉS: Az Industry Canada címke jelöli a tanúsított készülékeket.
A tanúsítvány azt jelöli, hogy a készülék megfelel a vonatkozó Végberendezés Műszaki Követelmények dokumentumokban található, a távközlési hálózatokra vonatkozó biztonságtechnikai, működési és védelmi követelményeknek. A címke nem garantálja a felhasználó készülék működésével kapcsolatos elégedettségét.
A készülék telepítése előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy annak hálózathoz csatlakoztatását a helyi telefontársaság engedélyezi. A készüléket megfelelő csatlakozás kialakításával kell üzembe helyezni. A vevőnek tudatában kell lennie, hogy a fenti feltételek teljesítése bizonyos esetekben a szolgáltatás romlásához vezethet.
A tanúsított készülékek javítását a gyártó által kijelölt képviselőnek kell koordinálnia. A felhasználó által végzett javítások vagy módosítások, illetve a készülék meghibásodása esetén a távközlési vállalat kérheti a felhasználótól a készülék eltávolítását a hálózatról.
A felhasználóknak saját érdekükben gondoskodniuk kell arról, hogy az elektromos vezetékek, a telefonvonalak és a beltéri fém vízvezetékek közös földelési ponthoz legyenek csatlakoztatva. Ez az óvintézkedés különösen vidéken lehet hasznos.
VIGYÁZAT: A felhasználó nem végezhet ilyen beavatkozást, azt az
elektromos szolgáltató vagy az erre jogosult villanyszerelő végezheti el.
MEGJEGYZÉS:
egyenértékszámmal (REN), amely a telefon interfészhez csatlakoztatható állomások maximális számát jelöli. Egy interfész végén tetszőleges kombinációjú készülékcsoport lehet, csak annyi a követelmény, hogy a készülékek csengetési egyenértékszámának összege ne haladja meg az ötöt.
Xerox Phaser 3200MFP 1-17
Valamennyi készülék rendelkezik egy csengetési
1 Üdvözöljük
Európa
Megfelelés az 1999/5/EK Rádióberendezések és telekommunikációs végberendezések irányelvnek
A jelen Xerox terméket a Xerox belsőleg ellenőrizte a pán-európai analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EK irányelv követelményeinek megfelelően.
A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatíbilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban:
Ausztria Finnország Lengyelország Portugália
Belgium Franciaország Luxemburg Románia
Bulgária Görögország Magyarország Spanyolország
Cseh Köztársaság
Dánia Írország Norvégia Svédország
Egyesült Királyság
Probléma esetén mindig forduljon először a Xerox márkaszervizhez. A termék a vizsgálatok alapján megfelel az Európai Gazdasági Térség területén
belüli analóg, vonalkapcsolt végberendezésekre vonatkozó TBR 21 műszaki specifikációknak.
A termék más országos hálózatokkal kompatíbilis módon is konfigurálható. Ha a készüléket más ország hálózatához kívánja csatlakoztatni, vegye fel a kapcsolatos a Xerox képviselettel.
Hollandia Németország Svájc
Izland Olaszország
MEGJEGYZÉS: A termék egyaránt képes hurokmegszakításos (pulse) vagy
DTMF (tone) tárcsázásra, javasolt azt DTMF tárcsázásra beállítani. A DTMF tárcsázás megbízhatóbb és gyorsabb hívásfelépítést tesz lehetővé.
A módosítás, külső vezérlőszoftverhez vagy külső vezérlőeszközhöz történő csatlakoztatás a Xerox által nem engedélyezett, és ezzel a tanúsítvány a hatályát veszti.
1-18 Xerox Phaser 3200MFP
Környezetvédelmi megfelelőség
Egyesült Államok
ENERGY STAR
ENERGY STAR® partnerként a Xerox Corporation elkötelezte magát, hogy termékei megfeleljenek az ENERGY STAR energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR MARK az Amerikai Egyesült Államok védjegyei.
Az ENERGY STAR képkészítő berendezésekre vonatkozó program az Amerikai Egyesült Államok, az Európai Unió és Japán, valamint az irodai berendezéseket gyártó vállalatok közös programja az energiatakarékos másolók, faxok, többfunkciós készülékek, személyi számítógépek és monitorok terjedésének előmozdítása érdekében. Az energiafogyasztás csökkentése segíti az elektromosság előállításából adódó szmog, savas esők és hosszú távú klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR készülékek gyárilag be van állítva. A készülék időzítővel van ellátva, melynek köszönhetően Energiatakarékos módba kapcsol 15 perccel az utolsó másolást/nyomtatást követően. E funkcióról és az alapértelmezett idő testreszabásával kapcsolatos tudnivalókról jelen kézikönyv Készülékbeállítás c. részében talál részletes leírást.
1 Üdvözöljük
Kanada
Environmental Choice
A kanadai Terra Choice Environmental Serviced, Inc. vizsgálata szerint a termék megfelel az összes, a minimális környezeti hatást okozó termékekre vonatkozó Environmental Choice EcoLogo követelménynek.
Az Environmental Choice program résztvevőjeként a Xerox Corporation megállapította, hogy a készülék megfelel az Environmental Choice energiatakarékossági irányelveinek.
Az Environment Canada 1988-ban hozta létre az Environmental Choice programot, melynek feladata a fogyasztók tájékoztatása a környezetbarát termékekről és szolgáltatásokról. A másológépeknek, digitális nyomdaberendezéseknek és faxkészülékek meg kell felelniük bizonyos energiatakarékossági és kibocsátási feltételeknek, valamint kompatíbilisnek kell lenniük az újrahasznosított kellékanyagokkal. Jelenleg az Environmental Choice több mint 1 600 terméket hagyott jóvá, és a programnak 140 résztvevője van. A Xerox vezető vállalat az EcoLogo minősített termékek terén.
Xerox Phaser 3200MFP 1-19
1 Üdvözöljük
Illegális másolatok
Egyesült Államok
A Kongresszus bizonyos körülmények esetén rendeletileg tiltja az alábbi tárgyú dokumentumok másolását. Az illegális másolatok készítéséért pénzbírságot vagy börtönbüntetést szabhatnak ki.
1. Az Egyesült Államok kormánya által kibocsátott kötelezvények vagy
értékpapírok, mint pl:
Rövid lejáratú kötelezvény Nemzeti bank pénzneme Kötvényszelvények Szövetségi bankjegyek Ezüstfedezettel rendelkező
bankjegyek Az Amerikai Egyesült Államok által
kibocsátott kötvények Szövetségi jegybanki bankjegyek Váltópénz Letéti jegyek Papírpénz
Aranyfedezettel rendelkező bankjegyek
Kincstárjegyek
Egyes kormányzati szervek, pl. az FHA, által kibocsátott kötvények és kötelezvények.
Kötvények. (Az Amerikai Egyesült Államok által kibocsátott takarékjegyek az értékesítést elősegítő reklám céljából másolhatók.)
Illetékbélyegek. (Ha lebélyegzett illetékbélyeggel ellátott dokumentumot kell másolni, az akkor megengedhető, ha a dokumentum másolása jogszerű célból készül.)
Lebélyegzett vagy postatiszta postai bélyegek. (Bélyegek másolása filatéliai célokra engedélyezett, feltéve, hogy a másolat fekete-fehér, és lineáris mérete kisebb, mint az eredeti 75%-a, vagy nagyobb, mint az eredeti 150%-a.)
Postai csekk. Az Amerikai Egyesült Államok illetékes tisztségviselői által kiadott
bankjegyek, csekkek vagy banki csekkek. A Kongresszus által törvényben kibocsátott, bármilyen pénznemben
jegyzett bélyegek vagy más, értéket képviselő eszközök.
2. A világháborúk veteránjai számára kibocsátott Korrigált Kárpótlási
Tanúsítványok.
3. Bármilyen külföldi kormányzat, bank vagy vállalat által kiadott kötelezvény
vagy értékpapír.
4. A szerzői jog hatálya alá tartozó anyagok, kivéve, ha azt a szerzői jog
tulajdonosa engedélyezte, vagy a reprodukció a szerzői jogról szóló törvény rendelkezései szerint a „tisztességes felhasználás” keretein belül marad. További információért forduljon a Kongresszusi Könyvtár szerzői jogi irodájához a Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. címen. Kérje a Circular R21 című tájékoztatót.
1-20 Xerox Phaser 3200MFP
1 Üdvözöljük
5. Állampolgársági vagy honosítási igazolások. (Külföldi honosítási
igazolások fénymásolhatók.)
6. Útlevelek. (Külföldi útlevelek fénymásolhatók.)
7. Bevándorlási dokumentumok.
8. Nyilvántartási lapok.
9. Foglalkoztatási dokumentumok, melyek az alábbi információk valamelyikét
tartalmazzák: Fizetés vagy jövedelem Családi állapot Büntetett előélet Katonai szolgálat Fizikai vagy szellemi állapot Kivéve: Az Amerikai Egyesült Államok hadseregének szolgálatból
elbocsátási igazolása fénymásolható.
10. Katonai személyzet vagy szövetségi ügynökség jelvényei, belépőkártyái
vagy rangjelzései, mint pl. FBI, kincstár stb. (kivéve, ha a másolást az adott iroda vagy ügynökség vezetője rendeli el).
Egyes államokban az alábbi dokumentumok másolása is törvénybe ütköző: Gépjármű forgalmi engedély - Vezetői engedély - Gépjármű tulajdoni lap.
A fenti felsorolás nem teljes, és nem vállalunk felelősséget annak pontosságáért és teljességéért. Kétség esetén forduljon ügyvédjéhez.
Kanada
A Parlament bizonyos körülmények esetén rendeletileg tiltja az alábbi tárgyú dokumentumok másolását. Az illegális másolatok készítéséért pénzbírságot vagy börtönbüntetést szabhatnak ki.
1. Érvényben levő bankjegyek vagy érvényes papírpénz.
2. A kormány vagy bank által kibocsátott kötelezvények vagy értékpapírok.
3. Kincstárjegy vagy államkötvény.
4.
Kanada vagy tartományainak pecsétje, kanadai közhatóság vagy szervezet, illetve bíróság pecsétje.
5. Ezen szervezetek nyilatkozata, utasítása, értesítése vagy előírása (azzal
a megtévesztő szándékkal, mintha azt a hivatalos állami nyomda vagy egy tartományi hivatalos nyomda készítette volna).
6. Jelzések, bélyegzők, fedlapok vagy más, a kanadai vagy tartományi
kormány, más államok kormányai, minisztérium, közhatóság, a kanadai vagy tartományi kormány és más kormányok által létrehozott hatóság, ügynökség vagy bizottság által készített vagy használt jellegzetes grafikai elemek.
Xerox Phaser 3200MFP 1-21
1 Üdvözöljük
7. A kanadai vagy tartományi kormány, illetve más állam kormánya által
állami bevételek beszedéséhez használt szárazbélyegző vagy felragasztható bélyeg.
8. Hivatalos másolatok készítésével vagy kiadásával foglalkozó közhivatalt
ellátó személyek által használt dokumentumok, nyilvántartások vagy feljegyzések, ha a másolat tévesen kelti hivatalos másolat benyomását.
9. A szerzői jog hatálya alá tartozó anyagok vagy védjegyek a szerzői jog
vagy a védjegy tulajdonosának engedélye nélkül.
A fenti felsorolás csupán tájékoztató célt szolgál, és nem minősül teljes felsorolásnak, valamint nem vállalunk felelősséget annak pontosságáért és teljességéért. Kétség esetén forduljon ügyvédjéhez.
Más országok
Bizonyos dokumentumok másolása az Ön országának törvényeibe ütközhet. Az illegális másolatok készítéséért pénzbírságot vagy börtönbüntetést szabhatnak ki.
Váltók Csekkek és bankjegyek Állami és banki kötvények, értékpapírok Útlevelek és igazolványok A szerzői jog hatálya alá tartozó anyagok vagy védjegyek másolása
a tulajdonos engedélye nélkül Postabélyegek és egyéb értéket megtestesítő eszközök
A fenti felsorolás nem teljes, és nem vállalunk felelősséget annak pontosságáért és teljességéért. Kétség esetén forduljon jogtanácsosához.
1-22 Xerox Phaser 3200MFP
Termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Ha Ön végzi a Xerox termék hulladékkezelését, kérjük, tartsa szem előtt, hogy a termék ólmot, higanyt, és egyéb olyan anyagokat tartalmaz, amelyek hulladékkezelését számos ország környezetvédelmi megfontolásokból szabályozza. Az ólom, higany és perklorát felhasználása a készülékben megfelel a termék forgalomba hozatalakor érvényes előírásoknak. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi környezetvédelmi hatósággal. Perklorát - Ez a készülék egy vagy több perkloráttartalmú eszközzel, pl. akkumulátorral rendelkezik. Ezekhez speciális bánásmódra lehet szükség. A további tudnivalókért keresse fel a www.dtxc.ca.gov/hazardouswasteperchlorate
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn. Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak. A Xerox környezetvédelmi programjairól részletesebb információkat a www.xerox.com/environment és hulladékkezelésről bővebb információkat a helyi hatóságoktól tudhat meg. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org
weboldalon talál, illetve az újrahasznosításról
.
webhelyet.
1 Üdvözöljük
Európai Unió
2002/96/EK WEEE irányelv
Egyes berendezéseket mind háztartási, mind professzionális/irodai környezetben lehet használni.
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni és kidobni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a háztartási hulladéktól különállóan kell gyűjteni.
Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen, a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi környezetvédelmi hatósággal.
Egyes tagállamokban az új berendezések beszerzésekor a helyi kereskedő köteles a régi berendezéseket díjmentesen átvenni. További információért forduljon a kereskedőhöz.
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy a berendezés hulladékkezelését a hatályos nemzeti előírások szerint kell elvégezni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé vált elektromos és elektronikus berendezéseket a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel vagy Xerox képviselettel a visszavételi információkkal kapcsolatban.
Xerox Phaser 3200MFP 1-23
1 Üdvözöljük
1-24 Xerox Phaser 3200MFP

