XEROX 3124 User Manual [de]

Dieses Handbuch dient ausschließlich zu Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden. Xerox Corporation haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden aufgrund oder in Verbindung mit der Benutzung dieses Handbuchs.
© 2006 Xerox Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
• Phaser 3124/B, Phaser 3125/B und Phaser 3125/N sind Modellnamen von Xerox Corporation.
• Xerox und das Xerox-Logo sind Marken von Xerox Corporation.
• Centronics ist eine Marke der Centronics Data Computer Corporation.
• IBM und IBM PC sind Marken der International Business Machines Corporation.
• PCL und PCL 6 sind Marken der Hewlett-Packard Company.
• PostScript 3 ist eine Marke von Adobe System, Inc.
•UFST
®
und MicroType™ sind eingetragene Marken von Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter und Macintosh sind Marken der Apple Computer, Inc.
• Alle anderen Marken- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.

INHALT

1. Einführung
Merkmale und Produktvorteile ................................................................................................................................ 1.1
Übersicht Drucker ................................................................................................................................................... 1.2
Übersicht Bedienfeld ............................................................................................................................................... 1.3
Weitere Informationen ............................................................................................................................................. 1.3
Aufstellungsort wählen ............................................................................................................................................ 1.4
2. Grundeinstellungen
Testseite drucken .................................................................................................................................................... 2.1
Toner-Sparbetrieb verwenden ................................................................................................................................ 2.1
3. Überblick Software
Mitgelieferte Software ............................................................................................................................................. 3.1
Druckertreiberfunktionen ......................................................................................................................................... 3.2
Systemanforderungen ............................................................................................................................................. 3.2
4. Netzwerkeinrichtung (nur Phaser 3125/N)
Einführung ............................................................................................................................................................... 4.1
Unterstützte Betriebssysteme ................................................................................................................................. 4.1
5. Druckmedien einlegen
Druckmedien auswählen ......................................................................................................................................... 5.1
Papier einlegen ....................................................................................................................................................... 5.4
Informationen über das Ausgabefach ..................................................................................................................... 5.6
6. Drucken
Dokumente drucken ................................................................................................................................................ 6.1
Druckauftrag stornieren ........................................................................................................................................... 6.1
7. Verbrauchsmaterialien und Zubehör bestellen
Tonerkartusche ....................................................................................................................................................... 7.1
Bestellvorgang ........................................................................................................................................................ 7.1
8. Wartung
Drucker reinigen ...................................................................................................................................................... 8.1
Tonerkartusche warten ........................................................................................................................................... 8.3
Konfigurationsseite drucken .................................................................................................................................... 8.5
Verschleißteile ......................................................................................................................................................... 8.5
9. Problemlösung
Papierstaus beseitigen ............................................................................................................................................ 9.1
Checkliste zur Fehlerbehebung .............................................................................................................................. 9.4
Bedeutung der LEDs ............................................................................................................................................... 9.4
Allgemeine Druckerprobleme lösen ........................................................................................................................ 9.5
