XEROX 3124 User Manual [it]

Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Xerox Corporation non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida.
© 2006 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
• Phaser 3124/B, Phaser 3125/B e Phaser 3125/N sono nomi di modello di Xerox Corporation.
• Xerox e il logo Xerox sono marchi commerciali di Xerox Corporation.
• Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe Systems, Inc.
•UFST
®
e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.

SOMMARIO

1. Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica della stampante ................................................................................................................................... 1.2
Panoramica del pannello di controllo ...................................................................................................................... 1.3
Per ulteriori informazioni ......................................................................................................................................... 1.3
Selezione di una posizione ..................................................................................................................................... 1.4
2. Operazioni di base
Stampa di una pagina di configurazione ................................................................................................................. 2.1
Uso della modalità Risparmio toner ........................................................................................................................ 2.1
3. Panoramica sul software
Software in dotazione .............................................................................................................................................. 3.1
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 3.2
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 3.2
4. Impostazioni di rete (solo Phaser 3125/N)
Introduzione ............................................................................................................................................................ 4.1
Sistemi operativi supportati ..................................................................................................................................... 4.1
5. Caricamento del supporto di stampa
Selezione dei supporti di stampa ............................................................................................................................ 5.1
Caricamento della carta .......................................................................................................................................... 5.4
Posizione di uscita .................................................................................................................................................. 5.6
6. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 6.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 6.1
7. Ordine della fornitura e degli accessori
Cartuccia del toner .................................................................................................................................................. 7.1
Modalità di acquisto ................................................................................................................................................ 7.1
8. Manutenzione
Pulizia della stampante ........................................................................................................................................... 8.1
Manutenzione della cartuccia del toner ................................................................................................................... 8.3
Stampa di una pagina di configurazione ................................................................................................................. 8.5
Parti di manutenzione ............................................................................................................................................. 8.5
9. Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 9.1
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi .................................................................................................. 9.4
Spiegazione dei LED ............................................................................................................................................... 9.4
Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale ...................................................................................... 9.5
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .................................................................................................... 9.7
Problemi comuni in Windows .................................................................................................................................. 9.9
Problemi PostScript comuni (solo Phaser 3125/B, 3125/N) .................................................................................... 9.9
Problemi comuni in Macintosh (solo Phaser 3125/B, 3125/N) .............................................................................. 9.10
10. Specifiche
Specifiche della stampante ................................................................................................................................... 10.1
Indicazioni relative alla sicurezza
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le presenti indicazioni relative alla sicurezza, in modo da utilizzare il dispositivo nelle condizioni di massima sicurezza.
Il prodotto e le parti di ricambio consigliate Xerox sono stati progettati e testati per soddisfare rigidi requisiti di sicurezza, compresi l'approvazione dell'ente responsabile della sicurezza e la conformità agli standard stabiliti in materia ambientale. Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto e fare riferimento ad esse per assicurare un utilizzo sicuro nel tempo.
I test relativi all'ambiente e alle caratteristiche di sicurezza del prodotto sono stati effettuati usando solo materiali Xerox.
Aree accessibili dall'operatore
Questo dispositivo è stato progettato per limitare l'accesso dell'operatore alle sole aree sicure. L'accesso dell'operatore alle aree pericolose è limitato mediante coperchi o protezioni, i quali andrebbero rimossi con un apposito strumento. Non rimuovere mai tali coperchi o protezioni.
Manutenzione
Le eventuali procedure di manutenzione del prodotto da parte dell'operatore verranno descritte nella documentazione dell'utente fornita con il prodotto. Non effettuare nessuna operazione di manutenzione su questo prodotto che non sia descritta nella documentazione del cliente.
Pulizia del prodotto
AVVERT ENZA: qualsiasi modifica non autorizzata, compresa
l'eventuale aggiunta di nuove funzioni o il collegamento di dispositivi esterni, può influire sulla certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore autorizzato locale.
Simboli di avvertenza
È necessario attenersi a tutte le istruzioni relative alle avvertenze riportate sul prodotto o fornite con esso.
AVVERTENZA: questo tipo di AVVERTENZA avvisa
gli utenti in merito alle zone del prodotto in cui vi è la possibilità di provocarsi lesioni personali.
AVVERTEN Z A: questo tipo di AVVERTENZA avvisa
gli utenti in merito alle aree del prodotto in cui sono presenti superfici riscaldate, le quali non vanno toccate.
Alimentazione elettrica
Questo prodotto va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se non si è sicuri che l'alimentazione elettrica soddisfi i requisiti, consultare la propria azienda elettrica.
AVVERTEN Z A: il prodotto deve essere collegato
a un circuito di messa a terra di protezione.
Questo prodotto viene fornito con una spina munita di messa a terra protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica, contattare un elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire la spina. Non utilizzare mai una presa con messa a terra per collegare il prodotto a una presa di alimentazione sprovvista di un terminale di terra.
Prima di pulire questo prodotto, staccarlo dalla presa elettrica. Utilizzare sempre materiali appositamente studiati per questo prodotto; l'utilizzo di altri materiali potrebbe compromettere le prestazioni e creare una situazione pericolosa. Non utilizzare prodotti di pulizia spray, in quanto in determinate condizioni potrebbero essere esplosivi e infiammabili.
AVVERTENZA - Informazioni sulla sicurezza elettrica
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con questo dispositivo.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa a terra. Non utilizzare un cavo di prolunga. Se non sapete se la presa è messa a terra o meno, consultate un elettricista qualificato.
Questo dispositivo va utilizzato con il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla relativa etichetta dei dati. Se è necessario spostare la macchina in un'altra posizione, rivolgersi all'assistenza clienti Xerox oppure al rivenditore autorizzato locale o al centro di assistenza di zona.
Il collegamento errato del conduttore di massa può provocare scosse elettriche.
Non collocare questo dispositivo in luoghi in cui le persone potrebbero calpestare il cavo di alimentazione o inciampare su di esso.
Non posizionare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disattivare i dispositivi di bloccaggio elettrici o meccanici.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Non spingere mai oggetti di nessun tipo all'interno degli alloggiamenti o delle aperture presenti in questo dispositivo.
i
Se si verifica una qualsiasi delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Chiamare un tecnico autorizzato per risolvere il problema.
– Il dispositivo emette rumori o odori insoliti. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o usurato. – Un interruttore di circuito a muro, un fusibile o un altro
dispositivo di sicurezza si è danneggiato. – Ingresso di liquido nella copiatrice/stampante. – Dispositivo esposto al contatto con acqua. – Una qualsiasi parte del dispositivo si è danneggiata.
Dispositivo di disconnessione
Il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di disconnessione di questo dispositivo. Esso è inserito sul retro del dispositivo come dispositivo a inserimento. Per togliere l'alimentazione elettrica dal dispositivo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzare sempre materiali e parti di ricambio appositamente studiati per il dispositivo Xerox. L'utilizzo di materiali non idonei potrebbe causare prestazioni di basso livello.
Scollegare sempre questo dispositivo dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non utilizzare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Non tentare mai di eseguire un'operazione di manutenzione non specificatamente descritta nella presente documentazione.
Questo dispositivo non deve essere collocato all'interno di una struttura senza un'adeguata ventilazione; per ulteriori informazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato locale.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. All'interno di questi coperchi non ci sono aree in cui possa intervenire l'operatore.
Informazioni sulla sicurezza operativa
Per garantire l'utilizzo sicuro e continuativo del dispositivo Xerox, attenersi sempre alle seguenti istruzioni per la sicurezza.
Effettuare le seguenti operazioni:
Collegare sempre il dispositivo a una presa elettrica correttamente collegata a massa. In caso di dubbio, far controllare la presa da un elettricista qualificato.
Il dispositivo deve essere collegato a un circuito di messa a terra di protezione.
Questo dispositivo viene fornito con una spina munita di messa a terra protettiva. Questa spina è idonea solo per una presa elettrica con messa a terra. Si tratta di una funzione di sicurezza. Per evitare il rischio di scossa elettrica, contattare un elettricista per far sostituire la presa nel caso non si riesca a inserire la spina. Per collegare il prodotto a una presa elettrica, non utilizzare mai una spina priva di terminale di messa a terra.
Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto o in dotazione con esso.
Durante lo spostamento o il riposizionamento del dispositivo, fare sempre molta attenzione. Contattare il reparto di assistenza locale Xerox o un centro assistenza locale per predisporre lo spostamento del prodotto in un luogo esterno all'edificio.
Posizionare sempre il dispositivo in un'area con una ventilazione adeguata e lo spazio necessario per gli interventi di manutenzione. Consultare la guida di installazione per avere informazioni sulle dimensioni minime.
Non collocare mai il dispositivo vicino a un radiatore o a una qualsiasi altra fonte di calore.
Non spingere mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di ventilazione della stampante.
Non escludere né manomettere mai i dispositivi di blocco elettrici o meccanici.
Non utilizzare mai il dispositivo qualora si notino rumori o odori insoliti. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare immediatamente il rappresentante Xerox o l'assistenza tecnica locale.
Informazioni sulla manutenzione
Non tentare di eseguire alcuna procedura di manutenzione che non sia specificatamente descritta nella documentazione fornita con la copiatrice/stampante.
Non utilizzare prodotti di pulizia spray. L'impiego di prodotti di pulizia non approvati può portare a prestazioni insufficienti del dispositivo e creare condizioni di rischio.
Utilizzare esclusivamente prodotti e materiali di pulizia indicati in questo manuale. Tenere tutti questi materiali lontano dalla portata dei bambini.
Non rimuovere mai coperchi o protezioni fissati con viti. Dietro tali coperchi non vi sono parti sulle quali è possibile eseguire la manutenzione o effettuare la manutenzione.
Non eseguire alcuna procedura di manutenzione, a meno di non essere stati adeguatamente addestrati da un rivenditore autorizzato e a meno che non si tratti di una procedura specificatamente descritta nei manuali dell'utente.
ii
Informazioni sulla sicurezza dell'ozono
Certificazione della sicurezza del prodotto
Questo prodotto genera ozono durante il normale funzionamento. L'ozono generato è più pesante dell'aria e dipende dal volume di copie. Fornendo i parametri ambientali corretti specificati nella procedura di installazione Xerox, sarà possibile fare in modo che i livelli di concentrazione soddisfino i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull'ozono, richiedere la pubblicazione edita da Xerox chiamando il numero 1-800-828-6571 negli Stati Uniti e in Canada. Per gli altri mercati, contattare il rivenditore autorizzato o l'assistenza tecnica locale.
Per i materiali di consumo
Riporre tutti i materiali di consumo conformemente alle istruzioni riportare sul pacchetto o sul contenitore.
Tenere tutti i materiali di consumo lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare mai il toner, le cartucce di stampa o i contenitori del toner sulle fiamme vive.
Emissioni in radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
NOTA: questo dispositivo è stato provato ed è risultato conforme
ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, conformemente alle specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono studiati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in un ambiente commerciale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato e utilizzato in conformità al manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose per le radiocomunicazioni.
Cambiamenti o modifiche a questo dispositivo non espressamente approvati da Xerox possono rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare il dispositivo.
Questo prodotto è stato certificato dalla seguente Agenzia che utilizza gli standard di sicurezza elencati.
Agenzia Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (USA/Canada)
SEMKO IEC60950-1st Edition (2001)
Il prodotto è stato realizzato nel rispetto del sistema di qualità ISO9001 registrato.
Informazioni normative
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto simboleggia la Dichiarazione di conformità della Xerox con le seguenti direttive dell'Unione europea alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/EEC emendata dalla Direttiva del Consiglio 93/68/EEC, approssimazione delle norme degli stati membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione di conformità completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento, può essere richiesta al rappresentante Xerox o contattando il proprio rivenditore.
Informazioni sulla sicurezza del laser
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelli qui specificati potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
In merito alla sicurezza del laser, il dispositivo è conforme agli standard prestazionali fissati dalle agenzie governative, nazionali e internazionali, come Prodotto laser di Classe 1. Non emette luce pericolosa, in quanto il raggio è totalmente racchiuso in tutte le fasi d'utilizzo e di manutenzione.
AVVERTEN Z A: perché il dispositivo possa operare in prossimità
di apparecchiature industriali, scientifiche e medicali (ISM, Industrial, Scientific and Medical), potrebbe essere necessario prendere delle speciali misure di limitazione o mitigazione delle radiazioni esterne provenienti dall'apparecchiatura ISM.
iii
Conformità ambientale
USA
Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation ha stabilito che la configurazione base di questo prodotto soddisfa i requisiti di efficienza energetica ENERGY STAR.
ENERGY STAR ed ENERGY STAR MARK sono marchi commerciali registrati degli Stati Uniti.
Environment Canada ha predisposto il programma Environmental Choice nel 1988 per aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi compatibili con l'ambiente. Le copiatrici, le stampanti, le stampatrici digitali e i fax devono essere conformi ai criteri di efficienza e a quelli relativi alle emissioni e essere compatibili con i materiali riciclati. Attualmente, Environmental Choice ha più di 1600 prodotti omologati e 140 licenziatari. Xerox è stata un'azienda leader nell'offerta di prodotti approvati EcoLogo.
Canada
Il programma per apparecchiature da ufficio ENERGY STAR costituisce un'iniziativa di gruppo congiunta intrapresa dai governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone per promuovere i bassi consumi elettrici di copiatrici, stampanti, fax e sistemi multifunzione, personal computer e monitor. La riduzione dei consumi di energia elettrica dei prodotti aiuta a combattere lo smog, le piogge acide e i cambiamenti climatici a lungo termine, riducendo le emissioni insite nella generazione di elettricità.
I dispositivi Xerox ENERGY STAR sono preimpostati in fabbrica per entrare nello stato “risparmio energetico” e/o spegnersi completamente dopo il periodo di utilizzo specificato. Queste funzioni di risparmio energetico consentono di dimezzare i consumi energetici del prodotto rispetto ai dispositivi convenzionali.
Environmental Choice
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Unione europea
Ambiente domestico/casalingo
La presenza di questo simbolo sul dispositivo è la conferma che non si deve smaltire il dispositivo nella normale catena di smaltimento di rifiuti domestici.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono venire separati dai rifiuti domestici.
I privati cittadini dei Paesi membri dell'UE possono consegnare gratuitamente i dispositivi elettrici ed elettronici presso appositi centri di raccolta. Per ulteriori informazioni, contattare l'ente locale addetto allo smaltimento.
In alcuni stati membri, quando si acquistano nuovi dispositivi, è possibile che il rivenditore locale sia obbligato a riportare indietro il vecchio dispositivo. Chiedere informazioni al rivenditore.
La società canadese Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ha verificato che questo prodotto è conforme a tutti i requisiti previsti da Environmental Choice EcoLogo per un impatto minimo sull'ambiente.
Partecipando al programma Environmental Choice, Xerox Corporation ha stabilito che questo prodotto soddisfa le indicazioni Environmental Choice relative all'efficienza energetica.
Ambiente professionale
La presenza di questo simbolo sul dispositivo indica che esso va smaltito conformemente alle procedure previste dalle norme nazionali.
Conformemente alla legislazione europea, i dispositivi elettrici ed elettronici soggetti a smaltimento devono essere gestiti nell'ambito delle procedure previste.
Prima dello smaltimento, contattare il proprio rivenditore locale o rappresentante Xerox per ottenere informazioni sul ritiro del dispositivo.
iv
Nord America
Xerox ha predisposto un programma di ritiro del dispositivo per il suo riutilizzo/riciclaggio. Contattare il rappresentante per le vendite Xerox (1-800-ASK-XEROX) per stabilire se questo prodotto Xerox fa parte del programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare il sito Web www.xerox.com/environment. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento, contattare gli enti locali. Negli Stati Uniti, è possibile fare riferimento anche al sito Web di Electronic Industries Alliance al seguente indirizzo: www.eiae.org.
Altri paesi
Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e richiedere le disposizioni vigenti.
v

1 Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante!
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Funzioni speciali
Panoramica della stampante
Panoramica del pannello di controllo
Per ulteriori informazioni
Selezione di una posizione

Funzioni speciali

La stampante dispone di varie funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Le funzioni vengono illustrate di seguito.
Stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• È possibile eseguire stampe fino a 1200 x 1200 dpi effettivi (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) oppure 1200
x 600 dpi effettivi (Phaser 3124/B). Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 24 ppm e nel formato Lettera fino a 25 ppm.
Flessibilità di gestione della carta
• Il vassoio manuale supporta un foglio di buste, etichette, lucidi, materiale in formato personalizzato, cartoline e carta pesante.
• Il vassoio standard può contenere 250 fogli di carta normale.
• Il vassoio di uscita da 100 fogli consente un agevole accesso.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
• Questa stampante consente di utilizzare la modalità
1 2
3 4
a. pagine al minuto
di risparmio per consumare meno toner. Vedere la Sezione software.
• È possibile stampare sulle due facciate del foglio per risparmiare carta [Stampa fronte-retro (manuale)].
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta (Stampa N su 1). Vedere la Sezione software.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta intestata con carta normale. Vedere la Sezione software.
• Questo dispositivo risparmia elettricità in quanto riduce in modo sostanziale i consumi elettrici quando non viene utilizzato.
a
1.1 <
Introduzione>
Stampa in ambienti diversi
• Un’emulazione PostScript 3* (PS) fornisce la funzione di stampa PS per i modelli Phaser 3125/B e Phaser 3125/N.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi commerciali di Zoran Corporation.
* 136 font PS3
• Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.

