XEROX 3140 User Manual [cs]

Phaser 320
0MFP
ivatelská příručka
604E39450
© 2007 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Autorská práva se vztahují na všechny druhy a formy materiálu a informací chráněných autorským právem podle v současné době platného psaného i soudního práva, nebo jak je níže uvedeno; autorská práva se mimo jiné bez výjimky vztahují na materiál generovaný softwarovými programy a zobrazený na obrazovce - např. ikony, obrazovkové displeje, vnější vizuální forma atd. Všechny výrobky Xerox zmiňované v této publikaci jsou ochranné známky společnosti Xerox Corporation. Názvy výrobků a obchodních značek jiných společností jsou tímto uznány.
Informace uvedené v tomto dokumentu jsou správné v době publikace. Společnost Xerox si vyhrazuje právo na provedení změn, a to kdykoli a bez předchozího upozornění. Změny a technické aktualizace budou doplněny v následujících vydáních této dokumentace. Aktuální informace naleznete na internetových stránkách www.xerox.com.
1 Vítejte
O této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Přehled zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funkce ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Speciální funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Zákaznická podpora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Právní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Obsah
Umístění součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
VAROVÁNÍ - Elektrická bezpečnost zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Laserová bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Bezpečnost za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Informace k údržbě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Ozonová bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Spotřební materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Vyzařování rádiových vln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Certifikace bezpečnosti výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Symbol CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Funkce faxování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Soulad s předpisy pro životní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Nelegální kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Recyklace a likvidace výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
2 Začínáme
Vybalení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Instalace tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Zapnutí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Instalace softwaru tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Používání ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Volba umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Volný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Systémové požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Vlastnosti ovladačů tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Změna jazyka a země na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Nastavení identifikačního čísla zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Zadávání znaků z numerické klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Změna režimu hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Změna režimu vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Nastavení formátu a typu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Nastavení zvuků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20
Použití úsporných režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Karta Nastavení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Karta Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Karta Tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Karta Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Xerox Phaser 3200MFP Obsah-1
1 Obsah
3 Nastavení sítě
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Z ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Podporované operační systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Konfigurace protokolu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Dynamické adresování (BOOTP/DHCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Statické adresování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Konfigurace protokolu EtherTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Obnovení konfigurace sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Tisk stránky konfigurace sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Reset síťového rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
4 Manipulace s papírem
Výběr tiskového materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Pokyny pro použití papíru a speciálních materiálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Použití zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Použití ručního zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Výstupní zásobník na výtisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
5 Kopírování
Vytváření kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Vkládání papíru pro kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Příprava dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Kopírování na skenovacím skle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Volba možností kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Základní funkce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Zvláštní funkce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Nastavení kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Změna výchozího nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Nastavení možnosti časového limitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
6 Tisk
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Instalace softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tisk dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Základní funkce tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Rozšířené funkce tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Tisk více stránek na jeden list papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Tisk plakátů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Přizpůsobení dokumentu zvolenému formátu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Použití vodoznaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Obsah-2 Xerox Phaser 3200MFP
Obsah
Použití šablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Místní sdílení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Nastavení hostitelského počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Nastavení klientského počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Použití ovladače jazyka PostScript systému Windows
(pouze Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Rozšířené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Použití nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-29
Použití programu Monitor stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-30
Spuštění průvodce odstraňováním problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Změna nastavení programu Monitor stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Použití tiskárny v systému Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Instalace sdružených ovladačů systému Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Používání nástroje Unified Driver Configurator
(Konfigurátor sdružených ovladačů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35
Konfigurace vlastností tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Tisk dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-40
Skenování dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-42
Použití zařízení s počítačem Macintosh (pouze Phaser 3200MFP/N). . . . . . . . . . . . .6-46
Instalace softwaru pro počítač Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-46
Nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-48
Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-49
Skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-52
7 Skenování
Základy skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Skenování z ovládacího panelu zařízení do aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Skenování v softwaru s rozhraním TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Skenování pomocí ovladače WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Skenování prostřednictvím síťového připojení
(pouze Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Změna výchozího nastavení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Aktivace síťového skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Vytvoření adresáře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
8 Faxování
Nastavení faxového systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Změna možností nastavení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Dostupné možnosti pro nastavení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Odesílání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Vložení originálního dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Úprava rozlišení dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Automatické odesílání faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Ruční odesílání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Opětovné vytočení posledního volaného čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Potvrzování přenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Automatické opětovné vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Xerox Phaser 3200MFP Obsah-3
1 Obsah
Příjem faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Automatické vytáčení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Další způsoby faxování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Odeslání faxu z počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Režimy příjmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Vkládání papíru pro příjem faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Automatický příjem v režimu Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Ruční příjem v režimu Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Automatický příjem v režimu Zazn/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Ruční příjem pomocí externě připojeného telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Příjem faxů v režimu DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Příjem faxů do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Rychlá volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Skupinová volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Vyhledání čísla v paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-16
Tisk telefonního seznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Hromadné rozesílání faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-18
Odložené odeslání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-19
Odeslání prioritního faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Přidání dokumentů do naplánovaného faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
Zrušení naplánovaného faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Používání režimu Bezpec. prijem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Protokoly tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-23
Používání rozšířených nastavení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Přesměrování faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Instalace programu PC-Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
9 Údržba
Vymazání údajů z paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Čištění zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Údržba tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Čištění vnějších částí tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Čištění vnitřních částí tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Čištění skenovací jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Skladování tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Předpokládaná životnost kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Rozprostření toneru v tiskové kazetě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Výměna tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Pokračování v tisku po zobrazení zprávy Dosla barva Vymente toner . . . . . . .9-8
Nastavení možnosti Informace o toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Čištění válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Výměna pryžové podložky podavače ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Obsah-4 Xerox Phaser 3200MFP
10 Odstraňování poruch
Odstraňování zaseknutých dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Špatné podání při vstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Špatné podání při výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Odstranění zaseknutého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
V zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
V ručním zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
V oblasti fixace nebo u tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
V oblasti výstupu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
Tipy pro zamezení zasekávání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Vymazání chybových zpráv na displeji LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
Zprávy související s tiskovou kazetou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Řešení dalších problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problémy s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Problémy s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-15
Problémy s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-18
Problémy s kopírováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-22
Problémy se skenováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-23
Problémy programu Síťové skenování (pouze Phaser 3200MFP/N) . . . . . .10-23
Problémy s faxováním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-24
Běžné problémy v systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-25
Časté potíže s jazykem PostScript (pouze Phaser 3200MFP/N) . . . . . . . . .10-26
Běžné problémy s OS Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
Časté problémy v systému Macintosh (pouze Phaser 3200MFP/N) . . . . . . .10-29
Obsah
11 Technické specifikace
Obecné technické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Technické specifikace skeneru a kopírky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Specifikace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Technické specifikace faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Specifikace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Podporované formáty papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7
Vodítko pro používání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
Specifikace papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Kapacita výstupu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Prostředí pro skladování papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Transparentní fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Xerox Phaser 3200MFP Obsah-5
1 Obsah
Obsah-6 Xerox Phaser 3200MFP

1Vítejte

1Vítejte
Děkujeme, že jste si vybrali tiskárnu Xerox Phaser 3200MFP. Tento výrobek byl navržen tak, aby jeho použití bylo snadné. Abyste však mohli využít veškerý potenciál, který nabízí, věnujte nejprve náležitou pozornost této Uživatelské příručce.
O této příručce – strana 1-2
•Přehled zařízení – strana 1-3
Funkce ovládacího panelu – strana 1-5
Speciální funkce – strana 1-7
Zákaznická podpora – strana 1-9
Bezpečnostní pokyny – strana 1-10
•Právní předpisy – strana 1-15
Xerox Phaser 3200MFP 1-1
1 Vítejte

O této příručce

Tato Uživatelská příručka obsahuje informace potřebné k instalaci a nastavení zařízení. Kromě toho obsahuje také všechny podrobné pokyny týkající se použití zařízení jako tiskárny, skeneru, kopírky a faxu a rovněž tak informace o údržbě a řešení problémů se zařízením.
V rámci této Uživatelské příručky se vyskytují některé termíny, které jsou vzájemně zaměnitelné:
Papír znamená totéž co médium.
Dokument značí totéž co originál či předloha.
Stránka znamená totéž co list.
Xerox Phaser 3200MFP znamená totéž co zařízení. V následující tabulce jsou uvedeny další informace o ustálených pravidlech
používaných v této příručce.
Pravidlo Popis Příklad
Kurzíva Používá se ke zdůraznění
slova nebo fráze. Dále jsou kurzívou vyznačeny odkazy na jiné publikace.
Tučné písmo Používá se ke zdůraznění při
výběru funkce nebo tlačítka.
Poznámky Poskytují doplňkové
informace související s uvedeným postupem.
Upozorně Upozornění jsou výroky,
které upozorňují na možnost mechanického poškození zařízení v důsledku provedení určitého úkonu.
Varování Používá se k upozornění
uživatele na možnost osobního poranění.
Související informační zdroje
Xerox Phaser 3200MFP.
Vyberte požadované rozlišení stiskem tlačítka Rozlišení.
POZNÁMKA: Pokyny
k zakládání papíru naleznete v části Vkládání papíru na straně 2-6.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívej
te organická ani silná chemická rozpouštědla ani čistidla obsahující aerosoly.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek
musí být připojen k ochrannému zemnicímu obvodu.
Informace týkající se výrobku zahrnují tyto zdroje:
- Uživatelská příručka
- Rychlý průvodce instalací
- Internetové stránky společnosti Xerox http://www.xerox.com
1-2 Xerox Phaser 3200MFP

Přehled zařízení

Umístění součástí
Následující položky představují hlavní součásti zařízení:
Pohled zepředu
Automatický podavač dokumentů (ADF)
Vodítko dokumentu
Vstupní zásobník na dokumenty
1Vítejte
Kryt skenovacího skla
Výstupní zásobník na dokumenty
Podpěra výstupu papíru
Zásobník papíru
Přední kryt
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
Skenovací sklo
Ovládací panel
Tisková kazeta
Ruční zásobník
Xerox Phaser 3200MFP 1-3
1 Vítejte
Pohled zezadu
Zadní kryt
ťový vypínač
Konektor přívodní šňůry elektrického proudu
POZNÁMKA: Pokud se ve vaší zemi používá jiný systém
telefonického připojení, může být tato zdířka zablokována.
* Pouze Phaser 3200MFP/N
Výstupní konektor telefonní linky
Vstupní konektor telefonní linky
Port USB
Sít’ový port*
Sít’ový port*
1-4 Xerox Phaser 3200MFP

Funkce ovládacího panelu

12 34 5 6 7 8
1Vítejte
910
Funkce Popis
1
2
3
4
Světlejší/tmavší Umožňuje nastavit jas dokumentů pro aktuální úlohu
kopírování a elektronické pošty.
Typ předlohy
Zmenšení/zvětšení Vytváří zkopírovaný obrázek menší nebo větší než je
Oblíbené kopírování Umožňuje zadat použití zvláštních funkcí kopírování,
Rozlišení Umožňuje upravit rozlišení dokumentů pro aktuální faxovou
Kopírování Výběrem tohoto tlačítka aktivujete režim kopírování.
Snímání Umožňuje přístup k seznamu programů v počítači, do nichž
Vybere typ dokumentu pro aktuální úlohu kopírování a elektronické pošty.
původní předloha.
například: Klon, Třídění kopií, Automatické přizpůsobení, Kopie průkazu, 2/4 stránky na list (tisk více stránek na jeden list papíru) a Kopírování plakátu. Další informace viz Zvláštní funkce kopírování na straně 5-7.
úlohu.
lze skenovat obraz. Seznam programů pro skenování je nutné vytvořit v softwaru Xerox (ControlCentre) dodávaném s tímto zařízením. Podrobné informace viz Používání ControlCentre na straně 2-22.
Faxování Výběrem tohoto tlačítka aktivujete režim faxování.
5
Xerox Phaser 3200MFP 1-5
Zobrazuje během provozu speciální funkce, aktuální stav, zprávy a pokyny.
1 Vítejte
Funkce Popis
Telefonní seznam Umožňuje uložit do paměti často vytáčená faxová čísla
a e-mailové adresy nebo vyhledávat již uložená faxová čísla či e-mailové adresy.
Ruční vytáčení Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
6
Hromadný přenos Umožňuje odeslat fax na více čísel.
Vytočit znovu/pozastavit V pohotovostním režimu zopakuje vytáčení posledně
vytáčeného čísla, v režimu úprav vloží do faxového čísla pauzu.
Numerická klávesnice Vytočení čísla nebo vkládání alfanumerických znaků pro
7
Zastavit/vymazat Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
8
funkce faxování a kopírování. Také umožňuje upravovat e-mailové adresy.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší volby kopírování, jako například jas, nastavení typu dokumentu, formát kopie a počet kopií.
9
10
Spustit Spustí úlohu.
Slouží k procházení dostupných možností ve zvolené nabídce zobrazené na displeji.
Zadat Potvrzuje výběr položky na displeji.
Nabídka Umožňuje vstup do režimu nabídek a procházení
dostupných nabídek.
Konec Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce o jednu úroveň
výše. Používá se k ukončení funkcí nabídky.
1-6 Xerox Phaser 3200MFP

Speciální funkce

Zakoupené zařízení je vybaveno zvláštními funkcemi, které zlepšují kvalitu tisku. Můžete:
Tisknout ve špičkové kvalitě a vysokou rychlostí
1Vítejte
250
Tisknout v rozlišení až
•Až
24 stran za minutu ve formátech A4
1200 dpi
(bodů na palec).
a
Letter
.
Kapacity zásobníků papíru a doporučení týkající se médií
Ruční zásobník
fólie, materiál s vlastním formátem, pohlednice a silný papír.
Standardní zásobník na 250 listů
• papíru. Do standardního zásobníku lze vkládat také jednotlivé listy speciálních druhů materiálů.
K výstupnímu zásobníku na 100 listů je pohodlný přístup.
lze použít na jednotlivé obálky, archy štítky, transparentní
lze použít na standardní typ a formát
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisk
Tisk
vodoznaků
Důvěrné. Další informace viz Kapitola 6, Tisk.
plakátů
a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Další informace viz Kapitola 6, Tisk.
. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například
. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit
Úspora času a peněz
Tiskárna umožňuje pracovat v Režimu úspory toneru, který snižuje spotřebu toneru. Další informace viz Kapitola 6, Tisk.
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze uspořit papír.
Z obyčejného papíru lze vytvářet předtištěné formuláře a hlavičkové papíry.
•Zařízení automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době, kdy netiskne, a tím
•Zařízení splňuje doporučení programu zacházení s energií.
Xerox Phaser 3200MFP 1-7
šetří elektřinu
.
Energy Star
pro úsporné
1 Vítejte
Tisknout v různých prostředích
•Můžete tisknout v operačních systémech
XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista
Kompatibilita se systémy
Linux
.
a
Macintosh
Windows 98/Me/2000/
(pouze Phaser 3200MFP/N).
Zoran IPS Emulation* je kompatibilní s jazykem PostScript 3 (PS) aumožňuje tisk s jazykem PS (pouze Phaser 3200MFP/N).
* Zoran IPS Emulation je kompatibilní s jazykem PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Všechna práva vyhrazena. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 a OneImage jsou ochranné známky společnosti Zoran Corporation.
* 136 typů písma PS3 Obsahuje písma UFST a MicroType společnosti Monotype Imaging Inc.
1-8 Xerox Phaser 3200MFP

Zákaznická podpora

Pokud při instalaci výrobku nebo během jeho používání budete potřebovat jakoukoli pomoc, obraťte se na tyto internetové stránky společnosti Xerox, kde naleznete online řešení a podporu:
Budete-li potřebovat další asistenci, zavolejte našim expertům do střediska Xerox Welcome Center nebo se obraťte na svého místního zástupce. Při telefonickém kontaktu uveďte, prosím, sériové číslo svého zařízení. Toto sériové číslo si poznamenejte na následující řádek:
# ____________________________________________
1Vítejte
http://www.xerox.com
Sériové číslo
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce je předáváno při instalaci zařízení. Poznamenejte si proto toto číslo na následující řádek, abyste jej v případě potřeby snadno našli:
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce:
# __________________________________________________
Xerox US Welcome Center: 1-800-821-2797 Xerox Kanada Welcome Center: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Xerox Phaser 3200MFP 1-9
1 Vítejte