Probleme mit der Druckqualität lösen ..................................................................................................................... 9.7
Allgemeine Probleme unter Windows ..................................................................................................................... 9.9
Allgemeine Probleme mit PostScript (Nur Phaser 3125/B, 3125/N) ....................................................................... 9.9
Allgemeine Probleme bei Macintosh (Nur Phaser 3125/B, 3125/N) ..................................................................... 9.10
10. Technische Daten
Technische Daten des Druckers ........................................................................................................................... 10.1
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, um die Sicherheit beim Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Das Xerox-Produkt und das empfohlene Zubehör wurden gemäß strenger Sicherheitsauflagen entwickelt und getestet. Dazu gehören die Genehmigung der zuständigen Sicherheitsbehörden und die Einhaltung etablierter Umweltschutzstandards. Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt bedienen, und nutzen Sie die Hinweise auch zukünftig als Referenz, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt. Unter keinen Umständen dürfen Sie einen geerdeten Adapterstecker verwenden, um das Gerät an eine Steckdose ohne Erdleitung anzuschließen.
Bereiche, auf die der Bediener zugreifen kann
Bei der Konstruktion wurde der Zugriff der Bedienperson auf ausschließlich sichere Bereiche begrenzt. Der Bedienerzugriff auf gefährliche Bereiche ist durch Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen eingeschränkt, die nur mithilfe eines Werkzeugs entfernt werden können. Diese Abdeckungen oder Schutzvorrichtungen dürfen unter keinen Umständen entfernt werden.
Die Sicherheits-, Umweltschutz- und Leistungstests dieses Produkts wurden nur mit Xerox-Materialien durchgeführt.
WARNUNG: Alle unbefugten Änderungen können sich nachteilig
auf die Betriebsgenehmigung des Geräts auswirken. Dazu gehören die Erweiterung durch neue Funktionen oder der Anschluss von externen Geräten. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen autorisierten Fachhändler vor Ort, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Warnzeichen
Alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen, die auf dem Gerät befestigt oder zusammen mit dem Gerät geliefert wurden, müssen beachtet und eingehalten werden.
WARNUNG: Diese WARNUNG weist den Benutzer
auf Bereiche des Geräts hin, die möglicherweise Gefahren für Personen bergen könnten.
WARNUNG: Diese WARNUNG weist den Benutzer
auf Bereiche des Geräts mit heißen Oberflächen hin, die nicht berührt werden dürfen.
Stromversorgung
Dieses Gerät darf nur an eine geeignete Stromversorgung angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, dass die Stromversorgung am Einsatzort des Druckers diese Anforderungen erfüllt, wenden Sie sich an das örtliche Stromversorgungsunternehmen.
WARNUNG: Dieses Produkt muss an einen Stromkreis
mit Schutzerde angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme.
Wartung
Alle Wartungsverfahren, die von der Bedienperson ausgeführt werden können, werden in der Bedienungsanleitung beschrieben, die zum Lieferumfang des Geräts gehört. Wartungsmaßnahmen, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, dürfen nicht ausgeführt werden.
Reinigen des Geräts
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose. Verwenden Sie stets Materialien, die speziell für das Produkt entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Materialien kann Leistungseinbußen und gefährliche Situationen zur Folge haben. Unter bestimmten Umständen ist die Verwendung von explosiven oder entflammbaren Reinigungssprays verboten.
WARNUNG - Sicherheitsinformationen zur elektrischen Anlage
Verwenden Sie nur das Netzkabel aus dem Lieferumfang.
Schließen Sie das Netzkabel direkt an eine geerdete Steckdose an. Verwenden Sie keine Verlängerungsschnur. Wenden Sie sich an einen Elektriker, wenn Sie nicht wissen, ob eine Steckdose geerdet ist oder nicht.
Dieses Gerät darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Wenn das Gerät an einen anderen Standort transportiert werden soll, wenden Sie sich an den Kundendienst von Xerox, Ihren autorisierten Ansprechpartner vor Ort oder das Wartungsunternehmen.
Ein nicht sachgemäßer Anschluss des Geräte-Erdleiters kann elektrische Schläge zur Folge haben.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten oder darüber stolpern könnten.
i
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Umgehen oder setzen Sie keine elektrischen
oder mechanischen Sperren außer Kraft.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Führen Sie unter keinen Umständen Gegenstände jeglicher
Art in die Schlitze oder Öffnungen dieses Geräts ein.
Befolgen Sie stets alle Warnungen und Anweisungen, die auf dem Gerät vermerkt sind oder zum Lieferumfang des Geräts gehören.
Gehen Sie stets mit äußerster Vorsicht vor, wenn Sie das Gerät transportieren oder an einem anderen Standort aufstellen. Wenden Sie sich an den Xerox Kundendienst vor Ort oder an ein örtliches Kundendienstunternehmen, um den Umzug des Geräts an einen neuen Standort außerhalb des Gebäudes zu organisieren.
Beim Auftreten der nachfolgend beschriebenen Zustände schalten Sie die Stromversorgung des Geräts unverzüglich ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter vor Ort, um das Problem zu beheben.
– Eine ungewöhnliche Geräusch- oder Geruchsentwicklung