Panoramica della stampante

Vista anteriore

• È possibile stampare in
.
2003
• La stampante è compatibile con Macintosh.
• La stampante dispone di un’interfaccia parallela e USB.
• È anche possibile usare un’interfaccia di rete. Il modello Phaser 3125/N dispone di un’interfaccia di rete incorporata, 10/100 Base TX.
Funzioni della stampante
La tabella seguente presenta un elenco generale delle funzioni supportate dalla stampante.
(I: installato, O: opzione, ND: non disponibile)
Funzioni
IEEE 1284 parallela I I I
USB 2.0 I
Interfaccia di rete (Ethernet 10/100
Base TX)
Emulazione PCL
Emulazione PostScript
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/
Phaser 3124/B Phaser 3125/B Phaser 3125/N
I
(USB 1.1:
compatibile con
USB 2.0)
ND ND
ND I I
ND I I
(USB 2.0:
USB 2.0 ad
alta velocità)
I
(USB 2.0:
USB 2.0 ad
alta velocità)
I
* La figura precedente mostra un modello Phaser 3125/N.
1
vassoio di uscita
2
coperchio superiore
3
pannello di controllo
4
coperchio anteriore
5
estensione del vassoio di uscita
6
vassoio manuale
7
vassoio standard
8
guida di lunghezza della carta
9
guida di larghezza della carta
1.2 <
Introduzione>

Vista posteriore

Per ulteriori informazioni

È possibile trovare ulteriori informazioni per l’impostazione e l’utilizzo del dispositivo dalle risorse seguenti, stampate o su schermo.
* La figura precedente mostra un modello Phaser 3125/N.
1
porta parallela
2
porta USB
3
porta di rete
4
presa di alimentazione
5
interruttore di alimentazione

Panoramica del pannello di controllo

Guida di installazione rapida
Guida dell’utente in linea
Guida del driver della stampante
Offre informazioni sull’impostazione della stampante. Seguire le istruzioni in essa contenute per approntare la stampante.
Offre istruzioni dettagliate per usare tutte le funzioni della stampante e contiene informazioni relative alla manutenzione, alla risoluzione dei problemi e all’installazione degli accessori.
Questa guida contiene inoltre la Sezione software in cui sono riportate informazioni sulle modalità di stampa dei documenti con vari sistemi operativi e sull’utilizzo delle utilità software in dotazione.
Nota
• È possibile accedere alle guide dell’utente in altre lingue dalla cartella Manuale nel CD del driver della stampante.
Fornisce le informazioni di guida sulle proprietà del driver della stampante e le istruzioni per l’impostazione delle proprietà per la stampa. Per accedere a una schermata della guida, fare clic su ? dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
1
Errore: mostra lo stato della stampante. Vedere a pagina 9.4.
2
Online: mostra lo stato della stampante. Vedere a pagina 9.4.
3
Annulla: stampa una pagina demo oppure una pagina
di configurazione. Annulla il lavoro di stampa. Preleva il materiale di stampa.
1.3 <
Xerox Sito Web Gli utenti che dispongono di accesso a Internet
possono ottenere informazioni utili, supporto, driver della stampante, manuali e informazioni sull’ordine dal sito Web Xerox
www.xerox.com/office/support
Introduzione>
.

Selezione di una posizione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare ulteriore spazio per aprire i coperchi e i vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare la stampante vicino al bordo del tavolo.
Spazio libero
Lato anteriore: 482,6 mm
(spazio sufficiente tale da consentire la rimozione dei vassoi)
Lato posteriore: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Lato destro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Lato sinistro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)
1.4 <
Introduzione>

2 Operazioni di base

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di una pagina di configurazione
Uso della modalità Risparmio toner

Stampa di una pagina di configurazione

Dopo aver impostato la stampante, stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente.
Premere e tenere premuto il pulsante Annulla per circa due secondi.
Viene stampata una pagina di configurazione.

Uso della modalità Risparmio toner

La modalità Risparmio toner consente alla stampante di utilizzare meno toner nelle pagine. Attivando questa modalità si prolunga la durata della cartuccia del toner e si riduce il costo per pagina rispetto alla modalità normale ma la qualità di stampa peggiora. Questa opzione non è disponibile per le impostazioni a 1200 dpi (migliore).
È possibile impostare la modalità Risparmio toner dalla finestra della proprietà della stampante sul driver della stampante. Vedere la Sezione software.
2.1 <
Operazioni di base>

3 Panoramica sul software

Questo capitolo contiene una panoramica sul software in dotazione con la stampante. Ulteriori dettagli sull’installazione e sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Software in dotazione
Funzioni del driver della stampante
Requisiti di sistema

Software in dotazione

È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in dotazione dopo che la stampante è stato attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CD Contenuto
CD del software della stampante
Windows Driver della stampante: utilizzare questo
driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante.
Monitor di stato: viene visualizzato quando si verificano errori di stampa.
Utilità impostazioni stampante: consente di configurare le impostazioni di stampa. (solo Phaser 3125/B e Phaser 3125/N)
Driver per PCL6: utilizzare questo driver per stampare documenti nei linguaggi PCL6 e PCL5e. (solo Phaser 3125/B e Phaser 3125/N)
File Postscript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript per stampare documenti con font e grafica complessi nel linguaggio PostScript. (solo Phaser 3125/B e Phaser 3125/N)
•SetIP: utilizzare questo programma per impostare gli indirizzi TCP/IP della stampante. (solo Phaser 3125/N)
Guida dell’utente in formato PDF.
Macintosh (solo Phaser 3125/B e Phaser 3125/N)
File Postscript Printer Description (PPD): utilizzare questo file per far funzionare la stampante da un computer Linux e stampare documenti.
3.1 <
Panoramica sul software>

Funzioni del driver della stampante

Requisiti di sistema

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver dalla stampante.
Funzione
GDI PCL 6 PostScript PostScript
Risparmio toner O O O X
Opzione qualità di stampa
Stampa di poster O O X X
Più pagine per foglio (N su 1)
Stampa con adattamento alla pagina
Stampa in scala O O O O
Filigrana O O
Overlay O O
Windows Macintosh
OO O O
OO O O
OO O O
X X
X X
Nota
• La funzione Overlay non è supportata in Windows NT 4.0.
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
Elemento Requisiti Consigliato
Sistema operativo
CPU Windows 98/Me/
RAM Windows 98/Me/
Spazio su disco disponibile
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
Pentium II
NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
5.0 o versione successiva
400 MHz o superiore
Pentium III 933 MHz o superiore
64 MB o superiore
128 MB o superiore
300 MB o superiore
1 GB o superiore 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
128 MB
256 MB
1GB
Nota
• Per Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003, gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
Macintosh
Sistema operativo Macintosh 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~ 10.4
RAM 128 MB
Spazio su disco disponibile
Connessione Interfaccia USB, interfaccia di rete
3.2 <
Panoramica sul software>
Elemento Requisiti
(solo Phaser 3125/B e Phaser 3125/N)
200 MB
4 Impostazioni di rete
(solo Phaser 3125/N)
Questo capitolo fornisce istruzioni relative all’impostazione della stampante per le connessioni di rete.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Introduzione
Sistemi operativi supportati

Introduzione

Dopo aver collegato la stampante a una rete con un cavo Ethernet RJ-45, è possibile condividerla con altri utenti in rete.
È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per utilizzarla come stampante di rete.

Sistemi operativi supportati

La tabella seguente mostra gli ambienti di rete supportati dalla stampante:
Elemento Requisiti
Interfaccia di rete • 10/100 Base-TX
Sistema operativo di rete
Protocolli di rete • TCP/IP
Server di indirizzamento dinamico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/ 2003
• Sistemi operativi Linux tra cui Red Hat 8 ~ 9, Fedora Core 1 ~ 3, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2
• Mac OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
• DHCP, BOOTP
4.1 <
Impostazioni di rete (solo Phaser 3125/N)>
5

Caricamento del supporto di stampa

In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante e si spiega come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Selezione dei supporti di stampa
Caricamento della carta
Posizione di uscita

Selezione dei supporti di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste, etichette e lucidi. Usare sempre supporti di stampa conformi alle indicazioni per l’uso della stampante. I supporti di stampa che non soddisfano le linee guida riportate in questa guida dell’utente possono causare i seguenti problemi:
• Scarsa qualità di stampa
• Aumento degli inceppamenti
• Usura prematura della stampante
Proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che influenzano le prestazioni della stampante e la qualità di stampa. Nella scelta dei supporti di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi supporto di stampa di formato che si adatti facilmente all’interno dei regolatori carta del vassoio della carta.
• Peso: la stampante è in grado di gestire i seguenti tipi di supporti:
- carta da 60 a 163 g/m2 per il vassoio standard e per il vassoio manuale
- carta da 75 a 90 g/m2 per la stampa fronte-retro manuale
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza della stampa sulla carta.
Note
• Alcuni supporti di stampa potrebbero soddisfare tutte le linee guida in questa sessione e non produrre ancora risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili su cui Xerox non ha controllo.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.
Avvertenza
• L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Xerox o dagli accordi di assistenza.
5.1 <
Caricamento del supporto di stampa>

Formati della carta supportati

Tipo Formato Dimensioni Peso Capacità
Carta normale Lettera 216 x 279 mm • Carta da 60 a 90 g/m2 per
il vassoio con alimentazione
Legale 216 x 356 mm
Folio 216 x 330,2 mm
Oficio 216 x 343 mm
multipagina
• Carta da 60 a 163 g/m per il vassoio con alimentazione a pagina
2
singola e il vassoio manuale
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Buste Buste Monarch 98,4 x 190,5 mm da 75 a 90 g/m
2
1 foglio di carta per il vassoio
Buste No.10 105 x 241 mm
Buste DL 110 x 220 mm
Buste C5 162 x 229 mm
Buste C6 114 x 162 mm
Lucidi Lettera, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 138 a 146 g/m
2
normale
Etichette Lettera, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 120 a 150 g/m
2
normale
Cartoncini Lettera, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 90 a 163 g/m
2
normale
Formato minimo (personalizzato) 76 x 127 mm da 60 a 163 g/m
2
Formato massimo (personalizzato) 216 x 356 mm
a
• 250 fogli di carta da 75 g/m per il vassoio standard
• 1 foglio di carta per il vassoio manuale
manuale
Fare riferimento alla sezione relativa alle capacità
2
a. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto di stampa e delle condizioni ambientali.
Supporto di stampa per la stampa fronte retro manuale
Tipo Formato Peso
Carta normale A4, Lettera, Oficio, Legale e Folio da 75 a 90 g/m
5.2 <
Caricamento del supporto di stampa>
2

Indicazioni per la scelta e la conservazione dei supporti di stampa

Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri supporti di stampa, tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi con le specifiche elencate nella colonna seguente.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta di grado fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo delle stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti di stampa:
- carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo
liscia o troppo ruvida
- carta da lettera cancellabile
- carta multipagina
- carta sintetica e carta a reazione termica
- carta autocopiante e carta per lucidi
• L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti, odori chimici e potrebbe danneggiare la stampante.
• Conservare i supporti di stampa nel proprio involucro di risma finché non si è pronti a utilizzarli. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra la carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti inutilizzati a temperature comprese tra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa dovrebbe essere compresa tra il 10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• In caso di tipi di supporti speciali, caricare un foglio alla volta nel vassoio manuale per evitare inceppamenti.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali lucidi e fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Avvertenza
• se si stampano 20 buste in successione, la superficie del coperchio superiore può riscaldarsi. Procedere con attenzione.
Indicazioni per supporti di stampa speciali
Tipo Indicazioni
Buste • Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso di una busta non deve superare i 90 g/m inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste devono essere adagiate in piano con meno di 6 mm di arricciamento e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperature: utilizzare buste compatibili con il calore e la pressione della stampante.
• Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, fibbie, finestre, rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe le estremità della busta si estendano completamente nell’angolo della busta.
Non accettabile
• Le buste con strisce adesive o con più lembi devono utilizzare adesivi compatibili con la temperatura di fusione della stampante di 180 °C per 0,1 secondi. I lembi e le strisce extra possono provocare piegature, grinze o inceppamenti, e possono persino danneggiare il fusore.
• Per una qualità di stampa ottimale, posizionare i margini ad almeno 15 mm dal bordo della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture della busta.
2
, altrimenti si potrebbero verificare
Accettabile
5.3 <
Caricamento del supporto di stampa>
Tipo Indicazioni
Tipo Indicazioni
Lucidi • Per evitare danni alla stampante, utilizzare
solo lucidi realizzati per le stampanti laser.
• I lucidi utilizzati nella stampante devono poter sopportare la temperatura di fusione della stampante (180 °C).
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dalla stampante.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo. La polvere e la sporcizia potrebbero accumularsi, generando macchie sulle stampe.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare con cura i lucidi.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla luce solare.
• Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati o abbiano bordi stracciati.
Etichette • Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo
etichette realizzate per le stampanti laser.
• Quando si scelgono le etichette, considerare i seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo dovrebbe essere
stabile a 180 °C, la temperatura di fusione della stampante.
- Disposizione: utilizzare solo etichette che non
presentino parti posteriori esposte. Le etichette possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra le etichette, causando gravi inceppamenti.
- Pieghe: prima della stampa, le etichette vanno
tenute su una superficie piana e non devono presentare una curvatura superiore a 13 mm in tutte le direzioni.
- Condizione: non utilizzare etichette con
piegature, bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante la stampa, cosa che può provocare inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti della stampante.
• I fogli di etichette devono passare attraverso la stampante una sola volta. La parte adesiva è studiata per un solo passaggio nella stampante.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
Cartoncini o materiali di formato personalizzato
• Non stampare su supporti inferiori a 76 mm di larghezza o a 127 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini almeno a 6,4 mm di distanza dai bordi del materiale.
Carta prestampata
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostro non infiammabile e resistente al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di 180 °C per 0,1 secondi.
• L’inchiostro della carta intestata non deve essere infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la stampa prestampata come moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di fusione, l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta prestampata, riducendo la qualità di stampa.

Caricamento della carta

Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di stampa nel vassoio. Il vassoio può contenere fino a 250 fogli di carta normale da 75 g/m
2
.

Utilizzo del vassoio standard

Per caricare la carta, aprire il relativo vassoio e caricare i fogli con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
È possibile caricare carta intestata con il lato di stampa rivolto verso l’alto. Il lato superiore del foglio con il logo deve essere introdotto per primo nella stampante.
Note
• In caso di problemi di alimentazione, posizionare un foglio alla volta nel vassoio manuale.
• È possibile caricare fogli di carta già stampati. Il lato stampato rivolto verso il basso con un bordo non arricciato dovrebbe essere introdotto per primo nella stampante. In caso di problemi di alimentazione, capovolgere la carta. La qualità della stampa non può essere garantita.
5.4 <
Caricamento del supporto di stampa>

Utilizzo del vassoio manuale

Il vassoio manuale può contenere formati e tipi di supporti di stampa speciali, quali lucidi, cartoline, schede di nota e buste. Tale vassoio risulta utile per la stampa a pagina singola su un supporto di stampa speciale.
Caricamento della carta nel vassoio manuale:
1 Caricare un foglio di carta con il lato di stampa rivolto verso
l’alto.
In base al tipo di supporto utilizzato, rispettare le seguenti linee guida per il caricamento:
• Buste: aletta rivolta verso il basso e area per il francobollo sul lato superiore sinistro.
• Lucidi: lato di stampa rivolto verso l’alto con la striscia adesiva inserita per prima.
• Etichette: lato di stampa rivolto verso l’alto e con il bordo superiore corto inserito per primo.
• Carta prestampata: lato di stampa rivolto verso l’alto e con il bordo superiore inserito per primo.
• Cartoncini: lato di stampa rivolto verso l’alto e con il bordo superiore corto inserito per primo.
• Carta stampata precedentemente: lato stampato rivolto verso il basso con il bordo non arricciato rivolto verso la stampante.
Nota
• Per quanto riguarda i lucidi, afferrarli per i bordi ed evitare di toccare il lato di stampa. Il sebo delle dita può causare problemi di qualità di stampa.
2 Regolare le guide di larghezza della carta del vassoio alla
larghezza della carta. Non forzare troppo, se no la carta sarà piegata, causando un inceppamento della carta o un disallineamento.
3 Quando si stampa un documento, impostare l’origine carta e il tipo
nell’applicazione software. Vedere la Sezione software.
Suggerimenti sull’utilizzo del vassoio manuale
• Caricare esclusivamente un formato dei supporti di stampa alla volta nel vassoio manuale.
• Per evitare inceppamenti, non aggiungere carta nel vassoio manuale se non è esaurita. Ciò si applica anche al vassoio standard.
• I supporti di stampa devono essere caricati rivolti verso l’alto con il bordo superiore rivolto verso il vassoio manuale e posizionato al centro del vassoio.
• Caricare sempre solo i supporti di stampa specificati a pagina 5.2 per evitare inceppamenti carta e problemi di qualità di stampa.