2 Kezdeti lépések

2Kezdeti lépések
A készülék használatának megkezdése előtt számos feladatot kell végrehajtani. A fejezetben leírt ellenőrzést követve csomagolja ki és állítsa össze a készüléket.
A fejezet tartalma:
A készülék kicsomagolása, 2-2. oldal
Elhelyezés, 2-3. oldal
Papír betöltése, 2-6. oldal
Csatlakoztatás, 2-8. oldal
A készülék bekapcsolása, 2-11. oldal
A nyomtatószoftver telepítése, 2-12. oldal
A ControlCentre használata, 2-22. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 2-1
2 Kezdeti lépések

A készülék kicsomagolása

1. Vegye ki a készüléket és a tartozékokat a dobozból. Ellenőrizze, hogy
megvannak-e a következők:
MEGJEGYZÉS: A hálózati kábel és a telefonzsinór az adott ország
előírásaitól függően eltérhet az ábrán láthatótól. A hálózati kábelt földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS: A CD-ROM-ok tartalmazzák a Xerox nyomtató-
illesztőprogramot, szkenner-illesztőprogramokat, szoftvert, a hálózati lapolvasás illesztőprogramját, Felhasználói Útmutatót, Állapotjelzőt és a ControlCentre szoftvert.
MEGJEGYZÉS: A csomagolás tartalma országonként eltérő lehet.
A készülékhez adott telefonzsinórt használja. Ha más gyártótól származó zsinórra cseréli ki, a telefonkábel átmérője legalább AWG #26 vagy nagyobb legyen.
2-2 Xerox Phaser 3200MFP
2. Távolítsa el a csomagoló szalagot a készülék elejéről, oldalairól és
Elhelyezés
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Hagyjon további helyet a tálcák és ajtók kinyitására.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a készüléket közel az asztal széléhez!
2 Kezdeti lépések
hátuljáról.
Szalag
A készüléktől mért távolság
Az ábra mutatja a készülék körül a hozzáféréshez és szellőzéshez szükséges helyet.
Xerox Phaser 3200MFP 2-3
2 Kezdeti lépések

A festékkazetta behelyezése

1. Nyissa fel az elülső ajtót.
2. Csomagolja ki
a festékkazettát, majd a ragasztószalagnál fogva húzza le a kazettát védő papírborítást.
3. Ötször-hatszor forgassa meg a kazettát,
a festék egyenletes eloszlása érdekében. Ez fellazítja a festékport, és megnöveli a kazettával nyomtatható példányszámot.
MEGJEGYZÉS:
kerül, száraz ronggyal törölje le és mossa ki hideg vízben. A meleg víz a ruhaszálakba mossa a festékport.
Ha a festékpor a ruházatra
VIGYÁZAT: A sérülés megelőzése érdekében ne tegye ki
a festékkazettát néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak. Takarja le egy papírlappal, ha néhány percnél hosszabb ideig tartó fénysugárzásnak teszi ki a kazettát.
VIGYÁZAT: Ne érjen a festékkazetta zöld színű alsó részéhez.
A kazettát mindig a fogantyúnál fogja meg, mert így elkerülheti, hogy a zöld színű részhez érjen.
2-4 Xerox Phaser 3200MFP
4. Nyissa ki a festékkazetta
fogantyúját. Fogja meg a fület, és tegye a kazettát a nyomtatóba úgy, hogy bekattanjon a helyére.
MEGJEGYZÉS:
A festékkazetta behelyezésekor és eltávolításakor ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a készülék oldalával. Ez megsérti a kazettát, és foltok megjelenését okozhatja a másolatokon.
5. Zárja be az elülső ajtót.
Ha az ajtó nincs szorosan bezárva, nyomtatáskor hibák merülhetnek fel.
2 Kezdeti lépések
MEGJEGYZÉS: 5%-os
fedettségű nyomtatás esetén a festékkazetták átlagos élettartama 2-3 ezer oldal. (A nyomtatóval szállított eredeti festékkazetta kapacitása 1 500 oldal.)
Xerox Phaser 3200MFP 2-5
2 Kezdeti lépések

Papír betöltése

A papíradagolóba maximum 250 lap sima, 75 g/m2 fajsúlyú papír fér.
1. Húzza maga felé a tálcát
2. Fogja meg a hátsó papírvezetőt,
a kinyitáshoz.
és húzza ki, hogy megnagyobbítsa a tálcát.
3. Hajlítsa meg a papírcsomagot
a lapok elválasztása érdekében. Utána egy sima felülethez kocogtatva igazgassa szabályos halomba a lapokat.
4. Helyezze a papírt a tálcába,
a lapokat a papírtálca bal hátsó sarkához rendezve. Ügyeljen arra, hogy mind a négy sarok a tálcára simuljon.
MEGJEGYZÉS: Ne tegyen túl sok
papírt a tálcába. A tálcák túltöltése papírelakadást okozhat.
2-6 Xerox Phaser 3200MFP
2 Kezdeti lépések
5. Fogja meg a hátsó és oldalsó papírvezetőket, majd állítsa be őket úgy,
hogy éppen csak érintsék a papírcsomag széleit.
MEGJEGYZÉS: Ne tolja erősen
a papírnak a papírvezetőket, mert az meghajlítja a papírok felületét. Ha nem állítja be megfelelően az oldalsó papírvezetőt, a papír elakadhat.
Xerox Phaser 3200MFP 2-7
2 Kezdeti lépések

Csatlakoztatás

1. Csatlakoztassa a mellékelt
2. Ilyenkor az ábrának megfelelően
telefonkábelt a készülék LINE bemenetéhez, a másik végét pedig a fali csatlakozóhoz.
Fali csatlakozóhoz
dugja a telefont vagy az üzenetrögzítőt az EXT. feliratú bemenetbe.
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket
mind fax-, mind beszédhívások fogadására kívánja használni, telefont, illetve üzenetrögzítőt kell a készülékhez csatlakoztatnia.
Egyesült királyságbeli felhasználók részére:
Az Egyesült Királyságban a felhasználóknak a külső telefon vezetékét a mellékelt TAM-vezetékhez kell csatlakoztatniuk, majd pedig a TAM-vezetéket a készülék hátulján található, EXT. feliratú aljzatba kell dugniuk.
A külső telefonhoz vagy az üzenetrögzítőhöz
MEGJEGYZÉS: A telefonhoz
mellékelt TAM-vezetéket és telefonkábelt használja.
2-8 Xerox Phaser 3200MFP
TAM vezeték
2 Kezdeti lépések
Az Egyesült Királyságban, ha háromeres (söntvezetékes régebbi kialakítású) telefont vagy üzenetrögzítőt csatlakoztat a készülék EXT. aljzatára, a külső állomás nem fog csörögni a bejövő hívások esetén, mivel a készüléket a legmodernebb technológiák kezelésére készítették csak fel. A kompatibilitás biztosítása érdekében csak kéteres (újabb kialakítású) telefont vagy üzenetrögzítőt használjon.
Németországi felhasználók részére
Franciaországi felhasználók részére
Xerox Phaser 3200MFP 2-9
2 Kezdeti lépések
3. Csatlakoztasson USB-kábelt a készülék USB-aljzatához. Csatlakoztassa
a számítógép USB portjához.
4. Amennyiben LAN-kábelt szeretne használni, vásároljon LAN-kábelt,
és csatlakoztassa a készüléken található LAN hálózati aljzathoz (csak Phaser 3200MFP/N esetén).
2-10 Xerox Phaser 3200MFP

A készülék bekapcsolása

1. Csatlakoztassa a készülékhez
adott hálózati kábelt a készülék AC tápcsatlakozójába, majd a kábel másik végét egy földelt fali aljzathoz.
2. A készülék bekapcsolásához
nyomja le a főkapcsolót. A „Bemelegedes Kerem varjon.” üzenet jelenik meg a kijelzőn, jelezve, hogy a készülék be van kapcsolva.
2 Kezdeti lépések
Ha a kijelzőn a szöveget más nyelven akarja megjeleníteni, olvassa el a következőket:
A kijelző nyelvének módosítása, illetve az ország beállítása, 2-15. oldal
FIGYELMEZTETÉS:
Vigyázzon, nehogy megégesse magát, amikor ehhez a részhez nyúl.
A készülék belsejében levő nyomtatási terület forró.
A konnektorba
VIGYÁZAT: A készülék szétszerelése előtt szüntesse meg a tápellátást.
Ha ezt elmulasztja, áramütést szenvedhet.
Xerox Phaser 3200MFP 2-11
2 Kezdeti lépések