geht vom Gerät aus. – Das Netzkabel ist beschädigt oder verschlissen. – Ein Trennschalter im Sicherungskasten, eine Sicherung
oder ein anderes Sicherheitsgerät wurde ausgelöst. – Flüssigkeit ist in den Kopierer/Drucker geraten. – Das Gerät hat einen Wasserschaden erlitten. – Ein beliebiger Teil des Geräts wurde beschädigt.
Trennen des Geräts von der Stromversorgung
Mithilfe des Netzkabels trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. An der Geräterückseite befindet sich eine Buchse für das Netzkabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Sicherheitshinweise zum Betrieb
Befolgen Sie stets die Sicherheitsrichtlinien, um den fortgesetzten sicheren Betrieb des Xerox-Geräts zu gewährleisten.
Vorgaben:
Schließen Sie das Gerät stets an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Lassen Sie im Zweifelsfall die Steckdose von einem Elektriker prüfen.
Dieses Gerät muss an einen Stromkreis mit Schutzerde angeschlossen werden.
Zum Lieferumfang dieses Geräts gehört ein Stecker mit einem Erdschutzleiter. Dieser Stecker passt nur in eine geerdete Steckdose. Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsmaßnahme. Um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker auswechseln, wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt. Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Netzkabel mit einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
Stellen Sie das Gerät stets an einem Platz mit ausreichender Belüftung und Platz für Servicemaßnahmen auf. Die entsprechenden Mindestabmessungen finden Sie im Installationshandbuch.
Verwenden Sie stets Materialien und Zubehör, die für das Xerox Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Materialien kann sich nachteilig auf die Leistung auswirken.
Trennen Sie stets vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung.
Verbote:
Verwenden Sie unter keinen Umständen ein Netzkabel mit einem Stecker ohne Erdschutzleiter, um das Gerät an eine Steckdose anzuschließen.
Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen durch, die nicht speziell in dieser Dokumentation beschrieben wurden.
Dieses Gerät darf nicht in einen Schrank oder anderen Behälter eingebaut werden, es sei denn, es wurde für eine geeignete Belüftung gesorgt. Weitere Informationen erhalten Sie beim autorisierten Fachhandel vor Ort.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Bereiche, die von der Bedienperson gewartet werden könnten.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle auf.
Führen Sie keine Gegenstände, welcher Art auch immer, in die Belüftungsöffnungen ein.
Elektrische oder mechanische Sperren und Verriegelungen dürfen weder außer Kraft gesetzt noch umgangen werden.
Bei einer ungewöhnlichen Geräusch- oder Geruchsentwicklung darf das Gerät nicht betrieben werden. Trennen Sie in einem solchen Fall unverzüglich das Netzkabel und wenden sich an den für Sie zuständigen Xerox-Kundendienstmitarbeiter oder Dienstleistungsanbieter.
ii
Wartungsinformationen
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
Führen Sie keine Wartungsverfahren aus, die nicht speziell in der Dokumentation beschrieben wurden, die zum Lieferumfang des Kopierers/Druckers gehört.
Verwenden Sie bei den Reinigungsarbeiten keine Sprays. Die Verwendung von nicht genehmigten Reinigungsmitteln kann sich nachteilig auf die Leistung auswirken und gefährlich sein.
Verwenden Sie Verbrauchsmaterialien und Reinigungsmittel stets entsprechend den Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie alle Materialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entfernen Sie unter keinen Umständen Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind. Hinter diesen Abdeckungen befinden sich keine Teile, die von Ihnen gewartet oder repariert werden könnten.
Führen Sie keine Wartungsverfahren durch, es sei denn, Sie haben eine entsprechende Schulung von einem autorisierten Fachhändler erhalten oder das Verfahren wurde ausdrücklich in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Sicherheitshinweise zu Ozonemissionen
Dieses Gerät produziert während des normalen Betriebs Ozon. Das erzeugte Ozon ist schwerer als Luft und hängt vom Kopiervolumen ab. Durch die Bereitstellung der korrekten Umweltschutzparameter gemäß den Angaben im Xerox-Installationsverfahren wird sichergestellt, dass die Konzentration innerhalb sicherer Grenzwerte bleibt.
Wenn Sie weitere Informationen zu Ozon benötigen, fordern Sie telefonisch die Xerox-Publikation „Ozone“ unter 1-800-828-6571 in den USA und Kanada an. Wenden Sie sich in anderen Märkten an den autorisierten Fachhandel oder Dienstleistungsanbieter.
USA, Kanada, Europa, Australien/Neuseeland
HINWEIS: Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den
Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen gewährleisten, wenn das Gerät in einem Gewerbegebiet betrieben wird. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht im Einklang mit der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, zu Störungen des Funkverkehrs führen kann.
Änderungen und Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Xerox genehmigt sind, können ein Erlöschen der Betriebsgenehmigung für das Gerät zur Folge haben.
Sicherheitsinformationen für den Laser
ACHTUNG: Wenn Sie Regler verwenden, Anpassungen
vornehmen oder Vorgänge durchführen, die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen, kann dies die Freisetzung gefährlicher Lichtstrahlen zur Folge haben.
Das Gerät entspricht als Lasergerät der Klasse 1 den behördlichen, nationalen und internationalen Leistungsstandards für Laserprodukte. Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Lichtstrahlen ab, da der Strahl in allen Betriebs- und Wartungsphasen vollständig eingeschlossen ist.