Uso della modalità di alimentazione manuale

È possibile caricare manualmente un foglio di materiale su cui stampare nel vassoio manuale selezionando Alimentazione manuale nell’opzione Alimentazione della scheda Carta quando si modificano le impostazioni di stampa per stampare un documento. Vedere la Sezione software. Il caricamento manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Caricare la carta foglio per foglio nel vassoio manuale, inviare i dati di stampa per stampare la prima pagina e premere il pulsante Annulla del pannello di controllo per stampare ciascuna pagina successiva.
5.5 <
Caricamento del supporto di stampa>
1 Caricare la carta nel vassoio manuale con la facciata da stampare
rivolta verso l’alto.
2 Regolare le guide di larghezza della carta del vassoio alla larghezza
della carta. Non forzare troppo, se no la carta sarà piegata, causando un inceppamento della carta o un disallineamento.

Posizione di uscita

1
vassoio di uscita
1
Il vassoio di uscita raccoglie la carta con la facciata rivolta verso il basso, nell’ordine nel quale i fogli sono stati stampati.
Nota
• Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie del vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i bambini.
• Il vassoio può contenere fino a 100 fogli di carta normale da 75 g/m il vassoio.
2
. Eliminare le pagine, in modo da non sovraccaricare
3 Quando si stampa un documento, impostare l’origine carta su
Alimentazione manuale e selezionare il formato carta e il tipo appropriati nell’applicazione software. Vedere la Sezione software.
4 Stampare un documento.
5 Premere il pulsante Annulla.
La stampante preleva il supporto di stampa ed esegue la stampa.
Nota
• Se non si preme il pulsante Annulla, dopo una pausa la stampante preleverà automaticamente il materiale di stampa.
6 Inserire il foglio successivo nel vassoio multifunzione e premere
il pulsante Annulla.
Ripetere questo passaggio per ogni pagina da stampare.
5.6 <
Caricamento del supporto di stampa>

6 Elementi di base per la stampa

Questo capitolo illustra operazioni di stampa comuni.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di un documento
Annullamento di un lavoro di stampa

Stampa di un documento

Questa stampante consente di stampare da diverse applicazioni Windows o Macintosh. I passaggi esatti per procedere alla stampa possono variare in funzione dell’applicazione utilizzata.
Per dettagli sulla stampa, vedere la Sezione software.

Annullamento di un lavoro di stampa

Se il lavoro di stampa è in attesa in una coda di stampa oppure in uno spooler di stampa, come il gruppo Stampanti di Windows, eliminare il lavoro nel modo seguente:
1 Selezionare il pulsante Start di Windows.
2 Per Windows 98/Me/NT 4.0/2000, selezionare Impostazioni,
quindi Stampanti.
Per Windows XP(32/64 bit)/2003, selezionare Stampanti e fax.
3 Fare doppio clic sull’icona Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser
3125 PCL 6 oppure Xerox Phaser 3125 PS.
4 Dal menu Documento, selezionare Annulla stampa (Windows 98/Me)
oppure Annulla (Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003).
Nota
• È possibile accedere a questa finestra facendo semplicemente doppio clic sull’icona della stampante nell’angolo inferiore destro del desktop di Windows.
Il lavoro corrente può essere cancellato anche premendo il pulsante Annulla del pannello di controllo della stampante.
6.1 <
Elementi di base per la stampa>
7 Ordine della fornitura
e degli accessori
Questo capitolo fornisce informazioni sulle cartucce di toner e gli accessori disponibili per la stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Cartuccia del toner
Modalità di acquisto

Cartuccia del toner

Quando il toner è esaurito, è possibile ordinare il seguente tipo di cartucce:
Tipo Resa
Resa elevata Circa 3.000 pagine 106R01159
a. Copertura ISO 19752 del 5%
a
Numero di serie

Modalità di acquisto

Per ordinare materiali di consumo o accessori autorizzati da Xerox, contattare il rivenditore locale Xerox o quello presso il quale è stata acquistata la stampante, oppure visitare il sito Web
www.xerox.com/office/support
per informazioni su come contattare l’assistenza tecnica.
e selezionare il proprio paese/regione
7.1 <
Ordine della fornitura e degli accessori>

8 Manutenzione

Questo capitolo fornisce informazioni per la manutenzione della stampante e della cartuccia del toner.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Pulizia della stampante
Manutenzione della cartuccia del toner
Stampa di una pagina di configurazione
Parti di manutenzione

Pulizia della stampante

Durante il processo di stampa, all’interno della stampante possono accumularsi polvere, toner e frammenti di carta. Tali particelle possono causare problemi di qualità di stampa come, ad esempio, macchie o sbavature di toner.
Avvertenza
• La superficie della stampante, se pulita con prodotti contenenti grandi quantità di alcool, solvente o altre sostanze particolarmente aggressive, potrebbe scolorire o incrinarsi.

Pulizia delle parti esterne della stampante

È consigliabile pulire la superficie della stampante con un panno morbido, privo di sfilacciature. È possibile inumidire leggermente il panno con acqua; tuttavia fare attenzione che l’acqua non goccioli sul dispositivo né filtri all’interno.

Pulizia delle parti interne della stampante

1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
Attendere che la stampante si raffreddi.
2 Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la cartuccia del toner.
Posizionarla su una superficie piana e pulita.
8.1 <
Avvertenza
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta.
• Non toccare la superficie verde sul fondo della cartuccia del toner. Per evitare di toccare quest’area, afferrare la cartuccia per la maniglia.
Manutenzione>
3 Estrarre il vassoio manuale.
4 Con un panno asciutto e privo di lanugine, rimuovere la polvere e
i residui di toner sia dall’area che dall’alloggiamento della cartuccia.
6 Reinserire il vassoio manuale.
7 Tenere la cartuccia del toner per la maniglia e inserirla delicatamente
nell’apertura presente nella stampante.
Le linguette ai lati della cartuccia e le scanalature corrispondenti della stampante guideranno la cartuccia nella posizione corretta fino al blocco.
Avvertenza
• Durante la pulizia dell’interno della stampante, evitare di introdurre le mani in profondità. L’area del fusore potrebbe essere calda.
5 Pulire con delicatezza la lunga striscia di vetro (LSU) all’interno
della parte superiore dello scomparto cartuccia e controllare che sia pulita.
Nota
• Può essere difficile individuare la lunga striscia di vetro.
8 Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
9 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
8.2 <
Manutenzione>

Manutenzione della cartuccia del toner

Conservazione della cartuccia del toner
Per prestazioni ottimali della cartuccia del toner, tenere presenti le seguenti indicazioni:
• Non rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione finché non è il momento di utilizzarla.
• Non rigenerare la cartuccia del toner. La garanzia della stampante non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate.
• Conservare le cartucce del toner nello stesso ambiente in cui si trova la stampante.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
Durata prevista della cartuccia
La durata della cartuccia del toner dipende dalla quantità di toner richiesta da ciascun lavoro di stampa. Quando si stampa testo con circa il 5% di copertura ISO 19752, la durata approssimativa di una nuova cartuccia del toner è di circa 3.000 pagine. (La cartuccia del toner originale fornita con la stampante dura mediamente 1.000 pagine). Il numero corrente può variare in base alla densità di stampa delle pagine su cui si stampa e il numero delle pagine può essere influenzato dall’ambiente operativo, dall’intervallo di stampa, dal tipo di supporto e dal formato del supporto. Se si stampano molte immagini, potrebbe essere necessario sostituire più spesso la cartuccia.

Ridistribuzione della cartuccia del toner

Quando la cartuccia del toner sta per finire:
• Possono verificarsi righe bianche o stampe chiare.
• Viene visualizzata la finestra del programma Smart Panel.
•Il LED Errore lampeggia in rosso.
Se accade ciò, è possibile ristabilire temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner rimanente nella cartuccia. In alcuni casi, appariranno ancora strisce bianche o stampe chiare anche dopo aver ridistribuito il toner.
Avvertenza
• Evitare di introdurre le mani in profondità. L’area del fusore potrebbe essere calda.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta.
• Non toccare la superficie verde sul fondo della cartuccia del toner. Per evitare di toccare quest’area, afferrare la cartuccia per la maniglia.
3 Agitare delicatamente la cartuccia 5 o 6 volte per distribuire il toner
uniformemente.
Avvertenza
• Se i vestiti si sporcano di toner, pulirli con un panno asciutto
e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner sui tessuti.
4 Tenere la cartuccia del toner per la maniglia e inserirla delicatamente
nell’apertura presente nella stampante.
Le linguette ai lati della cartuccia e le scanalature corrispondenti della stampante guideranno la cartuccia nella posizione corretta fino al blocco.
1 Aprire il coperchio anteriore.
2 Estrarre la cartuccia del toner.
8.3 <
5 Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
Nota
• A questo punto, se è necessario sostituire la cartuccia
del toner, vedere a pagina 8.4.
Manutenzione>

Sostituzione della cartuccia del toner

Quando il toner è completamente vuoto o quando la cartuccia del toner sta per finire:
• Viene visualizzata la finestra del programma Smart Panel.
•Il LED Errore lampeggia in rosso.
A questo punto, è necessario sostituire la cartuccia del toner. Per le informazioni relative all’ordine delle cartucce del toner, vedere a pagina 7.1.
5 Rimuovere la carta di protezione della cartuccia di toner staccando
il nastro.
1 Aprire il coperchio anteriore.
2 Estrarre la vecchia cartuccia del toner.
3 Rimuovere la nuova cartuccia del toner dalla custodia.
Nota
• Fare riferimento alle figure sull’imballaggio della cartuccia.
Avvertenza
• Se i vestiti si sporcano di toner, pulirli con un panno asciutto
e lavarli in acqua fredda. L’acqua calda fissa il toner sui tessuti.
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce
per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta.
• Non toccare la superficie verde sul fondo della cartuccia del
toner. Per evitare di toccare quest’area, afferrare la cartuccia per la maniglia.
6 Tenere la cartuccia del toner per la maniglia e inserirla delicatamente
nell’apertura presente nella stampante.
Le linguette ai lati della cartuccia e le scanalature corrispondenti della stampante guideranno la cartuccia nella posizione corretta fino al blocco.
Avvertenza
• Per aprire la confezione della cartuccia del toner, non utilizzare oggetti affilati quali coltello o forbici. Tali oggetti possono graffiare il tamburo della cartuccia.
4 Agitare delicatamente la cartuccia 5 o 6 volte per distribuire il toner
uniformemente.
Agitando bene la cartuccia, si otterrà il numero massimo di copie per cartuccia.
8.4 <
7 Chiudere il coperchio anteriore. Verificare che il coperchio
sia saldamente chiuso.
Manutenzione>

Stampa di una pagina di configurazione

È possibile stampare una pagina di configurazione per visualizzare le impostazioni correnti della stampante o per risolvere i problemi della stampante.
Premere e tenere premuto il pulsante Annulla per circa cinque secondi.
Viene stampata una pagina di configurazione.

Parti di manutenzione

Per evitare problemi relativi alla qualità di stampa e all’alimentazione della carta provocati dall’usura delle parti e per mantenere la stampante in ottime condizioni di funzionamento, occorre sostituire i seguenti elementi al numero specifico di pagine oppure quando la durata di ogni elemento è terminata.
Elementi Resa (media)
Rullo di trasferimento Circa 50.000 pagine
Unità fusore Circa 50.000 pagine
Rullo di presa Circa 50.000 pagine
Xerox consiglia vivamente che gli interventi di sostituzione siano a cura di un servizio di assistenza o di un rivenditore autorizzato, o del rivenditore presso il quale è stata acquistata la stampante.
8.5 <
Manutenzione>

9 Risoluzione dei problemi

Rimozione della carta inceppata

In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore durante l’uso della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Rimozione della carta inceppata
Elenco di controllo per la risoluzione dei problemi
Spiegazione dei LED
Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa
Problemi comuni in Windows
Problemi PostScript comuni (solo Phaser 3125/B, 3125/N)
Problemi comuni in Macintosh (solo Phaser 3125/B, 3125/N)
Nota
• Quando si rimuove la carta inceppata nella stampante, se possibile, estrarre la carta nella direzione in cui normalmente si sposta, per evitare di danneggiare i componenti interni. Tirare sempre con decisione e in modo uniforme, senza strappi. Se la carta si strappa, assicurarsi che tutti i frammenti vengano rimossi, altrimenti l’inceppamento si verificherà di nuovo.
In caso di inceppamento, il LED Errore diventa rosso. Aprire e chiudere il coperchio anteriore. La carta inceppata esce automaticamente dalla stampante.

Nell’area di alimentazione della carta

Nel vassoio standard
1 Rimuovere la carta inceppata tirandola con delicatezza verso
l’esterno. Assicurarsi che tutti i fogli siano correttamente allineati nel vassoio standard.
2 Aprire e chiudere il coperchio anteriore per riprendere la stampa
9.1 <
Risoluzione dei problemi>
Se la carta non si sposta quando si tira o se non si vede la carta in questa area, controllare l’area del fusore attorno alla cartuccia del toner. Vedere a pagina 9.2.
del documento dalla pagina inceppata.
Nel vassoio manuale
1 Rimuovere la carta inceppata nel vassoio manuale tirandola
con delicatezza verso l’esterno.
Se la carta non si sposta quando si tira o se non si vede la carta in questa area, controllare l’area del fusore attorno alla cartuccia del toner. Vedere a pagina 9.2.
2 Aprire e chiudere il coperchio anteriore per riprendere la stampa
del documento dalla pagina inceppata.
Avvertenza
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Se necessario, coprirla con della carta.
• Non toccare la superficie verde sul fondo della cartuccia del toner. Per evitare di toccare quest’area, afferrare la cartuccia per la maniglia.
2 Se necessario, estrarre il vassoio manuale.
3 Rimuovere la carta inceppata tirandola con delicatezza verso
l’esterno.

Attorno alla cartuccia del toner

Nota
• L’area del fusore è calda. Fare attenzione quando si rimuove la carta inceppata dalla stampante.
1 Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la cartuccia del toner.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, smettere di tirarla e utilizzare l’area di uscita della carta. Vedere a pagina 9.3.
4 Se necessario, reinserire il vassoio manuale.
5 Reinstallare la cartuccia del toner e chiudere il coperchio anteriore.
La stampa riprende automaticamente.
9.2 <
Risoluzione dei problemi>

Nell’area di uscita della carta

1 Aprire e chiudere il coperchio anteriore. La carta inceppata
viene automaticamente espulsa dalla stampante.
2 Estrarre con cautela la carta inceppata dal vassoio di uscita.
Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, smettere di tirarla e passare alla fase successiva.
3 Aprire il coperchio superiore e il coperchio interno.
Avvertenza
• Durante la rimozione della carta inceppata, fare attenzione a non toccare il rullo di alimentazione (posto al di sotto del coperchio interno). È caldo e potrebbe causare bruciature!
• Sia il coperchio superiore che quello interno possono riscaldarsi a causa del rullo di riscaldamento. Attendere che la stampante si sia raffreddata prima di aprire questi coperchi.
4 Allentare la carta inceppata se risulta incastrata nel rullo caldo.
Quindi estrarre delicatamente la carta inceppata.
5 Chiudere il coperchio interno e il coperchio superiore.
La stampa riprende automaticamente.

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta

Selezionando i tipi di supporti di stampa corretti, è possibile evitare la maggior parte degli inceppamenti di carta. Se si verifica un inceppamento, seguire i punti indicati a pagina 9.1.
• Seguire le procedure a pagina 5.4. Assicurarsi che le guide regolabili siano posizionate correttamente.
• Non sovraccaricare il vassoio.
• Non rimuovere la carta dal vassoio durante la stampa.
• Piegare, smazzare e raddrizzare la carta prima di caricarla.
• Non utilizzare carta arricciata, umida o molto piegata.
• Non caricare più tipi di carta nel vassoio.
• Utilizzare solo i supporti di stampa consigliati. Vedere a pagina
• Assicurarsi che il lato di stampa consigliato dei supporti di stampa sia rivolto verso l’alto nel vassoio.
5.1
.
9.3 <
Risoluzione dei problemi>
Elenco di controllo per la
risoluzione dei problemi
Se la stampante non funziona correttamente, consultare l’elenco seguente. Se la stampante non supera un controllo, seguire le soluzione suggerite.
Condizione Soluzioni suggerite
Accettarsi che il LED Online sul pannello di controllo diventi verde.
Stampare una pagina di configurazione per verificare che l’alimentazione della carta funzioni correttamente. Vedere a pagina 2.1.
Controllare la pagina di configurazione per vedere se è stata stampata correttamente.
Stampare un breve documento da un’applicazione software per verificare che il computer e la stampante siano collegati e che comunichino correttamente.
Se completando le verifiche non si riesce a risolvere il problema della stampante, vedere le seguenti sezioni per la risoluzione dei problemi.
• Se il LED Online è spento, controllare il collegamento del cavo di alimentazione. Controllare l’interruttore di alimentazione. Controllare l’alimentazione collegando il cavo di alimentazione a un’altra presa di corrente.
• Se non viene stampata una pagina di configurazione, controllare l’alimentazione della carta nel vassoio.
• Se la carta si inceppa nella stampante, vedere a pagina 9.1.
Se si verifica un problema relativo alla qualità di stampa, andare a pagina 9.7.
• Se la pagina non viene stampata, controllare il collegamento fra la stampante e il computer.
• Controllare la coda o lo spooler di stampa per verificare che la stampante non sia in pausa.
• Controllare l’applicazione software per assicurarsi di utilizzare il driver della stampante e la porta di comunicazione corretti. Se la pagina si blocca durante la stampa, vedere a pagina 9.5.
• “Spiegazione dei LED” a pagina 9.4.
• “Risoluzione dei problemi di stampa di carattere generale” a pagina 9.5.
• “Problemi comuni in Windows” a pagina 9.9.
• “Problemi PostScript comuni (solo Phaser 3125/B, 3125/N)” a pagina 9.9.
• “Problemi comuni in Macintosh (solo Phaser 3125/B, 3125/N)” a pagina 9.10.