Bezpečnostní pokyny

Než začnete výrobek používat, přečtěte si nejprve následující bezpečnostní poznámky, ve kterých naleznete pokyny, jak s přístrojem bezpečně zacházet.
Tiskárna Xerox a doporučený spotřební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. To mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním úřadem a splnění platných norem pro životní prostředí. Přečtěte si následující pokyny pozorně předtím, než začnete zařízení používat a v případě potřeby se do nich kdykoli podívejte, abyste tak zajistili bezpečný provoz svého výrobku.
Testování bezpečnosti a ekologické nezávadnosti, jakožto i výkonnost tohoto výrobku byla ověřena pouze s použitím materiálů Xerox.
VAROVÁNÍ: Jakákoli neoprávněná úprava, jako například přidání
nových funkcí nebo připojení vnějších zařízení, může mít vliv na certifikaci výrobku. Další informace získáte u svého místního autorizovaného zástupce.
Výstražná označení
Je třeba řídit se veškerými výstražnými pokyny vyznačenými na výrobku nebo s ním dodanými.
VAROVÁNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na místa
na výrobku, kde může dojít k poranění.
VAROVÁNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na místa
na výrobku, kde jsou horké povrchy, a kterých by se uživatel neměl dotýkat.
Zdroj napájení
Tento výrobek je nutné provozovat v energetické síti s takovým typem elektrického napájení, který je uveden na štítku výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky splňuje, spojte se s místní elektrárenskou rozvodnou společností.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému
zemnicímu obvodu.
Výrobek se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík. Tato zástrčka se hodí jen do uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o bezpečnostní prvek. V případě, že nebudete moci zástrčku zasunout do zásuvky, spojte se s elektrikářem, aby tuto elektrickou zásuvku vyměnil. Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy nepoužívejte uzemněnou prodlužovací zástrčku k zapojení výrobku do elektrické zásuvky, která nemá zemnicí připojovací koncovku.
1-10 Xerox Phaser 3200MFP
1Vítejte
Místa přístupu pro obsluhu
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby se přístup obsluhy omezil pouze na bezpečná místa. Přístup obsluhy k nebezpečným místům je omezen kryty a ochrannými prvky, jejichž odstranění vyžaduje určitý nástroj. Tyto kryty nebo ochranné prvky nikdy nesnímejte.
Údržba
Veškeré postupy údržby výrobku, které provádí obsluha, jsou popsány v uživatelské dokumentaci dodávané spolu s výrobkem. Na výrobku neprovádějte žádnou údržbu, která není popsána v dokumentaci určené pro zákazníka.
Čištění zařízení
Než začnete s čištěním tohoto výrobku, odpojte jej vždy nejprve od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály určené výhradně pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke zhoršení výkonu a vytvářet nebezpečné situace. Nepoužívejte aerosolové čističe, neboť mohou být za určitých okolností hořlavé a výbušné.
VAROVÁNÍ - Elektrická bezpečnost zařízení
Používejte výhradně napájecí šňůru dodanou s tímto zařízením.
Zapojte napájecí šňůru přímo do uzemněné elektrické zásuvky.
Nepoužívejte prodlužovací šňůry. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
Nesprávné uzemnění tiskárny může způsobit úraz elektrickým proudem.
Neukládejte toto zařízení na místo, kde mohou lidé snadno šlápnout
nebo zakopnout o napájecí šňůru.
Nevyřazujte z provozu elektrické ani mechanické blokovací mechanismy.
Neblokujte větrací otvory.
Nikdy nezasouvejte do otvorů a štěrbin přístroje žádné předměty.
Nastane-li některá z následujících situací, ihned vypněte přístroj a odpojte
jej z elektrické zásuvky. Pozvěte autorizovaného servisního zástupce, aby problém odstranil.
–Zařízení vydává nezvyklý hluk nebo zápach. – Napájecí šňůra je poškozená nebo prodřená. – Došlo k výpadku jističe, pojistky nebo jiného bezpečnostního zařízení. – Do tiskárny/kopírky se vylila kapalina. –Zařízení bylo vystaveno vodě. – Jakákoli část za
řízení je poškozená.
Xerox Phaser 3200MFP 1-11
1 Vítejte
Odpojení zařízení
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí šňůra. Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunuta do příslušné zástrčky. Pro odpojení přístroje
od zdroje elektrického napájení je nutné vytáhnout napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi.
Laserová bezpečnost
UPOZORNĚNÍ: Používání jiných ovládacích prvků či nastavení, nebo
provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit riziko nebezpečného záření.
Se zvláštním zřetelem na laserovou bezpečnost odpovídá toto zařízení normám výkonu laserových produktů stanoveným vládními, národními a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Přístroj nevyzařuje nebezpečné světelné záření, neboť paprsek je během všech fází obsluhy a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen.
Bezpečnost za provozu
Abyste zajistili trvalý a bezpečný provoz svého zařízení Xerox, dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
ANO:
Vždy zapojte zařízení k řádně uzemněné elektrické zásuvce. Jste-li na
pochybách, nechte si zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
•Zařízení musí být připojeno k ochrannému zemnicímu obvodu.
Zařízení se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík. Tato zástrčka se hodí jen do uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o bezpečnostní prvek. V případě, že nebudete moci zástrčku zasunout do zásuvky, spojte se s elektrikářem, aby tuto elektrickou zásuvku vyměnil. Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. K připojení výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte zástrčku, která nemá zemnicí kolík.
Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení nebo
na materiálech či doplňcích s ním dodaných.
•Zařízení umístěte vždy do prostoru s přiměřeným větráním a dostatečným
místem pro provádění servisních prací a údržby. Minimální rozměry viz Volný prostor na straně 2-3.
Vždy používejte součásti a spotřební materiály určené pro vaše zařízení
Xerox. Použití nevhodných materiálů může vést ke zhoršení výkonu
ízení.
zař
•Před zahájením čištění vždy nejprve odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
1-12 Xerox Phaser 3200MFP
1Vítejte
NE:
•K připojení výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte zástrčku,
která nemá zemnicí kolík.
Nikdy se nepokoušejte provádět žádnou údržbu, která není výslovně
uvedena v této dokumentaci.
•Zařízení neumisťuje do vestavěného prostoru, pokud k němu nemůžete
zajistit dostatečný přívod vzduchu. Další informace vám sdělí místní autorizovaný zástupce.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny s pomocí
šroubů. Za těmito kryty se nenacházejí žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Nikdy neumisťujte zařízení do blízkosti radiátorů ani jiných zdrojů tepla.
Nikdy nezasouvejte do větracích otvorů žádné předměty.
Nikdy nevyřazujte z provozu ani se nepokoušejte „oklamat“ žádný
z elektrických či mechanických blokovacích mechanismů.
Nikdy neprovozujte zařízení, pokud si všimnete neobvyklého zvuku nebo
pachu. Odpojte napájecí šňůru od elektrické zásuvky a obraťte se bezprostředně na místního servisní středisko společnosti Xerox nebo na autorizovaný servis.
Informace k údržbě
Nepokoušejte se provádět žádnou údržbu, která není popsána v dokumentaci dodané s tiskárnou.
Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených
čisticích prostředků může zhoršovat výkon zařízení a způsobovat nebezpečné podmínky.
Používejte pouze spotřební materiály a čisticí prostředky, které jsou popsány
v této příručce. Veškerý tento materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny šrouby. Za
těmito kryty nejsou žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu nebo jež byste mohli opravovat.
•Neprovádějte žádné úkony údržby, pokud jste k nim nebyli řádně
vyškoleni místním autorizovaným zástupcem nebo pokud nejsou výslovně uvedeny či popsány v uživatelských příručkách.
Ozonová bezpečnost
Tento výrobek vytváří při normálním provozu ozón. Vzniklý ozón je těžší než vzduch a jeho množství závisí na vytvářeném počtu kopií. Zajištění správných parametrů okolního prostředí v souladu s instalačním postupem Xerox zaručí, že hladiny koncentrací budou vyhovovat bezpečným limitům.
Potřebujete-li další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci společnosti Xerox s názvem „Ozone“, a to na telefonním čísle 1-800-828-6571 (ve Spojených státech či v Kanadě). V ostatních zemích se obraťte na svého autorizovaného zástupce nebo servisní středisko.
Xerox Phaser 3200MFP 1-13
1 Vítejte
Spotřební materiály
Veškeré spotřební materiály skladujte v souladu s pokyny uvedenými na obalu.
Uchovávejte veškeré spotřební materiály mimo dosah dětí.
Toner, tiskové kazety ani zásobníky toneru nikdy nevhazujte do
otevřeného ohně.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišŤují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
–Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem. – Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. –Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen
přijímač.
–ObraŤte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika
v oblasti rozhlasu a televize.
POZNÁMKA: Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny
výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Certifikace bezpečnosti výrobku
Tento výrobek byl certifikován následujícím úřadem a vyhovuje uvedeným bezpečnostním předpisům.
Úřad Norma/předpis
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (USA/Kanada)
Intertek ETL Semko IEC60950-1 Edition 1 (2001)
Tento výrobek byl vyroben v souladu se systémem kvality ISO 9001.
1-14 Xerox Phaser 3200MFP