A nyomtatószoftver telepítése

MEGJEGYZÉS:
után telepíteni kell a szoftvert a mellékelt CD-lemezről. Részletekért lásd:
6. fejezet, Nyomtatás.
A CD-lemezen a következő szoftverek találhatók:
A készülék összeállítása és a számítógéphez csatlakoztatás
Windows rendszerhez készült programok
Ahhoz, hogy a készüléket Windows rendszeren nyomtatóként vagy szkennerként lehessen használni, telepíteni kell a többfunkciós (MFP) illesztőprogramot. A következő összetevőket egyenként vagy egyszerre is telepítheti:
Nyomtató-illesztőprogram: Ez az illesztőprogram teljes mértékben
kihasználja a nyomtató lehetőségeit.
Szkenner-illesztőprogram: A dokumentumoknak a számítógépre
történő beolvasásához TWAIN- és Windows Image Acquisition- (WIA) illesztőprogram áll rendelkezésre.
ControlCentre: A program segítségével bejegyzéseket adhat
a telefonkönyvhöz, illetve beállíthatja, hogy a Szkennelés gomb milyen programba végezze a beolvasást. Frissítheti továbbá a készülék firmware-programját.
Állapotjelző: Ez a program akkor jelenik meg, ha hiba történik nyomtatás
közben.
Hálózati lapolvasás: A program segítségével beolvastathatja
a dokumentumot a berendezéssel, és egy hálózatba kötött számítógépre mentheti (csak Phaser 3200MFP/N esetén).
IllesztőprogramMacintosh rendszerű számítógéphez (csak Phaser 3200MFP/N esetén)
A készülék segítségével Macintosh operációs rendszeren is lehet nyomtatni, illetve beolvasni.
Linux-illesztőprogram
A készülék segítségével Linux operációs rendszeren is lehet nyomtatni, illetve beolvasni (közvetlenül vagy hálózatba).
2-12 Xerox Phaser 3200MFP
Rendszerkövetelmények
A készülék a következő operációs rendszereket támogatja:
2 Kezdeti lépések
Windows
98/Me/2000/XP
(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista
Az alábbi táblázatban találhatók a Windows követelmények.
Menüele
m
CPU Windows 98/Me/2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)/Vista
RAM Windows 98/Me/2000 64 MB vagy több 128 MB
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)
Windows Vista 512 MB vagy több 1 GB
Szabad lemezter ület
Windows 98/Me/2000 300 MB vagy több 1 GB
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)
Követelmények
vagy gyorsabb processzor
Pentium III 933 MHz vagy gyorsabb processzor
128 MB vagy több 256 MB
1 GB vagy több 5 GB
konfiguráció
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
Ajánlott
Windows Vista 15 GB 15 GB vagy több
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/ XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)
Windows Vista
5.0-s vagy újabb verzió
7.0 vagy több
Macintosh 10.3-10.4 - Lásd: Szoftver telepítése Macintosh
számítógépre, 6-46. oldal. Különböző Linux disztribúciók - Lásd: A Unified Linux Driver
telepítése, 6-32. oldal.
Xerox Phaser 3200MFP 2-13
2 Kezdeti lépések
A nyomtató illesztőprogram tulajdonságai
A nyomtató illesztőprogramok szolgáltatásai a következők:
Papírforrás kiválasztása
Papírméret, elrendezés és papír típusa
Példányszám Az alábbi táblázat sorolja fel a nyomtató illesztőprogramok által támogatott
szolgáltatásokat.
PostScript
PCL 6
Szolgáltatás
(csak Phaser 3200MPF/N
esetén)
Windows Windows Macintosh Linux
Festéktakarékos I I N I
Nyomtatási minőség megválasztása
Poszter nyomtatás I N N N
Laponként több oldal (N-up)
Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően
Nyomtatás átméretezéssel
Vízjel I N N N
Sablon I N N N
IIII
IIII (2, 4)
IIIN
IIIN
MEGJEGYZÉS: A szoftver telepítésével és a szoftver lehetőségeinek
használatával kapcsolatban tekintse át a következőt: 6. fejezet, Nyomtatás.
2-14 Xerox Phaser 3200MFP
2 Kezdeti lépések
A kijelző nyelvének módosítása, illetve az ország beállítása
Nyelv beállítása
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket:
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü.
2. Nyomja le
a kijelző alsó sorában.
a görgetőgombot ( vagy ), amíg a „Nyelv” meg nem jelenik
3. Nyomja le a Bevitel gombot. Az aktuális beállítás megjelenik a kijelző
alsó sorában.
4. Nyomja
meg a kijelzőn.
le a görgetőgombot ( vagy ), amíg a kívánt nyelv nem jelenik
5. Nyomja le a Bevitel gombot a beállítás mentéséhez.
6. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
A készülék azonosítójának beállítása
Egyes országokban a törvény írja elő, hogy minden elküldött faxra fel kell tüntetni a faxszámot. A készülékszám, amely a telefonszámot és nevet (vagy a vállalat nevét) tartalmazza, megjelenik a készülékről küldött minden lap tetején.
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü. Az alsó sorban megjelenik az első választható menüpont, nevezetesen a „Keszulek azon.”.
2. Nyomja le a Bevitel gombot. A kijelző kéri a faxszám megadását.
3. Ha már beállított számot, a beállított érték jelenik meg.
4. A számgombokkal adja meg a faxszámot.
MEGJEGYZÉS: Ha elrontotta a számbevitelt, nyomja le a gombot az
utolsó számjegy törléséhez.
5. Ha a kijelzőn látható szám helyes, nyomja meg a Bevitel gombot.
A kijelző azonosító megadására szólít fel.
6. A számgombok segítségével adja meg nevét vagy a cégnevet.
7. Alfanumerikus karaktereket a számbillentyűzet segítségével írhat be,
speciális szimbólumokat pedig a 0 gomb megnyomásával adhat meg.
8. A számgombok alfanumerikus karakterek bevitelére történő használatával
kapcsolatban lásd: Karakterek bevitele a számgombokkal, 2-16. oldal.
9.
Ha egymás után többször szeretné ugyanazt a betűt vagy számot megadni (pl. SS, AA, 777), adjon meg egy számjegyet, majd mozgassa a kurzort a gomb lenyomásával, majd adja meg a következő számjegyet.
Xerox Phaser 3200MFP 2-15
2 Kezdeti lépések
Karakterek bevitele a számgombokkal
10. Ha szeretne szóközt szúrni a névbe, akkor a gomb használatával
mozgathatja a kurzort az adott pozíció átlépéséhez.
11. Ha a kijelzőn látható név megfelelő, nyomja meg a Bevitel gombot.
12. Készenléti módba a Stop/Törlés gombot megnyomva térhet vissza.
A beállítások során neveket és számokat kell megadnia a készülék számára. Például a készülék beállításakor be kell írni a nevet (vagy a vállalat nevét) és a telefonszámot. Ha gyorsbillentyűket, illetve gyorstárcsázási- vagy csoportszámokat ad meg, akkor meg kell adni a hozzájuk tartozó neveket is.
Alfanumerikus karakterek bevitele:
1. Ha betűt kell bevinnie, keresse meg a kívánt karaktert
tartalmazó gombot. Nyomja le egymás után többször a gombot, amíg a kívánt betű megjelenik a kijelzőn.
Például az O betű beírásához nyomja meg az „MNO” feliratú 6-os gombot.
A 6-os gomb minden egyes megnyomása után a kijelzőn sorra megjelenik az M, az N és az O betű, végül a 6-os számjegy is.
Szimbólumok
Különleges karaktereket, például szóközt, plusz jelet stb. is megadhat. Részletes információkét lásd: Számok és betűk a billentyűzeten, 2-17. oldal.
2. További betűk beviteléhez ismételje meg az 1. lépést.
Ha a következő betű ugyanazon a gombon látható, a gomb megnyomásával lépjen egyet a kurzorral, majd nyomja meg a kívánt betűvel ellátott gombot. A kurzor jobbra lép, és a következő betű megjelenik a kijelzőn.
Szóköz beszúrását az 1 gomb egyszeri lenyomásával, illetve a kurzorgombokkal végezheti.
3. Ha végzett a betűk bevitelével, nyomja meg a Bevitel gombot.
2-16 Xerox Phaser 3200MFP
Számok és betűk a billentyűzeten
Gomb Hozzárendelt számok, betűk és karakterek
1 Szóköz 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0 .@_-+,‘/*#&0
Számok és nevek módosítása
2 Kezdeti lép ések
Ha hibásan ír be egy nevet vagy számot, nyomja le a gombot az utolsó számjegy vagy karakter törléséhez. Ezek után adja meg a helyes számot vagy karaktert.
Szünet beszúrása
Egyes telefonrendszereknél hozzáférési kódot (pl. 9) kell megadni, majd várni a másodlagos tárcsahangra. Ebben az esetben szünetet kell a telefonszámba illeszteni.
Szünet beszúrásához nyomja le az Újratárcsázás/Szünet gombot a megfelelő helyen a telefonszám megadásánál. A kijelző megfelelő helyén az „” ikon jelenik meg.
Az idő és dátum beállítása
Az első bekapcsolásakor a készülék a pontos dátum és idő magadását kéri. A dátum és idő megadása után a kérdés többször nem jelenik meg.
MEGJEGYZÉS: Amikor felnyitja a gépet, miután azt sokáig (kb. 72 órán át)
nem használta, újra be kell állítania a dátumot és az időt.
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) a „Datum es ido”
megjelenítéséhez az alsó sorban, és nyomja le a Bevitel gombot.
Xerox Phaser 3200MFP 2-17
2 Kezdeti lépések
3. A számgombokkal adja meg a pontos időt és dátumot.
Mértékegység Tartomány
Hónap 01-12
Nap 01-31
Év Négy számjegy szükséges
Óra 01-12 (12 órás megjelenítés)
00-23 (24 órás megjelenítés)
Perc 00-59
MEGJEGYZÉS: A dátum formátuma országonként változhat.
A görgetőgombot ( és ) is használhatja, hogy a kurzort a módosítani kívánt számjegy alá vigye, és új értéket adjon meg.
4. 12 órás formátum esetén az „DE” vagy „DU” kiválasztásához nyomja
le a vagy gombot.
5. Ha a kurzor nem az AM vagy PM jelzés alatt van, a vagy gomb
lenyomása azonnal a jelzések alá viszi azt.
6. Az óra formátumát 24 órás megjelenítésre is állíthatja (pl. 01:00 PM
helyett 13:00). Részletekért lásd: Az óra formátumának módosítása, 2-18. oldal.
7. Nyomja le a Bevitel gombot, ha elvégezte az idő és dátum beállítását
a kijelzőn.
8. Készenléti módba a Stop/Törlés gombot megnyomva térhet vissza.
Az óra formátumának módosítása
Beállíthatja a készüléket, hogy az időt 12 vagy 24 órás formátumban mutassa.
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg meg nem jelenik az alsó
sorban a „Ora uzemmod” felirat, majd nyomja le a Bevitel gombot.
3. A készüléken beállított aktuális formátum jelenik meg.
4.
Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) a másik formátum megjelenítéséhez, majd mentse a beállítást a
5. Készenléti módba a Stop/Törlés gombot megnyomva térhet vissza.
Bevitel
gomb segítségével.
2-18 Xerox Phaser 3200MFP
A Tárcsázási mód módosítása
Lehet, hogy az országtól függően ez a beállítás nem használható. Ha nem használhatja ezt a lehetőséget, akkor a készülék nem támogatja azt.
A készülék tárcsázási módját állíthatja dallamtárcsázásra (tone) vagy impulzustárcsázásra (pulse). Ha nyilvános telefont vagy telefonközpontot (PBX-et) használ, a Pulse beállítást kell választania. Ha nem biztos abban, hogy mit kell választania, kérdezze meg telefonszolgáltatóját. Ha a Pulse lehetőséget választja, lehet, hogy bizonyos telefonrendszer-funkciók nem lesznek használhatók. A telefon- és faxszámok tárcsázása is hosszabb időt vehet igénybe.
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg meg nem jelenik az alsó
sorban a „Tarcsaz. mod” felirat, majd nyomja le a Bevitel gombot.
3. A készüléken beállított aktuális tárcsázási mód jelenik meg.
4. Nyomja meg a görgetőgombok egyikét ( vagy ) többször a kívánt
státusz megjelenítéséig, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
2 Kezdeti lépések
A készenléti módba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés gombot.
A papírméret és a papírtípus beállítása
Miután papírt helyezett a tálcába, a kezelőpanel gombjaival be kell állítania a papírméretet és papírtípust. Ezek a beállítások fénymásolás és faxküldő üzemmódra lesznek érvényesek. Számítógépről történő nyomtatás esetén a papírméretet és -típust a használt nyomtató illesztőprogramban kell beállítani.
1. Nyomja le a Menü gombot. A kijelző felső sorában a „Papirbeallitas”
felirat jelenik meg.
2. A görgetőgombbal ( vagy )
sorában a „Papirmeret” felirat nem jelenik meg, majd a menüelem kiválasztásához nyomja meg a Bevitel gombot.
3. A
görgetőgomb használatával ( vagy ) keresse meg a használt
papírméretet, majd nyomja le a Bevitel gombot a mentéshez.
4. A gomb segítségével lépkedjen a „Papirtipus” elemre, majd
a menüelem kiválasztásához nyomja meg a Bevitel gombot.
5. A
görgetőgomb használatával ( vagy ) keresse meg a használt
papírtípust, majd nyomja le a Bevitel gombot a mentéshez.
addig lépkedjen, amíg a kijelző alsó
6. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
Xerox Phaser 3200MFP 2-19
2 Kezdeti lépések
Hangok beállítása
Az alábbi hangjelzéseket lehet beállítani:
Hangszoro: Ki- vagy bekapcsolhatja a
hangjait, például a tárcsahangot vagy a faxhangot értékű, a hangszóró mindaddig bekapcsolt állapotban marad, amíg a tárcsázott készülék nem válaszol.
Csengohang: A csörgés hangerejének beállítása.
Bill. Hang: Ha a beállítás „Be” értékű, a gombok megnyomásakor
billentyűhang szólal meg.
Figy. Jelz.: Figyelmeztető hangjelzés be- és kikapcsolása. Ha a beállítást
„Be” értékre állítja, a készülék hiba esetén és a faxon keresztüli kommunikáció befejezésekor hangjelzést ad.
A hangerőt a Kézi tárcsázás gombbal szabályozhatja.
telefonvonal hangszóróból érkező
. Ha a beállítás „Komm.”
Hangszóró, csengőhang, billentyűhang és figyelmeztető hangjelzés
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Hang/hangero” menü.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) az opciók végiglapozásához.
Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor megjelenik a kívánt hangbeállítás.
3. Nyomja meg a görgetőgombot ( vagy ), hogy megjelenjen a kiválasztott
beállításhoz tartozó kívánt állapot vagy hangerő. A kiválasztott beállítás a kijelző alsó sorában látható. A csengetés hangerejénél a „Ki”, „Mel”, „Koz” és „Mag” értékek közül
választhat. Ha a „Ki” beállítást választja, a csengő nem szólal meg. A készülék elnémított csengetési hangerővel is rendben üzemel.
4. Nyomja le a Bevitel gombot a beállítás mentéséhez. Megjelenik
a következő hangbeállítás.
5. Ha szükséges, ismételje meg a 2-4. lépéseket.
6. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
Hangszóró hangerő
1. Nyomja le a Kézi tárcsázás gombot. A hangszóróból a tárcsahang
hallatszik.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg nem állította be kívánt
szintre a hangerőt. A kijelzőn megjelenik az aktuális hangerő értéke.
3. A Kézi tárcsázás gomb megnyomásával mentheti a módosítást,
és visszatérhet készenléti módba.
MEGJEGYZÉS: A hangszóró hangerejét csak akkor lehet beállítani,
ha csatlakoztatta a telefonvonalat.
2-20 Xerox Phaser 3200MFP
Takarékos üzemmódok
Festéktakarékos üzemmód
A Festéktakarékos üzemmód kiválasztásakor minden lap nyomtatásakor kevesebb festéket használ a készülék. Ebben az üzemmódban a normál üzemmódban tapasztalhatóhoz képest megnő a festékkazetta élettartama, ám romlik a nyomtatás minősége.
MEGJEGYZÉS: Számítógépről történő nyomtatáskor a festéktakarékos
módot a nyomtató tulajdonságainál is ki- vagy bekapcsolhatja. Részletekért lásd: 6. fejezet, Nyomtatás.
Energiatakarékos mód
Energiatakarékos módban a készülék energiafogyasztása kevesebb, amikor éppen nincs használatban. A szolgáltatást úgy állíthatja be, hogy megadja azt az időtartamot, aminek az utolsó nyomtatástól számított eltelte után a készülék csökkentett energiafelhasználásra vált.
2 Kezdeti lépések
1. Nyomja meg a Menü gombot, hogy a kijelző felső sorában megjelenjen
a „Keszulek beal.” menü.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ),
jelenik az alsó sorban. Nyomja le a Bevitel gombot.
amíg a „Energiatakarek” meg nem
3. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg meg nem jelenik az alsó
sorban a „Be” felirat, majd nyomja le a Bevitel gombot. A „Ki” lehetőség kiválasztása kikapcsolja az energiatakarékos
üzemmódot.
4. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg a kívánt időbeállítás meg
nem jelenik. Az 5, 10, 15, 30, 60 és 120 (perc) értékek közül választhat.
5. Nyomja le a Bevitel gombot a beállítás mentéséhez.
6. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
Xerox Phaser 3200MFP 2-21
2 Kezdeti lépések