Gerätesicherheitszulassung
Verbrauchsmaterialien
Lagern Sie alle Verbrauchsmaterialien gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder dem Behälter.
Halten Sie alle Verbrauchsmaterialien von Kindern fern.
Werfen Sie unter keinen Umständen Toner, Druckkartuschen oder Tonerbehälter in eine offene Flamme.
Dieses Gerät wurde von folgender Behörde anhand der aufgeführten Sicherheitsstandards zugelassen:
Behörde Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. Ausgabe (USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. Ausgabe (2001)
Das Produkt wird unter Einhaltung eines registrierten ISO9002-Qualitätssicherungssystems hergestellt.
iii
Konformitätshinweise
CE-Zeichen
Die CE-Kennzeichnung dieses Produkts steht für die Konformitätserklärung von Xerox mit den folgenden geltenden Richtlinien der Europäischen Union zu den angegebenen Daten:
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 72/23/EWG mit den Änderungen
in der Ratsrichtlinie 93/68/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Niederspannungsgeräte.
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
9. März 1999: EG-Richtlinie 99/5/EG des Rates über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Eine vollständige Konformitätserklärung mit Definition der relevanten Richtlinien und Normen kann bei dem für Sie zuständigen autorisierten Xerox-Fachhändler angefordert werden:
WARNUNG: Damit dieses Gerät in der Nähe von industriellen,
wissenschaftlichen und medizinischen Geräten (ISM) betrieben werden kann, müssen hinsichtlich der externen Strahlung dieser Geräte eventuell Schutzmaßnahmen ergriffen werden.
Umweltschutzbestimmungen
USA
Energy Star
Als ENERGY STAR®-Partner hat die Xerox Corporation festgestellt, dass dieses Produkt (in der Basiskonfiguration) den ENERGY STAR­Richtlinien für Energie-Effizienz entspricht.
ENERGY STAR und ENERGY STAR MARK sind in den USA eingetragene Marken.
Das ENERGY STAR-Programm für Büroausstattungen ist eine gemeinsame Anstrengung von amerikanischen, europäischen und japanischen Regierungen und der Büroanlagenindustrie zur Förderung energiesparender Kopierer, Drucker, Faxgeräte, Multifunktionsgeräte, PCs und Monitore. Einsparungen beim Energieverbrauch sind wegen der Reduktion der Emissionen bei der Stromerzeugung hilfreich, bei der Bekämpfung von Smog, saurem Regen und langfristigen Klimaänderungen.
ENERGY STAR-Geräte von Xerox werden ab Werk so eingerichtet, dass sie nach einer angegebenen Benutzungsdauer einen Stromsparmodus aktivieren und/oder das Gerät vollständig ausschalten. Diese Energiesparfunktionen können den Energieverbrauch im Vergleich zu herkömmlichen Geräten um die Hälfte reduzieren.
Kanada
iv
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. aus Kanada hat nachgewiesen, dass dieses Gerät alle geltenden Anforderungen für das Environmental Choice EcoLogo zum Erreichen möglichst geringer Auswirkungen auf die Umwelt erfüllt.
Als Teilnehmer am Environmental Choice­Programm hat die Xerox Corporation bestimmt, dass dieses Gerät die Environmental Choice­Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt.
Das Environmental Choice-Programm wurde 1988 von Environment Kanada ins Leben gerufen, um Konsumenten bei der Auswahl umweltverantwortlicher Produkte und Dienstleistungen zu helfen. Kopierer, Drucker, Digitaldruckanlagen und Faxgeräte müssen die Kriterien für Energieeffizienz und Emissionen erfüllen und zeigen, dass sie mit im Recycling-Verfahren hergestellten Verbrauchsmaterialien kompatibel sind. Gegenwärtig hat Environmental Choice 1600 genehmigte Produkte und 140 Lizenznehmer. Xerox gehört zu den führenden Unternehmen, die anerkannte EcoLogo-Produkte anbieten.
Recycling und Entsorgung von Produkten
Professionelle/Geschäftsumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass Sie das Gerät im Einklang mit geltenden innerstaatlichen Gepflogenheiten entsorgen müssen.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte entsprechend den vereinbarten Gepflogenheiten entsorgt werden.
Wenden Sie sich vor der Entsorgung an ihren örtlichen Fachhändler oder die für Sie zuständige Xerox-Vertretung, um Informationen zur Rücknahme von Altgeräten einzuholen.
Europäische Union
Häusliche Wohnumgebung
Wenn dieses Symbol auf dem Gerät angebracht ist, stellt es die Bestätigung dar, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Im Einklang mit der europäischen Rechtsprechung müssen elektrische und elektronische Geräte getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
Private Haushalte innerhalb der EU-Mitgliedsstaaten können gebrauchte elektrische und elektronische Geräte kostenfrei bei entsprechenden Sammelstellen abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie beim zuständigen Amt für die örtlichen Entsorgungsbetriebe.
In einigen Mitgliedstaaten müssen die Fachhändler beim Kauf von neuen Geräten das alte Gerät kostenfrei zurücknehmen. Weitere Informationen erhalten Sie im Fachhandel.
Nordamerika
Xerox unterhält ein Programm zu Rücknahme und Wiederverwendung/ Recycling von Geräten. Fragen Sie Ihren Xerox-Händler (1-800-ASK­XEROX), ob dieses Xerox-Produkt Teil dieses Programms ist. Weitere Informationen zu den Umweltprogrammen von Xerox finden Sie unter
www.xerox.com/environment. Auskünfte zu Recycling und Entsorgung
erteilt Ihnen das zuständige Abfallamt. In den USA haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit, die Electronic Industries Alliance-Website zu besuchen: www.eiae.org.
Andere Länder
Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Abfallamt und erkundigen Sie sich, wie Sie bei der Entsorgung vorgehen müssen.
v