Právní předpisy

Symbol CE
Značka CE, jíž je tento výrobek opatřen, symbolizuje prohlášení společnosti Xerox o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie, a to vždy k uvedenému datu:
12. prosinec 2006: Směrnice Rady 2006/95/EHS změněná směrnicí Rady 93/ 68/EHS o harmonizaci zákonů členských států týkajících se nízkonapěŤového zařízení.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EHS, o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního autorizovaného prodejce.
1Vítejte
VAROVÁNÍ: Aby bylo možné provozovat toto zařízení v blízkosti
průmyslových, vědeckých a lékařských přístrojů, bude možná nezbytné omezit externí záření vycházející z těchto zařízení nebo bude zapotřebí přijmout opatření snižující účinky tohoto záření.
VAROVÁNÍ: V souladu se směrnicí Rady 89/336/EHS musí být
v instalacích tohoto výrobku používány stíněné spojovací kabely.
Funkce faxování
USA
Požadavky týkající se hlavičky faxu:
Zákon Telephone Consumer Protection Act (Zákon na ochranu telefonních spotřebitelů) z roku 1991 zakazuje jakékoli osobě používat počítač či jiné elektronické zařízení, včetně faxovacích zařízení, k odesílání zpráv, pokud není taková zpráva opatřena ve spodní nebo horní části každé ze stran nebo na první straně zřetelným okrajem obsahujícím datum a čas odeslání zprávy a identifikaci obchodní společnosti nebo jiné organizační jednotky či jiné osoby, která zprávu odeslala, a telefonní číslo zařízení použitého k odeslání dokumentu nebo telefonní číslo příslušné obchodní společnosti, jiné organizační jednotky či jiné osoby. (Uvedené telefonní číslo nesmí obsahovat předčíslí 900 ani se nesmí jednat o jiné číslo, které je účtováno nad rámec místních nebo meziměstských hovorů.)
Xerox Phaser 3200MFP 1-15
1 Vítejte
Chcete-li do faxovacího přístroje tyto informace zadat, postupujte podle kroků uvedených v části Nastavení identifikačního čísla zařízení na straně 2-15. Pokyny ke vložení data a času naleznete v části Nastavení data a času na straně 2-17.
Datové spojení:
Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice komise FCC, Části 68, a požadavkům přijatým radou ACTA. V zadní části tohoto zařízení je umístěn štítek obsahující kromě jiných informací identifikační číslo výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Na vyžádání je třeba toto číslo poskytnout telekomunikační společnosti.
Přípojka a konektor použitý pro připojení do elektroinstalační sítě budovy a telefonní sítě musí vyhovovat směrnici komise FCC, Části 68 a požadavkům přijatých radou ACTA. Telefonní kabel a normovaná zástrčka splňující tyto požadavky jsou součástí tohoto výrobku. Jsou určeny pro připojení kompatibilního normovaného konektoru, který rovněž splňuje všechny požadavky. Podrobné informace naleznete v pokynech pro instalaci.
Přístroj můžete bezpečně zapojit do následujícího normovaného konektoru: USOC RJ-11C s pomocí odpovídající telefonní šňůry (s normovanými zástrčkami) dodané v instalační sadě. Podrobné informace naleznete v pokynech pro instalaci.
K určení počtu za
řízení, které je možné k telefonní lince připojit, slouží číslo REN (Ringer Equvalence Number - ekvivalentní číslo vyzvánění). Překročíte-li u telefonní linky počet zařízení definovaný čísly REN, nebude pravděpodobně zařízení oznamovat příchozí hovor vyzváněním. Ve většině (nikoliv však všech) oblastech by neměl součet čísel REN překročit hodnotu pět (5,0). Chcete-li ověřit maximální počet zařízení definovaný čísly REN, které lze k telefonní lince připojit, obraťte se na místní telekomunikační společnost. U výrobků schválených po 23. červenci 2001 je číslo REN u tohoto zařízení součástí jeho identifikace, která je ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Číslice znázorněné znaky ## představují číslo REN bez oddělovače desetinných míst (tj. 03 je číslo REN 0,3). U starších výrobků je číslo REN uvedeno zvlášť
na štítku.
Pokud by toto zařízení Xerox rušilo telefonní síť, upozorní vás telekomunikační společnost předem, že bude pravděpodobně zapotřebí dočasné přerušení poskytovaných služeb. Pokud nebude možné na tuto skutečnost předem upozornit, upozorní telekomunikační společnost zákazníka v nejbližším termínu. Kromě toho vám bude také doporučeno (v případě, že to považujete za nezbytné) zaregistrovat na úřadě komise FCC stížnost.
Telekomunikační společnost může ve svém zařízení, vybavení, provozu nebo postupech provádět změny, které mohou mít vliv na provoz zařízení. Pokud k takovéto změně dojde, budete na tuto skutečnost telekomunikační společností předem upozorněni, abyste mohli provést nezbytné úpravy zaručující zachování nepřerušeného poskytování služeb.
Vyskytnou-li se při používání tohoto zařízení Xerox potíže, obraťte se na příslušné servisní středisko, které vám sdělí informace k opravě nebo záruce; kontaktní údaje jsou uvedeny bu
ďto na zařízení nebo v uživatelské příručce. Jestliže zařízení ruší telefonní síť, budete pravděpodobně telekomunikační společností požádáni o odpojení zařízení do doby, než bude problém vyřešen.
1-16 Xerox Phaser 3200MFP
1Vítejte
Opravy přístroje smí provádět pouze zástupce společnosti Xerox nebo autorizovaný servis Xerox. To platí vždy, ať již během záruční doby nebo po jejím uplynutí. V případě opravy neautorizovanou osobou pozbývají nároky vyplývající ze záruky platnosti. Toto zařízení se nesmí používat ve společných telefonních přípojkách. Připojení ke společným přípojkám se řídí sazbami příslušného státu. Informace získáte od státního úřadu veřejných služeb, úřadu veřejné správy nebo úřadu městské správy.
Je-li vaše kancelář vybavena speciálním poplašným zařízením napojeným na telefonní linku, zajistěte, aby tento přístroj Xerox nevyřadil toto poplašné zařízení z provozu. Pokud máte dotazy k tomu, co může vyřadit poplašné zařízení z provozu, obraťte se na svou telefonní společnost nebo na kvalifikovaného servisního technika.
KANADA
POZNÁMKA: Štítek Industry Canada identifikuje certifikované zařízení.
Udělení tohoto certifikátu znamená, že zařízení splňuje konkrétní požadavky na ochranu telekomunikační sítě a vyhovuje provozním a bezpečnostním požadavkům tak, jak jsou předepsány v příslušné dokumentaci Terminal Equipment Technical Requirements. Úřad však nezaručuje, že zařízení bude fungovat ke spokojenosti uživatele.
Před nainstalováním tohoto výrobku se musejí uživatelé ujistit, že je povoleno napojit se na zařízení místní telekomunikační společnosti. Zařízení musí být také nainstalováno přijatelným způsobem zapojení. Zákazník by si měl být vědom toho, že splnění výše uvedených podmínek nemusí v určitých situacích zabránit přerušení či snížení kvality poskytovaných služeb.
Opravy certifikovaného zařízení by měl koordinovat zástupce určený dodavatelem. Jakékoli opravy či změny provedené uživatelem na tomto zařízení nebo nefunkčnost přístroje může opravňovat telekomunikační společnost k tomu, aby požádala uživatele o odpojení tohoto zařízení.
Z důvodu své vlastní ochrany by si měli uživatelé sami zajistit, aby elektrická napájecí za řádně uzemněny do jednoho svodového bodu. Toto opatření může být obzvláště důležité ve venkovských oblastech.
řízení, telefonní linky a vnitřní kovové vodovodní instalace byly
UPOZORNĚNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet provádět toto
uzemnění sami, ale měli by se obrátit na příslušný úřad elektrické inspekce či na kvalifikovaného elektrikáře.
POZNÁMKA: Číslo REN (Ringer Equivalence Number - ekvivalentní číslo
vyzvánění) přidělené ke každému zařízení označuje maximální počet zařízení, které lze připojit k telefonickému rozhraní. Koncové připojení na rozhraní se může skládat z libovolné kombinace zařízení za předpokladu, že součet čísel REN všech zařízení nepřekročí hodnotu 5.
Xerox Phaser 3200MFP 1-17
1 Vítejte
Evropa
Certifikát podle směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních
Tento výrobek společnosti Xerox je opatřen vlastním certifikátem společnosti Xerox pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/ES.
Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v následujících zemích.
Belgie Irsko Nizozemsko Rumunsko
Bulharsko Island Norsko Španělsko
Česká republika Itálie Polsko Švédsko
Dánsko Lucembursko Portugalsko Švýcarsko
Finsko Maďarsko Rakousko Velká Británie
Francie Německo Řecko
V případě problémů se nejprve obraťte na svého místního zástupce společnosti Xerox.
Tento výrobek byl podroben testům a splňuje technické specifikace TBR 21 pro koncové zařízení v analogových telefonních sítích v zemích Evropské unie.
Výrobek může být nakonfigurován tak, aby byl kompatibilní se sítěmi jiných zemí. Potřebujete-li jej zapojit v síti jiné země, obraťte se na svého zástupce společnosti Xerox.
POZNÁMKA: Ačkoli může tento výrobek využívat pulzní nebo tónovou volbu,
doporučujeme nastavit používání tónové volby (DTMF). Volba DTMF zajišťuje spolehlivější a rychlejší telefonické spojení.
Úpravy, připojení k externímu řídicímu softwaru nebo jinému externímu řídicímu přístroji, není-li povoleno společností Xerox, zneplatňuje jeho certifikát.
1-18 Xerox Phaser 3200MFP
Soulad s předpisy pro životní prostředí
USA
ENERGY STAR
Jako partner ENERGY STAR® stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek (jeho základní konfigurace) splňuje doporučení programu ENERGY STAR pro úsporné zacházení s energií.
ENERGY STAR a ZNAČKA ENERGY STAR jsou registrované obchodní známky ve Spojených státech.
Program pro kancelářské vybavení ENERGY STAR je společné úsilí vlád Spojených států, zemí Evropské unie a Japonska a průmyslu kancelářského vybavení zaměřené na propagaci energeticky úsporných kopírek, faxů, multifunkčních přístrojů, osobních počítačů a monitorů. Snížení spotřeby energie výrobku napomáhá v boji se smogem, kyselými dešti a dlouhodobými změnami klimatu tím, že snižuje emise, které vznikají při výrobě elektrické energie.
Zařízení Xerox ENERGY STAR je výrobcem nastaveno tak, aby po uplynutí 15 minut od posledního kopírování/tisku přešlo do úsporného režimu. Podrobnější popis této funkce spolu s pokyny, jak změnit výchozí časové nastavení, naleznete v části této příručky, která pojednává o nastavení zařízení.
1Vítejte
Kanada
Program Environmental Choice
Kanadská společnost Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ověřila, že tento výrobek vyhovuje všem příslušným požadavkům programu Environmental Choice EcoLogo na minimalizaci dopadu na životní prostředí.
Jako účastník programu Environmental Choice stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek splňuje doporučení programu Environmental Choice pro úsporné zacházení s energií.
Společnost Environment Canada zavedla program Environmental Choice v roce 1988, aby tak pomohla spotřebitelům rozpoznat výrobky a služby ohleduplné k životnímu prostředí. Kopírky, tiskárny, digitální tiskové a faxové výrobky musí splňovat kritéria stanovená pro energetickou hospodárnost a emise a musí prokázat slučitelnost s recyklovanými spotřebními materiály. Vsoučasné době je má program Environmental Choice již více než 1 600 schválených výrobků a 140 licencí. Společnost Xerox byla mezi prvními, kdo začas nabízet výrobky schválené programem EcoLogo.
Xerox Phaser 3200MFP 1-19
1 Vítejte
Nelegální kopie
USA
Vydáním příslušného zákona zakázal Kongres Spojených států za určitých okolností reprodukci následujících dokumentů. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
1. Obligace nebo cenné papíry vlády Spojených států, jako například:
Dlužní úpisy, oběživo vydané Národní bankou Kuponové obligace Bankovky Federální ústřední banky Stříbrné certifikáty Zlaté certifikáty Obligace Spojených států Státní pokladniční poukázky Bankovky Federálního rezervového
systému Depozitní certifikáty Papírové peníze Cenné papíry a obligace určitých vládních úřadů, jako například FHA atd. Cenné papíry. (Americké státní ukládací papíry lze kopírovat pouze za
účelem jejich publikování ve spojitosti s kampaní na podporu prodeje těchto papírů.)
Kolkové známky. (Je-li nezbytné vytvořit kopii právního dokumentu na kterém byl znehodnocen kolek, je toto možné provést za předpokladu, že tento dokument bude okopírován za účelem, jež je v souladu se zákonem.)
Poštovní známky, zrušené či platné. (Poštovní známky lze kopírovat pro filatelistické účely za předpokladu, že pořízená kopie bude černobílá a že její rozměry budou menší než 75% nebo větší než 150% lineárních rozměrů originální předlohy.)
Poštovní poukázky. Poukázky, šeky nebo směnky vydané či vystavené autorizovanými úřady
Spojených států. Známky a další cennosti ať již jakékoli nominální hodnoty, které byly nebo
mohou být vystaveny v souladu s jakýmkoli zákonem Kongresu.
Drobné bankovky
2. Upravené kompenzační certifikáty pro veterány světových válek.
3. Obligace nebo cenné papíry jakékoli zahraniční vlády, banky nebo
obchodní společnosti.
4. Materiály jsou chráněné autorským zákonem, pokud vlastník autorských
práv neudělil povolení nebo pokud kopírování nespadá do „čestného a poctivého využití“ nebo do ustanovení autorského zákona týkajícího se pořizování reprodukcí v knihovnách. Další informace o těchto ustanoveních získáte v úřadu Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Vyžádejte si Vyhlášku R21.
5.
Osvědčení o státním občanství nebo o udělení státního občanství. (Zahraniční osvědčení o udělení státního občanství mohou být kopírovány.)
1-20 Xerox Phaser 3200MFP
1Vítejte
6. Cestovní pasy. (Zahraniční cestovní pasy mohou být kopírovány.)
7. Imigrační doklady.
8. Osobní spis brance.
9. Osobní spisy vojáka, na kterých jsou uvedeny jakékoli z následujících
informací: Zisk nebo příjem Stav ekonomické závislosti Soudní záznam Předchozí vojenská služba Fyzický nebo duševní stav Výjimky: Osvědčení o propuštění z armády Spojených států lze kopírovat.
10. Služební odznaky, průkazy totožnosti, povolenky/propustky nebo označení
hodnosti armádních příslušníků nebo členů různých federálních úřadů, jako například FBI, Ministerstvo financí apod. (Pokud není pořízení kopie vyžádáno ředitelem tohoto úřadu či odboru.)
Reprodukce následujících dokumentů je také zakázána v některých státech: Technické průkazy vozidel - Řidičské průkazy - Osvědčení o vlastnictví
automobilů.
Výše uvedený seznam nezahrnuje veškeré možnosti a nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. V případě pochybností se poraďte se svým právníkem.
Kanada
Vydáním příslušného zákona zakázala sněmovna za určitých okolností reprodukci následujících dokumentů. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
1. Aktuální bankovky nebo aktuální papírové peníze.
2. Bankovní nebo vládní obligace či cenné papíry.
3. Státní obligace nebo důchodové obligace.
4. Státní pečeť Kanady nebo provincie nebo úřední razítko veřejného
orgánu či úřadu v Kanadě nebo soudu.
5. Vyhlášení, nařízení, předpisy nebo úmluvy či jejich oznámení (s úmyslem
působit klamavým dojmem, že byly vytištěny královskou tiskárnou Kanady nebo ekvivalentní tiskárnou její provincie).
6. Známky, značky, pečetě, obaly nebo designy používané vládou Kanady
nebo její provincie, vládou jiné země než Kanady nebo ministerstvem, radou, výborem nebo úřadem zřízeným vládou Kanady nebo její provincie nebo vládou jiné země než Kanady.
Xerox Phaser 3200MFP 1-21
1 Vítejte
7. Otisky známek nebo adhezní známky používané za účelem výběru
státního příjmu pro Kanadu nebo její provincii nebo jinou zemi než je Kanada.
8. Dokumenty, rejstříky nebo záznamy uchovávané veřejnými činiteli
s pravomocí vytvářet nebo vystavovat jejich ověřené kopie, kde je kopie určena k vytvoření klamavého dojmu, že byla řádně ověřena.
9. Materiály chráněné autorským zákonem nebo obchodní známky
jakéhokoli druhu bez souhlasu majitele autorského práva nebo obchodní známky.
Výše uvedený seznam má pouze informativní charakter a nezahrnuje veškeré možnosti; nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. Vpřípadě pochybností se poraďte se svým advokátem.
Ostatní země
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi nezákonné. Ti, kdo zákon poruší vytvářením takovýchto reprodukcí, mohou být potrestáni sankcemi, pokutou nebo odnětím svobody.
Papírové peníze Bankovky a šeky Státní a bankovní obligace a cenné papíry Cestovní pasy a průkazy totožnosti Materiály chráněné autorským zákonem a obchodní známky bez
souhlasu jejich majitele Poštovní známky a jiné převoditelné cenné papíry
Tento seznam nezahrnuje veškeré možnosti a nepřebíráme žádnou odpovědnost za jeho úplnost či přesnost. V případě pochybností se poraďte se svým advokátem.
1-22 Xerox Phaser 3200MFP
Recyklace a likvidace výrobku
Pokud zajišťujete likvidaci svého výrobku Xerox, uvědomte si, prosím, že tento výrobek může obsahovat olovo, rtuť, chloristany (perchloráty) a další materiály, jejichž likvidace může být v určitých zemích regulována s ohledem na životní prostředí. Přítomnost olova, rtuti a chloristanů je zcela v souladu s globálními předpisy platnými v době, kdy byl tento výrobek uveden na trh. Informace ohledně likvidace obdržíte u místních úřadů. Materiál s obsahem chloristanů - Tento výrobek může obsahovat jedno nebo několik zařízení, jako například baterie, s obsahem chloristanů. V takovém případě může výrobek vyžadovat zvláštní zacházení. Více informací naleznete na webu www.dtxc.ca.gov/hazardouswasteperchlorate
Společnost Xerox provozuje program pro zpětný odběr a opětovné použití/ recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda je daný výrobek společnosti Xerox zařazen do tohoto programu, obraťte se na obchodního zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o programech společnosti Xerox týkajících se životního prostředí naleznete na webu www.xerox.com/environment o informace ohledně recyklace a likvidace se obrať te na místní úřady. Uživatelé z USA mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
.
1Vítejte
.
. S žádostí
Evropská unie
Směrnice 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)
Některá zařízení lze používat jak v domácím, tak i v profesionálním/komerčním prostředí.
Domácnosti
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvedené zařízení nesmí být likvidováno spolu s běžným domovním odpadem.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována odděleně od domovního odpadu.
Soukromé domácnosti v členských zemích EU mohou vracet elektrické a elektronické přístroje do vyhrazených sběrných míst zdarma. Další informace získáte u svého místně příslušného obecního úřadu.
Kupujete-li nové zařízení, může být v některých členských státech nařízeno vašemu prodejci, aby od vás zdarma převzal vaše staré zařízení. Požádejte svého prodejce o informace.
Komerční prostředí
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvedené zařízení musí být zlikvidováno v souladu s celostátně dohodnutými postupy.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována v rámci dohodnutých postupů.
Před zahájením likvidace se obraťte na svého místního prodejce nebo zástupce společnosti Xerox a požádejte jej o informace o zpětném odběru zařízení s ukončenou životností.
Xerox Phaser 3200MFP 1-23
1 Vítejte
1-24 Xerox Phaser 3200MFP

2Začínáme

2Začínáme
Než začnete zařízení používat, je zapotřebí několik úkonů. S pomocí pokynů uvedených v této kapitole vybalte a nainstalujte zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
Vybalení zařízení – strana 2-2
Volba umístění – strana 2-3
Vkládání papíru – strana 2-6
•Připojení – strana 2-8
Zapnutí zařízení – strana 2-11
Instalace softwaru tiskárny – strana 2-12
Používání ControlCentre – strana 2-22
Xerox Phaser 3200MFP 2-1
2Začínáme

Vybalení zařízení

1. Vyjměte zařízení a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou
kzařízení přibaleny následující položky:
POZNÁMKA: Vzhled přívodní šňůry elektrického proudu a kabelu telefonní
linky se může lišit podle specifikací dané země. Přívodní šňůru elektrického proudu je nutné zapojit do uzemněné zásuvky.
POZNÁMKA: Disky CD-ROM obsahují ovladač tiskárny Xerox, ovladače
skeneru, software, Síťové skenování, uživatelskou příručku v elektronické podobě, Monitor stavu a ControlCentre.
POZNÁMKA: Jednotlivé součásti se mohou lišit v závislosti na zemi
dodání. Neměli byste používat jiný kabel telefonní linky, než je dodáván se zařízením. Použijete-li pro zařízení kabel od jiného výrobce, použijte rozměr vodiče AWG #26 nebo větší.
2-2 Xerox Phaser 3200MFP
2. Odstraňte balicí pásku z přední, zadní a postranních částí zařízení.
Volba umístění
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci vzduchu okolo přístroje. Počítejte také s dostatečným prostorem potřebným k otevření krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisť ujte tiskárnu blízko okraje pracovního stolu.
2Začínáme
Páska
Volný prostor
Na obrázku jsou uvedeny rozměry prostoru, který je zapotřebí ponechat okolo zařízení volný pro řádné odvětrávání a snadný přístup.
Xerox Phaser 3200MFP 2-3
2Začínáme

Instalace tiskové kazety

1. Otevřete přední kryt.
2. Vyjměte tiskovou kazetu
z obalu a odstraňte papír chránící kazetu vytažením pásky.
3. Zatřeste kazetou (5 až 6 krát), aby se
toner rovnoměrně rozprostřel. Tím se toner uvolní, a budete tak moci získat z kazety maximální počet kopií.
POZNÁMKA: Pokud se část toneru
vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila proniknutí toneru do tkaniny.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte tiskovou
kazetu světlu po dobu delší než několik minut. Pokud by měla být vystavena světlu po delší obu, přikryjte kazetu kusem papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zelené spodní části tiskové kazety.
Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte při zdvihání kazety rukojeť.
2-4 Xerox Phaser 3200MFP
4. Vyklopte rukojeť tiskové
kazety. Uchopte rukojeť a vložte kazetu do tiskárny dokud nezaklapne do svého místa.
POZNÁMKA: Při zasouvání
nebo vytahování tiskové kazety z tiskárny dbejte na to, abyste ji nepoškrábali o rám zařízení. Mohlo by dojít k poškození kazety, která by pak při tisku mohla zanechávat nežádoucí stopy.
5. Zavřete přední kryt. Jestliže
kryt nebude pevně uzavřený, mohou vzniknout chyby při tisku.
2Začínáme
POZNÁMKA: Při tisku textu
s 5% pokrytím je kapacita tiskové kazety asi 2 000 až 3 000 stránek. (1 500 stránek v případě tiskové kazety dodané se zařízením.)
Xerox Phaser 3200MFP 2-5
2Začínáme