Spiegazione dei LED

LED Stato Descrizione
Errore Rosso Acceso • La carta si è inceppata.
Per risolvere il problema, vedere a pagina 9.1.
• Il coperchio è aperto. Chiudere il coperchio.
• Non vi è carta nel vassoio. Caricare la carta nel vassoio.
• La stampante ha smesso di stampare a causa di un grave errore.
• La cartuccia del toner non è installata. Installare la cartuccia del toner.
• Il sistema ha qualche problema. Se si verifica questo problema, contattare l’addetto all’assistenza tecnica.
Lampeggi­ante
Online Verde Acceso • La stampante è nella modalità
Lampeggi­ante
• Si sta verificando un errore poco importante e la stampante è in attesa che venga azzerato. Quando il problema viene risolto, la stampante riprende la stampa.
• La cartuccia del toner è in esaurimento. Ordinare una nuova cartuccia del toner. È possibile migliorare temporaneamente la qualità di stampa ridistribuendo il toner. Vedere a pagina 8.3.
• Il toner è completamente esaurito. Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere a pagina 8.4.
• La cartuccia del toner è esaurita.
Risparmio energetico.
• La stampante è in linea e può ricevere dati dal computer.
• Se lampeggia lentamente, significa che la stampante sta ricevendo dati dal computer.
• Se lampeggia velocemente, significa che la stampante sta stampando dati.
9.4 <
Risoluzione dei problemi>
Risoluzione dei problemi di stampa
di carattere generale
Per i problemi di utilizzo della stampante, vedere la tabella delle soluzioni suggerite.
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
La stampante non stampa.
La stampante non è alimentata.
La stampante non è selezionata come stampante predefinita.
Il coperchio della stampante non è chiuso.
La carta è inceppata.
Non è caricata carta.
La cartuccia del toner non è installata.
La stampante potrebbe essere in modalità di alimentazione manuale e la carta potrebbe essersi esaurita.
Il cavo fra il computer e la stampante non è collegato correttamente.
Il cavo fra il computer elastampante èdifettoso.
L’impostazione della porta non è corretta.
Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione. Verificare la presa e l’alimentazione.
Selezionare Xerox Phaser
Xerox Phaser 3125
3124,
oppure come stampante predefinita.
Chiudere il coperchio della stampante.
Rimuovere la carta inceppata. Vedere a pagina 9.1.
Caricare la carta. Vedere a pagina 5.4.
Installare la cartuccia del toner.
Aggiungere carta al vassoio manuale e premere il pulsante Annulla sul pannello di controllo della stampante.
Scollegare il cavo della stampante e ricollegarlo.
Se possibile, collegare il cavo a un altro computer che funzioni correttamente e cercare di stampare un documento. È anche possibile provare a utilizzare un altro cavo della stampante.
Controllare le impostazioni della stampante di Windows per accertarsi che il lavoro di stampa venga inviato alla porta corretta. Se il computer dispone di più di una porta, assicurarsi che la stampante sia collegata a quella corretta.
Xerox Phaser 3125
PCL 6
PS
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
La stampante non stampa.
(continua)
La stampante seleziona i supporti di stampa dalla fonte di alimentazione sbagliata.
I fogli non vengono alimentati nella stampante.
Il lavoro di stampa è eccessivamen­te lento.
La stampante potrebbe essere configurata in modo non corretto.
Il driver della stampante potrebbe essere installato in modo non corretto.
La stampante non funziona correttamente.
La selezione dell’alimentazione nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta.
La carta non è stata caricata correttamente.
Il vassoio contiene troppa carta.
La carta è troppo spessa.
Il lavoro di stampa potrebbe essere molto complesso.
Controllare le proprietà della stampante per verificare che tutte le impostazioni di stampa siano corrette.
Reinstallare il driver della stampante; vedere la Sezione software. Tentare la stampa di una pagina di prova.
Controllare i LED sul pannello di controllo per stabilire se la stampante indica un errore di sistema.
Per molte applicazioni software, la selezione della sorgente di carta si trova sotto la scheda Carta all’interno delle proprietà della stampante. Selezionare l’origine corretta. Vedere la Sezione software.
Rimuovere la carta dal vassoio e ricaricarla correttamente.
Controllare che le guide della carta siano impostate correttamente.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso.
Usare solo carta che soddisfi le specifiche della stampante.
Ridurre la complessità della(e) pagina(e) o modificare le impostazioni della qualità di stampa.
Per regolare le impostazioni della qualità di stampa, ridurre la risoluzione. Se la risoluzione è stata impostata su 1200 dpi
(migliore), impostarla su 600 dpi (normale). Vedere la Sezione software.
Per migliorare la velocità di stampa, modificare l’impostazione della porta specificando la porta USB o di rete.
La stampante stampa la carta formato A4 a 24 ppm e quella formato Lettera a 25 ppm (pagine al minuto).
9.5 <
Risoluzione dei problemi>
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Il lavoro di stampa è eccessivamen­te lento.
(continua)
Metà della pagina rimane vuota.
La carta continua aincepparsi.
Se si utilizza Windows 98/Me, è possibile che l’impostazione di spooling non sia corretta.
La memoria RAM (random-access memory) del computer potrebbe essere insufficiente.
Il layout di pagina è troppo complesso.
L’orientamento della pagina potrebbe non essere corretto.
Il formato della carta e le impostazioni relative al formato della carta non corrispondono.
Il vassoio contiene troppa carta.
Viene utilizzato un tipo di carta non corretto.
Potrebbero esservi dei residui all’interno della stampante.
Start
Dal menu Impostazioni e Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Xerox Phaser 3124,
Xerox Phaser 3125
oppure scegliere Proprietà, fare clic sulla scheda Dettagli, quindi scegliere il pulsante Imposta spooler. Selezionare l’impostazione di spooling desiderata.
Semplificare il layout di pagina ed eliminare tutta la grafica non indispensabile dal documento.
Semplificare il layout di pagina ed eliminare tutta la grafica non indispensabile dal documento.
Modificare l’orientamento della pagina nell’applicazione. Vedere la Sezione software.
Assicurarsi che il formato della carta nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda a quello nel vassoio.
Oppure, assicurarsi che il formato della carta specificato nelle impostazioni del driver della stampante corrisponda alla carta selezionata nelle impostazioni dell’applicazione utilizzata.
Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso.
Se si stampa su supporti speciali, utilizzare il vassoio manuale.
Usare solo carta che soddisfi le specifiche della stampante.
Se si stampa su supporti speciali, utilizzare il vassoio manuale.
Aprire il coperchio anteriore e rimuovere eventuali residui.
, scegliere
Stampanti
PCL 6,
Xerox Phaser 3125
.
PS,
La stampante stampa, ma il testo è sbagliato, incompren­sibile o incompleto.
Le pagine vengono stampate, ma sono vuote.
Le illustrazioni non vengono stampate correttamente in Adobe Illustrator.
Il cavo della stampante èallentato o difettoso.
È stato selezionato il driver della stampante sbagliato.
L’applicazione software non funziona correttamente.
Il sistema operativo non funziona correttamente.
La cartuccia del toner è difettosa o il toner è esaurito.
Il file potrebbe contenere pagine vuote.
Alcuni componenti, come il controller o la scheda, potrebbero essere difettosi.
L’impostazione nell’applicazione software è sbagliata.
Scollegare e ricollegare il cavo della stampante. Provare con un lavoro di stampa che è già stato stampato con esito positivo. Se possibile, collegare il cavo e la stampante a un altro computer e provare a stampare un lavoro che non presenti problemi. Provare a utilizzare un nuovo cavo della stampante.
Controllare il menu dell’applicazione di selezione della stampante per assicurarsi di avere selezionato la stampante corretta.
Provare a stampare un lavoro da un’altra applicazione.
Se si stampa da Windows (qualsiasi versione), passare alla riga di comando DOS e verificare la funzionalità con il seguente comando: Nella riga di comando C:\, digitare Dir LPT1
Invio
e premere il collegamento alla porta LPT1.
Uscire da Windows e riavviare il computer. Spegnere e riaccendere la stampante.
Ridistribuire la cartuccia del toner. Vedere pagina 8.3.
Se necessario, sostituire la cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.4.
Controllare il file per assicurarsi che non contenga pagine vuote.
Contattare il servizio di assistenza.
Selezionare Scarica come
bitmap nella finestra avanzate
Ristampare il documento.
. Ciò presuppone
Opzioni
delle proprietà grafiche.
9.6 <
Risoluzione dei problemi>

Risoluzione dei problemi di qualità della stampa

La sporcizia all’interno della stampante oppure il caricamento errato della carta potrebbero ridurre la qualità di stampa. Vedere la tabella sottostante per risolvere i problemi.
Condizione Soluzioni suggerite
Stampa chiara osbiadita
Macchie di toner • È possibile che la carta non sia conforme alle
Se la stampa contiene strisce verticali bianche o aree sbiadite:
• La cartuccia del toner è in esaurimento. È possibile estendere temporaneamente la durata della cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.3. Se la qualità di stampa non migliora, installare una nuova cartuccia del toner.
• È possibile che la carta non sia conforme alle specifiche (ad esempio, la carta è troppo umida o troppo ruvida). Vedere a pagina 5.3.
• Se l’intera pagina risulta chiara, l’impostazione della risoluzione di stampa è troppo chiara oppure la modalità risparmio toner è attivata. Regolare la risoluzione di stampa e la modalità risparmio toner dalla finestra delle proprietà della stampante. Vedere la Sezione software.
• Una combinazione di aree sbiadite o macchiate potrebbe indicare che è necessario pulire la stampante. Vedere a pagina 8.1.
• La superficie dell’LSU potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU. Vedere a pagina 8.2.
specifiche (ad esempio, la carta è troppo umida o troppo ruvida). Vedere a pagina 5.3.
• Il rullo di trasferimento o il percorso della carta potrebbe essere sporco. Vedere a pagina 8.1.
Condizione Soluzioni suggerite
Linee verticali Se nella pagina appaiono strisce nere verticali:
• È possibile che il tamburo all’interno della cartuccia del toner sia stato graffiato. Installare una nuova cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.4.
Se nella pagina appaiono strisce bianche verticali:
• La superficie della parte dell’LSU all’interno della stampante potrebbe essere sporca. Pulire l’LSU. Vedere a pagina 8.2.
Sfondo grigio Se la quantità di ombreggiatura di sfondo diventa
inaccettabile, le procedure descritte di seguito potrebbero risolvere il problema.
• Usare pagine di peso minore. Vedere a pagina 5.3.
• Controllare l’ambiente della stampante; bassa umidità (inferiore al 20% di umidità relativa) oppure alta umidità (superiore all’80% di umidità relativa) possono aumentare la quantità di ombreggiatura di sfondo.
• Rimuovere la vecchia cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere a pagina 8.4.
Sbavature di toner
• Pulire l’interno della stampante. Vedere a pagina 8.1.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere a pagina 5.2.
• Rimuovere la cartuccia del toner e installarne una nuova. Vedere a pagina 8.4.
Spargimenti di toner
Se sulla pagina appaiono aree sbiadite, in genere rotondeggianti, in ordine casuale:
• È possibile che sia stato caricato un foglio di carta difettoso. Provare a ristampare il lavoro.
• Il contenuto di umidità della carta non è uniforme oppure la carta presenta macchie di umidità sulla superficie. Provare a stampare su una carta di marca diversa. Vedere a pagina 5.3.
• L’intera risma è difettosa. I processi di produzione possono far sì che alcune aree rifiutino il toner. Provare con un altro tipo o una marca di carta diversa.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa. Vedere “Difetti verticali ripetuti” nella colonna seguente.
• Se questi accorgimenti non risolvono i problemi, contattare il servizio di assistenza.
Difetti verticali ripetuti
9.7 <
Risoluzione dei problemi>
Se sul lato stampato della pagina appaiono ripetutamente segni a intervalli regolari:
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa. Se nella pagina appare un segno ripetitivo, installare una nuova cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.4.
• Su alcuni componenti della stampante potrebbe esservi del toner. Se il difetto si presenta sul retro della pagina, il problema dovrebbe risolversi da solo dopo alcune pagine.
• Il gruppo fusore potrebbe essere danneggiato. Contattare il servizio di assistenza.
Condizione Soluzioni suggerite
Condizione Soluzioni suggerite
Sfondo stampato male
Caratteri stampati male
Pagina inclinata • Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
Arricciature o onde
Uno sfondo stampato male è causato da particelle di toner distribuite sulla pagina stampata.
• La carta potrebbe essere troppo umida. Provare a stampare con un diverso lotto di carta. Non aprire i pacchetti o la carta finché non è necessario, in modo che la carta non assorba troppa umidità.
• Se il problema si presenta su buste, cambiare il layout di stampa per evitare di stampare su aree con giunture sovrapposte a tergo. La stampa su giunture può causare dei problemi.
• Se questo problema interessa l’intera superficie di una pagina stampata, regolare la risoluzione di stampa dall’applicazione software o dalla finestra delle proprietà della stampante.
• Se i caratteri non sono stampati correttamente, producendo immagini vuote, la risma di carta potrebbe essere troppo liscia. Provare a stampare su una carta diversa. Vedere a pagina 5.3.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere a pagina 5.2.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente e che le guide non siano troppo strette o troppo larghe rispetto alla risma.
• Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Le alte temperature e l’umidità possono fare arricciare la carta. Vedere a pagina 5.2.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Pieghe o grinze • Assicurarsi che la carta sia caricata correttamente.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere a pagina 5.2.
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
Il retro dei fogli stampati è sporco
Pagine nere • La cartuccia del toner potrebbe non essere
Spargimenti di toner
Vuoti nei caratteri I vuoti nei caratteri sono aree bianche all’interno
• Il rullo di trasferimento potrebbe essere sporco. Vedere a pagina 8.1.
• Controllare se vi sono perdite di toner. Pulire l’interno della stampante.
installata correttamente. Rimuovere la cartuccia e reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa e potrebbe essere necessario sostituirla. Installare una nuova cartuccia del toner.
• Potrebbe essere necessario riparare la stampante. Contattare il servizio di assistenza.
• Pulire l’interno della stampante.
• Controllare il tipo e la qualità della carta. Vedere a pagina 5.2.
• Installare una nuova cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.4.
• Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare la stampante. Contattare il servizio di assistenza.
dei caratteri che invece dovrebbero essere completamente nere:
• Se si stanno utilizzando i lucidi, provare a stampare su un altro tipo di lucidi. A causa della composizione del lucido, alcuni vuoti dei caratteri possono essere normali.
• Forse si sta stampando sul lato sbagliato della carta. Capovolgere la risma di carta nel vassoio.
• La carta potrebbe non soddisfare le specifiche. Vedere a pagina 5.3.
9.8 <
Risoluzione dei problemi>
Condizione Soluzioni suggerite
Condizione Soluzioni suggerite
Strisce orizzontali
Pieghe Se la carta stampata è spiegazzata o se i fogli
Su alcuni fogli viene stampata ripetutamente un’immagine sconosciuta, si verificano spargimenti di toner, stampe sbiadite oppure sporche.
Se appaiono strisce nere o macchie allineate orizzontalmente:
• La cartuccia del toner potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere la cartuccia e reinserirla.
• La cartuccia del toner potrebbe essere difettosa. Installare una nuova cartuccia del toner. Vedere a pagina 8.4.
• Se il problema persiste, potrebbe essere necessario riparare la stampante. Contattare il servizio di assistenza.
non vengono prelevati dalla stampante:
• Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Provare anche a ruotare la carta di 180° nel vassoio.
La stampante viene probabilmente utilizzata a un’altitudine superiore a 2.500 m.
Un’altitudine elevata può provocare spargimenti di toner e stampe sbiadite. È possibile impostare questa opzione tramite l’Utilità impostazioni stampante oppure la scheda Stampante nelle proprietà del driver della stampante. Consultare la Sezione software per ulteriori informazioni.