A ControlCentre használata

A ControlCentre segédprogram segítségével telefonkönyv-bejegyzéseket hozhat létre és szerkeszthet a számítógépen, illetve beállíthatja, hogy a kezelőpanel megfelelő gombjai milyen funkciókat indítsanak el. Frissítheti továbbá a készülék firmware-programját.
1. A Xerox ControlCentre használatához helyezze be a készülékhez kapott
Xerox telepítő CD-t.
2.
A CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftver telepítési ablaka. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a
Futtatás
a a CD-ROM meghajtó betűjelét helyettesítve, majd nyomja le az
3. Amikor megjelenik a nyelv kiválasztása ablak, válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja le a Tovább gombot.
parancsra. Írja be, hogy
E:\Setup.exe
Start
, az
gombra, majd
„E”
betű helyére
OK
gombot.
4. Válassza ki a ControlCentre opciót (ha eddig még nem tette meg),
majd kattintson a Tovább gombra.
5. A következő képernyőn erősítse meg a kiválasztást a Tovább gombra
kattintva, majd kattintson a Befejezés gombra. A ControlCentre telepítése befejeződött.
2-22 Xerox Phaser 3200MFP
A ControlCentre megnyitása:
1. Indítsa el a Windows-t.
2. Kattintson az asztali számítógépen a Start gombra.
3.
A
Programok
program
, illetve a
Minden
menüben válassza ki a használt nyomtató illesztőprogram nevét, majd a
ControlCentre
pontot. Megjelenik
a ControlCentre párbeszédpanel. A ControlCentre segédprogram
ablaka a következő panellapokat tartalmazza: Szkennelési
beállítások, Telefonkönyv, Nyomtató és Firmware frissítés.
4. A kilépéshez kattintson az egyes
lapokon alul látható Kilépés gombra.
2 Kezdeti lépések
MEGJEGYZÉS: Használja a Súgó ablakot, amely úgy jeleníthető meg,
ha a felső menüsorban található Súgó gombra kattint.
A Szkennelés beállítások lap
Kattintson a Szkennelési beállítások lapra a szkennelés rendeltetési helyek lista beállításához. A képet a rendeltetési hely listában szereplő bármely programba be lehet szkennelni.
Megadhatja a szkennelési beállításokat is, például a kimenet típusát és a felbontást.
1
A Szkennelés rendeltetési helyek
listában jelölje ki a megfelelő programot, és kattintson a gombra, ha szeretné hozzáadni a Előlap rendeltetési helyekhez. A kijelölt program törléséhez kattintson a gombra.
2
Alapért. beállítások vissz.
Kattintson erre a gombra az alapértelmezett beállítások visszaállításához.
3
Küldés
Letölti a ControlCentre szoftverrel végzett módosításokat a készülékre.
1
2
3
Xerox Phaser 3200MFP 2-23
2 Kezdeti lépések
A Telefonkönyv lap
A nyomtatási rendszerbeállítások konfigurálásához kattintson a fülre.
1 2
3
7
1
Lekérdezés
4
5
6
A készülékről beolvassa a Telefonkönyv-bejegyzéseket a ControlCentre segédprogramba.
2
Tárolás
A készülékre küldi a ControlCentre programban megadott Telefonkönyv-bejegyzéseket.
3
Telefonkönyv-bejegyzések
4
Szerkesztés
Segítségével a kiválasztott telefonkönyv-bejegyzést külön Szerkesztés ablakban módosíthatja.
5
Törlés
Törli a kijelölt telefonkönyv-bejegyzést.
6
Összes törlése
Törli az összes telefonkönyv-bejegyzést.
7
Csoport tárcsázás...
Csoporttárcsázási számok beállítását teszi lehetővé. Ha a Csoport tárcsázás gombra kattint,
a következő ablak fog megjelenni.
1
1
Adjon meg nevet a csoportnak
2
Megjelennek a csoporthoz tartozó számok.
Szám eltávolításához kattintson az
Eltávolítás
3
A csoportba foglalható telefonkönyv-
gombra.
bejegyzéseket mutatja. A szám kiválasztása
.
2
4
3
után kattintson a Hozzáadás gombra a szám hozzáadásához a csoporthoz.
4
OK
Kattintson ide a csoporttárcsázási szám mentéséhez, miután számokat adott hozzá vagy távolított el a csoportból.
2-24 Xerox Phaser 3200MFP
A Nyomtató lap
A nyomtatási rendszerbeállítások konfigurálásához kattintson a fülre.
2 Kezdeti lépések
1
1
Tájolás
Lehetővé teszi a nyomtatott kép oldalon belüli tájolásának kijelölését.
2
Margók
Lehetővé teszi a nyomtatott anyag margójának beállítását.
3
PCL beállítások
Lehetővé teszi a PCL-emuláció beállításainak megadását.
4
Alkalmaz
Letölti a ControlCentre szoftverrel végzett módosításokat a készülékre.
A Firmware frissítés lap
2
3
4
A készülék firmware frissítéséhez kattintson a Firmware frissítés fülre.
Xerox Phaser 3200MFP 2-25
2 Kezdeti lépések
2-26 Xerox Phaser 3200MFP

3 Hálózati beállítás

3Hálózati beállítás
A készülék hálózatra csatlakoztatása csak a Phaser 3200MFP/N típus esetén lehetséges. Ez a fejezet lépésről lépésre megismerteti a készülék beállítását a hálózatba történő bekötéshez.
A fejezet tartalma:
Bevezetés, 3-2. oldal
Támogatott operációs rendszerek, 3-2. oldal
A TCP/IP beállítása, 3-3. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 3-1
3 Hálózati beállítás

Bevezetés

Ha a készüléket RJ-45 Ethernet-kábellel a hálózatba köti, akkor megoszthatja azt a hálózat más felhasználóival.
Ha hálózati nyomtatóként szeretné használni, be kell állítania rajta a hálózati protokollokat. A protokollok beállítására az alábbi módszer kínálkozik:
A kezelőpanelen keresztül
A készülék kezelőpultján keresztül az alábbi alapvető hálózati paramétereket állíthatja be:
TCP/IP konfigurálása
EtherTalk konfigurálása

Támogatott operációs rendszerek

Az alábbi táblázat a berendezés által támogatott hálózati környezeteket tartalmazza:
Menüelem Követelmények
Hálózati kapcsolat
Hálózati operációs rendszer
Hálózati protokollok
Dinamikus címkiosztó kiszolgáló
TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Átvitelvezérlési protokoll/Internetprotokoll)
10/100 Base-TX
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)/Vista
Különféle Linux operációs rendszerek (lásd: A Unified Linux Driver telepítése, 6-32. oldal)
Mac OS 10.3-10.4
TCP/IP Windows alatt
EtherTalk
DHCP, BOOTP
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dinamikus gazdakonfigurációs protokoll)
BOOTP: Bootstrap Protocol (Rendszertöltő protokoll)
3-2 Xerox Phaser 3200MFP

A TCP/IP beállítása

A készüléken számos TCP/IP-alapú hálózatra vonatkozó információ megadható, például az IP-cím, az alhálózati maszk és az átjáró. A hálózattól függően a nyomtatóhoz több módon is lehet TCP/IP-címet rendelni.
Dinamikus címkiosztás BOOTP/DHCP protokollon keresztül (alapértelmezett): a TCP/IP-címet a kiszolgáló osztja ki automatikusan.
Statikus címkiosztás: a TCP/IP-címet a rendszergazda kézzel adja meg.
MEGJEGYZÉS: A TCP/IP beállításainak megadása előtt hálózati
protokollként a TCP/IP protokollt kell beállítani.
Dinamikus címzés (BOOTP/DHCP)
Ha a kiszolgáló által automatikusan kiosztott TCP/IP-címet kívánja használni, tegye a következőket:
1. Nyomja le a Menü gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
felső sorában.
2. A görgetés gombokkal válassza ki a „Haloz. konfig.” elemet, majd nyomja
meg a Bevitel gombot.
3. Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor a „TCP/IP” látható.
4. A görgetés gombokkal válassza ki a „DHCP” vagy a „BOOTP” elemet,
majd nyomja meg a Bevitel gombot.
5. A Stop/Törlés gomb megnyomásával térhet vissza készenléti
üzemmódba.
3 Hálózati beállítás
Statikus címzés
A TCP/IP-címnek a gép kezelőpultjáról történő megadásához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyomja le a Menü gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
felső sorában.
2. A görgetés gombokkal válassza ki a „Haloz. konfig.” elemet, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
3. Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor a „TCP/IP” látható.
4. Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor a „Kezi” felirat megjelenik.
5. Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor az „IP cim” felirat megjelenik.
6. Adjon meg egy értéket a számbillentyűzeten 0 és 255 között. A bájtértékek
között a görgetés gombokkal lépkedhet.
7. Ismételje meg a műveletet a cím teljes megadásához az elsőtől a negyedik
bájtértékig.
8. Ha végzett, nyomja meg a Bevitel gombot.
9. Ismételje meg a 6-7. lépéseket a többi TCP/IP-paraméter beállításához:
alhálózati maszk és az átjáró címe.
10.
A
Stop/Törlés
Xerox Phaser 3200MFP 3-3
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
3 Hálózati beállítás
Az EtherTalk beállítása
A hálózati beállítások visszaállítása
Az EtherTalk az Ethernet-hálózatban használt AppleTalk. A protokollt Macintosh hálózati környezetben széles körben használják. Az EtherTalk használatához végezze el az alábbi lépéseket:
1. Nyomja le a Menü gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
felső sorában.
2. A görgetés gombokkal válassza ki a „Haloz. konfig.” elemet, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
3. A görgetés gombokkal válassza ki az „EtherTalk” elemet, majd nyomja
meg a Bevitel gombot.
4. A görgetés gombokkal válassza ki a „Be” elemet, majd nyomja meg
a Bevitel gombot.
5.
A
Stop/Törlés
A hálózati beállítások értékei visszaállíthatók az alapértelmezett értékekre.
gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba.
1. Nyomja le a Menü gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
felső sorában.
2. A görgetés gombokkal válassza ki az „Alapertelm. b.” elemet, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
3. A hálózati beállítások visszaállításához nyomja meg a Bevitel gombot,
amikor az „Igen” felirat látható.
4. Kapcsolja ki, majd be a gépet.
A hálózati beállítás oldal nyomtatása
A hálózati beállítás oldalon a készülék hálózati csatolókártyájának beállításai szerepelnek.
1.
Nyomja le a felső sorában.
2. A görgetés gombokkal válassza ki a „Hal. CFG nyom.” elemet, majd
nyomja meg a Bevitel gombot.
3. Nyomja meg a Bevitel gombot, amikor az „Igen” látható.
A készülék kinyomtatja a hálózati beállítás oldalt.
Menü
gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
A hálózati kártya alaphelyzetbe állítása
Hálózathiba esetén a beépített hálózati kártya alaphelyzetbe állítható.
1.
Nyomja le a felső sorában.
2.
Nyomja meg a
3. A készülék alaphelyzetbe állítja a hálózati kártyát.
3-4 Xerox Phaser 3200MFP
Menü
gombot, amíg a „Halozat beall.” megjelenik a kijelző
Bevitel
gombot, amikor a „Halozat reset” felirat megjelenik.

4 Papírkezelés

4Papírkezelés
Ez a fejezet írja le a nyomtatási anyagok kiválasztását és azok behelyezését a nyomtatóba.
A fejezet tartalma:
A nyomtatási anyagok megválasztása, 4-2. oldal
Papír betöltése, 4-5. oldal
Másoló kimeneti dokumentumtálca, 4-6. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 4-1
4 Papírkezelés

A nyomtatási anyagok megválasztása

Számos nyomathordozóra nyomtathat, köztük például sima papírra, borítékra, címkére és írásvetítő fóliára. Csak olyan nyomtatási anyagokat használjon, amelyek megfelelnek a készülékre vonatkozó követelményeknek. Lásd: Papír előírások, 11-9. oldal. A legjobb nyomtatási eredmény érdekében csak jó minőségű fénymásolópapírt használjon.
A nyomtatási anyagok kiválasztásakor vegye figyelembe az alábbiakat:
Méret: A papírmérettel kapcsolatos tudnivalókat ld. a Támogatott papírtípusok, 11-7. oldal c. fejezetben.
Súly: 60-90 g/m 60-165 g/m adagolóba.
Világosság: Egyes papírok fehérebbek másoknál, és élesebb, élettelibb képet adnak.
A felület simasága: A papír simasága befolyásolja a papíron megjelenő nyomat élességét.
2
fajlagos tömegű finom papír a többlapos lapadagolóba,
2
fajlagos tömegű finom papír a kézi tálcába és az egylapos
VIGYÁZAT: A 11-9. oldal előírásainak nem megfelelő nyomtatási
anyagok olyan problémákat okozhatnak, melyek a készülék javítását teszik szükségessé. A fentiekből eredő javítások nem tartoznak a jótállási és egyéb szerviz-megállapodások hatálya alá.
Papírtípus, papírforrások és kapacitás
Bemeneti tálca/Kapacitás
Papírtípus
Tálca Kézi adagoló
Sima papír 250 1
Borítékok 1 1
Címkék 1 1
Írásvetítő fóliák 1 1
Levelezőlap 1 1
MEGJEGYZÉS: Ha rendszeresen elakad a papír, egyszerre csak egy lapot
helyezzen a normál vagy a kézi adagolóba.
MEGJEGYZÉS: A maximális kapacitás a nyomathordozó súlyától,
vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
4-2 Xerox Phaser 3200MFP
4 Papírkezelés
Papír és különleges anyagok használatára vonatkozó útmutatások
Papírok, borítékok vagy egyéb különleges anyagok kiválasztásakor és betöltésekor vegye figyelembe a következőket:
Csak olyan papírt és egyéb anyagot használjon, amely megfelel az itt részletezett előírásoknak: Papír előírások, 11-9. oldal.
•Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
A legjobb nyomtatási minőség eléréséhez használjon jó minőségű fénymásolópapírt.
Ne használjon dombornyomott, perforált, túl sűrű vagy túl durva mintázatú papírt. Ekkor papírelakadás fordulhat elő.
A papírt a felhasználásig tárolja az eredeti csomagolásban. A papírkötegeket vagy dobozokat polcon tárolja, és ne a padlón. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a papírra, függetlenül attól, hogy az be van-e csomagolva vagy sem. Tartsa a papírokat távol a nedvességtől, illetve minden olyan hatástól, ami gyűrődést vagy hullámosodást okozhat.
A nem használt anyagokat tárolja 15°C és 30°C közötti hőmérsékleten (59°F és 86°F között). A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
Tárolás közben használjon nedvességzáró csomagolást, például műanyag dobozt vagy zacskót, így elkerülheti a por és nedvesség okozta szennyezést.
A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges papírtípusokat a kézi adagolón vagy a papírtálcán keresztül, egyesével helyezze be.
Csak lézernyomtatókhoz javasolt írásvetítő fóliákat használjon.
A speciális nyomathordozók, többek között az írásvetítő fóliák és a címkék összeragadását megelőzheti, ha a nyomtatás után azonnal kiveszi a lapokat.
Borítékok esetén:
– Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal ellátott borítékot használjon. – Ne használjon kapcsos vagy rögzítőzáras borítékokat. – Ne használjon ablakos, bevonatos bélésű, önzáró szegélyű vagy egyéb
szintetikus anyagot tartalmazó borítékokat. – Ne használjon sérült vagy rossz minőségű borítékokat. – Csak lézernyomtatókhoz javasolt borítékokat használjon. – Ne helyezzen a nyomtatóba pecsételt borítékot.
Írásvetítő-fóliák esetén: – Az írásvetítő-fóliákat a készülékből való kivétel után helyezze sima
felületre.
– Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb ideig a tálcán hagyni.
A rajtuk lerakódott por és szennyeződés pöttyös nyomtatást eredményezhet.
– Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések elkerülése érdekében
körültekintően bánjon a fóliával.
Xerox Phaser 3200MFP 4-3
4 Papírkezelés
– Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye ki a nyomtatott írásvetítő
fóliákat hosszan tartó napfénynek. – Csak lézernyomtatókhoz javasolt írásvetítő fóliákat használjon. – Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei sértetlenek, azok nem
gyűröttek vagy ráncosak.
Címkék esetén: –Ellenőrizze, hogy a címkék anyaga ellenáll-e 0,1 másodpercig a nyomtató
200°C (392°F) fokos nyomtatási hőmérsékletének.
– Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem látszik-e ki ragasztóanyag.
Az ilyen szabadon levő területek a címkék nyomtatás közbeni leválását okozhatják, ami papírelakadáshoz vezethet. A leváló ragasztóanyag a készülék alkatrészeit is károsíthatja.
– A címkelapokat csak egyszer lehet betölteni a készülékbe. A ragasztó
úgy vagy megtervezve, hogy csak a készüléken való egyszeri áthaladást tudja elviselni.
– Ne használjon olyan címkéket, melyek könnyen elválnak a hátlaptól,
vagy ráncosak, illetve egyéb módon sérültek.
– Csak lézernyomtatókhoz javasolt címkéket használjon.
Kártyák vagy egyedi méretű anyagok esetén: – A nyomtatóval képeslapok, 89 x 148 mm (3,5 x 5,8 hüvelyk) méretű
kártyák és egyéb egyéni méretű anyagok is készítetők. A legkisebb megengedett méret 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk), a legnagyobb pedig 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk).
– Mindig az anyag rövidebbik élét helyezze be elsőként a tálcába. A fekvő
tájolást a használt programban kell beállítani. A papír elakadhat, ha hosszanti élénél fogva helyezi be azt.
– Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyk) keskenyebb, illetve 127 mm-nél
(5 hüvelyk) rövidebb anyagra.
•Előnyomott papír esetén: – A levélfejlécek nyomtatásához hőálló tintát kell használni, ami nem olvad
meg, nem párolog el vagy nem bocsát ki veszélyes anyagokat, amikor a nyomtatóban ki van téve 200°C (392°F) hőnek 0,1 másodperc alatt.
– A levélfejlécet olyan nem gyúlékony tintával kell nyomtatni, amely nincs
káros hatással a nyomtató görgőire.
–Az űrlapokat és levélfejléceket lepecsételt vízálló csomagolásban kell
tárolni, hogy ne sérüljön meg raktározás közben.
–Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapokat vagy levélpapírt helyezne
a nyomtatóba, ellenőrizze, hogy száraz-e a tinta a papíron. Nyomtatáskor a nedves tinta leázhat az előnyomott papírról.
Ne használjon többpéldányos nyomtatópapírt és másolópapírt. Ilyen
papírtípusok használata esetén ártalmas gázok szabadulhatnak fel, amelyek a készüléket is károsíthatják.
4-4 Xerox Phaser 3200MFP