Vkládání papíru

Maximální kapacita zásobníku je 250 listů normálního papíru s gramáží 75 g/m2.
1. Vytáhněte zásobník směrem
2. Stlačte zadní vodítko a vytáhněte
ksobě a otevřete jej.
ho, abyste prodloužili zásobník.
3. Promněte stoh papíru podél
okrajů, aby se jednotlivé stránky oddělily. Zlehka poklepejte svazkem papíru o rovný povrch, aby se jeho hrany zarovnaly.
4. Vložte papír do zásobníku
apřitlačte jej k levému zadnímu rohu zásobníku. Zkontrolujte, zda všechny čtyři rohy svazku spočívají v zásobníku.
POZNÁMKA: Nezakládejte do
zásobníku příliš mnoho papíru. Přeplnění zásobníku může způsobovat zasekávání papíru.
2-6 Xerox Phaser 3200MFP
2Začínáme
5. Stlačte zadní a boční vodítko a posuňte je tak, aby se zlehka dotýkaly
hrany svazku papíru.
POZNÁMKA: Nepřitlačujte vodítka
ke stohu papíru příliš velkou silou, svazek by se mohl ohnout. Pokud neupravíte boční vodítko papíru správně, může se papír zasekávat.
Xerox Phaser 3200MFP 2-7
2Začínáme

Připojení

1. Zapojte jeden konec dodaného
kabelu telefonní linky do zdířky LINE na zařízení a druhý konec zapojte do telefonní přípojky ve zdi.
Do přípojky ve zdi
2. Připojte kabel externího telefonu
nebo záznamníku do zdířky EXT.
POZNÁMKA: Pokud chcete
zařízení používat pro příjem faxů i telefonních hovorů, bude třeba kzařízení připojit telefon nebo telefonní záznamník.
Pro uživatele ve Velké Británii:
Uživatelé ve Velké Británii by měli připojit kabel externího telefonu do dodané přípojky telefonního záznamníku a kabel přípojky připojit do zdířky EXT. na zadní straně zařízení.
POZNÁMKA: Použijte přípojku
telefonního záznamníku a kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
Připojit k externímu telefonu nebo záznamníku
Přípojka telefonního záznamníku
2-8 Xerox Phaser 3200MFP
2Začínáme
Pokud ve Velké Británii připojíte do zdířky s označením EXT. telefon nebo záznamník s třížilovým typem kabelu (tzv. SHUNT, pro starší typy zařízení), nebude přístroj při příchozím hovoru vyzvánět, protože toto zařízení je zkonstruováno pro provoz s moderními technologiemi. Chcete-li zabránit této vzájemné neslučitelnosti, používejte telefony a záznamníky s dvoužilovým kabelem (novější přístroje).
Pro uživatele v Německu
Pro uživatele ve Francii
Xerox Phaser 3200MFP 2-9
2Začínáme
3. Připojte kabel USB k portu USB na zařízení. Zapojte kabel do portu USB
na vašem počítači.
4. Jestliže chcete použít síťový kabel, zakupte si ho a připojte do přípojky
sítě LAN na svém zařízení (pouze Phaser 3200MFP/N).
2-10 Xerox Phaser 3200MFP

Zapnutí zařízení

1. Zapojte jeden konec dodané
2. Stisknutím hlavního vypínače
2Začínáme
napájecí šňůry do elektrické zásuvky na zařízení a druhý konec zapojte do řádně uzemněné elektrické zásuvky.
zapněte zařízení. „Na displeji se zobrazí zpráva“ Zahrivani cekejte, prosim. Tato zpráva označuje, že zařízení je nyní zapnuté.
Pokud chcete text na displeji zobrazit v jiném jazyce, přečtěte si část Změna jazyka a země na displeji – strana 2-15.
Do zásuvky střídavého proudu
VAROVÁNÍ: Oblast fixace uvnitř zařízení je horká. Dávejte pozor, ať se
při manipulaci v této oblasti nedotknete horkých ploch.
UPOZORNĚNÍ: Nerozebírejte zařízení, je-li zapnuté. Mohli byste si
způsobit úraz elektrickým proudem.
Xerox Phaser 3200MFP 2-11
2Začínáme

Instalace softwaru tiskárny

POZNÁMKA: Po nastavení a připojení přístroje k počítači je třeba
nainstalovat software z dodaného disku CD-ROM. Další informace viz Kapitola 6, Tisk.
Disk CD-ROM obsahuje následující software:
Programy pro systém Windows
Chcete-li používat zařízení jako tiskárnu a skener v systému Windows, je nutné nainstalovat nejprve ovladač MFP. Můžete instalovat některé nebo všechny následující součásti:
Ovladač tiskárny
tento ovladač.
Ovladač pro skenování: Pro skenování dokumentů v zařízení jsou
k dispozici ovladače TWAIN a Windows Image Acquisition (WIA).
ControlCentre: Tento program slouží k vytváření položek telefonního
seznamu a ke konfiguraci cíle pro tlačítko skenování. Umožňuje také aktualizovat firmware zařízení.
Monitor stavu: Tento program se objevuje, pokud dojde k tiskové chybě.
Sít’ové skenování
a jeho uložení do počítače připojeného k síti (pouze Phaser 3200MFP/N).
: Chcete-li maximálně využít funkcí tiskárny, použijte
: Tento program umožňuje skenování dokumentu
Ovladač pro Macintosh (pouze Phaser 3200MFP/N)
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v operačních systémech Macintosh.
Ovladač pro Linux
Umožňuje používat zařízení při tisku a skenování v operačních systémech Linux (přímé a síťové).
2-12 Xerox Phaser 3200MFP
Systémové požadavky
Zařízení podporuje následující operační systémy.
2Začínáme
Windows
98/Me/2000/XP
(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista
V následující tabulce jsou uvedeny požadavky na systém Windows.
Položka Požadavky Doporučeno
CPU Windows 98/Me/2000 Pentium II 400 MHz
nebo vyšší
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)/Vista
RAM Windows 98/Me/2000 64 MB nebo více 128 MB
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)
Windows Vista 512 MB nebo více 1 GB
Volný prostor na disku
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000 300 MB nebo více 1 GB
Windows XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)
Windows Vista 15 GB 15 GB nebo více
Windows 98/Me/2000/ XP(32/64bit)/2003(32/64bit)
Pentium III 933 MHz nebo vyšší
128 MB nebo více 256 MB
1 GB nebo více 5 GB
5.0 nebo vyšší
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Windows Vista
7.0 nebo více
Macintosh 10.3 – 10.4 – viz Instalace softwaru pro počítač Macintosh na
straně 6-46. Různé systémy Linux – viz Instalace sdružených ovladačů systému Linux na
straně 6-32.
Xerox Phaser 3200MFP 2-13
2Začínáme
Vlastnosti ovladačů tiskárny
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
•výběr zdroje papíru,
formát a orientace papíru a typ média,
•počet kopií. Následující tabulka obsahuje přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují.
PostScript
Funkce
PCL 6
(pouze Phaser 3200MPF/N)
Windows Windows Macintosh Linux
Úspora toneru A A N A
Nastavení kvality tisku
Tisk plakátů ANNN
Tisk více stránek na jeden list (N na 1)
Přizpůsobení tisku straně
Změna měřítka tisku A A A N
Vodoznak A N N N
Šablona A N N N
AAAA
AAAA (2, 4)
AAAN
POZNÁMKA: Podrobné informace o instalaci softwaru a používání jeho
funkcí viz Kapitola 6, Tisk.
2-14 Xerox Phaser 3200MFP
Změna jazyka a země na displeji
Nastavení jazyka
Chcete-li změnit jazyk, který se zobrazuje na displeji ovládacího panelu, postupujte takto:
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“.
2Začínáme
2. Tiskněte
řádku displeje nezobrazí položka „Jazyk“.
opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním
3. Stiskněte tlačítko Zadat. Na spodním řádku displeje se zobrazí aktuální
nastavení.
4. Tiskněte
nezobrazí požadovaný jazyk.
opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji
5. Stisknutím tlačítka Zadat výběr uložíte.
6. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Nastavení identifikačního čísla zařízení
V některých zemích zákon vyžaduje, aby bylo na každém odesílaném faxu uvedeno faxové číslo odesílatele. Identifikační číslo zařízení obsahující vaše telefonní číslo a jméno (nebo název vaší společnosti) bude vytištěno v horní části každé stránky odesílané z tohoto zařízení.
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“. Na spodním řádku se zobrazí první dostupná položka nabídky „Iden.c.zariz.“.
2. Stiskněte tlačítko Zadat. Na displeji se zobrazí výzva k zadání faxového
čísla.
3. Pokud je číslo již nastaveno, zobrazí se zde.
4. Na numerické klávesnici zadejte své faxové číslo.
POZNÁMKA: Pokud při zadávání čísel uděláte chybu, můžete poslední
zadanou číslici odstranit stisknutím tlačítka .
5. Až bude číslo na displeji správné, stiskněte tlačítko Zadat. Na displeji se
zobrazí výzva k zadání identifikace.
6. Na numerické klávesnici zadejte své jméno nebo název své společnosti.
7. Alfanumerické znaky můžete zadávat z numerické klávesnice. Speciální
symboly lze zadat stisknutím tlačítka 0.
8. Podrobné informace o tom, jak zadávat alfanumerické znaky na numerické
klávesnici viz Zadávání znaků z numerické klávesnice na straně 2-16.
9. Jestliže chcete napsat několik stejných písmen nebo číslic za sebou
(např. SS, AA, 777), zadejte jeden znak, přesuňte kurzor stisknutím tlačítka a potom zadejte další znak.
Xerox Phaser 3200MFP 2-15
2Začínáme
10. Chcete-li do textu vložit mezeru, můžete pomocí tlačítka přesunout
kurzor tak, aby jednu pozici přeskočil.
11. Až bude jméno na displeji správné, stiskněte tlačítko Zadat.
12. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraŤte do pohotovostního režimu.
Zadávání znaků z numerické klávesnice
Při provádění nejrůznějších úkolů budete potřebovat zadávat text a čísla. Například při nastavování zařízení zadáváte své jméno (nebo název společnosti) a telefonní číslo. Při ukládání jednomístných nebo dvoumístných čísel rychlé nebo skupinové volby můžete také zadat odpovídající jména či názvy.
Chcete-li zadat alfanumerické znaky, postupujte takto:
1. Po zobrazení výzvy k zadání písmene vyhledejte tlačítko
označené požadovaným znakem. Tiskněte opakovaně příslušné tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí správné písmeno.
Pokud chcete například zadat písmeno O, stiskněte tlačítko 6, označené MNO.
S každým stisknutím tlačítka 6 se na displeji zobrazí jiné písmeno: M, N, O a nakonec číslice 6.
Můžete zadávat i speciální znaky, jako například mezeru, znaménko plus apod. Další informace viz Písmena a čísla na numerické klávesnici na straně 2-17.
2. Chcete-li zadat další písmena, opakujte krok 1.
Pokud je další písmeno zadáváno stisknutím stejného tlačítka, přesuňte kurzor stisknutím tlačítka a teprve potom stiskněte tlačítko s požadovaným písmenem. Kurzor se přesune doprava a na displeji se zobrazí další písmeno.
Mezeru můžete zadat jedním stisknutím tlačítka 1 a následným použitím tlačítka kurzoru.
3. Po vložení všech písmen, stiskněte tlačítko Zadat.
Symboly
2-16 Xerox Phaser 3200MFP
Písmena a čísla na numerické klávesnici
Klávesa Přiřazená čísla, písmena nebo znaky
1 Mezera 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXAZ9
0 .@_-+,‘/*#&0
Změna čísel nebo jmen
2Začínáme
Pokud při zadávání čísla nebo jména uděláte chybu, můžete poslední číslici nebo znak odstranit stisknutím tlačítka . Potom zadejte správné číslo či znak.
Vložení pauzy
U některých telefonních systémů je třeba vytočit přístupový kód (například 9) a čekat na druhý oznamovací tón. V takových případech je zapotřebí vložit do telefonního čísla pauzu.
Chcete-li vložit pauzu, stiskněte při zadávání telefonního čísla na požadovaném místě tlačítko Vytočit znovu/pozastavit. Na daném místě se na displeji zobrazí znak −.
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení se na displeji zobrazí výzva k zadání aktuálního data a času. Po jejich nastavení se tato výzva již v budoucnu neobjeví.
POZNÁMKA: Pokud zapnete tiskárnu, která byla delší dobu vypnutá
(cca 72 hodin), musíte datum a čas nastavit znovu.
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“.
2. Stisknutím tlačítka pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku položku
„Datum a cas“ a stiskněte tlačítko Zadat.
Xerox Phaser 3200MFP 2-17
2Začínáme
3. Na numerické klávesnici zadejte správné datum a čas.
Jednotka Rozsah
Měsíc 01-12
Den 01-31
Rok Nutno zadat čtyři čísla
Hodina 01-12 (12-hodinový režim)
00-23 (24-hodinový režim)
Minuta 00-59
POZNÁMKA: Formát data může být v každé zemi jiný.
Pomocí tlačítka pro posuv ( nebo ) můžete také přesunout kurzor pod číslici, kterou chcete opravit, a zadat nové číslo.
4. Chcete-li vybrat „do“ nebo „od“ pro 12hodinový formát, stiskněte tlačítko
nebo .
5. Pokud se kurzor nenachází pod indikátorem dopoledne nebo odpoledne,
můžete ho na požadovaný indikátor okamžitě přesunout stisknutím tlačítka nebo .
6.
Režim hodin můžete změnit na 24hodinový formát (tj. 01:00 od jako 13:00). Další informace viz Změna režimu hodin na straně 2-18.
7.
Až budozu informace o datu a času na displeji správně, stiskněte tlačítko
Zadat
.
8. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního režimu.
Změna režimu hodin
Zařízení můžete nastavit tak, aby se aktuální čas zobrazoval ve 12hodinovém nebo 24hodinovém formátu.
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) zobrazte v dolním řádku položku
„Format casu“ a stiskněte tlačítko Zadat.
3. Zobrazí se režim hodin aktuálně nastavený pro zařízení.
4. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) vyberte požadovaný režim a stisknutím
tlačítka Zadat svůj výběr uložte.
5. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního režimu.
2-18 Xerox Phaser 3200MFP
Změna režimu vytáčení
V některých zemích není toto nastavení k dispozici. Pokud tuto volbu nenajdete, váš přístroj tuto funkci nepodporuje.
Režim vytáčení svého přístroje můžete nastavit na tónovou nebo pulsní volbu. Máte-li veřejný telefonní systém nebo systém pobočkové ústředny (PBX), možná budete muset zvolit Pulsni. Nevíte-li jistě, který režim vytáčení použít, poraďte se s místní telefonní společností. Zvolíte-li Pulsni, některé funkce telefonního systému nemusí být k dispozici. Vytočení faxového nebo telefonního čísla může také trvat déle.
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) zobrazte v dolním řádku položku
„Rezim vytaceni“ a stiskněte tlačítko Zadat.
3. Zobrazí se režim vytáčení aktuálně nastavený pro zařízení.
4. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) zobrazte požadovaný stav a stiskněte
tlačítko Zadat.
2Začínáme
Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vraťte do pohotovostního režimu.
Nastavení formátu a typu papíru
Po vložení papíru do zásobníku je zapotřebí nastavit typ a formát papíru pomocí tlačítek na ovládacím panelu. Tato nastavení pak budou použita pro režimy faxování a kopírování. Při tisku z počítače je třeba vybrat v ovladači tiskárny, který ve svém počítači používáte, formát a typ papíru.
1. Stiskněte tlačítko Nabídka. Na horním řádku displeje se zobrazí nabídka
„Nastav. papiru“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv ( a )
„Format papiru“ a stisknutím tlačítka Zadat tuto položku nabídky vyberte.
3. Pomocí
používáte, a stisknutím tlačítka Zadat volbu uložte.
4. Stisknutím tlačítka přejděte k položce Typ papiru a stisknutím tlačítka
Zadat otevřete položku nabídky.
5. Pomocí
a stisknutím tlačítka Zadat volbu uložte.
6. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
tlačítka pro posuv ( a ) vyhledejte formát papíru, který
tlačítka pro posuv ( a ) vyhledejte typ papíru, který používáte,
zobrazte na spodním řádku položku
Xerox Phaser 3200MFP 2-19
2Začínáme
Nastavení zvuků
Pro zařízení lze nastavit následující zvuky:
Reproduktor: Zapnutím nebo vypnutím této možnosti můžete nastavit, zda
mají být faxový tón reproduktor zapnutý, dokud vzdálený přístroj neodpoví.
Vyzvaneni: Tato volba umožňuje nastavit hlasitost vyzvánění.
Zvuk klaves: Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“, ozve
se vždy po stisknutí tlačítka zvukový signál.
Zvuk signaliz.: Zvukovou signalizaci můžete zapnout nebo vypnout.
Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Zap“, ozve se při chybě nebo ukončení komunikace zvuková signalizace.
Hlasitost můžete upravit pomocí tlačítka Ruční vytáčení.
Reproduktor, Vyzvánění, Zvuk kláves a Zvuková signalizace
z reproduktoru slyšet zvuky telefonní linky, například oznamovací nebo
. Pokud je tato možnost nastavena na hodnotu „Kom.“, bude
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Zvuk/Hlasitost“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) procházejte seznamem dostupných
možností. Až se zobrazí požadovaná možnost nastavení zvuku, stiskněte tlačítko Zadat.
3. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) zobrazte požadovaný stav nebo
hlasitost pro vybranou možnost. Na dolním řádku displeje se zobrazí provedený výběr. Pro hlasitost vyzvánění můžete vybírat mezi možnostmi „Vyp“, „Pot“, „Str“
a „Hla“. Nastavení Vyp znamená, že je vyzvánění vypnuté. Zařízení funguje zcela normálně, i když je vyzvánění vypnuté.
4. Stisknutím tlačítka Zadat výběr uložíte. Zobrazí se další možnost pro
nastavení zvuku.
5. V případě potřeby zopakujte kroky 2 až 4.
6. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Hlasitost reproduktoru
1.
Stiskněte tlačítko
Ruční vytáčení
. Z reproduktoru uslyšíte oznamovací tón.
2. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) nastavte požadovanou hlasitost.
Na displeji se zobrazí aktuální úroveň hlasitosti.
3. Stisknutím tlačítka Ruční vytáčení uložte změny a vraťte se do
pohotovostního režimu.
POZNÁMKA: Hlasitost reproduktoru můžete nastavit pouze v případě, že je
přístroj připojen k telefonní lince.
2-20 Xerox Phaser 3200MFP
Použití úsporných režimů
Režim úspory toneru
Režim úspory toneru umožňuje, aby zařízení na všech stránkách používalo menší množství toneru. Zapnutím tohoto režimu se prodlouží životnost tiskové kazety, ale sníží se kvalita tisku.
POZNÁMKA: Při tisku z počítače můžete režim úspory toneru zapnout
a vypnout také ve vlastnostech tiskárny. Další informace viz Kapitola 6, Tisk.
Úsporný režim
Úsporný režim umožňuje nižší spotřebu energie v době, kdy se zařízení nepoužívá. Tento režim můžete zapnout nastavením časové prodlevy, po kterou zařízení po vytištění úlohy vyčkává, než přejde do režimu se sníženou spotřebou.
1. Tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí položka „Nastaveni“.
2Začínáme
2. Tiskněte
řádku displeje nezobrazí položka „Sporic“. Stiskněte tlačítko Zadat.
opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním
3. Stisknutím tlačítka pro posuv ( nebo ) zobrazte v dolním řádku položku
„Zap“ a stiskněte tlačítko Zadat. Výběr položky „Vyp“ znamená, že je úsporný režim vypnutý.
4. Opakovaně tiskněte tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji
nezobrazí požadovaná doba časové prodlevy. K dispozici jsou možnosti 5, 10, 15, 30, 60 a 120 (minut).
5. Stisknutím tlačítka Zadat výběr uložíte.
6. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Xerox Phaser 3200MFP 2-21
2Začínáme