Problemi comuni in Windows

Condizione Soluzioni suggerite
Durante l’installazione viene visualizzato il messaggio “Fileinuso”.
Viene visualizzato il messaggio “Errore durante la scrittura su LPTx”.
Viene visualizzato il messaggio “Errore di protezione generale”, “Eccezione OE”, “Spool32” o “Operazione non valida”.
Uscire da tutte le applicazioni software. Rimuovere tutte le applicazioni software dal Gruppo di Avvio, quindi riavviare Windows. Reinstallare il driver della stampante.
• Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e la stampante sia accesa.
• Questo messaggio potrebbe venire generato anche se nel driver non è stata attivata la comunicazione bidirezionale.
Chiudere tutte le altre applicazioni, riavviare Windows e provare nuovamente a stampare.
Vengono visualizzati i messaggi “Errore di stampa”, “Errore di timeout della stampante”.
Questi messaggi potrebbero venire visualizzati durante la stampa. Continuare ad attendere fino a che la stampante non finisce di stampare. Se il messaggio viene visualizzato in modalità standby o al termine della stampa, controllare il collegamento e/o se si è verificato un errore.
Nota
• Fare riferimento alla guida dell’utente di Microsoft Windows 98/Me/ NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 in dotazione con il PC per ulteriori informazioni sui messaggi di errore di Windows.
Problemi PostScript comuni
(solo Phaser 3125/B, 3125/N)
I problemi seguenti sono specifici del linguaggio PostScript e possono verificarsi quando si utilizzano diversi linguaggi di stampante.
Nota
• Per ricevere un messaggio stampato o visualizzato sullo schermo in caso di un errore PS, aprire la finestra Opzioni di stampa e fare clic sull’opzione desiderata a fianco della sezione degli errori PostScript.
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Non è possibile stampare il file PostScript.
Viene visualizzato un messaggio di errore.
Viene stampata una pagina di errore PostScript.
Il driver PostScript potrebbe non essere installato correttamente.
Il lavoro di stampa era troppo complesso.
Il lavoro di stampa potrebbe non essere PostScript.
• Stampare una pagina di configurazione e verificare che la versione PostScript sia disponibile per la stampa.
• Installare il driver PostScript, facendo riferimento alla Sezione software.
• Se il problema persiste, contattare un tecnico.
Potrebbe essere necessario ridurre la complessità della pagina.
Assicurarsi che il lavoro di stampa sia un lavoro PostScript. Verificare se l’applicazione software prevedeva che venisse inviato alla stampante un file di impostazione o di intestazione PostScript.
9.9 <
Risoluzione dei problemi>
Condizione Causa possibile Soluzioni suggerite
Quando si stampa un documento in Macintosh con Acrobat Reader
6.0 o superiore, i colori non vengono stampati correttamente.
L’impostazione della risoluzione nel driver della stampante potrebbe non corrispondere a quella in Acrobat Reader.
Assicurarsi che l’impostazione della risoluzione nel driver della stampante corrisponda a quella in Acrobat Reader.
Problemi comuni in Macintosh
(solo Phaser 3125/B, 3125/N)
Condizione Soluzioni suggerite
La stampante non stampa un documento in Acrobat Reader.
Il documento è stato stampato, ma il lavoro di stampa non è scomparso dallo spooler in Mac OS 10.3.2.
La stampante non stampa un documento di Illustrator in stampa IPP.
Cambiare l’opzione Metodo di stampa in Stampa come immagine quando si stampa da Acrobat Reader.
Aggiornare Mac OS a OS 10.3.3 o successivo.
Cambiare l’opzione Tipo di dati nel menu di stampa di Adobe Illustrator in Binario.
È anche possibile utilizzare la modalità di stampa Appletalk.
9.10 <
Risoluzione dei problemi>

10 Specifiche

Specifiche della stampante

Elemento Specifiche e descrizione
Velocità di
a
stampa
Risoluzione
Te mp o riscaldamento
Tempo per prima stampa
Alimentazione 110 ~ 127 VCA, 50/60 Hz, 5,5 A
Consumi energetici
Livello di pressione acustica
Durata della cartuccia del toner
b
c
fino a 24 PPM nel formato A4 (25 PPM nel formato Lettera)
Phaser 3124/B
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
Meno di 15 secondi
9 secondi (da quando la stampante è pronta) Modalità di attesa: 25 secondi
220 ~ 240 VCA, 50/60 Hz, 3 A
Media: 390 W (Phaser 3124/B), 400 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
Modalità Risparmio energetico: meno di 6,5 W (Phaser 3124/B), 8,5 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
Modalità standby: meno di 35 dBA Modalità di stampa: meno di 53 dBA
3.000 pagine con il 5% di copertura ISO 19752 (il dispositivo viene fornito con una cartuccia
del toner iniziale da 1.000 pagine)
Stampa fino a 1200 x 600 dpi reali
Stampa fino a 1200 x 1200 dpi reali
10.1 <
Produttività
Peso
Peso dell’imballaggio
Dimensioni esterne (L x P x A)
Ambiente di funzionamento
Linguaggio della stampante
Memoria
Specifiche>
Mensile: fino a 20.000 pagine
8,9 Kg (incluse le parti di consumo)
Carta: 1,6 kg, Plastica: 0,3 Kg
358 x 298 x 253 mm (14,1 x 11,7 x 10 pollici)
Temperatura: da 10 °C a 32 °C (da 50 °F a 90 °F) Umidità: dal 20% all’80% di umidità relativa
Phaser 3124/B
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
Phaser 3124/B
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
GDI
PostScript 3, PCL6
8 MB (non espandibile)
32 MB (non espandibile)
d
Elemento Specifiche e descrizione
Font Font Windows
Interfaccia
• IEEE 1284 bidirezionale parallela standard
- Modalità supportate: compatibile, Nibble, Byte, ECP
• Interfaccia USB standard
- USB 1.1: compatibile con USB 2.0 (solo Phaser 3124/B)
- USB 2.0: Hi-Speed, USB 2.0, PCL6 (solo Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
- 480 Mbps 1 porta
• Interfaccia di rete
- LAN cablata Ethernet 10/100 Base TX (solo Phaser 3125/N)
Compatibilità sistemi operativi
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
• Mac 8.6 ~ 9.2/10.1 ~ 10.4 (solo Phaser 3125/B,
Phaser 3125/N)
Driver della stampante
e
• GDI Windows
Driver PCL6 (solo Phaser 3125/B, Phaser 3125/N): Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
• Driver PostScript (solo Phaser 3125/B, Phaser
3125/N): Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/ 64 bit)/2003, Macintosh OS 8.6 ~ 9.2/10.1 ~
10.4
a. La velocità di stampa viene influenzata dal sistema operativo usato, dalle
prestazioni di calcolo, dal software applicativo, dal metodo di collegamento,
dal tipo di supporto, dalla sua dimensione e dalla complessità del lavoro. b. Livello di pressione sonora, ISO7779. c. Il numero di pagine può variare a seconda dell’ambiente operativo,
dell’intervallo di stampa, del tipo e del formato del supporto. d. Compatibile con PCL6 Versione 2.1. e. Visitare il sito Web www.xerox.com/office/support
sione del software.
per scaricare l’ultima ver-
10.2 <
Specifiche>

INDICE

A
accessori, informazioni per l'ordine 7.1
modalità risparmio toner, uso
2.1
supporti di stampa speciali, linee guida
5.3
C
caricamento carta
vassoio manuale 5.5 vassoio standard
caricamento della carta
vassoio manuale vassoio standard
carta inceppata, rimozione
area di uscita della carta attorno alla cartuccia del toner vassoio manuale vassoio standard
cartuccia del toner
manutenzione ridistribuzione sostituzione 8.4
5.4
5.5
5.4
9.2
9.1
8.3
8.3
F
formato carta, specifiche 5.2
G
guide della carta 5.3
I
inceppati, rimozione 9.1
P
pagina di configurazione, stampa 2.1, 8.5 pannello di controllo
LED
9.4
panoramica 1.3 Parti di manutenzione posizione componenti problema, soluzione
carta inceppata
9.3
9.2
elenco di controllo
errori PS 9.9
Macintosh
qualità di stampa
stampa
9.5
Windows 9.9 problemi di Macintosh problemi di qualità problemi di qualità di stampa, soluzione 9.7 problemi in Windows problemi PostScript pulizia
parti esterne
parti interne
9.10
8.1
8.1
9.7
9.1
9.9
8.5
1.2
9.7
9.10
9.9
9.4
T
tipo di carta,specifiche 5.2
U
ubicazione di output 5.6
V
vassoio manuale, uso 5.5
R
requisiti di sistema
Macintosh
Windows 3.2 ridistribuzione, cartuccia del toner risoluzione dei problemi
3.2
8.3
9.1
L
LED, significato 9.4
M
materiali di consumo, informazioni per l'or­dine
7.1
modalità di alimentazione manuale, uso
5.5
S
sistemi operativi di rete 4.1 sostituzione, cartuccia del toner specifiche,stampante stampa
pagina di configurazione
problemi
9.5
10.1
1
8.4
2.1, 8.5
SEZIONE SOFTWARE
S
OMMARIO
CAPITOLO 1: INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
Installazione del software della stampante ......................................................................................................................... 4
Installazione del software per la stampa locale ........................................................................................................... 4
Installazione del software per la stampa in rete ........................................................................................................... 7
Reinstallazione del software della stampante .................................................................................................................. 10
Rimozione del software della stampante .......................................................................................................................... 11
CAPITOLO 2: USO DI SETIP (SOLO PER PHASER 3125/N)
Installazione SetIP ............................................................................................................................................................ 12
Uso di SetIP ..................................................................................................................................................................... 12
CAPITOLO 3: FUNZIONI DI STAMPA DI BASE
Stampa di un documento ................................................................................................................................................. 14
Impostazioni della stampante ........................................................................................................................................... 15
Scheda Layout ........................................................................................................................................................... 15
Scheda Carta ............................................................................................................................................................. 16
Scheda Grafica .......................................................................................................................................................... 17
Scheda Extra ............................................................................................................................................................. 18
Scheda Risoluzione dei problemi ............................................................................................................................... 18
Scheda Stampante .................................................................................................................................................... 18
Uso di Impostazioni preferite ..................................................................................................................................... 19
Uso della Guida ......................................................................................................................................................... 19
CAPITOLO 4: FUNZIONI DI STAMPA AVANZATE
Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1) .......................................................................................................... 20
Stampa di poster .............................................................................................................................................................. 21
Stampa di libretti .............................................................................................................................................................. 21
Stampa su entrambe le facciate del foglio ....................................................................................................................... 21
1
Stampa di un documento ridotto o ingrandito ................................................................................................................... 22
Adattamento del documento al formato carta selezionato ............................................................................................... 22
Uso di filigrane .................................................................................................................................................................. 23
Uso di una filigrana esistente ..................................................................................................................................... 23
Creazione di una filigrana .......................................................................................................................................... 23
Modifica di una filigrana ............................................................................................................................................. 23
Eliminazione di una filigrana ...................................................................................................................................... 23
Uso di overlay ................................................................................................................................................................... 24
Definizione di overlay ................................................................................................................................................. 24
Creazione di un nuovo overlay di pagina ................................................................................................................... 24
Uso degli overlay di pagina ........................................................................................................................................ 24
Eliminazione di un overlay di pagina .......................................................................................................................... 24
CAPITOLO 5: USO DELLE APPLICAZIONI DI UTILITÀ
OLO PER PHASER 3125/B, 3125/N)
(S
Uso dell'Utilità impostazioni stampante ............................................................................................................................ 25
Uso del file di Guida in linea ....................................................................................................................................... 25
Apertura della Guida alla soluzione dei problemi ............................................................................................................. 25
Modifica delle impostazioni del programma Monitor di stato ............................................................................................ 25
CAPITOLO 6: USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWS
(SOLO PER PHASER 3125/B, 3125/N)
Impostazioni della stampante ........................................................................................................................................... 26
Avanzate .................................................................................................................................................................... 26
Uso della Guida .......................................................................................................................................................... 26
CAPITOLO 7: CONDIVISIONE DELLA STAMPANTE LOCALE
Impostazione del computer host ....................................................................................................................................... 27
Impostazione di un computer client .................................................................................................................................. 27
2
C
APITOLO 8: USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSH
(S
OLO PER PHASER 3125/B, 3125/N)
Installazione dei driver della stampante per Macintosh .................................................................................................... 28
Impostazione della stampante .......................................................................................................................................... 29
Stampa ............................................................................................................................................................................. 29
Stampa di un documento ........................................................................................................................................... 29
Modifica delle impostazioni della stampante .............................................................................................................. 30
Stampa di più pagine su un foglio .............................................................................................................................. 31
3
Installazione tipica
1 Installazione del
della stampante
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Installazione del software della stampante
Reinstallazione del software della stampante
Rimozione del software della stampante

Installazione del software della stampante

È possibile installare il software per la stampante per la stampa locale o per quella in rete. L'installazione del software nel computer deve essere eseguita seguendo la procedura appropriata per la stampante in uso.
Un driver della stampante è il software che consente al computer di comunicare con la stampante. La procedura di installazione dei driver può variare in funzione del sistema operativo in uso.
Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
in Windows
software
Questa opzione è consigliata per la maggior parte degli utenti. Verranno installati tutti i componenti necessari per le operazioni di stampa.
1
Assicurarsi che la stampante sia collegata al computer e accesa.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
e quindi su la lettera corrispondente all'unità CD-ROM, quindi scegliere
Esegui
. Digitare
X:\Setup.exe
, sostituendo la “X” con
Start
OK
.
Installazione del software per la stampa locale
Per stampante locale si intende una stampante direttamente collegata al computer per mezzo del cavo in dotazione con la macchina, USB o parallelo. Se la stampante è collegata alla rete, saltare questo punto e passare a “Installazione del software per la stampa in rete” a pagina 7.
L'installazione può essere eseguita in modalità tipica o personalizzata.
NOTA
: se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”, fare clic su nell’angolo in alto a destra per chiudere la finestra o scegliere
Annulla
.
3
Scegliere
4
Selezionare Scegliere
Installa software
Installazione tipica per una stampante locale
Avanti
.
.
.
4

Installazione del software della stampante in Windows

NOTA
: se la stampante non è già collegata al computer, viene visualizzata
la seguente finestra.
Installazione personalizzata
Consente di installare i singoli componenti.
1
Assicurarsi che la stampante sia collegata al computer e accesa.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
e quindi su la lettera corrispondente all'unità CD-ROM, quindi scegliere
Esegui
. Digitare
X:\Setup.exe
, sostituendo la “X” con
Start
OK
.
• Dopo aver collegato la stampante, fare clic su
• Se non si desidera collegare la stampante immediatamente, fare clic su
Avanti
, quindi su No nella finestra successiva. A quel punto, l'installazione
si avvierà e la pagina di prova non verrà stampata alla fine dell'installazione.
La finestra di installazione visualizzata in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante e dell'interfaccia utilizzate.
5
Al termine dell'installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su
In caso contrario, fare semplicemente clic su al punto 7.
6
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì.
No
In caso contrario, fare clic su
7
Scegliere
NOTA
: al termine dell'installazione, se il driver della stampante non funziona correttamente, reinstallarlo. Vedere “Reinstallazione del software della stampante” a pagina 10.
Fine
.
per ristamparla.
Avanti
Avanti
.
Avanti
e passare
.
3
Scegliere
4
Selezionare
Installa software
Installazione personalizzata
.
. Scegliere
Avanti
.
5
Installazione del software della stampante in Windows
5
Selezionare la stampante e scegliere
NOTA
: se la stampante non è già collegata al computer, viene visualizzata la seguente finestra.
Avanti
.
6
Selezionare i componenti da installare e fare clic su
NOTA
: È possibile cambiare la cartella di installazione desiderata
facendo clic su [
7
Al termine dell'installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su
In caso contrario, fare semplicemente clic su al punto 9.
Sfoglia
].
Avanti
Avanti
e passare
.
Avanti
.
• Dopo aver collegato la stampante, fare clic su
• Se non si desidera collegare la stampante immediatamente, fare
Avanti
clic su l'installazione si avvierà e la pagina di prova non verrà stampata alla fine dell'installazione.
La finestra di installazione visualizzata in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante e dell'interfaccia utilizzate.
, quindi su No nella finestra successiva. A quel punto,
Avanti
.
8
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì.
In caso contrario, fare clic su
9
Scegliere
NOTA
: al termine dell'installazione, se il driver della stampante non funziona correttamente, reinstallarlo. Vedere “Reinstallazione del software della stampante” a pagina 10.
Fine
.
No
per ristamparla.
6
Installazione del software della stampante in Windows
Installazione del software per la stampa in rete
Quando si collega la stampante alla rete è necessario configurare prima le impostazioni TCP/IP per la stampante. Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP si è pronti a installare il software su ciascun computer di rete.
L'installazione può essere eseguita in modalità tipica o personalizzata.
Installazione tipica
Questa opzione è consigliata per la maggior parte degli utenti. Verranno installati tutti i componenti necessari per le operazioni di stampa.
1
Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete e accesa. Per i dettagli sulla connessione alla rete, consultare la Guida dell'utente allegata alla stampante.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
e quindi su la lettera corrispondente all'unità CD-ROM, quindi scegliere
Esegui
. Digitare
X:\Setup.exe
, sostituendo la “X” con
Start
OK
.
4
Selezionare Scegliere
5
Viene visualizzato l'elenco di stampanti disponibili in rete. Selezionare nell'elenco la stampante da installare e fare clic su
Installazione tipica per una stampante di rete
Avanti
.
Avanti
.
.
3
Scegliere
Installa software
• Se nell'elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna TCP/IP
stampante alla rete, immettere il nome della porta e l'indirizzo IP per la stampante.
.
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC), selezionare il nome di condivisione selezionando il pulsante
6
Al termine dell'installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su
In caso contrario, fare semplicemente clic su al punto 8.
per aggiornarlo, oppure fare clic su
per aggiungere una stampante alla rete. Per aggiungere la
Stampante condivisa (UNC)
Aggiungi porta
e immettere manualmente
Sfoglia
.
Avanti
Avanti
e passare
.
7
Installazione del software della stampante in Windows
7
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì.
No
In caso contrario, fare clic su
8
Scegliere
NOTA
: al termine dell'installazione, se il driver della stampante non funziona correttamente, reinstallarlo. Vedere “Reinstallazione del software della stampante” a pagina 10.
Fine
.
per ristamparla.
Installazione personalizzata
È possibile scegliere i singoli componenti da installare e impostare un indirizzo IP specifico.
1
Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete e accesa. Per i dettagli sulla connessione alla rete, consultare la Guida dell'utente allegata alla stampante.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
e quindi su la lettera corrispondente all'unità CD-ROM, quindi scegliere
Esegui
. Digitare
X:\Setup.exe
, sostituendo la “X” con
OK
Start
.
3
Scegliere
4
Selezionare
Installa software
Installazione personalizzata
.
. Scegliere
Avanti
.
8
Installazione del software della stampante in Windows
5
Viene visualizzato l'elenco di stampanti disponibili in rete. Selezionare
Avanti
Sfoglia
.
Aggiungi
.
. Verrà
nell'elenco la stampante da installare e fare clic su
• se nell'elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna porta TCP/IP
la stampante alla rete, immettere il nome della porta e l'indirizzo IP per la stampante. Per verificare l'indirizzo IP o l'indirizzo MAC, stampare una pagina di configurazione di rete.
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC), selezionare il nome di condivisione selezionando il pulsante
SUGGERIMENTO
stampante di rete, selezionare il pulsante visualizzata la finestra per l'impostazione dell'indirizzo IP. Effettuare le seguenti operazioni:
per aggiornare l’elenco, oppure fare clic su
per aggiungere una stampante alla rete. Per aggiungere
Stampante condivisa (UNC)
: per impostare un indirizzo IP specifico su una data
e immettere manualmente
Imposta indirizzo IP
c. Scegliere
6
7
8
Avanti
.
Selezionare i componenti da installare. Verrà visualizzata la seguente finestra. È anche possibile modificare il nome della stampante, impostare la condivisione della stampante in rete, impostare la stampante come predefinita e cambiare il nome della porta di ogni stampante. Scegliere
Avanti
.
Per installare questo software in un server, selezionare la casella di controllo
Al termine dell'installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su
In caso contrario, fare semplicemente clic su al punto 9.
Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì.
In caso contrario, fare clic su
Impostazione di questa stampante su un server
Avanti
e passare
No
per ristamparla.
Avanti
.
.
a. Selezionare dall'elenco la stampante per la quale impostare
l'indirizzo IP specifico. Per verificare l'indirizzo IP o l'indirizzo MAC, stampare una pagina di configurazione di rete.
b. Configurare manualmente l'indirizzo IP, la maschera di sottorete e il
gateway per la stampante, quindi scegliere l'indirizzo IP per la stampante di rete.
Configura
per impostare
Installazione del software della stampante in Windows
9
Scegliere
NOTA
: al termine dell'installazione, se il driver della stampante non funziona correttamente, reinstallarlo. Vedere “Reinstallazione del software della stampante” a pagina 10.
Fine
.
9