Papír betöltése

A papír megfelelő betöltése segít elkerülni a papír elakadását, és ez biztosítja a problémamentes nyomtatást. Ne vegyen ki papírt a tálcából, amíg a készülék nyomtat. Ha ezt teszi, az a papír elakadását okozhatja. A tálcába helyezhető papír méretével és típusával kapcsolatban tekintse át a következőt: Papírtípus, papírforrások és kapacitás, 4-2. oldal.
A papírtálca használata
A papírtálca 250 darab papírt képes tárolni. A papír tálcába helyezésével kapcsolatos információkról bővebben lásd:
Papír betöltése, 2-6. oldal. Különleges nyomathordozóra, például borítékra, címkére vagy kártyára történő
nyomtatás esetén először távolítsa el a papírköteget a tálcából, majd helyezzen egy lapot a különleges nyomathordozóból a tálcába.
4 Papírkezelés
A kézi adagoló használata
Ha számítógép segítségével nyomtat, és minden egyes kinyomtatott oldal után ellenőrizni szeretné a nyomtatási minőséget, a papírt a kézi adagolóba töltse be, majd a nyomtató illesztőprogramban állítsa be a Kézi adagoló értéket a Forrás lehetőségnél.
1. Helyezze be a nyomathordozót
a kézi adagolótálcába. A papírt a nyomtatási oldallal felfelé kell behelyezni.
Óvatosan nyomja a nyomathordozót a kézi adagolóba.
2. A hordozó meghajlítása nélkül
igazítsa a papírvezetőket a papír széléhez.
3. A használt alkalmazásban jelölje
ki a Kézi adagoló értéket a Forrás lehetőségnél, majd adja
meg az aktuális papírméretet és -típust. Részletes információkét lásd: Dokumentum nyomtatása, 6-6. oldal.
4. Küldje el a nyomtatási feladatot a nyomtatóra.
5. A készüléken „Papir hozzadas & Start gomb nyom.” felirat jelenik meg.
Nyomja meg a Start gombot, hogy megkezdődjön az adagolás. Elkezdődik a nyomtatás.
Xerox Phaser 3200MFP 4-5
4 Papírkezelés
6.
Ha több oldalt nyomtat, a kijelzőn újra megjelenik a „Papir hozzadas & Start gomb nyom.” felirat. Helyezze be a következő lapot, és nyomja meg a gombot.
Ezt a műveletet ismételje meg minden egyes nyomtatandó oldalnál.
Start
MEGJEGYZÉS:
Ha a levelezőlap behúzása közben a nyomathordozó elakad, fordítsa
meg a papírt, és próbálja újra.
A kézi adagolásra, illetve a Start gomb használatára kizárólag
számítógépről történő nyomtatás esetén nyílik lehetőség.
Mivel a kézi adagolás során a nyomtatás nem automatikus és folyamatos,
a készülék a bejövő faxokat ahelyett, hogy kinyomtatná, a memóriába menti.
Ha kézi adagolás közben megnyomja a
lévő nyomtatási feladat megszakad.

Másoló kimeneti dokumentumtálca

A készülék kimeneti tálcája 100 darab 75 g/m A kimeneti tálcára nyomtatott oldalukkal lefelé, nyomtatási sorrendben érkeznek a kinyomtatott papírok.
MEGJEGYZÉS: Húzza ki
a papírtálca papírtartó hosszabbítóját, hogy a nyomtatott papírok ne essenek ki a tálcából.
2
súlyú papírt tud befogadni.
Stop/Törlés
gombot, a folyamatban
Papírtartó
4-6 Xerox Phaser 3200MFP

5 Másolás

5Másolás
Ez a fejezet lépésről lépésre bemutatja a dokumentumok másolásának folyamatát.
A fejezet tartalma:
MEGJEGYZÉS: A másolás mód gyári alapbeállításai.
Másolatok készítése, 5-2. oldal
Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal
Másolás beállítás, 5-11. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 5-1
5 Másolás

Másolatok készítése

Papír betöltése másoláshoz
A nyomathordozók betöltésének lépései attól függetlenül megegyeznek, hogy nyomtatni, faxolni vagy másolni kíván. Részletes tudnivalók: Papír betöltése, 2-6. oldal.
MEGJEGYZÉS: Fénymásolni Letter, A4-es, Legal, Folio, Executive, B5-ös,
A5-ös vagy A6-os méretű nyomathordozóra lehet.
Dokumentum előkészítése
A másolandó, beolvasandó, illetve faxon elküldendő eredeti példányt a dokumentumüvegre helyezheti, illetve az automatikus dokumentum-adagoló (Automatic Document Feeder - ADF) segítségével is behelyezheti. Az ADF segítségével egyetlen nyomtatási feladathoz legfeljebb 30 (75 g/m tömegű) lap adagolható. A dokumentumüvegre természetesen egyszerre csak egyetlen lap helyezhető.
2
fajlagos
MEGJEGYZÉS: Csak letter, A4 méretű nyomtatási anyagokat helyezzen
a dokumentumüvegre.
Az automatikus adagoló használata esetén:
Semmiképp ne töltsön be 142 x 148 mm-nél (5,6 x 5,8 hüvelyk) kisebb
vagy 216 x 356 mm-nél (8,5 x 14 hüvelyk) nagyobb dokumentumot.
Ne próbálja a következő típusú dokumentumokat betölteni: – indigó vagy átíró papír;
– fényezett papír; – síkos felületű vagy vékony papír; –gyűrt vagy hajtogatott papír; – hullám- vagy tekercspapír; – szakadt papír.
A dokumentumról az iratkapcsokat és fűzőkapcsokat el kell távolítani
a betöltés előtt.
•Ellenőrizze, hogy a papíron minden ragasztó, tinta vagy javítófesték
tökéletesen megszáradt, mielőtt a dokumentumot az automatikus dokumentum-adagolóba helyezi.
Ne töltsön be különböző méretű vagy súlyú papírokat tartalmazó
dokumentumokat.
Ne töltsön be füzetet, brosúrapapírt, írásvetítő fóliát vagy más különleges
jellemzővel rendelkező dokumentumot.
Ha itt felsorolt dokumentumot szeretne másolni, használja a dokumentumüveget.
5-2 Xerox Phaser 3200MFP
Másolás a dokumentumüvegen
1. Nyissa fel a fedőlapot.
2. Helyezze a dokumentumot
nyomtatott oldalával lefelé
a dokumentumüvegre, és illessze az üveg bal felső sarkához.
MEGJEGYZÉS:
5 Másolás
Ügyeljen arra, hogy az automatikus
dokumentum-adagolóban ne legyen dokumentum. Ha a készülék dokumentumot érzékel az automatikus dokumentum­adagolóban, az elsőbbséget élvez a dokumentumüvegen lévő dokumentummal szemben.
Csak letter, A4 méretű nyomtatási anyagokat helyezzen
a dokumentumüvegre.
3. Csukja le a fedőlapot.
MEGJEGYZÉS:
A fedőlapot óvatosan csukja le a készülék megrongálódásának vagy
a személyi sérülés megelőzésének érdekében.
Ha fénymásolás közben a fedél felnyitva marad, az leronthatja a másolási
minőséget és növelheti a festékfogyást.
Ha könyvből vagy újságból másol, a másolás során hagyja nyitva a fedőlapot.
4. Másolás üzemmódba a Másolás gomb megnyomásával léphet.
5. A kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a példányszámot,
a másolási méretet, a világosságot, az eredeti példány típusát és a többi másolási beállítást. Lásd: Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
A beállítások törléséhez használja a Stop/Törlés gombot.
6.
Használhat speciális másolási szolgáltatásokat is, többek között a Poszter, az Auto fit, a Klón és az Igazolvány nyomtatása lehetőséget. Lásd: Speciális másolási szolgáltatások használata, 5-7. oldal.
7. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez. A kijelzőn
megjelenik a másolási folyamat.
Xerox Phaser 3200MFP 5-3
5 Másolás
MEGJEGYZÉS:
A másolási feladatot menet közben le lehet állítani. Nyomja meg
a Stop/Törlés gombot, és a másolás leáll.
A dokumentumüvegen lévő szennyeződések fekete pöttyöket okozhatnak
a nyomaton. Az üveget tartsa tisztán. Lásd: A szkenner tisztítása, 9-5. oldal.
A legjobb beolvasási minőséget - különösen színes vagy
szürkeárnyalatos dokumentumok esetén - akkor kapja, ha a beolvasást a dokumentumüvegről végzi.
Másolás az automatikus dokumentum-adagolóból
1. Helyezze az eredeti példányt
másolandó oldalával felfelé
az automatikus dokumentum­adagolón. Egyszerre 30 lapot helyezhet be. Ellenőrizze, hogy a dokumentumköteg vége a dokumentum­adagolón feltüntetett megfelelő papírméret jelöléséhez esik-e.
MEGJEGYZÉS: Max.
216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk) méretű másolatokat készíthet az ADF (Automatikus dokumentum­adagoló) segítségével.
2. Állítsa be a papírvezetőket
a dokumentum méretéhez.
3.
A kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a példányszámot, a másolási méretet, a világosságot, az eredeti példány típusát és a többi másolási beállítást. Lásd: Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
4. A beállítások törléséhez
használja a Stop/Törlés gombot.
5. Használhat speciális másolási szolgáltatásokat is, mint amilyen
a Válogatás, illetve a 2 vagy 4 up másolás.
6. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez.
A kijelzőn megjelenik a másolási folyamat.
MEGJEGYZÉS: A ADF-en lévő szennyeződések fekete csíkokat
okozhatnak a nyomaton. Az ADF üvegét mindig tartsa tisztán. Lásd:
A szkenner tisztítása, 9-5. oldal.
5-4 Xerox Phaser 3200MFP