Používání ControlCentre

Nástroj ControlCentre umožňuje vytvářet a upravovat v počítači položky telefonního seznamu a konfigurovat seznam cílových umístění, která se otevřou při použití jednotlivých tlačítek na ovládacím panelu. Umožňuje také aktualizovat firmware zařízení.
1. Pro nainstalování programu Xerox ControlCentre vložte do mechaniky
dodaný disk Xerox Drivers CD.
2.
Disk CD-ROM se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko vyberte možnost nahraďte označením vaší příslušné mechaniky CD-ROM a klepněte na
3. Když se objeví okno výběru jazyka, zvolte příslušný jazyk a poté klepněte
na tlačítko Další.
Spustit
. Napište
E:\Setup.exe
Start
, přičemž písmeno
a
„E“
OK
.
4. Zvolte ControlCentre (pokud již není vybráno) a klepněte na tlačítko
Další.
5. Na následující obrazovce potvrďte výběr klepnutím na Další a poté
klepněte na Dokončit. Program ControlCentre je nyní nainstalován.
2-22 Xerox Phaser 3200MFP
Otevření ControlCentre:
1. Spusťte systém Windows.
2. Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows.
3. V nabídce Programy nebo
Všechny programy vyberte
název ovladače tiskárny a poté ControlCentre. Otevře se okno ControlCentre.
Okno ControlCentre obsahuje následující karty: Nastavení
skenování, Telefonní seznam, Tiskárna, a Aktualizace firmware.
4. Nástroj ukončíte klepnutím na
tlačítko Konec ve spodní části kterékoli karty.
2Začínáme
POZNÁMKA: Chcete-li použít funkci nápovědy, zobrazte její okno
klepnutím na tlačítko Nápověda.
Karta Nastavení skenování
Klepnutím na kartu Nastavení skenování vyvoláte volby pro konfiguraci seznamu cílů skenování. Obrázek můžete naskenovat do jakéhokoli programu uvedeného v seznamu cílů.
Můžete také nastavit možnosti skenování, například typ výstupu a rozlišení.
1
Požadovanou aplikaci vyberte
v seznamu Dostupné cíle skenování a přidejte ji do Seznamu cílů předního panelu klepnutím na tlačítko . Vybranou aplikaci lze odstranit klepnutím na tlačítko .
2
Obnovit výchozí
Klepnutím obnovíte výchozích nastavení.
3
Odeslat
Stáhne nastavení provedené v programu ControlCentre do vašeho zařízení.
1
2
3
Xerox Phaser 3200MFP 2-23
2Začínáme
Karta Telefonní seznam
Na tuto kartu klepněte v případě, že chcete konfigurovat nastavení systému.
1 2
3
7
1
Číst
4
5
6
Načte položky telefonního seznamu ze zařízení do nástroje ControlCentre.
2
Zapsat
Stáhne položky telefonního seznamu z nástroje ControlCentre do zařízení.
3
Položky telefonního seznamu
4
Upravit
Umožňuje upravit vybranou položku telefonního seznamu ve zvláštním okně Upravit.
5
Odstranit
Odstraní vybranou položku z telefonního seznamu.
6
Odstranit vše
Odstraní všechny položky z telefonního seznamu.
7
Skupinová volba...
Umožňuje nastavit čísla skupinového vytáčení. Po klepnutí na tlačítko Skupinová volba se
zobrazí následující okno.
1
1
Zadejte název skupiny
2
Zobrazí všechna čísla zařazená ve
skupině. Chcete-li některé číslo odstranit,
.
2
3
vyberte ho a klepněte na tlačítko Odebrat.
3
Zobrazí položky telefonního seznamu,
které lze do skupiny přidat. Vyberte číslo
4
a klepnutím na příkaz Přidat jej přesuňte do seznamu čísel Zahrnutá čísla.
4
OK
Po přidání nebo odstranění čísel dané skupiny uložte číslo skupinového vytáčení klepnutím na toto tlačítko.
2-24 Xerox Phaser 3200MFP
Karta Tiskárna
Na tuto kartu klepněte v případě, že chcete konfigurovat nastavení systému.
2Začínáme
1
1
Orientace
Umožní vybrat výchozí orientaci tištěných obrázků na stránce.
2
Okraje
Umožní nastavit okraj tištěných materiálů.
3
Nastavení PCL
Umožní nastavit konfiguraci emulace jazyka PCL.
4
Použít
Stáhne nastavení provedené v programu ControlCentre do vašeho zařízení.
Karta Aktualizace firmwaru
2
3
4
Chcete-li aktualizovat firmware zařízení, klepněte na kartu Aktualizace firmware.
Xerox Phaser 3200MFP 2-25
2Začínáme
2-26 Xerox Phaser 3200MFP

3 Nastavení sítě

3Nastavení sítě
Připojení zařízení k síti je možné jen u modelu Phaser 3200MFP/N. V této kapitole jsou podrobné pokyny k nastavení síťových připojení.
Tato kapitola zahrnuje:
Úvod – strana 3-2
Podporované operační systémy – strana 3-2
Konfigurace protokolu TCP/IP – strana 3-3
Xerox Phaser 3200MFP 3-1
3 Nastavení sítě

Úvod

Jakmile připojíte zařízení k síti pomocí ethernetového kabelu RJ-45, můžete zařízení sdílet s ostatními účastníky sítě.
Abyste mohli používat zařízení jako sít’ovou tiskárnu, musíte nastavit sít’ové protokoly. Protokoly lze nastavit těmito dvěma způsoby:
Z ovládacího panelu
Pomocí ovládacího panelu zařízení můžete nastavit následující základní parametry sítě:
konfigurace TCP/IP,
konfigurace protokolu EtherTalk.

Podporované operační systémy

Následující tabulka obsahuje síťová prostředí podporovaná zařízením.
Položka Požadavky
ťové rozhraní 10/100 Base-TX Síťový operač
systém
ťové protokoly TCP/IP ve Windows
Server pro dynamické přidělování adres
TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Řídicí protokol
přenosu/Internetový protokol)
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol (Dynamický konfigurační
protokol klienta v síti)
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64bit)/ 2003(32/64bit)/Vista
•Různé systémy Linux OS (Instalace sdružených ovladačů systému Linux na straně 6-32)
Mac OS 10.3 – 10.4
EtherTalk
DHCP, BOOTP
BOOTP: Bootstrap Protocol (Protokol zavaděče)
3-2 Xerox Phaser 3200MFP

Konfigurace protokolu TCP/IP

V přístroji lze nastavit různé síťové informace protokolu TCP/IP, jako například adresu IP, masku podsítě a bránu. Existuje několik způsobů, jak lze tiskárně přiřadit adresu TCP/IP, a to v závislosti na konkrétním síťovém prostředí.
Dynamické adresování prostřednictvím BOOTP/DHCP (výchozí): Adresu TCP/IP přiřazuje automaticky server.
Statické adresování: Adresu TCP/IP přiřazuje ručně správce sítě.
POZNÁMKA: Před konfigurací protokolu TCP/IP je nutné nastavit síťový
protokol na TCP/IP.
Dynamické adresování (BOOTP/DHCP)
Chcete-li, aby adresu protokolu TCP/IP přiřadil automaticky server, postupujte takto:
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku
displeje nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Konfig.site“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
3. Když se zobrazí možnost „TCP/IP“, stiskněte tlačítko Zadat.
4. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte „DHCP“ nebo „BOOTP“ a stiskněte
Zadat.
5. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
3 Nastavení sítě
Statické adresování
Při zadávání adresy TCP/IP prostřednictvím ovládacího panelu postupujte následovně:
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku
displeje nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Konfig.site“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
3. Když se zobrazí možnost „TCP/IP“, stiskněte tlačítko Zadat.
4. Stiskněte tlačítko Zadat, když se zobrazí možnost „Rucni“.
5. Stiskněte tlačítko Zadat, když se zobrazí možnost „IP adresa“.
6. Pomocí numerické klávesnice zadejte bajt v rozmezí 0 až 255 a tlačítky
pro posuv přecházejte mezi bajty.
7. Opakováním tohoto postupu zadejte celou adresu od prvního do čtvrtého
bajtu.
8. Po dokončení stiskněte tlačítko Zadat.
9. Opakováním kroků 6 a 7 můžete konfigurovat další parametry protokolu
TCP/IP: masku podsítě a adresu brány.
10. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Xerox Phaser 3200MFP 3-3
3 Nastavení sítě
Konfigurace protokolu EtherTalk
Obnovení konfigurace sítě
EtherTalk je protokol AppleTalk používaný v síti Ethernet. Tento protokol je rozšířený v prostředích sítí Macintosh. Chcete-li používat protokol EtherTalk, postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Konfig.site“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
3. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „EtherTalk“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
4. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Zap“ a stiskněte tlačítko
Zadat.
5. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Konfiguraci sítě můžete vrátit na výchozí nastavení.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku displeje
nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Nast. vychozi“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
3. Po zobrazení možnosti „Ano“ stiskněte tlačítko Zadat. Obnoví se
konfigurace sítě.
4. Vypněte zařízení a znovu jej zapněte.
Tisk stránky konfigurace sítě
Stránka konfigurace sítě zobrazuje konfiguraci síťového rozhraní v zařízení.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku
displeje nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Pomocí tlačítek pro posuv zobrazte možnost „Tisk konf.site“ a stiskněte
tlačítko Zadat.
3. Když se zobrazí možnost „Ano“, stiskněte tlačítko Zadat.
Stránka konfigurace sítě se vytiskne.
Reset síťového rozhraní
Když dojde k problému se sítí, zabudované síťové rozhraní lze resetovat.
1. Stiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na horním řádku
displeje nezobrazí možnost „Nastaveni site“.
2. Stiskněte tlačítko Zadat, když se zobrazí možnost „Reset site“.
3. Zařízení resetuje síťové rozhraní.
3-4 Xerox Phaser 3200MFP

4 Manipulace s papírem

4Manipulace
s papírem
V této kapitole je vysvětleno, jakým způsobem máte vybírat tiskové materiály a jak je zakládat do zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
•Výběr tiskového materiálu – strana 4-2
Vkládání papíru – strana 4-5
Výstupní zásobník na výtisky – strana 4-6
Xerox Phaser 3200MFP 4-1
4 Manipulace s papírem

Výběr tiskového materiálu

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, jako například obyčejný papír, obálky, transparentní fólie atd. Vždy používejte materiál, který splňuje požadavky na použití v tomto zařízení. Viz Specifikace papíru na straně 11-9. Chcete-li dosáhnout co nejvyšší kvality tisku, používejte pouze vysoce kvalitní podkladový papír.
Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Formát: Specifikace formátu papíru viz Podporované formáty papíru na straně 11-7.
Gramáž: Chcete-li vložit více listů, použijte papír s gramáží 60 až 90 g/m a založte jej do zásobníku. V případě vkládání jednotlivých listů do ručního podavače použijte papír s gramáží 60 až 165 g/m
Bělost: Některé papíry jsou bělejší než ostatní a obrázky na nich vytištěné vypadají ostřejší a sytější.
Hladkost povrchu: Hladkost papíru ovlivňuje ostrost tisku na papíře.
2
2
.
UPOZORNĚNÍ: Používání tiskových materiálů, které neodpovídají
specifikacím uvedeným na strana 11-9, může způsobit potíže vyžadující odborný servis. Tento servisní zásah není součástí záruky nebo servisních smluv.
Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita
Vstupní zásobník/kapacita
Typ papíru
Zásobník Ruční zásobník
Obyčejný papír 250 1
Obálky 1 1
Štítky 1 1
Transparentní fólie 1 1
Karton 1 1
POZNÁMKA: Dochází-li k častému zasekávání papíru, vkládejte do
zásobníku nebo do ručního zásobníku listy po jednom.
POZNÁMKA: Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média,
jeho tloušť ce a na podmínkách okolního prostředí.
4-2 Xerox Phaser 3200MFP
4 Manipulace s papírem
Pokyny pro použití papíru a speciálních materiálů
Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiného zvláštního materiálu se řiďte následujícími pokyny:
Vždy používejte pouze papír a další materiál, který splňuje specifikace uvedené v části Specifikace papíru na straně 11-9.
Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírování.
•Vyhněte se papíru s reliéfním písmem či perforací a papíru s příliš hladkým nebo naopak příliš hrubým povrchem. Mohlo by dojít k zasekávání papíru.
Papír skladujte v původním obalu, dokud není připraven k použití. Krabice umístěte na palety nebo do polic, ne na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkem a dalšími vlivy, které by vést k jeho pomačkání nebo pokroucení.
Nepoužívané materiály skladujte při teplotách mezi 15° C až 30° C. Relativní vlhkost musí být v rozmezí 10% až 70%.
K uskladnění byste měli použít obalový materiál chránící proti vlhku, například plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach ani vlhko.
Speciální typy papíru vkládejte do ručního nebo běžného vstupního zásobníku po jednom, aby se nezasekl papír.
Používejte pouze materiál doporučený speciálně pro laserové tiskárny.
Chcete-li předejít vzájemnému slepování zvláštních materiálů (například transparentních fólií nebo štítk
Pokyny pro obálky:
– Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby. – Nepoužívejte obálky s přezkami a sponami. – Nepoužívejte obálky s okénky, potažené výstelkami, se samolepicími
klopami nebo jinými syntetickými materiály. – Nepoužívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky. – Používejte pouze obálky určené k použití v laserových tiskárnách. – Nevkládejte obálky se známkami.
Pokyny pro transparentní fólie: – Po vyjmutí ze zařízení položte transparentní fólie na rovný povrch.
– Nenechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru.
Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit
nestejnosměrný tisk. –Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty. – Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie
dlouhodobě slunečnímu světlu. – Používejte pouze fólie určené speciálně pro laserové tiskárny. – Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají
poškozené okraje.
ů), vyjměte je ze zařízení ihned po vytištění.
Xerox Phaser 3200MFP 4-3
4 Manipulace s papírem
Pokyny pro štítky: –Ověřte, že lepidlo na štítcích snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu
200° C.
–Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté
oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
– Nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát. Podklad lepidla
je určen pouze k jednomu průchodu zařízením.
– Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, pomačkané štítky ani
štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
– Používejte pouze štítky určené k použití v laserových tiskárnách.
Pokyny pro kartony a materiál s vlastním formátem: –Zařízení umožňuje tisk pohlednic na karton formátu 89 x 148 mm a na
jiné materiály s vlastním formátem. Minimální formát je 76 x 127 mm, maximální formát je 216 x 356 mm.
– Materiál vkládejte do zásobníku vždy kratší stranou napřed. Chcete-li
tisknout na šířku, nastavte příslušnou možnost v používaném softwaru. Pokud do podavače založíte papír delší hranou dopředu, může dojít k jeho vzpříčení.
–Netiskněte na média s šířkou menší než 76 mm a délkou menší než 127 mm.
Pokyny pro předtištěný papír: – Potisk na hlavičkové papíry je nutné provádět žáruvzdorným inkoustem,
který se nerozpustí, nevypařuje se, ani neuvolňuje nebezpečné výpary při vystavení tavicí teplotě tiskárny, která dosahuje 200° C po dobu 0,1 sekundy.
– Inkoust na hlavičkových papírech musí být nehořlavý a neměl by
negativně působit na tiskové válce.
–Formuláře a hlavičkové papíry je třeba zabalit do ochranné fólie
zabraňující vlhkosti, aby nedošlo v průběhu skladování k jeho změně.
–Před vložením předtištěných formulářů a hlavičkových papírů do
tiskárny zkontrolujte, zda je inkoust na papíru suchý. V průběhu tavicího procesu se může vlhký inkoust snadno z předtištěného papíru setřít.
Nepoužívejte
samopropisovací
ani
pauzovací
papír. Použijete-li tyto typy papíru, mohou se při tisku vypařovat chemikálie a zařízení se může poškodit.
4-4 Xerox Phaser 3200MFP