Reinstallazione del software della stampante

In caso di errore durante l'installazione è possibile reinstallare il software.
1
Avviare Windows.
2
Dal menu
il nome del driver della stampante → Manutenzione
3
Selezionare
4
Viene visualizzato l'elenco di stampanti disponibili in rete. Selezionare nell'elenco la stampante da installare e fare clic su
Start
selezionare
Ripara
Programmi
e fare clic su
Avanti
o
Tutti i programmi
.
Avanti
.
.
NOTA
: se la stampante non è già collegata al computer, viene visualizzata la seguente finestra.
• Se nell'elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna TCP/IP
stampante alla rete, immettere il nome della porta e l'indirizzo IP per la stampante. Per verificare l'indirizzo IP o l'indirizzo MAC, stampare una pagina di configurazione di rete.
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC), selezionare il nome di condivisione selezionando il pulsante
Verrà visualizzato un elenco di componenti da cui si potrà scegliere i singoli elementi da reinstallare.
per aggiornarlo, oppure fare clic su
per aggiungere una stampante alla rete. Per aggiungere la
Stampante condivisa (UNC)
Aggiungi porta
e immettere manualmente
Sfoglia
.
• Dopo aver collegato la stampante, fare clic su
• Se non si desidera collegare la stampante immediatamente,
5
Avanti
clic su l'installazione si avvierà e la pagina di prova non verrà stampata alla fine dell'installazione.
La finestra di reinstallazione visualizzata in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante e dell'interfaccia utilizzate.
Selezionare i componenti da reinstallare e fare clic su
, quindi su No nella finestra successiva.
Se il software è stato installato per la stampa locale e
il nome del driver della stampante
in cui si richiede di stampare una pagina di prova. Effettuare le seguenti operazioni:
a. Per stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo
e fare clic su b. Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì. In caso contrario, fare clic su
6
Al termine della procedura di reinstallazione, fare clic su
Avanti
.
No
per ristamparla.
Avanti
.
A quel punto,
, viene visualizzata la finestra
fare
Avanti
.
si è selezionato
Fine
.
10
Installazione del software della stampante in Windows

Rimozione del software della stampante

1
Avviare Windows.
2
Dal menu
il nome del driver della stampante → Manutenzione
3
Selezionare Verrà visualizzato un elenco di componenti da cui si potrà scegliere
i singoli elementi da rimuovere.
4
Selezionare i componenti da rimuovere e fare quindi clic su
5
Quando viene richiesta conferma della selezione, fare clic su Sì. Il driver selezionato e tutti i suoi componenti vengono rimossi dal
computer.
6
Dopo che il software è stato rimosso, fare clic su
Start
selezionare
Rimuovi
Programmi
e fare clic su
o
Tutti i programmi
Avanti
.
Fine
.
.
Avanti
.
11
Installazione del software della stampante in Windows
2

Uso di SetIP (Solo per Phaser 3125/N)

• Installazione SetIP
•Uso di SetIP

Installazione SetIP

1
Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete e accesa. Per i dettagli sulla connessione alla rete, consultare la Guida dell'utente allegata alla stampante.
2
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità CD-ROM. Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione. Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
quindi su lettera corrispondente all'unità CD-ROM, quindi scegliere
Esegui
. Digitare
X:\
Setup.exe
, sostituendo la “X” con la
OK
Start
.
e
5
Scegliere Avanti
6
Scegliere Fine
.
.

Uso di SetIP

1
Dal menu
Programmi o Tutti i programmi Æ Xerox Phaser 3125
Il programma rileva e visualizza automaticamente i server di stampa nuovi e configurati nella rete.
Start
di Windows, selezionare
Æ
SetIP Æ SetIP
.
3
Scegliere
4
Scegliere Avanti
Installa utilità SetIP(opzionale)
.
Uso di SetIP (Solo per Phaser 3125/N)
.
2
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
. Se non si riesce a trovare il nome della
stampante, fare clic su per aggiornare l'elenco.
12
N
OTA
:
• per confermare l'indirizzo MAC, esaminare la pagina di prova della scheda della stampante di rete. La pagina di prova della scheda della stampante di rete verrà stampata dopo la pagina di configurazione.
• Se l'elenco aggiornato non indica la propria stampante, fare clic su e immettere l'indirizzo IP della scheda della
stampante, la maschera di sottorete, il gateway predefinito e fare quindi clic su
3
Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
4
Fare clic su
Applica
Esci
.
per chiudere il programma SetIP.
13
Uso di SetIP (Solo per Phaser 3125/N)
3 Funzioni di stampa di base
In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le più comuni attività di stampa in Windows.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Stampa di un documento
Impostazioni della stampante
- Scheda Layout
- Scheda Carta
- Scheda Grafica
- Scheda Extra
- Scheda Risoluzione dei problemi
- Scheda Stampante
- Uso di Impostazioni preferite
- Uso della Guida

Stampa di un documento

N
OTA
:
• La finestra del driver della stampante documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra delle proprietà della stampante è simile.
Controllare quali sistemi operativi sono compatibili con la stampante utilizzata. Fare riferimento alla sezione sulla compatibilità del sistema operativo in Specifiche della stampante nella Guida dell'utente della stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare sul CD-ROM a corredo.
Proprietà
visualizzata in questo
1
Aprire il documento da stampare.
2
Selezionare di stampa. Potrebbe essere leggermente diversa, a seconda
dell'applicazione in uso. Le impostazioni di stampa di base vengono selezionate nella
finestra Stampa. Tali impostazioni includono il numero di copie e l'intervallo di stampa.
3
Selezionare il
4
Per sfruttare le funzioni offerte dal driver della stampante, fare clic su
Proprietà
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 15
Se la finestra di stampa riporta invece fare clic sull'opzione che viene visualizzata. Fare quindi clic su
Proprietà
5
Scegliere OK per chiudere la finestra delle proprietà.
6
Per avviare il lavoro di stampa, scegliere OK o finestra di stampa.
Stampa
o su
.
nella finestra successiva.
dal menu
driver della stampante
Preferenze
File
Assicurarsi di selezionare qui la stampante.
nella finestra di
“Impostazioni della stampante”
. Viene visualizzata
dall'elenco a discesa
stampa dell'applicazione.
Imposta, Stampante o
Stampa
la finestra
Nome
Opzioni
nella
.
,
Di seguito viene descritta la procedura generale per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le precise operazioni necessarie per la stampa dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo in uso. Per l'esatta procedura di stampa, consultare la Guida dell'utente dell'applicazione utilizzata.

Funzioni di stampa di base

14

Impostazioni della stampante

È possibile utilizzare la finestra delle proprietà della stampante, che consente di accedere a tutte le opzioni disponibili. Quando vengono visualizzate le proprietà della stampante, è possibile controllare e modificare qualsiasi impostazione necessaria per il lavoro di stampa.
La finestra delle proprietà della stampante potrebbe variare a seconda del sistema operativo. In questo documento viene illustrata la finestra Proprietà in Windows XP.
La finestra del driver della stampante Proprietà visualizzata in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
Se si accede alle proprietà della stampante mediante la cartella Stampanti, è possibile visualizzare altre schede basate su Windows (fare riferimento alla Guida dell'utente di Windows) e la scheda Stampante (vedere “Scheda Stampante” a pagina 18).
N
OTA
:
• Le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante. Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili nell'applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
• Le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza il programma corrente. apportarle nella cartella Stampanti.
• La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows o alla guida in linea.
1. Selezionare il pulsante
2. Selezionare
3. Selezionare
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver
5. Modificare le impostazioni in ciascuna scheda e fare clic su OK.
Per rendere permanenti le modifiche
Start
di Windows.
Stampanti e fax l'icona del driver della stampante
della stampante e selezionare
.
Preferenze stampa
, è necessario
.
.
Scheda Layout
La scheda l'aspetto del documento nella pagina stampata. Le includono informazioni vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
Orientamento carta
Orientamento carta
stampati i dati sulla pagina.
Verticale
Orizzontale
Ruota
Layout
fornisce le opzioni che consentono di impostare
Più pagine per facciata
su come accedere alle proprietà della stampante,
1
2
consente di selezionare la direzione in cui verranno
stampa sulla larghezza della pagina, in stile lettera.
stampa sulla lunghezza della pagina, in stile foglio elettronico.
consente di ruotare la pagina per il numero di gradi selezionato.
e
Stampa poster
Opzioni di layout
. Per ulteriori
15
Funzioni di stampa di base
Verticale
Opzioni di layout Opzioni di layout
È possibile scegliere
Per ulteriori informazioni, vedere
• (stampa N su 1)” a pagina 20. Per ulteriori informazioni, vedere
Stampa fronte retro Stampa fronte retro
foglio.
Per ulteriori informazioni, vedere
• del foglio” a pagina 21.
Orizzontale
consente di selezionare le opzioni di stampa avanzate.
Più pagine per facciata
consente di stampare su entrambe le facciate del
e
Stampa poster
“Stampa di più pagine su un foglio
“Stampa di poster” a pagina 21.
“Stampa su entrambe le facciate
.
Scheda Carta
Utilizzare le seguenti opzioni per definire le impostazioni di base relative alla gestione della carta quando si accede alle proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
Carta
Fare clic sulla scheda
1
per accedere alle varie proprietà della carta.
3
Alimentazione
Assicurarsi che come corrispondente. Utilizzare come buste o lucidi. È necessario caricare manualmente un foglio alla volta nel vassoio manuale o nel vassoio multifunzione. Se l'origine della carta è impostata su stampante preleva automaticamente il materiale di stampa nel seguente ordine: vassoio manuale o vassoio multifunzione, vassoio 1, vassoio 2 opzionale.
Alimentazione manuale
Alimentazione
sia impostato il vassoio della carta
per stampare su materiali speciali,
Selezione automatica
, la
2
3
4
5
1
Copie
Copie
consente di scegliere il numero di copie da stampare. È possibile
selezionare da 1 a 999 copie.
2
Formato
Formato
Se il formato desiderato non figura nella casella
Personalizzato carta personalizzata
L'impostazione appare nell'elenco per consentirne la selezione.
consente di impostare il formato della carta caricata nel vassoio.
Formato
. Quando viene visualizzata la finestra
, impostare il formato della carta e scegliere OK.
, fare clic su
Impostazione
4
Tipo
Impostare si desidera stampare. In questo modo si otterrà una stampa di qualità ottimale. In caso contrario, è possibile che la qualità di stampa non sia quella desiderata.
Cotonata
Gilbert 100%.
Carta normale
monocromatica e si stampa su carta contenente cotone da 60 g/m
Riciclata Carta colorata
5
Stampa in scala
o manualmente scegliere fra
Tipo
per far corrispondere la carta caricata nel vassoio dal quale
: da 75 a 90 g/m2 di carta contenente cotone, quale Gilbert 25% e
: Carta normale. Selezionare questo tipo se la stampante è
: carta riciclata da 75 a 90 g/m2.
: carta con sfondo a colori da 75 a 90 g/m2.
Stampa in scala
consente di proporzionare automaticamente
il lavoro di stampa in una pagina. È possibile
Nessuno, Riduci/Ingrandisci
Per ulteriori informazioni, vedere ridotto o ingrandito” a pagina 22. Per ulteriori informazioni, vedere al formato carta selezionato” a pagina 22.
“Stampa di un documento
“Adattamento del documento
e
Adatta alla pagina
2
.
.
16
Funzioni di stampa di base
Scheda Grafica
Utilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa per esigenze di stampa specifiche. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
Grafica
Fare clic sulla scheda di seguito.
Risoluzione
Le opzioni di risoluzione selezionabili possono variare a seconda del modello di stampante.
nitida risulterà la stampa di caratteri e grafica. L'impostazione più alta può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
Modalità immagine
Le opzioni disponibili sono Normale e Migl. testo.
supportano questa funzione.
Impostazione stampante
funzione viene applicata in base all'impostazione specificata sul pannello di controllo della stampante.
Normale
• normali.
Text Enhance
• le stampe.
: questa impostazione è indicata per documenti
: la modalità immagine consente di migliorare
per visualizzare le proprietà illustrate
Tanto più alta è l'impostazione, tanto più
Alcune stampanti non
: se si seleziona questa opzione, la
Scurezza
Utilizzare questa opzione per schiarire o scurire la stampa.
Normale
Chiaro
• immagini in scala di grigi più scure.
Scuro
• elevata definizione e immagini in scala di grigi molto chiare.
Modalità risparmio toner
Selezionando questa opzione, aumenta la durata della cartuccia del toner e diminuiscono i costi per pagina, senza una significativa riduzione della qualità di stampa.
Impostazione stampante
• viene applicata in base all'impostazione specificata sul pannello di controllo della stampante. Alcune stampanti non supportano questa funzione.
Attivato
• di utilizzare meno toner nelle pagine.
Disattivato
• risparmiare toner per stampare un documento.
Opzioni avanzate
Per configurare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante
avanzate
Opzioni TrueType:
alla stampante come rappresentare il testo nel documento. Selezionare l'impostazione appropriata in base allo stato del documento.
opzione potrebbe essere disponibile solo in Windows 9x/Me, a seconda del modello di stampante in uso.
-
- Scarica come bitmap
-
Stampa tutto il testo in nero:
in nero
pieno, a prescindere dal colore che appare sullo schermo.
Scurisci tutto il testo:
• è selezionata, tutto il testo presente nel documento può venire stampato più scuro di un documento normale.
: questa impostazione è per i documenti normali.
: questa impostazione è per linee molto spesse o
: questa impostazione è per linee molto sottili, grafica a
: se si seleziona questa opzione, la funzione
: selezionare questa opzione per consentire alla stampante
: selezionare questa opzione se non è necessario
Opzioni
.
questa opzione fa in modo che il driver indichi
Questa
Scarica come outline
scaricherà qualsiasi font TrueType utilizzato nel documento e non ancora memorizzato (residente) nella stampante. Se, dopo aver stampato un documento, si scopre che i font non sono stati stampati correttamente, scegliere Scarica come immagine bit e ristampare. L'impostazione Scarica come immagine bit è spesso utile durante la stampa con
Questa funzione è disponibile solo quando si utilizza
Adobe.
il driver della stampante PCL.
driver scaricherà i dati dei font come immagini con font complicati, come quelli coreani stampati più rapidamente con questa impostazione.
Stampa come grafica
il driver scaricherà tutti i font come grafica. documenti con un elevato contenuto font TrueType, con questa prestazioni (velocità di stampa).
è selezionata, tutto il testo del documento viene stampato in nero
: quando questa opzione è selezionata, il driver
: quando questa opzione è selezionata
bitmap. I documenti
o cinesi,
oppure altri font verranno
: quando questa opzione
Quando
di grafica e relativamente pochi
impostazione è possibile migliorare le
quando l'opzione
quando l'opzione
Scurisci tutto il testo
è selezionata,
si stampano
Stampa tutto il testo
, il
17
Funzioni di stampa di base
Scheda Extra
È possibile usare le opzioni per l'output del documento. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
Fare clic sulla scheda
1
2
3
1
Filigrana
È possibile creare un'immagine di testo di sfondo da stampare su ciascuna pagina del documento. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso di filigrane” a pagina 23.
2
Overlay
Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Per ulteriori informazioni, vedere “Uso di overlay” a pagina 24.
Extra
per accedere alle seguenti funzioni:
Scheda Risoluzione dei problemi
Fare clic sulla scheda seguenti funzioni:
1
2
1
Pagine di informazone dalla stampante
Per stampare le pagine di informazioni o eseguire le operazioni di diagnostica, selezionare un elemento dall'elenco seguente e fare clic su
Stampa
.
2
Collegamenti Web
Se si dispone di una connessione Internet ed è installato un browser browser, fare clic sui collegamenti web per connettersi direttamente a una pagina web dal driver.
3
Informazioni su
Usare la scheda copyright e il numero di versione del driver. Se si dispone di un browser Internet, è possibile collegarsi a Internet facendo clic sull'icona del sito web. Per ulteriori informazioni su come accedere alle proprietà della stampante, vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
Risoluzione dei problemi
Informazioni su
per visualizzare le informazioni sul
per accedere alle
3
3
Opzioni di output
Ordine stampa
da stampare. Selezionare l'ordine di stampa dall'elenco a discesa.
-
Normale(1,2,3)
all'ultima.
Inverti tutte le pagine (3,2,1)
­dall'ultima alla prima.
Stampa pagine dispari
­del documento con numerazione dispari.
Stampa pagine pari
-
del documento con numerazione pari.
Usa font stampante
è selezionata, la stampante utilizza i font presenti in memoria (font residenti), per stampare il documento, invece di scaricare i font utilizzati nel documento. Poiché lo scaricamento dei font richiede tempo, selezionando questa opzione è possibile accelerare il tempo di stampa. Quando si utilizzano i font della stampante, la stampante tenterà di far corrispondere i font utilizzati nel documento con quelli presenti in memoria. Se, tuttavia, i font utilizzati nel documento sono molto diversi da quelli residenti nella stampante, la stampa risulterà molto diversa da quanto visualizzato a schermo.
solo quando si utilizza il driver della stampante PCL.
: consente di impostare la sequenza delle pagine
: la stampante stampa tutte le pagine dalla prima
: la stampante stampa tutte le pagine
: la stampante stampa solo le pagine
: la stampante stampa solo le pagine
: quando l'opzione Usa font stampante
Questa funzione è disponibile
Funzioni di stampa di base
18
Scheda Stampante
Se si accede alle proprietà della stampante tramite la cartella è possibile visualizzare la scheda la configurazione della stampante.
La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows o alla guida in linea.
1
Fare clic sul menu
2
Selezionare
3
Selezionare l'icona del driver della stampante.
4
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona del driver della stampante e selezionare
5
Selezionare la scheda
Start
Stampanti e fax
Stampante
di Windows.
.
Proprietà
Stampante
. È possibile impostare
.
e impostare le opzioni.
Stampanti
,
Uso di Impostazioni preferite
L'opzione di salvare le impostazioni correnti delle proprietà per uso futuro.
Per salvare una voce nei
1
2
3
Per usare un'impostazione salvata, selezionare la voce nell'elenco a discesa in base all'impostazione selezionata in Preferiti.
Per eliminare un'opzione di impostazione preferita, selezionarla nell'elenco e fare clic su
È inoltre possibile ripristinare le impostazioni predefinite del driver della stampante selezionando
Preferiti
Modificare le impostazioni in ciascuna scheda a seconda delle necessità.
Specificare un nome per la voce nella casella di immissione
Preferiti
Scegliere Quando si salva
del driver vengono salvate.
, che è visibile in ogni scheda delle proprietà, consente
.
Salva
Preferiti
Preferiti
.
Preferiti
. La stampante è ora impostata per stampare
Elimina
:
, tutte le impostazioni correnti
.
Predefiniti stampante
dall'elenco.
Uso della Guida
La stampante dispone di una schermata di Guida attivabile mediante il pulsante contengono informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante fornite dal driver della stampante.
È anche possibile fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra e fare quindi clic su una qualsiasi impostazione.
Guida
della finestra delle proprietà. Le schermate della Guida
19
Funzioni di stampa di base
4