1 Einführung

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Samsung-Drucker entschieden haben!
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Merkmale und Produktvorteile
Übersicht Drucker
Übersicht Bedienfeld
Weitere Informationen
Aufstellungsort wählen

Merkmale und Produktvorteile

Der Drucker ist mit mehreren Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität ausgestattet. Folgendes ist möglich:
Schnell mit hervorragender Qualität drucken
• Sie können mit einer effektiven Ausgabe-Auflösung
von bis zu 1200 x 1200 dpi (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N) oder 1200 x 600 dpi (Phaser 3124/B) drucken. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Der Drucker druckt pro Minute bis zu DIN-A4-Seiten und bis zu 25 Seiten pro Minute im US-Letter-Format.
Flexibilität beim Papier nutzen
• Manueller Einzug: nimmt blattweise Briefumschläge, Etiketten, Folien, benutzerdefinierte Papierformate, Postkarten oder Blätter einer schweren Papiersorte auf.
• Der Standardpapierschacht mit 250 Blatt unterstützt Normalpapier.
• Das Ausgabefach für 100 Blatt ist bequem zugänglich.
Professionelle Unterlagen erstellen
• Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit Schriftzügen wie z. B. „Vertraulich“ anpassen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können. Weitere Informationen finden Sie in der
Softwaredokumentation.
Zeit und Geld sparen
• Dieser Drucker ermöglicht Ihnen durch den Einsatz
1 2
3 4
des Toner-Sparbetriebs die Einsparung von Toner. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Sie können Blätter manuell beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (Beidseitiger Druck – Manuell).
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein Blatt drucken, um Papier zu sparen (Mehrere Seiten auf ein Blatt Papier drucken). Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefpapier zusammen mit Normalpapier verwenden. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
• Der Drucker schaltet automatisch in den Energiesparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv verwendet wird.
1.1 <
Einführung>
In verschiedenen Umgebungen drucken
• Über PostScript 3-Emulation* (PS) wird der PS-Druck ermöglicht (bei Modell Phaser 3125/B und Phaser 3125/N).
* Zoran IPS-Emulation ist kompatibel mit PostScript 3
• © Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Zoran, das Zoran-Logo, IPS/PS3 und OneImage sind Marken der Zoran Corporation.
* 136 PS3-Schriftarten
• Enthält UFST und MicroType von Monotype Imaging Inc.
• Sie können unter Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 drucken.
• Der Drucker ist kompatibel zu Macintosh.
• Der Drucker besitzt einen Parallel- und einen USB-Anschluss.
• Sie können auch die Netzwerkschnittstelle verwenden. Der Drucker Phaser 3125/N verfügt werksseitig über eine eingebaute 10/100 Base TX-Netzwerkschnittstelle.
Druckerfunktionen
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Übersicht der von Ihrem Drucker unterstützten Funktionen.
(I: Installiert, O: Option, NV: Nicht verfügbar)