Vkládání papíru

Správné vkládání papíru pomáhá při ochraně před zaseknutím papíru a zajišťuje bezproblémový průběh tisku. Nevyjímejte papír ze zásobníku při tisku. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru. Vhodné formáty papíru a kapacity zásobníků jsou popsány v části Typ papíru, vstupní zdroje a kapacita na straně 4-2.
Použití zásobníku
Do zásobníku se vejde 250 listů papíru. Podrobnosti o vkládání papíru do zásobníku najdete v části Vkládání papíru
na straně 2-6. Při použití zvláštních materiálů, například obálek, štítků a kartonů, vyjměte
stoh papíru a do zásobníku vkládejte vždy jeden list speciálního materiálu.
4 Manipulace s papírem
Použití ručního zásobníku
Tisknete-li z počítače dokument a chcete-li kontrolovat kvalitu tisku po vytištění každé stránky, vložte papír do ručního podavače a v ovladači tiskárny vyberte hodnotu Ruční podávání pro položku Zdroj.
1. Založte tiskový materiál do
zásobníku. Strana, na kterou chcete tisknout by měla směřovat vzhůru.
Tiskový materiál do ručního zásobníku pevně přitlačte.
2. Nastavte vodítka papíru podél
tiskového materiálu tak, aby se papír neohnul.
3. V aplikaci vyberte hodnotu Ruč
podávání pro položku Zdroj
a vyberte správný formát a typ papíru. Další informace viz Tisk dokumentu na straně 6-6.
4. Odešlete na tiskárnu tiskovou úlohu.
5. Na displeji zařízení se zobrazí „Pridat papir a stisknout Spustit“. Stisknutím
tlačítka Spustit zahajte podávání média do zařízení. Tisk se spustí.
6. Tisknete-li více stránek, na displeji se znovu zobrazí zpráva „Pridat papir
a stisknout Spustit“. Vložte další list papíru a stiskněte tlačítko Spustit. Opakujte tento krok pro každou tištěnou stránku.
Xerox Phaser 3200MFP 4-5
4 Manipulace s papírem
POZNÁMKA:
Dojde-li k zaseknutí při podávání tvrdých papírů, otočte papír a opakujte akci.
•Ruční podávání papíru a možnost spustit podávání stisknutím tlačítka
Spustit je k dispozici pouze při tisku z počítače.
Protože v režimu ručního podávání se tiskové úlohy netisknou automaticky a průběžně, příchozí faxy se ihned nevytisknou a jsou uloženy do paměti zařízení.
Stisknete-li v režimu ručního podávání tlačítko Zastavit/vymazat, probíhající tisková úloha se zruší.

Výstupní zásobník na výtisky

Zařízení má výstupní zásobník, který dokáže pojmout 100 archů papíru s gramáží 75 g/m výstupním zásobníku ukládají lícem dolů v pořadí, v jakém byly vytištěny.
2
. Papíry se ve
POZNÁMKA: Vytáhněte podpěru
papíru výstupního zásobníku, aby papíry ze zásobníku nevypadly.
Podpěra výstupu papíru
4-6 Xerox Phaser 3200MFP

5 Kopírování

5Kopírování
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny pro kopírování dokumentů. Tato kapitola zahrnuje:
POZNÁMKA: Zařízení je ve výchozím nastavení v režimu kopírování.
•Vytváření kopií – strana 5-2
Volba možností kopírování – strana 5-5
Nastavení kopírování – strana 5-11
Xerox Phaser 3200MFP 5-1
5 Kopírování

Vytváření kopií

Vkládání papíru pro kopírování
Pokyny týkající se vkládání tiskového materiálu jsou stejné pro tisk, faxování i kopírování. Další informace viz Vkládání papíru na straně 2-6.
POZNÁMKA: Ke kopírování lze použít pouze tiskové materiály formátu
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, B5, A5 a A6.
Příprava dokumentu
Předlohu ke kopírování, odeslání faxem nebo skenování můžete položit na skenovací sklo, nebo ji vložit do automatického podavače dokumentů (ADF). Do automatického podavače dokumentů můžete vložit až 30 listů papíru (75 g/m pouze jeden list papíru.
2
) pro jednu tiskovou úlohu. Na skenovací sklo lze samozřejmě položit
POZNÁMKA: Na skenovací sklo můžete pokládat pouze tiskové materiály
ve formátu Letter nebo A4.
Při používání automatického podavače ADF mějte na paměti následující pokyny:
Nevkládejte dokumenty menší než 142 x 148 mm a větší než 216 x 356 mm.
Nepokoušejte se vkládat následující typy dokumentů:
–průklepový papír nebo papír s průklepovou zadní stranou, –křídový papír, – pauzovací papír nebo tenký papír, –pomačkaný papír nebo papír se záhyby, – zkroucený nebo stočený papír, – potrhaný papír.
•Před vložením odstraňte z dokumentu všechny svorky a sponky.
•Před vložením dokumentu zkontrolujte, zda případné lepidlo, inkoust nebo korekční látka jsou zcela suché.
Nevkládejte dokumenty různých formátů nebo gramáží.
Nevkládejte brožury, letáky, transparentní fólie ani dokumenty, které mají neobvyklé vlastnosti.
Pokud potřebujete některý ze zde uvedených dokumentů zkopírovat, použijte skenovací sklo.
5-2 Xerox Phaser 3200MFP
Kopírování na skenovacím skle
1. Zvedněte a otevřete kryt
skenovacího skla.
2. Položte dokument na sklo lícem
dolů a zarovnejte jej podle vodítka
v levém horním rohu skla.
POZNÁMKA:
5 Kopírování
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači ADF nejsou žádné další dokumenty. Pokud se v automatickém podavači ADF nachází dokument, bude mít tento dokument při kopírování přednost před dokumentem na skle.
Na skenovací sklo můžete pokládat pouze tiskové materiály ve formátu Letter nebo A4.
3. Zavřete kryt skenovacího skla.
POZNÁMKA:
Kryt skenovacího skla spouštějte zlehka, abyste nepoškodili zařízení nebo si nepřivodili zranění.
Ponecháte-li kryt během kopírování otevřený, může to ovlivnit kvalitu kopie a spotřebu toneru.
•Při kopírování stránky z knihy nebo z časopisu ponechte kryt otevřený.
4. Stiskem tlačítka Kopírování vyvolejte režim kopírování.
5. Pomocí tlačítek na ovládacím panelu vyberte nastavení kopírování,
jako například počet kopií, formát kopie, jas a typ předlohy. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
Chcete-li nastavení zrušit, stiskněte tlačítko Zastavit/vymazat.
6. V případě potřeby můžete použít zvláštní kopírovací funkce, například
plakát, přizpůsobení na stránku, klon a kopírování průkazu. Viz Zvláštní funkce kopírování na straně 5-7.
7. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování. Na displeji se zobrazí
průběh kopírování.
Xerox Phaser 3200MFP 5-3
5 Kopírování
Kopírování pomocí automatického podavače dokumentů
POZNÁMKA:
•Během zpracování můžete úlohu kopírování zrušit. Po stisknutí tlačítka Zastavit/vymazat se kopírování zastaví.
Prach na skenovacím skle může na výtisku vytvářet černé skvrny. Udržujte proto sklo vždy čisté. Viz Čištění skenovací jednotky na straně 9-5.
Chcete-li dosáhnout nejvyšší kvality skenování, zvláště pro barevné obrázky nebo obrázky ve stupních šedi, používejte skenovací sklo.
1. Vložte dokument do
automatického podavače dokumentů (ADF, Automatic Document Feeder) lícem nahoru. Najednou můžete vložit až 30 listů. Zkontrolujte, zda spodní hrana svazku dokumentů odpovídá formátu papíru, který je vyznačen na podavači.
POZNÁMKA:
Z automatického podavače dokumentů ADF lze vytvářet kopie až do velikosti 216 x 356 mm.
2. Upravte vodítka podle
velikosti dokumentu.
3. Pomocí tlačítek na
ovládacím panelu vyberte nastavení kopírování, jako například počet kopií, formát kopie, jas a typ předlohy. Viz
Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Chcete-li nastavení zrušit,
stiskněte tlačítko Zastavit/ vymazat.
5. V případě potřeby můžete
použít zvláštní kopírovací funkce, například třídění kopií a kopírování více stránek na arch.
6. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování.
Na displeji se zobrazí průběh kopírování.
POZNÁMKA: Prach na skle automatického podavače ADF může na výtisku
vytvořit černé pruhy. Vždy proto udržujte sklo podavače ADF v čistotě. Viz
Čištění skenovací jednotky na straně 9-5.
5-4 Xerox Phaser 3200MFP