Másolási opciók beállítása

Alapvető másolási szolgáltatások
A kezelőpanel gombjai segítségével kiválaszthatja az alapvető másolási beállításokat, megadhatja a világosságot, a dokumentumtípust, a másolási méretet és a példányszámot. Mielőtt a másolást a Start gomb segítségével elindítaná, adja meg az alábbi beállításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha lenyomja a Stop/Törlés gombot a másolási lehetőség
beállítása közben, az aktuális munkához beállított összes lehetőség törölve lesz, és visszaáll az alapértelmezett állapotra. Egyes esetekben ezek automatikusan visszaállnak az alapértelmezett állapotra, amikor a készülék befejezi a folyamatban lévő másolást.
Világosítás/Sötétítés
Ha az eredeti dokumentum halvány jelöléseket vagy sötét képeket tartalmaz, a világosságot beállíthatja úgy, hogy a másolaton könnyebben olvasható legyen.
A világosság beállításához nyomja meg a Világosít/Sötétít gombot. Az alábbi kontraszt üzemmódok közül választhat:
5 Másolás
Világosít: a másolat az eredetinél világosabb lesz. Ez sötét nyomatoknál
működik megfelelően.
Normál: a másolat az eredetivel megegyező lesz. Ez sima gépelt vagy
nyomtatott dokumentumokhoz alkalmas.
Sötétít: a másolat az eredetinél sötétebb lesz. Ez a beállítás világos
nyomatoknál vagy halvány ceruzás jelöléseknél működik megfelelően.
Eredeti típus
Az Eredeti tipus beállítással javítható a másolási minőség; csak ki kell választani az aktuális másolási feladat dokumentumtípusát.
A dokumentumtípus kiválasztásához nyomja meg az Eredeti típusa gombot. A következő kép módok közül választhat:
Szöveg: a többnyire szöveget tartalmazó dokumentumoknál használatos.
Fotó & szöveg: használja a szöveget és fényképet is tartalmazó
dokumentumokhoz.
Fotó: akkor célszerű használni, ha az eredeti dokumentumok fényképek.
MEGJEGYZÉS: Ha színes hátterű dokumentumot másol, például újságot
vagy katalógust, a háttér is rákerül a másolatra. Ha csökkenteni akarja a háttér láthatóságát, akkor állítsa át a Világosít/Sötétít beállítást Világosít értékre és/vagy a Eredeti típusa beállítást Szöveg értékre.
Xerox Phaser 3200MFP 5-5
5 Másolás
Kicsinyítés/Nagyítás
A Kicsinyítés/Nagyítás gombbal másolt kép 25% és 400% között átméretezhető, ha a dokumentumüvegről másol, és 25% és 100% között méretezhető át, ha az ADF-ből másol.
Ha az előre meghatározott másolási méretekből kíván választani:
1. Nyomja le a Kicsinyítés/Nagyítás gombot.
Az aktuális beállítás megjelenik a kijelző alsó sorában.
2. A Kicsinyítés/Nagyítás vagy a görgetőgomb ( vagy ) segítségével
válassza ki a kívánt méretbeállítás.
3. Nyomja le a Bevitel gombot a beállítás mentéséhez.
A másolat méretek finombeállításához:
1. Nyomja le a Kicsinyítés/Nagyítás gombot.
2. Nyomja meg a Kicsinyítés/Nagyítás gombot vagy a görgetőgombot
( vagy ), hogy a „Egyedi:25-100%” vagy „Egyedi:25-400%” felirat jelenjen meg az alsó sorban. Nyomja le a Bevitel gombot.
3. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg a kívánt másolási méret
nem jelenik meg a kijelzőn. A gomb lenyomva tartásával gyorsan lehet váltani a számok között. A számot a számbeviteli gombok segítségével is megadhatja.
4. Nyomja le a Bevitel gombot a beállítás mentéséhez.
MEGJEGYZÉS: Kicsinyített másolat készítésekor fekete csíkok jelenhetnek
meg a másolat alsó részén.
Másolatszám
A gomb segítségével a példányszámot lehet beállítani 1 és 999 között.
1. Nyomja le a Menü gombot a kezelőpanelen, amíg a „Masolas beall.”
meg nem jelenik a kijelző felső sorában. Az első elérhető menüpont, a „Alapert. valt” megjelenik az alsó sorban.
2. Nyomja le a Bevitel gombot.
3. A görgetőgombok ( vagy ) segítségével lépjen a „Masolatszam”
menüpontra. Ha megjelenik az alsó sorban, nyomja le a Bevitel gombot.
4. A kívánt számbillentyűvel adja meg a kijelzőn megjelenő számot:
A gomb lenyomásával és nyomva tartásával lehet a bevinni kívánt számra lépni.
A számot a számbeviteli gombok segítségével is megadhatja.
5. A Bevitel gombbal mentse el a beállítást.
5-6 Xerox Phaser 3200MFP
Speciális másolási szolgáltatások használata
A Kedvenc másolat gomb megnyomásával az alábbi másolási funkciókat használhatja:
Ki: Nyomtatás normál módban.
Klon: Az eredeti dokumentumot több példányban is ugyanarra a lapra
nyomtatja. Az egy lapon lévő másolatok számát a készülék automatikusan határozza meg az eredeti dokumentum és a célpapír mérete alapján. Lásd:
Mas. levalogat: Másolatok leválogatása. Ha például 3 dokumentumlapot
másol 2 példányban, akkor először egy 3 lapos komplett másolat érkezik, majd a második komplett sorozat. Lásd:
Auto fit: Automatikusan lekicsinyíti vagy felnagyítja az eredeti képet,
hogy jól elférjen az éppen a készülékbe töltött papíron. Lásd:
automatikus méretezéssel, 5-8. oldal
Igazolv. masolas: Kétoldalas igazolványokat egyetlen papírlapra másol.
Lásd:
Igazolvány másolása, 5-9. oldal
Klón másolás, 5-7. oldal
Másolás leválogatással, 5-8. oldal
.
.
.
5 Másolás
.
Másolás
2/4 up: A 2/4 eredeti dokumentumoldalt lekicsinyíti, hogy elférjenek
egyetlen papírlapon. Lásd: 2 vagy 4 lap/oldal másolás, 5-9. oldal.
Poszter: Egy oldalt 9 papírlapra nyomtat (3 x 3). A kinyomtatott lapokat
azután össze lehet illeszteni, és egy poszter méretű dokumentumot kapunk. Lásd: Posztermásolás, 5-10. oldal.
MEGJEGYZÉS:
honnan adagolják a dokumentumot: a dokumentumüvegről vagy az automatikus dokumentum-adagolóból.
Néha egyes funkciók nem választhatók. Ez attól függ, hogy
Klón másolás
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre helyezi. Ha a készülék dokumentumot érzékel az automatikus dokumentum-adagolóban, a Klón másolás nem fog működni.
1. Helyezze a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre, és csukja
le a fedelet.
2.
Nyomja meg többször a sorában meg nem jelenik a „Klon” pont, majd nyomja meg a
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát. Lásd:
Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
Kedvenc másolat
gombot, amíg a kijelző alsó
Bevitel
gombot.
4. Nyomja le a Start gombot a másolás indításához.
MEGJEGYZÉS: Klón másoláskor a másolási méret a Kicsinyítés/Nagyítás
gombbal nem állítható.
Xerox Phaser 3200MFP 5-7
5 Másolás
1
2
3
Másolás leválogatással
1
2
3
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a dokumentumokat az automatikus lapadagolóba tölti be.
1. Helyezze a másolandó dokumentumokat az automatikus dokumentum-
adagolóba.
2. Nyomja meg többször a Kedvenc másolat gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a „Mas. levalogat” pont, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát. Lásd
: Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
4. Nyomja le a Start gombot a másolás indításához.
Másolás automatikus méretezéssel
A
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre helyezi. Ha a készülék dokumentumot érzékel az ADF dokumentum-adagolóban, az Auto fit másolás nem fog működni.
1. Helyezze a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre, és csukja
le a fedelet.
2. Nyomja meg többször a Kedvenc másolat gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik az „Auto fit” pont, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát.
: Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
Lásd
4. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS: Ha a másolás automatikus méretezéssel engedélyezett,
a másolási méret a Kicsinyítés/Nagyítás gombbal nem állítható.
5-8 Xerox Phaser 3200MFP
5 Másolás
Igazolvány másolása
Az igazolvány mindkét oldalát egyetlen oldalra nyomtathatja. Ha ezzel a funkcióval másol, akkor a készülék az egyik oldalt a papír felső
felére, a másikat a papír alsó felére másolja anélkül, hogy az eredeti dokumentumot lekicsinyítené.
Ha az eredeti nagyobb a nyomtatható területnél, akkor egyes részei lemaradhatnak.
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre helyezi. Ha a készülék dokumentumot érzékel az automatikus dokumentum-adagolóban, a Klón másolás nem fog működni.
1. Helyezze a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre, és csukja
le a fedelet.
2. Nyomja meg többször a Kedvenc másolat gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik az „Igazolv. masolas” pont, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát.
Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
Lásd:
4. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez.
A készülék megkezdi az első oldal beolvasását.
5. Ha a kijelző alsó sorában a „Hatlap beall.” üzenet jelenik meg, nyissa fel
a fedőlapot, és fordítsa meg a kártyát. Csukja vissza a fedelet.
6. Nyomja meg ismét a Start gombot.
1 2
2-up másolás
1 2
3 4
4-up másolás
MEGJEGYZÉS: Ha megnyomja a Stop/Törlés gombot, vagy ha
30 másodpercig nem nyom meg újból gombot, a készülék törli a másolási feladatot és visszatér készenléti állapotba.
2 vagy 4 lap/oldal másolás
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a dokumentumokat az automatikus lapadagolóba tölti be.
1. Helyezze a másolandó dokumentumokat az automatikus dokumentum-
adagolóba.
2. Nyomja meg többször a Kedvenc másolat gombot, míg a „2 up” vagy
„4 up” pont meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát.
Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
Lásd:
4. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS: 2 vagy 4 lap/oldal másoláskor a másolási méret
a Kicsinyítés/Nagyítás gombbal nem állítható.
Xerox Phaser 3200MFP 5-9
5 Másolás
Posztermásolás
Ez a különleges másolási lehetőség csak akkor használható, ha a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre helyezi. Ha az ADF-en dokumentum érzékelhető, a poszter másolás funkció nem működik.
1. Helyezze a másolandó dokumentumot a dokumentumüvegre, és csukja
le a fedelet.
2. Nyomja meg többször a Kedvenc másolat gombot, amíg a kijelző alsó
sorában meg nem jelenik a „Poszter” pont, majd nyomja meg a Bevitel gombot.
3.
Ha szükséges, a kezelőpanel gombjaival állítsa be igény szerint a másolási beállításokat, köztük a sötétítést/világosítást és az eredeti példány típusát.
Másolási opciók beállítása, 5-5. oldal.
Lásd:
4. Nyomja le a Start gombot a másolás megkezdéséhez.
A funkció az eredeti dokumentumot 9 részre osztja. Az egyes részeket a következő sorrendben olvassa be a készülék:
MEGJEGYZÉS: Poszterkészítéskor a másolási méret
a Kicsinyítés/Nagyítás gombbal nem állítható be.
5-10 Xerox Phaser 3200MFP

Másolás beállítás

A készülék másolási beállításai az adott feladat által támasztott igényekhez igazíthatók.
Az alapértelmezett beállítások módosítása
Be lehet állítani a leggyakrabban használt másolási beállításokat, például a világosságot, az eredeti típusát, a másolási méretet és a példányszámot. Dokumentum másolásakor az alapértelmezett beállítások érvényesek, kivéve ha a megfelelő gombokkal változtat ezen a kezelőegységen.
A saját alapértelmezett értékek beállítása:
1. Nyomja le a Menü gombot a kezelőpanelen, amíg a „Masolas beall.”
meg nem jelenik a kijelző felső sorában. Az első elérhető menüpont, az „Alapert. valt” megjelenik az alsó sorban.
2. Nyomja le a Bevitel gombot a menübe történő belépéshez. Megjelenik
az első lehetőség, a „Vilagos/Sotet” az alsó sorban.
5 Másolás
3. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) a beállítási opciók
végiglapozásához.
4. Amikor a kívánt lehetőség megjelenik, nyomja le a Bevitel gombot
a lehetőségbe való belépéshez.
5. A beállítás értékét a görgetőgombbal ( vagy ) módosíthatja.
Az értékeket a számgombokkal is be lehet vinni.
6. A Bevitel gombbal mentse el a beállítást.
7. Ismételje meg a 3-6. lépéseket szükség szerint.
8. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
MEGJEGYZÉS: A másolási lehetőségek beállítása közben a Stop/Törlés
gomb lenyomásával az értékek törlődnek és visszaállnak az alapértelmezett állapotba.
Az időtúllépés beállítása
Beállíthatja, hogy a készülék mennyi ideig várjon mielőtt visszaállítja az eredeti alapértelmezett másolási beállításokat.
1. Nyomja le a Menü gombot a kezelőpanelen, amíg a „Masolas beall.”
meg nem jelenik a kijelző felső sorában.
2. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ) az „Idotullepes” megjelenítéséhez
az alsó sorban.
3. Nyomja le a Bevitel gombot a menübe történő belépéshez.
Xerox Phaser 3200MFP 5-11
5 Másolás
4. Nyomja le a görgetőgombot ( vagy ), amíg a kívánt állapot nem jelenik
meg a kijelzőn. A 15, 30, 60, 120 és 180 (másodperc) értékek közül választhat. A „Ki”
beállítás kiválasztásakor a készülék egészen addig nem állítja vissza az eredeti beállításokat, amíg a Start gombbal el nem kezdi a másolást vagy a Stop/Törlés gombbal vissza nem vonja a beállítások módosítását.
5. A Bevitel gomb lenyomásával véglegesítse a kiválasztást.
6. A készenléti üzemmódba való visszatéréshez nyomja le a Stop/Törlés
gombot.
5-12 Xerox Phaser 3200MFP

6 Nyomtatás

6Nyomtatás
A fejezet tartalma:
A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows rendszeren, 6-2. oldal
Dokumentum nyomtatása, 6-6. oldal
Speciális nyomtatási szolgáltatások, 6-16. oldal
A nyomtató helyi megosztása, 6-27. oldal
A Windows PostScript illesztőprogram használata (csak Phaser
3200MFP/N esetén), 6-28. oldal
A nyomtató használata Linux operációs rendszer esetén, 6-32. oldal
Az eszköz használata Macintosh rendszeren (csak Phaser 3200MFP/N
esetén), 6-46. oldal
Xerox Phaser 3200MFP 6-1
6 Nyomtatás