Übersicht Drucker

Vorderansicht

Funktionen
IEEE 1284 Parallel
USB 2.0 I
Netzwerkschnitt­stelle
(Ethernet 10/100 Base TX)
PCL-Emulation
PostScript­Emulation
Phaser 3124/B Phaser 3125/B Phaser 3125/N
(USB 1.1:
Kompatibel
USB 2.0)
III
I
(USB 2.0:
Hochgesch-
mit
NV NV I
NV I I
NV I I
windigkeits-
USB 2.0)
I
(USB 2.0: Hochgesch­windigkeits-
USB 2.0)
1
Ausgabefach
2
Obere Abdeckung
3
Bedienfeld
4
Vordere Abdeckung
5
Ausgabefach­verlängerung
* Die obige Abbildung zeigt das Modell Phaser 3125/N.
6
Manueller Papiereinzug
7
Standardpapierschacht
8
Papierlängenführung
9
Papierbreitenführung
1.2 <
Einführung>

Rückansicht

Weitere Informationen

Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Druckers finden Sie in den folgenden Quellen entweder in gedruckter oder elektronischer Form.
* Die obige Abbildung zeigt das Modell Phaser 3125/N.
1
Parallelanschluss
2
USB-Anschluss
3
Netzwerkschnittstelle
4
Netzkabelanschluss
5
Netzschalter

Übersicht Bedienfeld

Kurzübersicht der Installation
Online­Benutzerhandbuch
Druckertreiber – Hilfe
Hier finden Sie Anweisungen zu den einzelnen Schritten beim Einrichten Ihres Druckers, die genau befolgt werden sollten.
Hier erhalten Sie schrittweise Anweisungen zum Arbeiten mit dem gesamten Funktionsumfang des Druckers sowie Informationen zu Wartung und Fehlerbehebung und zum Installieren von Zubehör.
Außerdem enthält diese Bedienungsanleitung eine Softwaredokumentation, in der Sie Informationen zum Drucken von Dokumenten unter verschiedenen Betriebssystemen sowie zu den im Lieferumfang enthaltenen Hilfsprogrammen finden.
Hinweis
• Sie können die Bedienungsanleitung auch in anderen Sprachen aufrufen. Die entsprechenden Versionen befinden sich im Ordner Manual auf der Druckertreiber-CD.
Enthält Hilfeinformationen zu den Eigenschaften der Druckertreiber sowie Anweisungen zum Einrichten der Druckeigenschaften. Sie rufen den Hilfebildschirm des Druckertreibers auf, indem Sie im Dialogfeld für die Druckereigenschaften auf Hilfe klicken.
1
Fehler: Gibt den Satus des Druckers an. Siehe Seite 9.4.
2
Online: Gibt den Satus des Druckers an. Siehe Seite 9.4.
3
Abbrechen: Es wird eine Testseite oder eine
Konfigurationsseite gedruckt. Der Druckauftrag wird abgebrochen. Der Drucker zieht die Druckmedien ein.
1.3 <
Xerox-Website Wenn Sie über einen Internetzugang verfügen,
erhalten Sie über die Xerox-Website (www.xerox.com/office/support Druckertreiber, Handbücher und Bestellinformationen.
Einführung>
) Hilfe, Support,

Aufstellungsort wählen

Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und zum Herausziehen der Fächer zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung, Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie den Drucker nicht an die Kante Ihres Schreibtischs.
Sicherheitsabstände
Vorn: 482,6 mm
(genügend Platz zum Öffnen des Papierschachts).
Hinten: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
Rechts: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
Links: 100 mm (genügend Platz für eine gute Belüftung).
1.4 <
Einführung>

2 Grundeinstellungen

Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Testseite drucken
Toner-Sparbetrieb verwenden

Testseite drucken

Nachdem Sie Ihren Drucker eingerichtet haben, drucken Sie eine Testseite. Somit stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß funktioniert.
Halten Sie die Taste Abbrechen für etwa 2 Sekunden gedrückt.
Es wird eine Testseite ausgedruckt.

Toner-Sparbetrieb verwenden

Im Toner-Sparbetrieb verwendet der Drucker weniger Toner zum Drucken der einzelnen Seiten. Durch die Aktivierung des Toner-Sparbetriebs erhöht sich die Lebensdauer der Tonerkartusche. Gleichzeitig werden die Kosten pro Seite im Vergleich zum Normalbetrieb reduziert, wobei sich jedoch die Druckqualität verschlechtert. Diese Einstellung ist nicht zusammen mit der Einstellung 1200 dpi (Optimal) verfügbar.
Sie können den Toner-Sparbetrieb im Fenster mit den Druckereigenschaften des Druckertreibers aktivieren. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
2.1 <
Grundeinstellungen>

3 Überblick Software

In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die im Lieferumfang des Druckers enthaltene Software. Die Installation und Verwendung dieser Software wird in der Softwaredokumentation ausführlich erklärt.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Mitgelieferte Software
Druckertreiberfunktionen
Systemanforderungen