Funzioni di stampa avanzate

Stampa di più pagine su un foglio
I
n questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono
illustrate le operazioni di stampa avanzate.
NOTA:
• La finestra del driver della stampante Proprietà visualizzata in
questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra delle proprietà della stampante è simile.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare sul CD-ROM a corredo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Stampa di più pagine su un foglio (stampa N su 1)

Stampa di poster
Stampa di libretti
Stampa su entrambe le facciate del foglio
Stampa di un documento ridotto o ingrandito
Adattamento del documento al formato carta selezionato
Uso di filigrane
Uso di overlay
1 2
3 4
(stampa N su 1)
È
possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo foglio. Per stampare più di una pagina per foglio, il formato delle pagine verrà ridotto e le pagine verranno disposte nell'ordine specificato. Su un foglio è possibile stampare fino a un massimo di 16 pagine.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Nella scheda Layout, scegliere Più pagine per facciata dall'elenco a discesa Tipo layout.
3
Selezionare il numero di pagine da stampare per foglio. (1, 2, 4, 6, 9 o 16) nell’elenco a discesa Pagine per facciata
4
Se necessario, selezionare l'ordine delle pagine nell'elenco a discesa Ordine pagine.
Per stampare un bordo attorno ad ogni pagina nel foglio, selezionare Stampa bordo pagina.
5
Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta.
6
Scegliere OK e stampare il documento.
.
20
Funzioni di stampa avanzate

Stampa di poster

Q
uesta funzione consente di stampare un documento di una singola pagina su 4, 9 o 16 fogli che, una volta incollati assieme, formeranno un poster.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante.
a pagina 14.
2
Nella scheda discesa
3
Configurare l'opzione per i poster. È possibile selezionare il layout fra Poster<2x2>, Poster<3x3>
o Poster<4x4>. Se si seleziona Poster<2x2>, la stampa verrà automaticamente distribuita per coprire 4 pagine effettive.
Specificare un bordo di sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare l'incollaggio dei fogli.
Layout
Tipo layout.
, selezionare
Vedere “Stampa di un documento”
Stampa poster dall'elenco a
0
,15 pollici

Stampa di libretti

8
Questa funzione consente di stampare il documento su entrambe le facciate del foglio e dispone le pagine in modo tale da consentire il piegamento a metà del foglio dopo la stampa, per creare un libretto.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
2
Nella scheda Layout, scegliere Stampa di libretti dall'elenco a discesa Tipo.
N
OTA
il formato A4, Lettera, Legale o Folio nella sezione
Carta
.
3
Fare clic sulla scheda e il tipo di carta.
4
Scegliere OK e stampare il documento.
5
Dopo aver stampato, piegare e graffare le pagine.
9
: l'opzione Stampa di libretti è disponibile quando è selezionato
8
Carta
9
Formato
e selezionare l'origine, il formato
della scheda
0,15 pollici
4
Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento. Incollando assieme i fogli stampati, si otterrà il poster delle dimensioni scelte.

Stampa su entrambe le facciate del foglio

È possibile s Prima di stampare, decidere come orientare il documento.
Le opzioni disponibili sono:
Impostazione stampante
la funzione viene applicata in base all'impostazione specificata sul pannello di controllo della stampante. Se questa opzione non appare, significa che essa non è disponibile nella stampante.
Nessuno
Lato lungo
dei libri.
Lato corto
tampare manualmente su entrambe le facciate del foglio.
- Se si seleziona questa opzione,
, il layout convenzionale utilizzato nella rilegatura
, il tipo utilizzato spesso con i calendari
2
Lato lungo
3
25
3
5
2
5
3
Lato corto
.
2
3
5
21
Funzioni di stampa avanzate
Inverti fronte-retro
- Consente di selezionare l'ordine di stampa generale rispetto all'ordine di stampa fronte-retro. Se questa opzione non appare, significa che essa non è disponibile nella stampante.
NOTA:
• Non stampare su entrambe le facciate di etichette, lucidi, buste, o carta spessa. Si potrebbero provocare degli inceppamenti della carta e la stampante potrebbe danneggiarsi.
• Per usare la stampa fronte-retro, è possibile usare solo i seguenti formati di carta: A4, Lettera, Legale e Folio, con un peso pari a 75-90g/m².
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. “Stampa di un documento” a pagina 14.
2
Dalla scheda
3
Dalla sezione l'opzione di rilegatura fronte-retro desiderata.
4
Fare clic sulla scheda e il tipo di carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento. La stampante stampa prima una pagina sì e una no
del documento.
Layout
, selezionare l'orientamento della carta.
Stampa fronte retro(Manuele)
Carta
e selezionare l'origine, il formato
selezionare

Stampa di un documento ridotto o ingrandito

È
possibile modificare le dimensioni del contenuto di una pagina
in modo che risulti ingrandito o ridotto sulla pagina stampata.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa
di un documento” a pagina 14.
2
Nella scheda Carta, selezionare Riduci/Ingrandisci dall'elenco a discesa Tipo di stampa.
3
Immettere la percentuale di scala nella casella di immissione Percentuale.
È anche possibile fare clic sul pulsante o .
4
Selezionare l'origine, il formato e il tipo di carta in Opzioni carta.
5
Scegliere OK e stampare il documento.

Adattamento del documento al formato carta selezionato

N
OTA
: se la stampante non è dotata di un'unità fronte-retro, è necessario completare il lavoro di stampa manualmente. La stampante stampa prima una pagina sì e una no del documento. Terminata la stampa della prima facciata, viene visualizzata la finestra con i suggerimenti. Per completare il lavoro di stampa, seguire le istruzioni visualizzate.
Q
uesta funzione della stampante consente di scalare il lavoro di
A
stampa in base al formato carta selezionato, a prescindere dalle dimensioni del documento digitale. Ciò risulta utile quando si vogliono controllare i dettagli in un piccolo documento.
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Nella scheda Carta, selezionare Adatta alla pagina dall'elenco a discesa Tipo di stampa.
3
Selezionare il formato corretto dall'elenco a discesa Pagina destin
4
Selezionare l'origine, il formato e il tipo di carta in
5
Scegliere OK e stampare il documento.
Opzioni carta
.
.
22
Funzioni di stampa avanzate

Uso di filigrane

L'opzione Filigrana consente di stampare testo sopra un documento esistente. Ad esempio, è possibile inserire la parola “BOZZA” o “RISERVATO” scritta con caratteri grigi di grandi dimensioni e stampata diagonalmente sulla prima pagina o su tutte le pagine di un documento.
In dotazione con la stampante, sono disponibili varie filigrane predefinite e modificabili. In alternativa, è possibile aggiungerne di nuove.
Uso di una filigrana esistente
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Fare clic sulla scheda Extra e selezionare la filigrana desiderata dall’elenco a discesa Filigrana. Nell’immagine di anteprima
verrà visualizzata la filigrana selezionata.
3
Scegliere OK e iniziare la stampa.
N
OTA
: l'immagine di anteprima mostra l'aspetto che avrà la pagina
una volta stampata.
Modifica di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Fare clic sulla scheda Extra, quindi sul pulsante Modifica nella sezione
3
Selezionare la filigrana da modificare nell'elenco Filigrane correnti e modificare il messaggio della filigrana e le relative
opzioni.
4
Per salvare le modifiche, scegliere Aggiorna.
5
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Filigrana
. Viene visualizzata la finestra
Modifica filigrana.
Eliminazione di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Dalla scheda Extra, fare clic sul pulsante Modifica nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la finestra Modifica filigrana.
3
Selezionare la filigrana da eliminare nell'elenco Filigrane correnti, quindi scegliere Elimina.
4
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Creazione di una filigrana
1
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
2
Fare clic sulla scheda Extra e scegliere il pulsante Modifica nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la finestra Modifica
filigrana.
3
Immettere un testo nella casella Messaggio filigrana. Possono essere utilizzati fino a 40 caratteri. Il messaggio verrà visualizzato
nella finestra di anteprima. Se è selezionata la casella Solo prima pagina, la filigrana verrà
stampata solo sulla prima pagina.
4
Selezionare le opzioni per la filigrana. Nella sezione Attributi font è possibile selezionare il nome del
carattere, lo stile, la dimensione e il livello di grigio; nella sezione Angolo messaggio è possibile impostare l'angolatura della filigrana.
5
P
er aggiungere una nuova filigrana all'elenco, fare clic su
6
Al termine, scegliere OK e iniziare la stampa.
Per interrompere la stampa della filigrana, selezionare <Nessuna filigrana> dall’elenco a discesa Filigrana.
Aggiungi.
23
Funzioni di stampa avanzate
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Uso di overlay

Definizione di overlay
Un overlay è un'immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido del computer come file di formato speciale che può essere stampato su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Invece di utilizzare carta intestata, è infatti possibile creare un overlay contenente esattamente le stesse informazioni. Per stampare una lettera con la carta intestata dell'azienda, non è necessario caricare nella stampante la carta prestampata. È sufficiente indicare alla stampante di stampare l'overlay della carta intestata sul documento.
Creazione di un nuovo overlay di pagina
Per utilizzare un overlay di pagina, è necessario crearne uno nuovo contenente il logo o l'immagine.
1
Creare o aprire un documento contenente il testo o un'immagine da utilizzare in un nuovo overlay di pagina. Posizionare gli elementi come si desidera che vengano visualizzati una volta stampati
come overlay.
2
Per salvare il documento come overlay, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento” a pagina 14.
3
Fare clic sulla scheda Extra, quindi sul pulsante Modifica nella sezione Overlay.
4
Nella finestra Modifica overlay, fare clic su Crea overlay.
5
Nella finestra Crea overlay, immettere il nome con un massimo di otto caratteri nella casella Nome file. Se necessario, selezionare il percorso di destinazione. Il percorso predefinito è C:\Formover.
6
Scegliere Salva. Il nome viene visualizzato nella casella Elenco overlay.
7
Fare clic su OK o su per completare la creazione. Il file non viene stampato, viene invece memorizzato nell'unità
disco del computer.
N
OTA
: le dimensioni del documento overlay devono essere le stesse dei documenti stampati con l'overlay. Non creare un overlay con una filigrana.
Uso degli overlay di pagina
Dopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un documento:
1
Creare o aprire il documento da stampare.
2
Per modificare le impostazioni di stampa dall'applicazione, accedere alle proprietà della stampante. Vedere “Stampa di un documento”
a pagina 14.
3
Fare clic sulla scheda Extra.
4
Selezionare l'overlay desiderato dalla casella di riepilogo a discesa Overlay.
5
Se il file di overlay non viene visualizzato nell'elenco Overlay, scegliere il pulsante Modifica e quindi Carica overlay per selezionare il file.
Se il file dell'overlay da utilizzare è stato memorizzato in un'origine esterna, è possibile caricare comunque il file dalla finestra Carica overlay.
Dopo aver selezionato il file, scegliere Apri. Il file viene nella casella Selezionare l'overlay dalla casella Elenco overlay.
6
Se necessario, fare clic su
la stampa
documento per la stampa viene visualizzata una finestra dei messaggi in cui viene richiesto di confermare la stampa dell'overlay sul documento.
Se questa casella non è selezionata, ma è stato selezionato quest'ultimo verrà automaticamente stampato con il
7
Scegliere OK o Sì per fare iniziare la stampa. L'overlay selezionato viene scaricato con il lavoro di stampa e viene
stampato nel documento.
N
OTA
: la risoluzione del documento overlay deve essere la stessa
del documento che verrà stampato con l'overlay.
Elenco overlay
. Se questa casella è selezionata, ogni
ed è disponibile per la
Conferma overlay di pagina durante
stampa.
volta che si invia un
documento.
visualizzato
un overlay,
Eliminazione di un overlay di pagina
È possibile eliminare gli overlay di pagina inutilizzati.
1
Nella finestra delle proprietà della stampante, fare clic sulla scheda
Extra
.
2
Scegliere il pulsante
3
Selezionare l'overlay da eliminare nella casella
4
Scegliere
5
Quando viene visualizzato un messaggio di conferma, fare clic su Sì.
6
Fare clic su OK fino a uscire dalla finestra Stampa.
Elimina overlay
Modifica
.
nella sezione
Overlay
.
Elenco overlay
.
24
Funzioni di stampa avanzate
5 Uso delle applicazioni di
Apertura della Guida alla soluzione
utilità
(Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)
Se si verifica un errore durante la stampa, viene visualizzata la finestra Monitor di stato, che indica l'errore.
N
OTA
:
• Per utilizzare l'applicazione Monitor di stato è necessario:
- Un collegamento USB o di rete.
- Windows 98 o versione successiva (Windows NT 4.0 può essere utilizzato solo per le stampanti supportate in rete).
- Per verificare quali sistemi operativi sono compatibili con la stampante, fare riferimento a Specifiche della stampante nella Guida utente della stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare sul CD-ROM a corredo.