A nyomtató illesztőprogram telepítése Windows rendszeren

A fejezet tartalma:
A nyomtatószoftver telepítése, 6-2. oldal
MEGJEGYZÉS: Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista esetén
a rendszergazdának kell telepítenie a szoftvert.
A nyomtatószoftver telepítése
Lépjen ki minden alkalmazásból a számítógépen a telepítés megkezdése előtt.
Xerox illesztőprogramok telepítése az USB port használatával
1. Csatlakoztassa az USB kábelt a nyomtatóhoz, majd a számítógéphez (PC).
Indítsa el a PC-t, majd kapcsolja be a nyomtatót.
2. Helyezze be a Xerox telelepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba.
Windows Vista használata esetén, ha engedélyeznie kell a telepítést, kattintson a Tovább gombra. A CD-ROM CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftver telepítési ablaka. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Írja be, hogy E:\Setup.exe, az „E” betűt helyettesítse saját CD-meghajtójának betűjelével, majd kattintson az OK gombra. Ha Windows Vista rendszert használ, kattintson a Start Minden
program Kellékek Futtatás pontra, és írja be a következőt: X:\Setup.exe.
MEGJEGYZÉS: Ha az „Új hardver varázsló” megjelenik a telepítési
folyamat során, az ablak bezárásához kattintson a jobb felső sarokban található elemre, vagy kattintson a Mégse gombra.
3. Amikor megjelenik a nyelv kiválasztása ablak, válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja le a Tovább gombot.
6-2 Xerox Phaser 3200MFP
6 Nyomtatás
4. Válassza ki a telepíteni kívánt összevetőket, majd kattintson a Tovább
gombra.
5. Kattintson a Tovább gombra.
6.
Kattintson a
Befejezés
gombra. Az illesztőprogram telepítése befejeződött.
Xerox illesztőprogramok telepítése a hálózat segítségével (csak Phaser 3200MFP/N esetén)
Ha a nyomtatót hálózathoz csatlakoztatja, akkor előbb meg kell adnia a nyomtató TCP/IP-beállításait. Lásd: A TCP/IP beállítása, 3-3. oldal.
Miután megadta és ellenőrizte a TCP/IP-beállításokat, készen áll arra, hogy telepítse a szoftvert a hálózathoz kapcsolt számítógépekre.
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a hálózathoz van-e csatlakoztatva
és be van-e kapcsolva. A hálózathoz történő csatlakoztatás részleteit lásd: Csatlakoztatás, 2-8. oldal.
2. Helyezze be a Xerox telelepítő CD-t a CD-ROM meghajtóba.
Windows Vista használata esetén, ha engedélyeznie kell a telepítést, kattintson a Tovább gombra. A CD-ROM CD-lemezen lévő program automatikusan elindul, és megjelenik a szoftver telepítési ablaka. Ha a telepítési ablak nem jelenik meg, kattintson a Start gombra, majd a Futtatás parancsra. Írja be, hogy E:\Setup.exe, az „E” betűt helyettesítse saját CD-meghajtójának betűjelével, majd kattintson az OK gombra. Ha Windows Vista rendszert használ, kattintson a Start Minden
program Kellékek Futtatás pontra, és írja be a következőt: X:\Setup.exe.
MEGJEGYZÉS: Ha az „Új hardver varázsló” megjelenik a telepítési folyamat
során, az ablak bezárásához kattintson a jobb felső sarokban található elemre, vagy kattintson a Mégse gombra.
Xerox Phaser 3200MFP 6-3
6 Nyomtatás
3. Amikor megjelenik a nyelv kiválasztása ablak, válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja le a Tovább gombot.
4. Válassza ki a telepíteni kívánt össztevőket, majd kattintson a Tovább
gombra.
5. Kattintson a Tovább gombra.
Kattintson a Befejezés gombra. Az illesztőprogram telepítése befejeződött.
6-4 Xerox Phaser 3200MFP
6 Nyomtatás
A Xerox hálózati nyomtatóport kiválasztása
A Xerox hálózati nyomtatóport használatához ki kell azt választania a nyomtató illesztőprogramban.
1. A Windows Start menüben válassza ki a Beállítások, majd a Nyomtató
lehetőséget a nyomtatómappa megnyitásához. Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit) használata esetén válassza a Start menü Nyomtatók és faxok elemét. Windows Vista használata esetén az elérési útvonal: Start
Vezérlőpult Hardver és hang Nyomtatók.
2. Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd a felugró
menüből válassza a Tulajdonságok elemet.
3. Windows 98/Me használata esetén kattintson a Részletek fülre.
Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista használata esetén kattintson a Portok fülre.
4. Kattintson a Port hozzáadása elemre.
5. Windows 98/Me esetén kattintson az Egyéb menüpontra, majd válassza
a Standard TCP/IP Port lehetőséget. Kattintson az OK gombra. Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista esetén válassza
a Standard TCP/IP Port elemet, majd kattintson az Új Port lehetőségre.
6. Megjelenik a Hálózati nyomtatóport-varázsló ablak. Válassza ki, milyen
módszerrel ismerje fel a készülék a hálózati kártyát, majd szükség esetén adja meg az ehhez tartozó címet. Kattintson a Tovább gombra.
Nyomtatószervert úgy találhat meg, hogy megadja a nyomtató IP-címét, MAC címét vagy IPX/SPX címét. A hálózathoz csatlakozó összes interfészkártya végigböngészéséhez válassza az Automatikus
felismerés a hálózaton lehetőséget.
7.
Ha az
Automatikus felismerés a hálózaton
a rendszer minden nyomtatószervert felismer, és listát készít róluk. Válassza ki a használni kívánt nyomtatót, majd nyomja meg a
lehetőséget választotta,
Tovább
gombot.
8. Adjon meg egy új nevet az új nyomtatónak, majd kattintson a Befejezés
gombra.
9. A kiválasztott port megjelenik a nyomtatóportok listáján. Kattintson
az OK vagy Bezárás gombra.
10. Ezzel befejezte a műveletet. A feladat nyomtatóra történő elküldéséhez
válassza ki a nyomtatót az adott alkalmazásban.
MEGJEGYZÉS: Az a nyomtató, melyet telepített, alapértelmezett nyomtató
szerepre tesz szert.
Xerox Phaser 3200MFP 6-5
6 Nyomtatás