Mitgelieferte Software

Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie die auf den mitgelieferten CDs enthaltene Druckersoftware installieren.
Die einzelnen CD-ROMs enthalten die folgende Software:
CD-ROM Inhalt
Drucker­software­CD
Windows Druckertreiber: Verwenden Sie diesen
Treiber, um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen.
Statusmonitor: Wird angezeigt, wenn
Fehler beim Drucken auftreten.
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen: Hiermit können Sie Ihre Druckeinstellungen konfigurieren. (nur Phaser 3125/B und Phaser 3125/N)
PCL6-Treiber: Mit diesem Treiber können Sie Dokumente in der PCL6- und PCL5e­Sprache drucken. (nur Phaser 3125/B und Phaser 3125/N)
PPD (PostScript Printer Description)- Datei: Mit dem PostScript-Treiber können Sie Dokumente drucken, die komplexe Schriftarten und Grafiken in der PostScript­Sprache enthalten. (nur Phaser 3125/B und Phaser 3125/N)
•SetIP: Mit diesem Programm können Sie die TCP/IP-Adressen Ihres Druckers festlegen. (nur Phaser 3125/N)
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Macintosh (nur Phaser 3125/B und Phaser 3125/N)
PPD (PostScript Printer Description)- Datei: Mit dieser Datei können Sie den Drucker auf einem Macintosh-Computer betreiben und Dokumente ausdrucken.
3.1 <
Überblick Software>

Druckertreiberfunktionen

Systemanforderungen

Ihre Druckertreiber unterstützen die folgenden Standardfunktionen:
• Auswahl der Papierzufuhr
• Format, Ausrichtung und Art des Papiers
• Anzahl der Exemplare
Außerdem können Sie zahlreiche spezielle Druckfunktionen verwenden. Die folgende Tabelle liefert Ihnen einen allgemeinen Überblick über die von Ihren Druckertreibern unterstützten Funktionen:
Funktion
GDI PCL 6 Post-Script Post-Script
Tonersparfunktion O O O X
Druckqualität O O O O
Posterdruck O O
Mehrere Seiten pro Blatt (mehrere Seiten auf ein Blatt drucken)
Anpassung an Papierformat
Größenanpassung O O O O
Wasserzeichen O O
Überlagerung O O
Windows Macintosh
X X
OO O O
OO O O
X X
X X
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Windows
Komponente Anforderungen Empfohlen
Betriebssystem Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
Prozessor Windows 98/
Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP(32/64 bit)/ 2003
RAM Windows 98/
Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP(32/64 bit)/ 2003
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Internet Explorer 5.0 oder höher
Windows 98/ Me/NT 4.0/ 2000
Windows XP(32/64 bit)/ 2003
Pentium II mit 400 MHz oder mehr
Pentium III mit 933 MHz oder mehr
64 MB oder mehr
128 MB oder mehr
300 MB oder mehr
1GB oder mehr
Pentium III mit 933 MHz
Pentium IV mit 1 GHz
128 MB
256 MB
1GB
5GB
Hinweis
• Die Überlagerung wird unter Windows NT 4.0 nicht unterstützt.
3.2 <
Überblick Software>
Hinweis
• Unter Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 können Benutzer mit Administratorrechten die Software installieren.
Macintosh
Komponente Anforderungen
Betriebssystem Macintosh 8.6 – 9.2 und 10.1 – 10.4
(nur Phaser 3125/B und Phaser 3125/N)
RAM 128 MB
Freier Speicherplatz auf der Festplatte
Verbindung USB-Schnittstelle, Netzwerkschnittstelle
200 MB
4 Netzwerkeinrichtung
(nur Phaser 3125/N)
In diesem Kapitel erhalten Sie grundlegende Informationen über die Einrichtung Ihres Druckers für Netzwerkverbindungen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einführung
Unterstützte Betriebssysteme

Einführung

Nachdem Sie den Drucker mit einem RJ-45 Ethernet-Kabel an ein Netzwerk angeschlossen haben, können Sie ihn mit anderen Benutzern des Netzwerks gemeinsam nutzen.
Um einen Drucker als Netzwerkdrucker verwenden zu können, müssen Sie die Netzwerkprotokolle einrichten.