Volba možností kopírování

Základní funkce kopírování
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu můžete nastavit všechny základní možnosti kopírování: jas, typ dokumentu, formát kopie a počet kopií. Než začnete kopírovat stisknutím tlačítka Spustit, nastavte pro aktuální úlohu kopírování následující možnosti.
POZNÁMKA: Stisknete-li během nastavování možností kopírování tlačítko
Zastavit/vymazat, zruší se všechny dosud nastavené možnosti pro aktuální
úlohu a nastavení se vrátí na výchozí hodnoty. Jinak se nastavení automaticky vrátí na výchozí hodnoty po dokončení úlohy kopírování.
Světlejší/tmavší
Jestliže originální dokument obsahuje nezřetelné značky a tmavé obrázky, můžete úpravou jasu vytvořit čitelnější kopii.
Chcete-li jas upravit, stiskněte tlačítko Světlejší/tmavší.
5 Kopírování
Vybrat můžete jeden z následujících kontrastních režimů:
Světlejší: Vytvoří kopie, které budou světlejší než předloha. Toto nastavení je vhodné pro tmavé dokumenty.
Normální: Vytvoří kopie, které budou vypadat stejně jako původní dokument. Tato volba je vhodná pro standardní tištěné dokumenty (nebo dokumenty psané na stroji).
Tmavší: Vytvoří kopie, které budou tmavší než předloha. Toto nastavení je vhodné pro velmi světlé dokumenty nebo nevýrazné dokumenty psané tužkou.
Typ předlohy
Nastavení Typ originalu umožňuje vybrat typ předlohy, a tím vylepšit kvalitu kopie pro aktuální úlohu kopírování.
Chcete-li vybrat typ dokumentu, stiskněte tlačítko Typ předlohy. Vybrat můžete jeden z následujících režimů obrazu:
Text: Použijte pro dokumenty, které obsahují převážně text.
Foto a text: Použijte pro dokumenty obsahující text a grafiku.
Foto: Používá se v případech, kdy předlohou jsou fotografie.
POZNÁMKA: Při kopírování dokumentu obsahujícího barevné pozadí,
například novin nebo katalogu, se pozadí zobrazí na kopii. Chcete-li potlačit zobrazení pozadí, změňte nastavení Světlejší/tmavší na Světlejší apřípadně i nastavení Typ předlohy na Text.
Xerox Phaser 3200MFP 5-5
5 Kopírování
Zmenšení/zvětšení
Pomocí tlačítka Zmenšení/zvětšení můžete zmenšit nebo zvětšit formát kopírovaného obrazu, a to v rozsahu od 25% do 400% při kopírování ze skenovacího skla a v rozsahu od 25% do 100% při kopírování z automatického podavače ADF.
Chcete-li vybírat z předem definovaných velikostí kopií, postupujte následujícím způsobem:
1. Stiskněte tlačítko Zmenšení/zvětšení.
Na spodním řádku displeje se zobrazí výchozí nastavení.
2. Pomocí tlačítka Zmenšení/zvětšení nebo tlačítek pro posuv ( a )
vyhledejte požadované nastavení velikosti.
3. Výběr uložte stisknutím tlačítka Zadat.
Jemné nastavení velikosti kopií:
1. Stiskněte tlačítko Zmenšení/zvětšení.
2. Tiskněte opakovaně tlačítko Zmenšení/zvětšení nebo tlačítka pro posuv
( nebo ), dokud se na spodním řádku nezobrazí text „Vlastn:25-100%“ nebo „Vlastn:25-400%“. Stiskněte tlačítko Zadat.
3. Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), až se na displeji
zobrazí požadovaná velikost kopie. Stisknutím a podržením tlačítka můžete rychle přejít k požadované hodnotě. Hodnotu můžete zadat také prostřednictvím numerické klávesnice.
4. Výběr uložte stisknutím tlačítka Zadat.
POZNÁMKA: Při vytváření zmenšené kopie se ve spodní části kopie mohou
vytvořit černé čáry.
Počet kopií
Počet kopií lze nastavit v rozsahu od 1 do 999.
1. Na ovládacím panelu tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na
horním řádku displeje nezobrazí položka „Nastav. kopir.“. Na spodním řádku se zobrazí první položka nabídky „Zmenit vychozi“.
2. Stiskněte Zadat.
3. Stisknutím tlačítek pro posuv ( nebo ) vyhledejte položku „Kopirov.
pocet“. Jakmile se zobrazí na spodním řádku, stiskněte tlačítko Zadat.
4. Zadejte požadovaný počet kopií:
Můžete stisknout a přidržet tlačítko, čímž se počet bude zvyšovat rychleji. Hodnotu můžete zadat také prostřednictvím numerické klávesnice.
5. Stisknutím tlačítka Zadat výběr uložte.
5-6 Xerox Phaser 3200MFP
Zvláštní funkce kopírování
Tlačítko Oblíbeně kopírování umožňuje použít následující zvláštní funkce kopírování:
Vyp: Tiskne v normálním režimu.
5 Kopírování
Klon: Počet obrazů se určí automaticky podle velikosti předlohy a formátu používaného papíru. Viz Kopírování s klonováním na straně 5-7.
Rovnat kopie: třístránkového dokumentu, bude vytištěna jedna úplná kopie tohoto třístránkového dokumentu následovaná druhou úplnou kopií dokumentu. Viz Třídění kopií na straně 5-8.
Prizpus.: A přizpůsobil papíru vloženému v zařízení. Viz Kopírování s automatickým přizpůsobením na straně 5-8.
Kopie ID karty: Viz Kopírování průkazu na straně 5-9.
Do 2/4: Vytiskne 2 nebo 4 originální obrazy zmenšené tak, aby se vešly na jeden list papíru. Viz 2 nebo 4 stránky na list na straně 5-9.
Plakat: Vytiskne obraz na 9 listů papíru (3 x 3). Slepením vytištěných stránek vytvoříte jeden dokument velikosti plakátu. Viz Kopírování plakátu na straně 5-10.
Zkopíruje na jeden papír několik kopií obrazů z původního dokumentu.
Setřídí úlohu kopírování. Vytvoříte-li například dvě kopie
utomaticky zmenší nebo zvětší originální obraz tak, aby se
Vytiskne dvě strany průkazu (totožnosti) na jeden list papíru.
POZNÁMKA: V závislosti na tom, zda vložíte dokument na sklo nebo do
automatického podavače, nebudou některé funkce k dispozici.
Kopírování s klonováním
Tuto zvláštní funkci lze použít pouze v případě, že je dokument umístěný na skenovacím skle. Rozpozná-li zařízení dokument v automatickém podavači dokumentů, nebude funkce klonování fungovat.
1. Položte kopírovaný dokument na skenovací sklo a zavřete kryt.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na spodním
řádku displeje nezobrazí možnost „Klon“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu nastavení
kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Stisknutím tlačítka Spustit spusťte kopírování.
POZNÁMKA: Při vytváření klonované kopie nelze pomocí tlačítka
Zmenšení/zvětšení upravit velikost kopie.
Xerox Phaser 3200MFP 5-7
5 Kopírování
1
1
2
2
3
Třídění kopií
3
Tato zvláštní funkce kopírování je k dispozici pouze tehdy, vložíte-li dokumenty do automatického podavače ADF.
1. Vložte kopírované dokumenty do automatického podavače ADF.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na
spodním řádku displeje nezobrazí možnost „Rovnat kopie“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu
nastavení kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Stisknutím tlačítka Spustit spusťte kopírování.
A
Kopírování s automatickým přizpůsobením
Tuto zvláštní funkci lze použít pouze v případě, že je dokument umístěný na skenovacím skle. Rozpozná-li zařízení dokument v automatickém podavači dokumentů ADF, nebude funkce kopírování s automatickým přizpůsobením fungovat.
1. Položte kopírovaný dokument na skenovací sklo a zavřete kryt.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na
spodním řádku displeje nezobrazí možnost „Prizpus.“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu nastavení
kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování.
POZNÁMKA: Velikost kopie nelze upravit pomocí tlačítka Zmenšení/
zvětšení, pokud je aktivní kopírování s funkcí přizpůsobení.
5-8 Xerox Phaser 3200MFP
5 Kopírování
Kopírování průkazu
Obě strany průkazu (například řidičského) můžete okopírovat na jednu stranu papíru.
Při kopírování pomocí této funkce vytiskne zařízení jednu stranu na horní polovinu papíru a druhou stranu na spodní polovinu papíru, aniž by došlo ke zmenšení originálního dokumentu.
Pokud je předloha větší než oblast tisku, nemusí být některé části dokumentu vytištěny.
Tuto zvláštní funkci lze použít pouze v případě, že je dokument umístěný na skenovacím skle. Rozpozná-li zařízení dokument v automatickém podavači dokumentů, nebude funkce kopírování průkazu fungovat.
1. Položte kopírovaný průkaz na skenovací sklo a zavřete kryt.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na
spodním řádku displeje nezobrazí možnost „Kopie ID karty“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu nastavení
kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
1 2
Kopírování 2
stránek na list
1 2
3 4
Kopírování 4
stránek na list
4. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování.
Zařízení zahájí skenování přední strany.
5. Jakmile se na spodním řádku zobrazí položka „Nast.zadni str.“, otevřete
kryt a otočte dokument. Zavřete kryt.
6. Stiskněte znovu tlačítko Spustit.
POZNÁMKA: Stisknete-li tlačítko Zastavit/vymazat, nebo do 30 sekund
nestisknete žádné tlačítko, zruší zařízení úlohu kopírování a vrátí se do pohotovostního režimu.
2 nebo 4 stránky na list
Tato funkce kopírování je k dispozici pouze tehdy, vložíte-li dokumenty do automatického podavače ADF.
1. Vložte kopírované dokumenty do automatického podavače ADF.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na
spodním řádku displeje nezobrazí možnost „Do 2“ nebo „Do 4“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu nastavení
kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování.
POZNÁMKA: Při kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list nelze pomocí
tlačítka Zmenšení/zvětšení upravit velikost kopie.
Xerox Phaser 3200MFP 5-9
5 Kopírování
Kopírování plakátu
Tuto zvláštní funkci lze použít pouze v případě, že je dokument umístěný na skenovacím skle. Rozpozná-li zařízení dokument v automatickém podavači dokumentů, nebude funkce plakátu fungovat.
1. Položte kopírovaný dokument na skenovací sklo a zavřete kryt.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko Oblíbeně kopírování, dokud se na
spodním řádku displeje nezobrazí možnost „Plakát“ a potom stiskněte tlačítko Zadat.
3. V případě potřeby upravte pomocí tlačítek na ovládacím panelu
nastavení kopírování, například Svetly/Tmavy a Typ originalu. Viz Volba možností kopírování na straně 5-5.
4. Stisknutím tlačítka Spustit zahajte kopírování.
Originální dokument bude rozdělen na devět částí. Každá z těchto částí bude naskenována a vytištěna v následujícím pořadí:
POZNÁMKA: Při vytváření plakátu nelze pomocí tlačítka
Zmenšení/zvětšení upravit velikost kopie.
5-10 Xerox Phaser 3200MFP

Nastavení kopírování

Nastavení kopírování lze na zařízení upravit tak, aby vyhovovalo vašim požadavkům.
Změna výchozího nastavení
Možnosti kopírování, včetně funkcí světlejší/tmavší, typu předlohy, velikosti kopie a počtu kopií lze nastavit na nejčastěji používané režimy. Pokud nastavení nezměníte pomocí tlačítek na ovládacím panelu, použijí se při kopírování výchozí hodnoty nastavení.
Vytvoření vlastního výchozího nastavení:
1. Na ovládacím panelu tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na
horním řádku displeje nezobrazí položka „Nastav. kopir.“. Na spodním řádku se zobrazí první položka nabídky „Zmenit vychozi“.
2. Stisknutím tlačítka Zadat vyvolejte položky nabídky. Na spodním řádku
se zobrazí první položka nastavení: „Svetly/Tmavy“.
3. Pomocí tlačítek pro posuv ( a ) procházejte seznamem možností
nastavení.
4. Až se zobrazí požadovaná možnost, potvrďte ji stisknutím tlačítka Zadat.
5. Nastavení změňte pomocí tlačítek pro posuv ( a ).
Hodnoty lze také zadávat na numerické klávesnici.
6. Stisknutím tlačítka Zadat výběr uložte.
5 Kopírování
7. Opakujte kroky 3 až 6 podle potřeby.
8. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA: Pokud během nastavování možností kopírování stisknete
tlačítko Zastavit/vymazat, zruší se všechny provedené změny a obnoví se výchozí hodnoty nastavení.
Nastavení možnosti časového limitu
Zařízení umožňuje nastavení doby, jak dlouho bude čekat, než po provedení určitého výběru obnoví zpět výchozí hodnoty nastavení kopírování.
1. Na ovládacím panelu tiskněte opakovaně tlačítko Nabídka, dokud se na
horním řádku displeje nezobrazí položka „Nastav. kopir.“.
2. Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), až se na spodním
řádku displeje zobrazí položka „Doba vyckani“.
3. Stisknutím tlačítka Zadat vyvolejte položky nabídky.
4. Tiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), až se na displeji
zobrazí požadovaný počet kopií. Můžete zvolit hodnoty 15, 30, 60, 120 a 180 (sekund). Hodnota „Vyp“
znamená, že zařízení neobnoví výchozí nastavení, dokud nezahájíte kopírování stisknutím tlačítka Spustit nebo dokud nastavení nezrušíte stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat.
5. Potvrďte vybranou funkci stisknutím tlačítka Zadat.
6. Stisknutím tlačítka Zastavit/vymazat se vrátíte do pohotovostního režimu.
Xerox Phaser 3200MFP 5-11
5 Kopírování
5-12 Xerox Phaser 3200MFP
6Tisk
Tato kapitola zahrnuje:
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows – strana 6-2
Tisk dokumentu – strana 6-6
•Rozšířené funkce tisku – strana 6-16
Místní sdílení tiskárny – strana 6-27
Použití ovladače jazyka PostScript systému Windows (pouze Phaser 3200MFP/N) – strana 6-28

6Tisk

Použití tiskárny v systému Linux – strana 6-32
Použití zařízení s počítačem Macintosh (pouze Phaser 3200MFP/N) – strana 6-46
Xerox Phaser 3200MFP 6-1
6Tisk

Instalace softwaru tiskárny v systému Windows

Tato kapitola zahrnuje:
Instalace softwaru tiskárny – strana 6-2
POZNÁMKA: V systému Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/
Vista musí správce systému nainstalovat software.
Instalace softwaru tiskárny
Před spuštěním instalace ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.
Instalace ovladačů Xerox Drivers s využitím portu USB
1. Zapojte kabel USB do konektoru tiskárny a druhý konec zapojte do
svého počítače (PC). Spusťte počítač a zapněte tiskárnu.
2.
Vložte disk s ovladači Xerox Drivers CD do mechaniky CD-ROM. Používáte-li systém Windows Vista a jste-li požádáni o povolení instalace, klepněte na tlačítko Disk CD-ROM se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko a vyberte možnost nahraďte označením vaší příslušné mechaniky CD-ROM a klepněte na Používáte-li systém Windows Vista, klepněte na tlačítko
programy
Pokračovat
Spustit
Příslušenství
.
. Napište
Spustit
E:\Setup.exe
a zadejte
Start
, přičemž písmeno
Start
Všechny
X:\Setup.exe
.
„E“
OK
POZNÁMKA: Pokud se během instalace zobrazí okno „Průvodce instalací
nového hardwaru“, zavřete je klepnutím na ikonu v pravém horním rohu okna, nebo klepněte na tlačítko Storno.
3. Když se objeví okno výběru jazyka, zvolte příslušný jazyk a poté klepněte
na tlačítko Další.
.
6-2 Xerox Phaser 3200MFP
6Tisk
4. Vyberte komponenty, které chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Další.
5. Klepněte na Další.
6. Klepněte na tlačítko Dokončit. Instalace ovladače je nyní dokončena.
Instalace ovladačů Xerox Drivers v síti
(pouze model
Phaser 3200MFP/N)
Pokud bude tiskárna připojena k síti, je nutné nejdříve pro tiskárnu nakonfigurovat nastavení protokolu TCP/IP. Viz Konfigurace protokolu TCP/IP na straně 3-3.
Jsou-li přiřazena a ověřena nastavení protokolu TCP/IP, můžete spustit instalaci softwaru ve všech počítačích v síti.
1. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti a zapnutá. Podrobnosti
opřipojení k síti viz Připojení na straně 2-8.
2.
Vložte disk s ovladači Xerox Drivers CD do mechaniky CD-ROM. Používáte-li systém Windows Vista a jste-li požádáni o povolení instalace, klepněte na tlačítko Disk CD-ROM se automaticky spustí a zobrazí se instalační okno. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko a vyberte možnost nahraďte označením vaší příslušné mechaniky CD-ROM a klepněte na Používáte-li systém Windows Vista, klepněte na tlačítko
programy
POZNÁMKA: Pokud se během instalace zobrazí okno „Průvodce instalací
nového hardwaru“, zavřete je klepnutím na ikonu v pravém horním rohu okna, nebo klepněte na tlačítko Storno.
Pokračovat
Spustit
Příslušenství
. Napište
.
Spustit
E:\Setup.exe
a zadejte
Start
, přičemž písmeno
Start
Všechny
X:\Setup.exe
.
„E“
OK
.
Xerox Phaser 3200MFP 6-3
6Tisk
3. Když se objeví okno výběru jazyka, zvolte příslušný jazyk a poté klepněte
na tlačítko Další.
4. Vyberte komponenty, které chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Další.
5. Klepněte na Další.
Klepněte na
6-4 Xerox Phaser 3200MFP
Dokončit
. Instalace ovladače je nyní dokončena.
6Tisk
Volba portu síťové tiskárny Xerox
Aby bylo možné tisknout do portu síťové tiskárny Xerox, musíte si jej nejprve zvolit v ovladači tiskárny.
1. V systému Windows klepněte na menu Start, zvolte Nastavení
a následně vyberte Tiskárny. Tím se otevře složka Tiskárny. V operačním systému Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit) klepněte na tlačítko Start a zvolte možnost Tiskárny a faxy. Používáte-li systém Windows Vista, vyberte Start Ovládací panely
Hardware a zvuk Tiskárny.
2. Nyní klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu s názvem vaší tiskárny
a v rozvíracím menu zvolte Vlastnosti.
3. Ve Windows 98/Me, klepněte na kartu Podrobnosti.
V systémech Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista, klepněte na kartu Porty.
4. Klepněte na Přidat port.
5. V systémech Windows 98/Me klepněte na Jiné a vyberte Standardní
port TCP/IP. Klepněte na tlačítko OK.
V systémech Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista vyberte
Standardní port TCP/IP a klepněte na Nový port.
6. Zobrazí se okno Průvodce portem síťové tiskárny. Vyberte způsob
rozpoznávání síťové karty vašeho zařízení a v případě potřeby zadejte přiřazenou adresu. Klepněte na tlačítko Další.
Tiskový server můžete nalézt tak, že zadáte IP adresu, MAC adresu nebo IPX/SPX adresu tiskárny. Pro prohledávání všech karet připojených k síti vyberte možnost Automatické rozpoznávání v síti.
7. Jestliže vyberete možnost Automatické rozpoznávání v síti, pak
systém rozpozná všechny tiskové servery a zobrazí jejich seznam. Vyberte tiskárnu, kterou chcete používat a klepněte na Další.
8. Zadejte název portu, podle kterého bude nová tiskárna identifikována
a klepněte na Dokončit.
9. Vybraný port se zobrazí v seznamu tiskových portů. Klepněte na OK
nebo Zavřít.
10. Tím jste nyní hotovi. Pro odeslání úlohy na síťovou tiskárnu vyberte
tiskárnu z aplikačního programu.
POZNÁMKA: Tiskárna, která byla nainstalována, se stane výchozí tiskárnou.
Xerox Phaser 3200MFP 6-5
6Tisk