Dokumentum nyomtatása

A készülék segítségével különböző Windows-alkalmazásokból, valamint Macintosh és Linux rendszerekből is lehet nyomtatni. A dokumentum nyomtatásához szükséges pontos lépések a használt alkalmazástól is függenek.
Alapvető nyomtatási feladatok
MEGJEGYZÉS: A felhasználói útmutatóban feltüntetett nyomtató
illesztőprogram Tulajdonságok ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően. Azonban a Nyomtató tulajdonságai ablak összetétele hasonló.
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze a nyomtatóval kompatíbilis operációs
rendszer(eke)t. Tekintse meg a nyomtató felhasználói útmutatójának operációs rendszerekkel való kompatibilitásról szóló részét.
MEGJEGYZÉS: Ha tudni akarja a nyomtató pontos nevét, ellenőrizze
a mellékelt CD-ROM-ot.
Az alábbi utasítások írják le a különböző Windows alkalmazásokból történő nyomtatáshoz szükséges lépéseket. A dokumentum nyomtatásához szükséges pontos lépések az Ön által használt alkalmazástól is függenek. A pontos nyomtatási eljárással kapcsolatban lásd az adott szoftver alkalmazás felhasználói kézikönyvét.
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. Válassza a Nyomtatás pontot a Fájl menüből. Megjelenik a Nyomtatás
párbeszédpanel. A panel megjelenése alkalmazásonként eltérő lehet. A Nyomtatás
párbeszédpanelen lehet kijelölni az alapvető nyomtatási beállításokat. Ilyen beállítás a példányszám vagy a nyomtatandó oldalak tartománya.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatót választotta-e ki.
3. Válassza a saját
nyomtató illesztőprogram
lehetőséget a Név legördülő listából.
6-6 Xerox Phaser 3200MFP
4.
A nyomtató szolgáltatásainak kihasználásához kattintson a vagy az alkalmazás Nyomtatás ablakában a Részletes információkért lásd: A nyomtató beállítása, 6-7. oldal.
Ha nincs Tulajdonságok vagy Beállítások, válassza a Beallitas, Nyomtató vagy Opciók opciót a Nyomtatás ablakban. Ezek után kattintson a Tulajdonságok gombra a következő képernyőn.
5.
A Nyomtató tulajdonságai ablak bezárásához kattintson az OK gombra.
6. A nyomtatási feladat elindításához kattintson az OK vagy a Nyomtatás
gombra a Nyomtatás ablakban.
A nyomtató beállítása
Megjelenik a Nyomtató tulajdonságai ablak, amelyben megtalálhatóak a nyomtató használatához szükséges opciók. A Nyomtató tulajdonságai ablakban lehet a nyomtatáshoz szükséges beállításokat ellenőrizni és módosítani.
A Nyomtató tulajdonságai ablak kinézete a használt operációs rendszertől függhet. A jelen használati útmutató a Windows XP Tulajdonságok ablakát mutatja be.
Beállítások
6 Nyomtatás
Tulajdonságok
lehetőségre.
A felhasználói útmutatóban feltüntetett nyomtató illesztőprogram ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően.
A nyomtató tulajdonságait a Nyomtatók mappából elérve több Windows fül is megjelenik. Lásd a Windows felhasználói útmutatót.
Tulajdonságok
MEGJEGYZÉS: A legtöbb Windows-alkalmazás felülírja a nyomtató
illesztőprogram számára beállított értékeket. Először a használt programban módosítsa az elérhető nyomtatási beállításokat, majd a maradék beállítást végezze el a nyomtató illesztőprogramjának használatával.
MEGJEGYZÉS: A módosítások csak az éppen használt program működése
során érvényesek. Tartós módosításhoz a beállításokat a Nyomtatók mappában kell elvégezni.
MEGJEGYZÉS: A következő információk Windows XP esetén érvényesek.
Más Windows rendszer esetén olvassa el a rendszer kézikönyvét vagy online súgóját.
1. Kattintson a Windows Start gombjára.
2. Válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
3. Válassza ki a nyomtató ikonját.
4. Kattintson jobb egérgombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza
a Nyomtatási beállítások lehetőséget.
5. Módosítsa a beállításokat a lapokon, majd kattintson az OK gombra.
Xerox Phaser 3200MFP 6-7
6 Nyomtatás
Elrendezés lap
Az
Elrendezés
lehetővé annak beállítását, hogy a dokumentum hogyan nézzen ki nyomtatásban. Az
Elrendezés beállítás
pontban a
és a
oldal
közül választhat. Lásd:
Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal
a nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért.
1
Tájolás
lap teszi
Laponként több
Poszternyomtatás
1
2
Tájolás
- lehetővé teszi a nyomtatási kép tájolásának beállítását.
Álló - álló helyzetben, levél stílusban nyomtatja ki az oldalt. Fekvő - fekvő helyzetben, tájkép nézetben nyomatja ki az oldalt. Elforgatás - a kiválasztott fokkal
elfordíthatja az oldalt.
2
Elrendezés beállítás
Elrendezés beállítás - speciális
nyomtatási opciókat választhat ki. Lehetőségek: Laponként több oldal
Álló
Fekvő
és Poszternyomtatás. Részletes információkét lásd: Több oldal nyomtatása egy lapra (N lap/oldal
nyomtatás), 6-16. oldal. Részletes információkért lásd: Poszternyomtatás, 6-17. oldal.
6-8 Xerox Phaser 3200MFP
6 Nyomtatás
Papír lap
A nyomtató tulajdonságai panelén a következő beállításokkal lehet megadni az alapvető papírkezelést. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal a nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért.
A Papír fülre kattintva különböző papírbeállításokat érhet el.
1
2
3 4
5
1
Példányszám
Példányszám
- megadhatja a nyomtatandó példányok számát. 1 és 999
közötti példányszámot adhat meg.
2
Méret
Méret -
méret nem szerepel a megjelenik az az
lehetővé teszi a tálcába töltött papír méretének megadását. Ha a kívánt
Méret
ablakban, kattintson az
Egyéni papírbeállítás
OK
gombra. Ezek után megjelenik a kiválasztható méretbeállítás
ablak, állítsa be a papírméretet, kattintson
Egyéni
a méretlistában.
Adja meg a használni kívánt nevet.
Adja meg a papírméretet.
gombra. Amikor
Xerox Phaser 3200MFP 6-9
6 Nyomtatás
3
Forrás
Ellenőrizze, hogy a Forrás mezőben a megfelelő papírtálca szerepel-e. Különleges nyomathordozóra való nyomtatáskor használja a Kézi adagoló
papírforrást. Ilyenkor egyenként kell a lapokat a kézi adagolóba helyezni. Ha a beállított papírforrás Automatikus kiválasztás, akkor a készülék
automatikusan keresi a nyomathordozókat, a következő sorrendben: először a kézi adagolóban, azután a papíradagolóban.
4
Típus
Győződjön meg arról, hogy a Típus beállítás értéke Nyomtató alapért. Ha más nyomtatási anyagot helyez a nyomtatóba, válassza ki az annak megfelelő papírtípust. Ha pergamenpapírt használ, a legjobb nyomtatási
2
minőséghez állítsa a papírtípust Vastag papír értékűre. 75-90 g/m
súlyú
újrahasznosított papír használatához válassza ki a Színes papír opciót.
5
Méretezett nyomtatás
Méretezett nyomtatás
- ezzel a lehetőséggel lehet a nyomtatási feladatot
automatikusan vagy kézzel méretezni. Lehetőségek: Nincs, Kicsinyítés/Nagyítás és Lapméretnek megfelelően.
Részletes információkét lásd: Kicsinyített vagy nagyított dokumentum
nyomtatása, 6-18. oldal.
Részletes információkét lásd: A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott
papírméretnek megfelelően, 6-19. oldal.
6-10 Xerox Phaser 3200MFP
6 Nyomtatás
Grafika lap
Az alábbi grafikus tulajdonságokkal állíthatja be a nyomtatás minőséget az adott feladat szükségleteihez. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal a nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért.
Kattintson a Grafika lapra az alábbi tulajdonságok megjelenítéséhez.
1
Felbontás
A kiválasztható Felbontás lehetőségek a nyomtatómodelltől függően változhatnak. A magasabb felbontás beállítása a grafikák és karakterek élesebb és tisztább nyomtatását eredményezi. Magasabb értékek esetén a dokumentum nyomtatása hosszabb ideig tarthat.
2
Kép üzemmód
A Normál és a Szövegjavítás lehetőségek közül választhat.
1
2
3
4
Nyomtató beállítása: Ez a beállítás normál világosságú dokumentumok nyomtatásához megfelelő.
Normál: Ez a beállítás nagyobb vonalszélesség vagy sötétebb szürkeárnyalatos képek esetén megfelelő.
Szövegjavítás: Ez a beállítás kisebb vonalszélesség, nagyobb grafikai részletesség vagy világosabb szürkeárnyalatos képek esetén megfelelő.
3
Takarékos üzemmód
A beállítás kiválasztása megnöveli a festékkazetta élettartamát és jelentős minőségcsökkenés nélkül csökkenti a laponkénti költséget.
Nyomtató beállítása: Ezen opció kiválasztásával a készülék kezelőpaneljén beállítottak szerint működik ez a funkció.
Be: Ezen opció kiválasztásakor minden lap nyomtatásakor kevesebb festéket használ a készülék.
Ki: Akkor válassza ezt az opciót, ha nincs szüksége a festéktakarékosságra a dokumentum kinyomtatásakor.
Xerox Phaser 3200MFP 6-11
6 Nyomtatás
4
Speciális beállítások
A speciális beállítások módosításához kattintson a Speciális beállítások gombra.
TrueType beállítások: Ez a beállítás határozza meg, hogy az illesztőprogram milyen módon képezi le a dokumentumban található szöveget a nyomtatón. Válassza ki a dokumentumnak megfelelő beállítást. Ez az opció csak Windows 9x használata esetén érhető el.
Letöltés kontúrrajzként: Ha ezt a lehetőséget választja, az illesztőprogram letölti a dokumentumban használt összes olyan TrueType-betűtípust, mely nincs a készülék memóriájában. Ha a dokumentum nyomtatásakor a betűtípusok nem jelennek meg helyesen, válassza a Letöltés bittérképként beállítást, és nyomtassa ki újra a feladatot. A Letöltés bittérképként beállítás Adobe-programmal történő nyomtatás esetén lehet hasznos. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a PCL nyomtató illesztőprogramot használja.
Letöltés bitképként: Ha ezt az opciót választja, az illesztőprogram a betűtípusok adatait bittérképes grafikaként tölti le. A bonyolult betűtípusokkal szedett, mint pl. koreai vagy kínai, vagy több különböző betűtípust használó dokumentumok nyomtatása ezzel a beállítással felgyorsítható.
Nyomtatás grafikaként
: Ha a nyomtatás képként opciót választja ki, az illesztőprogram minden betűtípust képként tölt le a nyomtatóra. Sok grafikával és viszonylag kevés TrueType-betűtípussal rendelkező dokumentumok esetén ez a beállítás javíthatja a nyomtatási teljesítményt (sebességet).
Minden szöveg feketén: Ha a
Minden szöveg feketén
lehetőség
engedélyezett, a készülék a dokumentumban lévő szöveget feketével nyomtatja, függetlenül attól, hogy az a képernyőn milyen színnel jelenik meg.
6-12 Xerox Phaser 3200MFP
6 Nyomtatás
Extrák lap
Kimeneti beállításokat adhat meg a dokumentumok számára. A nyomtató tulajdonságainak megjelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
Az Extrák fülre kattintva a következő funkciókat érheti el:
1
2
3
1
Vízjel
Háttérkép készíthető különböző szövegekkel a dokumentum minden oldalához. Részletes információkért lásd: Vízjelek használata, 6-20. oldal.
2
Sablon
Gyakran használnak sablont az előnyomott űrlapok és levélpapírok helyett. Részletes információkért lásd: Sablonok használata, 6-23. oldal.
3
Nyomtatási beállítások
Nyomt. tart.: Itt állítható be az oldalak nyomtatási sorrendje. Válassza
ki a nyomtatási sorrendet a legördülő listából. Normál (1,2,3): A nyomtató a lapokat az első oldaltól az utolsóig sorrendben
nyomtatja. Fordított oldalsorrend (3,2,1): A nyomtató a lapokat az utolsó oldaltól az első
oldalig sorrendben nyomtatja.
Páratlan oldalak
: A nyomtató csak a dokumentum páratlan oldalait nyomtatja ki.
Páros oldalak: A nyomtató csak a dokumentum páros oldalait nyomtatja ki.
Xerox Phaser 3200MFP 6-13
6 Nyomtatás
Nyomtató betűkészlet használat
lehetőség be van jelölve, a készülék a dokumentum betűtípusainak letöltése helyett a saját memóriájában tárolt betűtípusokat (rezidens betűtípusok) használja a dokumentum nyomtatásához. Mivel a betűtípusok letöltése időbe telik, a beállítás kiválasztása felgyorsíthatja a nyomtatást. Ha a nyomtató betűtípusait használja, a készülék megpróbálja megfeleltetni a saját betűtípusait a dokumentum betűtípusaival. Viszont, ha a dokumentumban használt betűtípusok nagyon eltérnek a nyomtató betűtípusaitól, akkor a nyomtatott oldal jelentősen el fog térni a képernyőn látott oldaltól. Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a PCL nyomtató illesztőprogramot használja.
: Ha a Nyomtató betűkészlet használat
Névjegy lap
A Névjegy lapon tekintheti meg a szerzői jogi nyilatkozatot és a nyomtató illesztőprogram verziószámát. Ha van Internet böngészője, a honlap ikonra kattintva kapcsolódhat az Internetre. További információk a nyomtató Tulajdonságok párbeszéddobozról: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
Kedvenc beállítások használata
A Kedvencek opció, amely minden tulajdonság fülön megtalálható, lehetővé teszi, hogy az aktuális tulajdonságbeállításokat későbbi újrafelhasználás céljából mentse.
Egy Kedvencek elem mentéséhez:
1. Módosítsa szükség szerint a beállításokat minden fülön.
2. Adjon egy nevet
az elemnek a Kedvencek adatbeviteli mezőben.
3. Kattintson
a Mentés gombra. A Kedvencek
mentésekor az illesztőprogram összes beállítása mentésre kerül.
Egy már mentett beállítás használatához válassza ki az elemet a
Kedvencek
listából. A nyomtató ezután a kiválasztott Kedvencek beállítások szerint működik. Egy Kedvencek beállítás törléséhez válassza ki a kívánt elemet a listából,
majd kattintson a Törlés gombra. A nyomtató alapértelmezett beállításainak visszaállításához válassza ki
a Nyomtató alapért. opciót a listából.
legördülő
6-14 Xerox Phaser 3200MFP
A Súgó használata
A készülékhez van egy súgó, mely a Súgó gombbal érhető el a nyomtató tulajdonságok párbeszédpanelén. A súgó témakörök részletes információkkal szolgálnak a nyomtató illesztőprogram funkcióival kapcsolatban.
Kattinthat az ablak jobb felső sarkában lévő gombra is, majd a kérdéses opcióra.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben várakozik a feladat, mint pl. a Windows Nyomtatók mappájában a törlés az alábbi módon oldható meg:
1. Kattintson a Windows Start gombjára.
2. Windows 98/2000/Me esetén válassza a Beállítások, majd a Nyomtatók
lehetőséget.
Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit) esetén válassza a Nyomtatók és faxok lehetőséget.
6 Nyomtatás
Windows Vista esetén az elérési útvonal: Vezérlőpult Hardver és hang Nyomtatók.
3. Kattintson duplán a nyomtató illesztőprogramjának ikonjára.
4. A Dokumentum menüben válassza a Nyomtatás törlése
(Windows 98/Me) vagy a Megszakítás (Windows 2000/XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)/Vista) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Az ablakot egyszerűbb módon úgy érheti el, ha a Windows
asztal jobb alsó sarkában duplán a nyomtatóikonra kattint.
Az aktuális feladat a nyomtató kezelőpanelének Stop/Törlés gombja segítségével is megszakítható.
Xerox Phaser 3200MFP 6-15
6 Nyomtatás

Speciális nyomtatási szolgáltatások

Ez a rész mutatja be a nyomtatási opciókat és a speciális nyomtatási feladatokat.
MEGJEGYZÉS: A felhasználói útmutatóban feltüntetett nyomtató
illesztőprogram Tulajdonságok ablaka eltérő lehet a használt nyomtatótól és a kezelőfelülettől függően. Azonban a Nyomtató tulajdonságai ablak összetétele hasonló.
MEGJEGYZÉS: Ha tudni akarja a nyomtató pontos nevét, ellenőrizze
a mellékelt CD-ROM-ot.
Több oldal nyomtatása egy lapra (N lap/oldal nyomtatás)
1 2
3 4
Be lehet állítani, hogy hány oldalt akar egy papírlapra nyomtatni. Ha egy lapra több oldalt szeretne nyomtatni, az oldalak kisebb méretben jelennek meg, az Ön által meghatározott sorrendben. Egy lapra legfeljebb 16 oldalt lehet nyomtatni.
1. A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét,
mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
2. Az Elrendezés lapon válassza a Laponként több oldal lehetőséget
az Elren. típ. legördülő listából.
3. Válassza ki, hány oldalt akar egy lapra nyomtatni (1, 2, 4, 9 vagy 16),
az Oldalak laponként legördülő listából.
6-16 Xerox Phaser 3200MFP
4. Szükség szerint válassza ki az oldalsorrendet a Oldalsorrend legördülő
listából. Jelölje be az Oldalkeret nyomtatása lehetőséget, ha minden oldalra egy
keretet szeretne nyomtatni.
5. Kattintson a Papír fülre, és válassza ki a papírforrást, a -méretet és
a -típust.
6. Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
Poszternyomtatás
Ez a szolgáltatás teszi lehetővé, hogy egyoldalas dokumentumot 4, 9 vagy 16 papírlapra nyomtasson ki, majd a lapok összeragasztásával egy poszter méretű dokumentumot kapjon.
1. A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét,
mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
6 Nyomtatás
2. Az Elrendezés lapon válassza a Poszternyomtatás lehetőséget
az Elren. típ. legördülő listából.
Xerox Phaser 3200MFP 6-17
6 Nyomtatás
3. A poszter opció beállítása:
az oldalelrendezés lehetséges értékei 2x2, 3x3, 4x4 vagy Egyéni. Ha a 2x2 lehetőséget választja, akkor a kimenet automatikusan 4 lapra lesz széthúzva. Ha a beállítás értéke Egyedi, az eredeti példányt 150% és 400% közötti mértékre nagyíthatja. A nagyítás mértékétől függően az oldalelrendezést a készülék automatikusan beállítja 2x2, 3x3, 4x4 értékre.
2x2
3x3
Határozza meg az átfedést milliméterben vagy hüvelykben, így könnyebb lesz összeillesztenie a lapokat.
3,8 mm (0,15 hüvelyk)
3,8 mm (0,15 hüvelyk)
4. Kattintson a Papír fülre, és válassza ki a papírforrást, a -méretet és
a -típust.
5. Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot. Készítse
el a posztert a lapok összeállításával.
Kicsinyített vagy nagyított dokumentum nyomtatása
Úgy módosíthatja egy oldal tartalmát, hogy az nagyobb vagy kisebb legyen a kinyomtatott oldalon.
1. A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét,
mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
2. A Papír lapon válassza a Kicsinyítés/Nagyítás lehetőséget
a Nyomtatás típusa legördülő listából.
6-18 Xerox Phaser 3200MFP
3. Írja be az átméretezési arányt a Százalék mezőbe.
A és a gombokat is használhatja.
6 Nyomtatás
4.
Válassza ki a papírforrást, a -méretet és a -típust a
Papírbeállítások
5. Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
A dokumentum kinyomtatása a kiválasztott papírméretnek megfelelően
A nyomtatónak ez a szolgáltatása teszi lehetővé a nyomtatási feladat adott
A
papírmérethez igazítását, a digitális dokumentum méretétől függetlenül. Ez hasznos lehet például olyankor, ha egy nagyobb dokumentum megjelenését a végleges nyomtatás előtt kisebb méretű papíron szeretné ellenőrizni.
1. A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét,
mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
2. A Papír lapon válassza a Lapméretnek megfelelően lehetőséget
a Nyomtatás típusa legördülő listából.
részen.
Xerox Phaser 3200MFP 6-19
6 Nyomtatás
3. Jelölje ki a megfelelő méretet a Kimeneti méret legördülő listából.
4. Válassza ki a papírforrást, a -méretet és a -típust a Papírbeállítások
ablakban.
5. Kattintson az OK gombra, és nyomtassa ki a dokumentumot.
Vízjelek használata
A vízjel nyomtatás opció lehetővé teszi szöveg nyomtatását a meglévő dokumentum fölé.
A nyomtató több, előre megadott vízjelet tartalmaz, amiket módosítani lehet, vagy újakat lehet hozzáadni a listához. Lásd: Vízjel készítése, 6-21. oldal.
Meglévő vízjel használata
1. A használt alkalmazásból nyissa meg a nyomtató Tulajdonságok panelét,
mert itt lehet a nyomtatási beállításokat módosítani. Lásd: Alapvető nyomtatási feladatok, 6-6. oldal.
6-20 Xerox Phaser 3200MFP
Loading...