Uso dell'Utilità impostazioni stampante

dei problemi
Fare doppio clic sull'icona Monitor di stato nella barra delle applicazioni di Windows.
Fare doppio clic su questa icona.
In alternativa, dal menu
programmi problemi
.
Start
, selezionare
Xerox Phaser 3125
Programmi
→ Guida alla soluzione dei
o
Tutti i

Modifica delle impostazioni del programma Monitor di stato

Selezionare l'icona Monitor di stato nella barra delle applicazioni di Windows e fare clic su di essa con il pulsante destro del mouse. Selezionare
Viene visualizzata la seguente finestra.
Option
.
Utilità impostazioni stampante consente di configurare e controllare le impostazioni di stampa.
1
Dal menu di avvio, selezionare
Xerox Phaser 3125
2
Modificare le impostazioni.
3
Per inviare le modifiche alla stampante, fare clic sul pulsante
Apply (Applica)
.
Programmi
Utilità impostazioni stampante
o
Tutti i programmi
Uso del file di Guida in linea
Per ulteriori informazioni su Utilità impostazioni stampante, fare clic su .
.
Display when job is finished for network printer: mostra
la finestra del Monitor di stato al termine del lavoro.
stampanti supportate in rete.)
Display when error occurs during printing: mostra la
finestra del Monitor di stato quando si verifica un errore durante la stampa.
Schedule an automatic status checking every: consente
al computer di aggiornare regolarmente lo stato Impostando il valore vicino a 1 secondo, il computer della stampante più di frequente, consentendo in risposta più veloce a qualsiasi errore della stampante
(Solo per
della stampante.
controlla lo stato
tal modo una
.
25

Uso delle applicazioni di utilità (Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)

6 Uso del driver PostScript
per Windows
3125/B, 3125/N)
Per utilizzare il driver PostScript fornito con il CD-ROM del sistema per stampare un documento.
I file PPD, insieme al driver PostScript, hanno accesso alle funzioni della stampante e consentono al computer di comunicare con la stampante. Il CD-ROM in dotazione include un programma di installazione dei file PPD.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Impostazioni della stampante

È possibile utilizzare la finestra delle proprietà della stampante, che consente di accedere a tutte le opzioni disponibili. Quando vengono visualizzate le proprietà della stampante, è possibile controllare e modificare qualsiasi impostazione necessaria per il lavoro di stampa.
La finestra delle proprietà della stampante potrebbe variare a seconda del sistema operativo. In questo documento viene illustrata la finestra Proprietà in Windows XP.
La finestra del driver della stampante in questo documento potrebbe essere diversa, in funzione della stampante utilizzata.
(Solo per Phaser
Properties
visualizzata
Avanzate
Per utilizzare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante Avanzate.
Carta/Output
il formato della carta caricata nel vassoio.
Grafica
• di stampa in base alle specifiche esigenze.
Opzioni documento
• le opzioni PostScript o le funzioni di stampa.
: questa opzione consente di selezionare
: questa opzione consente di regolare la qualità
: questa opzione consente di impostare
N
OTE
:
• Le impostazioni selezionate nella maggior parte delle applicazioni Windows hanno la priorità su quelle specificate nel driver della stampante. Modificare innanzitutto tutte le impostazioni di stampa disponibili nell'applicazione software e quelle restanti nel driver della stampante.
• Le impostazioni modificate restano attive solo finché si utilizza il programma corrente.
modifiche
• La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows o alla guida in linea.
1. Selezionare il pulsante
2. Selezionare
3. Selezionare l'icona del driver della stampante.
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona
del driver della stampante e selezionare
Printing Preferences
5. Modificare le impostazioni in ciascuna scheda e fare
clic su OK.
, è necessario apportarle nella cartella Stampanti.
Printers and Faxes
Per rendere permanenti le
Start
di Windows.
.
.

Uso del driver PostScript per Windows(Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)

26
Uso della Guida
È anche possibile fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra
e fare quindi clic su una qualsiasi impostazione.
7 Condivisione della

Impostazione del computer host

stampante locale
È possibile collegare la stampante direttamente a un dato computer presente in rete, chiamato “computer host”.
La seguente procedura è valida per Windows XP. Per gli altri sistemi operativi Windows, fare riferimento al relativo manuale di Windows o alla guida in linea.
N
OTA
:
• Controllare quali sistemi operativi sono compatibili con la stampante utilizzata. Fare riferimento alla sezione sulla compatibilità del sistema operativo in Specifiche della stampante nella Guida dell'utente della stampante.
• Per conoscere il nome esatto della stampante, controllare sul CD-ROM a corredo.
1
Avviare Windows.
2
Dal menu
3
Fare doppio clic
4
Dal menu
5
Selezionare la casella
6
Completare il campo
Start
, selezionare
sull'icona del driver della stampante
Stampante
Stampanti e fax
, selezionare
Condividi la stampante
Nome condivisione
Condivisione
.
.
.
.
e fare clic su OK.

Impostazione di un computer client

1
Fare clic con il pulsante destro del mouse su e selezionare
2
Aprire la cartella della rete nella colonna di sinistra.
3
Fare clic sul nome di condivisione.
4
Dal menu
5
Fare doppio clic
6
Dal menu
7
Nella scheda
8
Selezionare
9
Compilare il campo il nome condiviso.
10
Fare clic su OK e scegliere
11
Fare clic su
Esplora
Start
Stampante
Porte
Porta locale
Applica
.
selezionare
sull'icona del driver della stampante
, fare clic su
Digitare un nome di porta
Stampanti e fax
, selezionare
Aggiungi porta
e fare clic su
Chiudi
.
e scegliere OK.
Proprietà
Start
di Windows
.
.
.
Nuova porta
con
.
.
27

Condivisione della stampante locale

8 Uso della stampante
Installazione dei driver della
con un Macintosh
(Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)
La stampante supporta sistemi Macintosh con un'interfaccia USB incorporata o una scheda di interfaccia di rete 10/100 Base-TX. Quando si stampa un file da un computer Macintosh, è possibile usare il driver installando il file PPD.
N
OTA
:
alcune stampanti non supportano l'interfaccia di rete. Controllare se la stampante supporta l'interfaccia di rete nelle specifiche della stampante riportate nella guida dell'utente della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Installazione dei driver della stampante per Macintosh
• Impostazione della stampante
•Stampa
stampante per Macintosh
Il CD-ROM del driver PostScript in dotazione con il dispositivo fornisce il file PPD da usare con il driver PS, il driver Apple LaserWriter, per la stampa da un computer Macintosh.
Installazione del driver della stampante
1
Collegare il dispositivo al computer mediante il cavo USB o il cavo Ethernet.
2
Accendere il computer e il dispositivo.
3
Inserire il CD-ROM del driver PostScript fornito in dotazione con il dispositivo nell'unità CD-ROM.
4
Fare doppio clic visualizzata sul desktop del Macintosh.
5
Fare doppio clic sulla cartella
6
Fare doppio clic sulla cartella
7
For Mac OS 8.6-9.2: Dobbeltklikk på ikonet
Classic
.
For Mac OS 10.1~10.4: Dobbeltklikk på ikonet
3125_ OSX
8
Fare clic su
9
Fare clic su
10
Al termine dell'installazione, fare clic su
sull'icona del CD-ROM
.
Continue Install
.
.
che viene
MAC_Installer MAC_Printer
Xerox Phaser 3125_
Xerox Phaser
Quit
.
.
.
Disinstallazione del driver della stampante
La disinstallazione è necessaria solo se si sta aggiornando il software oppure se l'installazione non riesce.
1
Inserire il CD-ROM del driver PostScript fornito in dotazione con il dispositivo nell'unità CD-ROM.
2
Fare doppio clic visualizzata sul desktop del Macintosh.
3
Fare doppio clic sulla cartella
4
Fare doppio clic sulla cartella
5
For Mac OS 8.6-9.2: Dobbeltklikk på ikonet
Installer Classic
For Mac OS 10.1~10.4: Dobbeltklikk på ikonet
3125_ OSX
6
Fare clic su
7
Selezionare
8
Al termine della disinstallazione, fare clic su
sull'icona del CD-ROM
.
.
Continue
Uninstall
.
quindi fare clic su
che viene
MAC_Installer MAC_Printer
Xerox Phaser 3125_
Xerox Phaser
Uninstall
.
.
Quit
.
.
28

Uso della stampante con un Macintosh (Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)

Impostazione della stampante

L'impostazione della stampante varia a seconda del cavo utilizzato per collegare la stampante al computer ovvero il cavo di rete o il cavo USB.
Per un Macintosh con collegamento di rete
N
OTA
:
alcune stampanti non supportano l'interfaccia di rete. Prima di collegare la stampante, assicurarsi che supporti un'interfaccia di rete facendo riferimento alle specifiche della stampante riportate nella guida dell'utente della stampante.
1
Seguire le istruzioni in “Installazione dei driver della stampante per Macintosh” a pagina 28 per installare il file PPD nel computer.
2
Aprire
Print Center
delle utilità.
3
Fare clic su
4
Selezionare la scheda Nell'elenco viene visualizzato il nome del dispositivo.
Selezionare dove
5
Fare clic su
6
Se l'opzione di selezione automatica non funziona correttamente, selezionare
nome della stampante
La stampante viene visualizzata nell'elenco delle stampanti e impostata come stampante predefinita.
Add
XRX000xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
Add
Per un Macintosh con collegamento USB
o
Printer Setup Utility
nell'elenco delle stampanti.
AppleTalk
varia a seconda del dispositivo.
.
in
.
dalla casella della stampante,
Xerox
in
Printer Model eil
Model Name
dalla cartella
.

Stampa

N
OTE
:
• La finestra delle proprietà della stampante Macintosh visualizzata in questo documento potrebbe essere diversa in funzione della stampante utilizzata. Tuttavia la composizione della finestra delle proprietà della stampante è simile.
Il nome della stampante è riportato sul CD-ROM
in dotazione.
Stampa di un documento
Quando si stampa con un Macintosh, è necessario controllare l’impostazione del software della stampante in ciascuna applicazione utilizzata. Per stampare da un Macintosh, procedere come segue.
1
Aprire un’applicazione Macintosh e selezionare il file da stampare.
2
Aprire il menu
Setup
in alcune applicazioni).
3
Scegliere il formato della carta, l’orientamento, la scala e le altre opzioni e fare clic su
File
e fare clic su
Page Setup (Document
OK
.
Assicurarsi che la stampante sia selezionata.
1
Seguire le istruzioni in “Installazione dei driver della stampante per Macintosh” a pagina 28 per installare
il file PPD nel computer.
2
Aprire
Print Center
delle utilità.
3
Fare clic su
4
Selezionare la scheda
5
Selezionare
6
Se l'opzione di selezione automatica non funziona correttamente, selezionare
nome della stampante
La stampante viene visualizzata nell'elenco delle stampanti e impostata come stampante predefinita.
Add
il nome della stampante
o
Printer Setup Utility
nell'elenco delle stampanti.
USB
.
e fare clic su
Xerox
in
Printer Model eil
in
Model Name
.
dalla cartella
Uso della stampante con un Macintosh (Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)
Add
Mac OS 10.3
.
4
Aprire il menu
5
Scegliere il numero di copie desiderato e specificare le pagine da stampare.
6
Dopo aver impostato le opzioni, fare clic su
File
e fare clic su
Print
.
Print
.
29
Modifica delle impostazioni della stampante
La stampante consente di utilizzare funzioni di stampa avanzate. Dall'applicazione Macintosh, selezionare
Il nome della stampante visualizzato nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe variare in funzione della stampante in uso. Ad eccezione del nome, la composizione della finestra delle proprietà della stampante è simile.
Impostazione del layout
La scheda l'aspetto del documento nella pagina stampata. È possibile stampare più pagine su un solo foglio.
Selezionare alle seguenti funzioni. Per ulteriori informazioni, vedere Stampa di più pagine su un foglio nella colonna successiva.
Layout
Layout
fornisce le opzioni che consentono di impostare
dall'elenco a discesa
Print
nel menu
Presets
File
.
per accedere
Impostazione delle funzioni della stampante
La scheda di selezionare il tipo di carta e di regolare la qualità di stampa.
Selezionare per accedere alle seguenti funzioni:
Mac OS 10.3
Printer Features
Printer Features
fornisce opzioni che consentono
dall'elenco a discesa
Presets
Image Mode
Modalità immagine consente di migliorare la qualità della stampa. Le opzioni disponibili sono Normale e Migliora testo.
Fit to Page
Questa funzione della stampante consente di scalare il lavoro di stampa in base al formato della carta selezionato, a prescindere dalle dimensioni del documento digitale. Ciò può essere utile per verificare piccoli dettagli su un documento di piccole dimensioni.
Paper Type
Impostare dal quale si desidera stampare. In questo modo si otterrà una stampa di qualità ottimale. Se si carica un tipo diverso di materiale di stampa, selezionare il tipo di carta corrispondente.
Type
per far corrispondere la carta caricata nel vassoio
Mac OS 10.3
Resolution (Quality)
Le opzioni di risoluzione selezionabili possono variare a seconda del modello di stampante.
la risoluzione di stampa. Maggiore è l’impostazione, maggiore sarà la nitidezza di stampa di caratteri e grafica. L'impostazione più alta può aumentare il tempo necessario per la stampa di un documento.
È possibile selezionare
30
Uso della stampante con un Macintosh (Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)
Stampa di più pagine su un foglio
È possibile stampare più di una pagina su un singolo foglio di carta. Questa funzione consente di stampare pagine di bozze a basso costo.
1
Dall'applicazione Macintosh, selezionare
2
Selezionare
Mac OS 10.3
Layout
.
Print
nel menu
File
.
3
Nell'elenco a discesa il numero delle pagine da stampare su un foglio di carta.
4
Nell'opzione delle pagine.
Per stampare un bordo attorno a ogni pagina nel foglio, selezionare l'opzione desiderata dall'elenco a discesa
Border
5
Fare clic su stampi il numero di pagine selezionato sulla facciata di ogni pagina.
Layout Direction
.
Print
Pages per Sheet
, selezionare l'ordine
per fare in modo che la stampante
, selezionare
31
Uso della stampante con un Macintosh (Solo per Phaser 3125/B, 3125/N)
SEZIONE SOFTWARE
INDICE
C
carta, impostazione del formato carta, impostazione delle proprietà
16
16
D
disinstallazione, software
Macintosh Windows
documento, stampa
Macintosh Windows
driver della stampante
installazione
Macintosh
driver PostScript
installazione
28
11
29
14
28
26
F
filigrana
creazione eliminazione modifica stampa
23
23
23
23
G
grafica, impostazione delle proprietà Guida, uso
19, 26
I
impostazione
modalità immagine opzione true-type preferiti risoluzione
risparmio toner scurezza
installazione
19
Macintosh Windows
17
17
17
30
17
17
17
driver della stampante
Macintosh Windows
28
4
L
layout, impostazione delle proprietà
Windows
libretti
stampa
lingua, cambiamento
15
21
10
M
Macintosh
driver
disinstallazione installazione
impostazione della stampante stampa
29
28
28
29
N
N. su 1 stampa
Macintosh
N. su 1, stampa
Windows
31
20
O
orientamento, stampa
Windows
origine carta, impostazione
Windows
overlay
creazione eliminazione stampa
15
16
24
24
24
P
poster, stampa preferiti, uso dell'impostazione
21
19
proprietà del layout, impostazione
Macintosh
proprietà della stampante, impostazione
Macintosh
proprietà extra, impostazione
30
30
18
R
risoluzione della stampante, impostazione
Macintosh
risoluzione, impostazione della stampante
Windows
30
17
S
software
disinstallazione
Macintosh Windows
installazione
Macintosh Windows
reinstallazione
Windows
requisiti di sistema
Macintosh
software della stampante
disinstallazione
Macintosh
stampa
adattamento alla pagina da Macintosh da Windows documento filigrana fronte-retro N. su 1
Macintosh Windows
overlay poster scala
22
stampa avanzata, uso stampa di libretti stampa fronte-retro
28
11
28
4
10
28
28
22
29
14
14
23
21
31
20
24
23
20
21
21
32
stampante
disinstallazione del software
Windows
installazione del software
Windows
stampante, impostazione delle proprietà
Windows
status monitor, use
11
4
15, 26
25
T
tipo di carta, impostazione
Macintosh toner save, set toner, impostazione risparmio
30
17
17
33
Loading...