Tisk dokumentu

Zařízení umožňuje tisk z různých aplikací v systémech Windows, Macintosh a Linux. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci.
Základní funkce tisku
POZNÁMKA: Okno Vlastnosti ovladače tiskárny se může od okna
zobrazeného v této uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
POZNÁMKA: Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna
kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské příručce vaší tiskárny.
POZNÁMKA: Přesný název tiskárny lze ověřit pomocí dodaného disku
CD-ROM.
Následující postup obecně popisuje kroky při tisku z různých aplikací v systému Windows. Přesné kroky tisku dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci. Přesný postup tisku naleznete v návodu k použití příslušné softwarové aplikace.
1. Otevřete si dokument, který chcete vytisknout.
2. Vyberte příkaz Tisk v nabídce Soubor. Zobrazí se okno Tisk. V závislosti
na aplikaci se může jeho vzhled mírně lišit. Okno Tisk slouží
k výběru základních možností nastavení tisku. Tato nastavení zahrnují počet kopií a rozsah tisku.
3. Vyberte příslušný
ovladač tiskárny
v rozevíracím seznamu Název.
Ujistěte se, že je zvolena vaše tiskárna.
6-6 Xerox Phaser 3200MFP
4. Chcete-li využít možnosti, kterými je ovladač tiskárny vybaven, klepněte
na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby v okně Tisk. Další informace viz Nastavení tiskárny na straně 6-7.
Pokud se volby Vlastnosti či Předvolby ve vaší nabídce nevyskytují, vyberte v okně Tisk některou z těchto možností: Nastaveni, Tiskárna nebo
Možnosti. Na další obrazovce potom klepněte na tlačítko Vlastnosti.
5. Zavřete okno vlastností tiskárny klepnutím na tlačítko OK.
6. V okně Tisk spusťte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko OK nebo Tisk.
Nastavení tiskárny
V okně vlastností tiskárny můžete měnit všechna nastavení, která se používají při tisku. V zobrazených vlastnostech tiskárny můžete nastavení tiskové úlohy prohlížet a měnit.
Okno vlastností tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V této uživatelské příručce je zobrazeno okno Vlastnosti systému Windows XP.
Okno Vlastnosti ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného v této uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny.
Pokud okno vlastností tiskárny otevřete ze složky Tiskárny, zobrazí se v něm další karty systému Windows (viz uživatelská příručka Windows).
6Tisk
POZNÁMKA: Ve většině aplikací v systému Windows mají nastavení
provedená v aplikaci přednost před nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v softwarové aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
POZNÁMKA: Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání
aktuální aplikace. Chcete-li, aby změny byly trvalé, zadejte je ve složce Tiskárny.
POZNÁMKA:
jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití
1. V systému Windows klepněte na tlačítko Start.
2. Vyberte Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a klepněte na příkaz
Předvolby tisku.
5. Na jednotlivých kartách změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK.
Xerox Phaser 3200MFP 6-7
6Tisk
Karta Rozvržení
Karta Rozvržení skýtá možnosti pro nastavení vzhledu dokumentu na vytisknuté stránce. Karta Volby rozvržení obsahuje možnosti Více stránek na list a Tisk plakátu. Další informace o vyvolání vlastností tiskárny viz
Základní funkce tisku na straně 6-6.
1
Orientace papíru
Možnost
Orientace papíru
dovoluje vybrat směr, ve kterém budou informace na stránce vytisknuty.
S nastavením možnosti Na výšku se tiskne na šířku papíru, ve stylu dopisu.
1
2
S nastavením možnosti Na šířku se tiskne na výšku papíru, ve stylu dopisu. Možnost Otočit dovoluje otočit stránku
o zadaný úhel.
2
Volby rozvržení
Možnost Volby rozvržení dovoluje vybrat rozšířené možnosti tisku. Můžete vybrat volby Více stránek na
Na výšku
Na šířku
list a Tisk plakátu. Další informace viz Tisk více stránek na jeden list papíru na straně 6-16. Další informace viz Tisk plakátů na straně 6-17.
6-8 Xerox Phaser 3200MFP
6Tisk
Karta Papír
Po otevření okna vlastností tiskárny můžete pomocí níže uvedených možností nastavit základní specifikace pro manipulaci s papírem. Další informace o vyvolání vlastností tiskárny viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
Vlastnosti papíru lze nastavit na kartě Papír.
1
2
3 4
5
1
Kopie
Volba
Kopie
umožňuje zadat počet kopií, které se mají vytisknout. Můžete
vybrat 1 až 999 kopií.
2
Formát
Formát umožňuje nastavit formát papíru založeného do zásobníku. Pokud
není příslušný formát v seznamu Formát uveden, klepněte na Vlastní. V zobrazeném okně Uživatelské nastavení papíru nastavte formát papíru a klepněte na tlačítko OK. Nastavení se zobrazí v seznamu, ze kterého jej pak můžete vybrat.
Zadejte vlastní název, který chcete použít.
Zadejte formát papíru.
Xerox Phaser 3200MFP 6-9
6Tisk
3
Zdroj
Zkontrolujte, zda je v rozevíracím seznamu Zdroj vybrán správný zásobník papíru.
Při tisku na speciální materiál použijte jako
zdroj Ruční podávání. Do ručního
podavače je nutné vkládat listy po jednom. Je-li jako zdroj papíru nastaven Automatický výběr, zařízení automaticky
použije papír v následujícím pořadí: ruční podavač a zásobník papíru.
4
Typ rozvržení
Zkontrolujte, zda je položka
tiskárny
. Vložíte-li jiný typ tiskového materiálu, vyberte odpovídající typ papíru.
Typ
nastavena na hodnotu
Výchozí nastavení
Použijete-li papír z bavlněné vlákniny, nejlepší výsledky tisku získáte nastavením
Silný
typu papíru na možnost 75 do 90 g/m
5
Tisk v měřítku
Volba
Tisk v měřítku
2
nebo barevný papír, nastavte možnost
umožňuje automatické nebo ruční zmenšení či zvětšení
. Použijete-li recyklovaný papír s gramáží od
Barevný papír
.
tiskové úlohy vzhledem ke stránce. Můžete vybrat možnosti Žádné, Zmenšit/Zvětšit a Přizpůsobit na stránku.
Další informace viz straně 6-18.
Další informace viz
straně 6-19.
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu na
Přizpůsobení dokumentu zvolenému formátu papíru na
6-10 Xerox Phaser 3200MFP
6Tisk
Karta Grafika
Pomocí následujících možností můžete upravit kvalitu tisku podle potřeby. Další informace o vyvolání vlastností tiskárny viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
Klepnutím na kartu Grafika zobrazte následující vlastnosti.
1
Rozlišení
Možnosti Rozlišení, které lze vybrat, závisejí na modelu tiskárny. Čím vyšší hodnotu zvolíte, tím budou tištěné znaky a grafika ostřejší. Vyšší nastavení také může prodloužit dobu potřebnou k tisku dokumentu.
2
Režim obrázku
K dispozici jsou možnosti Normální a Vylepšení textu.
Nastavení tiskárny: Toto nastavení je určeno pro normální dokumenty.
1
2
3
4
Normální: Toto nastavení je určeno pro tučnější čáry nebo tmavší obrázky ve stupních šedé.
Vylepšení textu: Toto nastavení je určeno pro tenčí čáry, grafiku s vysokým rozlišením a světlejší obrázky ve stupních šedé.
3
Režim úspory toneru
Výběrem této možnosti prodloužíte životnost tiskové kazety a snížíte náklady na tisk stránky, aniž by došlo k významnému snížení kvality tisku.
Nastavení tiskárny: Po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí podle nastavení na ovládacím panelu tiskárny.
Zapnuto: Volbou této možnosti umožníte tiskárně používat méně toneru na každou tisknutou stránku.
Vypnuto: Pokud nepotřebujete při tisku dokumentu šetřit tonerem, vyberte tuto možnost.
Xerox Phaser 3200MFP 6-11
6Tisk
4
Rozšířené funkce
Chcete-li nastavit další možnosti, klepněte na tlačítko Rozšířené funkce.
Možnosti TrueType: Tato možnost určuje, co sděluje ovladač tiskárně o způsobu, jakým má zařízení zobrazit text v dokumentu. Vyberte odpovídající nastavení podle stavu dokumentu. Tato volba je dostupná pouze v systému Windows 9x.
Poslat jako obrys: Vyberete-li tuto možnost, ovladač stáhne libovolné písmo TrueType, které je použito v dokumentu a ještě není v tiskárně uloženo. Pokud po vytištění dokumentu zjistíte, že se písmo nevytisklo správně, zvolte Poslat jako bitový obrázek a odešlete tiskovou úlohu znovu. Nastavení Poslat jako bitový obrázek je často užitečné při tisku z aplikací Adobe. Tato funkce je k dispozici pouze při použití ovladače tiskárny jazyka PCL.
Stáhnout jako rastrový obrázek: Pokud je zaškrtnuta tato volba, načte ovladač data písma ve formě bitmapových obrázků. S tímto nastavením lze zlepšit výkon (rychlost) tisku při tisku dokumentů se složitými znaky, jako například korejskými nebo čínskými či různé typy písma.
Tisknout jako grafiku:
Vyberete-li tuto možnost, ovladač stáhne všechna
písma jako obrázky. Při tisku dokumentů s vysokým obsahem grafických prvků a relativně nízkým množstvím písma typu TrueType se může rychlost tisku tímto nastavením zvýšit.
Tisknout veškerý text černou barvou: Je-li zvolena možnost veškerý text černou barvou
, vytiskne se veškerý text v dokumentu černou
barvou bez ohledu na barvu zobrazenou na obrazovce.
Tisknout
6-12 Xerox Phaser 3200MFP
6Tisk
Karta Doplňky
Pro dokument můžete vybrat možnosti výstupu. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
Karta Doplňky umožňuje nastavit následující možnosti:
1
2
3
1
Vodoznak
Můžete vytvořit obrázek s textem, který se na každé stránce dokumentu vytiskne jako pozadí.
2
Šablona
Další informace viz
Použití vodoznaků na straně 6-20.
Šablony často zastupují funkci předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Další informace viz
3
Možnosti výstupu
Použití šablon na straně 6-23.
Podskupina tisku: Můžete nastavit pořadí, v jakém se stránky dokumentu vytisknou. Zvolte pořadí tisku z rozbalovacího seznamu.
Normální (1,2,3): Tiskárna vytiskne všechny stránky od první do poslední. Všech.str.obrác.(3,2,1): Tiskárna vytiskne všechny stránky od poslední
do první.
Tisknout liché stránky: Tiskárna vytiskne pouze liché stránky dokumentu. Tisknout sudé stránky: Tiskárna vytiskne pouze sudé stránky dokumentu.
Xerox Phaser 3200MFP 6-13
6Tisk
Použít fonty tiskárny
tiskárna při tisku dokumentů písma uložená v paměti (rezidentní písma) namísto stahování písem použitých pro dokument. Protože stáhnutí písem nějakou dobu trvá, zvolením této volby zrychlíte tisk. Při použití písem tiskárny se tiskárna pokusí vyhledat v paměti podobná písma k těm, která jsou obsažena v dokumentu. Jestliže se však v dokumentu používají písma výrazně odlišná od rezidentních písem tiskárny, bude se tiskový výstup značně lišit od náhledu na obrazovce. Tato funkce je k dispozici pouze při použití ovladače tiskárny jazyka PCL.
: Pokud zaškrtnete políčko Použít fonty tiskárny, použije
Karta O programu
Na kartě verze ovladače. Máte-li internetový prohlížeč, můžete klepnout na ikonu webové stránky a připojit se k Internetu. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6, kde naleznete více informací o přístupu k vlastnostem tiskárny.
O programu
je zobrazena zpráva o autorských právech a o čísle
Oblíbené nastavení
Možnost Oblíbené, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi, umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu Oblíbené, postupujte takto:
1. Změňte nastavení na každé kartě podle potřeby.
2. Zadejte název
položky do pole
Oblíbené.
3. Klepněte na tlačítko
Uložit.
S uložením seznamu Oblíbené se uloží všechna aktuální nastavení ovladače.
Až budete chtít použít některé z uložených nastavení, vyberte ho v rozevíracím seznamu Oblíbené. Nastavení tisku se změní podle vybraného oblíbeného nastavení.
Chcete-li položku z oblíbeného nastavení odstranit, vyberte ji v seznamu a klepněte na tlačítko Smazat.
Výběrem položky Vých. nast. tiskárny ze seznamu můžete obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny.
Použití nápovědy
Zařízení obsahuje obrazovku s nápovědou, kterou lze aktivovat pomocí tlačítka Nápověda v okně vlastností tiskárny. Tyto obrazovky s nápovědou poskytují podrobné informace o funkcích tiskárny, které ovladač tiskárny poskytuje.
Nápovědu lze také zobrazit klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu a klepnutím na libovolné nastavení.
6-14 Xerox Phaser 3200MFP
Zrušení tiskové úlohy
Pokud čeká tisková úloha ve frontě nebo tiskovém řadiči, jako je například skupina Tiskárny v systému Windows, zrušte tiskovou úlohu následujícím způsobem:
1. V systému Windows klepněte na tlačítko Start.
2. V systému Windows 98/Me/2000 vyberte možnost Nastavení a potom
Tiskárny.
V systému Windows XP(32/64bit)/2003(32/64bit) vyberte možnost Tiskárny a faxy.
V systému Windows Vista vyberte možnost Ovládací panely
Hardware a zvuk Tiskárny.
3. Poklepejte na ikonu ovladače této tiskárny.
4. V nabídce Dokument vyberte možnost Zrušit tisk (Windows 98/Me)
nebo možnost Zrušit (Windows 2000/XP(32/64bit)/2003(32/64bit)/Vista).
6Tisk
POZNÁMKA: Toto okno můžete také zobrazit poklepáním na ikonu tiskárny
v pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit tlačítkem Zastavit/vymazat na ovládacím panelu tiskárny.
Xerox Phaser 3200MFP 6-15
6Tisk

Rozšířené funkce tisku

V této části jsou popsány další možnosti tisku a složitější tiskové úlohy.
POZNÁMKA: Okno Vlastnosti ovladače tiskárny se může od okna
zobrazeného v této uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
POZNÁMKA: Přesný název tiskárny lze ověřit pomocí dodaného disku
CD-ROM.
Tisk více stránek na jeden list papíru
1 2
3 4
Můžete vybrat počet stránek, které chcete vytisknout na jeden arch papíru. Při tisku více stránek na jeden list papíru se stránky zmenší a budou umístěny na papír v pořadí, které zadáte. Na jednom listu můžete vytisknout až 16 stran.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
vlastnosti tiskárny. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
2. Na kartě Rozvržení vyberte možnost Více stránek na list v rozevíracím
seznamu Typ rozvržení.
3.
Vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na 1 list (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16), v rozevíracím seznamu
Stran na list
.
6-16 Xerox Phaser 3200MFP
4. V případě potřeby vyberte v rozevíracím seznamu Pořadí stran pořadí
tisku stránek. Chcete-li kolem každé stránky dokumentu vytisknout ohraničení,
zaškrtněte políčko Tisknout okraje stránek.
5. Klepněte na kartu Papír a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
6. Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Tisk plakátů
Tato funkce vám umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9, nebo 16 listech papíru za účelem spojení listů do jednoho dokumentu formátu plakátu.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
vlastnosti tiskárny. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
2. Klepněte na kartu Rozvržení a vyberte možnost Tisk plakátu v
rozevíracím seznamu Typ rozvržení.
6Tisk
Xerox Phaser 3200MFP 6-17
6Tisk
3. Nakonfigurujte volby plakátu:
můžete zvolit rozvržení strany
2x2
možnost Jestliže je volba nastavena na Vlastní, můžete originální předlohu zvětšit od 150% do 400%. V závislosti na úrovni zvětšení se rozvržení stránky automaticky upraví na
Zadejte překrytí (v milimetrech nebo palcích), které zjednoduší sestavení výsledného plakátu.
, výstup se automaticky zvětší a pokryje 4 fyzické stránky.
2x2, 3x3, 4x4
2x2, 3x3, 4x4
2x2
nebo
Vlastní
.
3x3
3,8 mm
. Vyberete-li
3,8 mm
4. Klepněte na kartu Papír a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
5. Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK. Plakát dokončete
slepením vytištěných listů.
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu
Velikost obsahu stránky můžete změnit tak, aby se dokument na stránce vytiskl menší nebo větší.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
vlastnosti tiskárny. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
2. Na kartě Papír vyberte možnost Zmenšit/Zvětšit v rozevíracím
seznamu Typ tisku.
6-18 Xerox Phaser 3200MFP
3. Do pole Procento zadejte měřítko.
Hodnotu můžete změnit také pomocí tlačítek a .
6Tisk
4. Ve skupině Možnosti papíru zadejte zdroj, formát a typ papíru.
5. Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Přizpůsobení dokumentu zvolenému formátu papíru
Tato funkce umožňuje přizpůsobit velikost libovolné tiskové úlohy formátu
A
používaného papíru bez ohledu na velikost původního digitálního dokumentu. To může být užitečné v případě, že chcete zkontrolovat jemné detaily v dokumentu malého formátu.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
vlastnosti tiskárny. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
2. Na kartě Papír vyberte možnost Přizpůsobit na stránku v rozevíracím
seznamu Typ tisku.
Xerox Phaser 3200MFP 6-19
6Tisk
3. V rozevíracím seznamu Výstupní formát vyberte požadovaný formát.
4. Ve skupině Možnosti papíru zadejte zdroj, formát a typ papíru.
5. Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Použití vodoznaků
Volba Vodoznak umožňuje vytisknout text přes stávající dokument. Tiskárna je dodávána s několika předdefinovanými vodoznaky, které lze
změnit. Také můžete do seznamu přidat vlastní vodoznaky. Viz Vytvoření vodoznaku na straně 6-21.
Použití existujícího vodoznaku
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
vlastnosti tiskárny. Viz Základní funkce tisku na straně 6-6.
6-20 Xerox Phaser 3200MFP
Loading...