Unterstützte Betriebssysteme

Die folgende Tabelle enthält Informationen darüber, welche Netzwerkumgebungen vom Drucker unterstützt werden:
Element Anforderungen
Netzwerkschnittstelle • 10/100 Base-TX
Netzwerkbetriebssystem • Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64
bit)/2003
• Linux-OS einschließlich Red Hat 8 – 9, Fedora Core 1 – 3, Mandrake 9.2 – 10.1, SuSE 8.2 – 9.2
• Mac OS 8.6 – 9,2 / 10.1– 10.4
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
Netzwerkprotokolle • TCP/IP
• EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
Server für dynamische Adressierung
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
4.1 <
Netzwerkeinrichtung (nur Phaser 3125/N)>
• DHCP, BOOTP

5 Druckmedien einlegen

In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Papiertypen Sie mit Ihrem Drucker verwenden können und wie Sie Papier richtig in die verschiedenen Papierschächte einlegen, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Druckmedien auswählen
Papier einlegen
Informationen über das Ausgabefach

Druckmedien auswählen

Sie können auf einer Reihe von Druckmedien, wie z. B. Normalpapier, Umschlägen, Etiketten und Folien, drucken. Verwenden Sie nur Druckmedien, die für das Gerät geeignet sind. Die Verwendung von Druckmedien, die den in diesem Benutzerhandbuch dargestellten Richtlinien nicht entsprechen, kann folgende Probleme verursachen:
• Schlechte Druckqualität
• Verstärktes Auftreten von Papierstaus
• Vorzeitiger Verschleiß des Druckers
Eigenschaften wie Gewicht, Beschaffenheit, Faserverlauf und Feuchtigkeitsgehalt sind wichtige Faktoren, die sich auf die Leistung des Druckers und die Ausgabequalität auswirken. Beachten Sie bei der Auswahl der Druckmedien Folgendes:
• Gewünschtes Ergebnis: Das gewählte Druckmedium sollte sich für Ihr Projekt eignen.
• Format: Sie können Druckmedien beliebiger Formate verwenden, solange sich das Medium problemlos in die Papierführungen des Papierschachts einlegen lässt.
• Gewicht: Ihr Drucker unterstützt folgende Gewichte von Druckmedien:
- 60 bis 163 g/m
Papiereinzug
- 75 bis 90 g/m
• Helligkeit: Einige Druckmedien sind heller als andere und erzeugen schärfere und lebhaftere Bilder.
• Glätte der Oberfläche: Die Glätte des Druckmediums hat Einfluss darauf, wie kontrastreich der Druck auf dem Papier wirkt.
2
für den Standardpapierschacht und den manuellen
2
für den manuellen, beidseitigen Druck
5.1 <
Druckmedien einlegen>
Hinweise
• Manche Druckmedien mögen zwar allen Richtlinien in diesem Abschnitt gerecht werden, liefern aber dennoch kein zufrieden stellendes Ergebnis. Gründe hierfür können falsche Handhabung, inakzeptable Temperatur und Feuchtigkeit oder andere Faktoren sein, für die Xerox nicht verantwortlich ist.
• Stellen Sie vor dem Kauf größerer Mengen an Druckmedien sicher, dass diese den in diesem Benutzerhandbuch angegebenen Anforderungen entsprechen.
Achtung
• Die Verwendung von Druckmedien, die diesen Bestimmungen nicht entsprechen, kann Probleme verursachen, die eine Reparatur erfordern. Derartige Reparaturen werden nicht durch die Garantie oder Servicevereinbarungen von Xerox abgedeckt.

Unterstützte Papierformate

Art Format Abmessungen Gewicht Kapazität
Normalpapier US-Letter 216 x 279 mm • 60 bis 90 g/m2 für
den Papierschacht
US-Legal 216 x 356 mm
US-Folio 216 x 330,2 mm
Oficio 216 x 343 mm
mit Mehrseiteneinzug
• 60 bis 163 g/m
2
für den Einzelblatteinzug und den manuellen Papiereinzug
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
US-Executive 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
Umschläge Umschlag Monarch 98,4 x 190,5 mm 75 bis 90 g/m
2
US-Envelope No.10 105 x 241 mm
Umschlag DL 110 x 220 mm
Umschlag C5 162 x 229 mm
Umschlag C6 114 x 162 mm
Klarsichtfolie US-Letter, A4 Siehe Normalpapier 138 bis 146 g/m
2
a
• 250 Blatt Papier mit einem Gewicht von jeweils 75 g/m
2
für den Standardpapierschacht
• 1 Blatt Papier für den manuellen Papiereinzug
1 Blatt Papier für den manuellen Papiereinzug
Etiketten US-Letter, A4 Siehe Normalpapier 120 bis 150 g/m2
Karton US-Letter, A4 Siehe Normalpapier 90 bis 163 g/m2
Mindestgröße (benutzerdefiniert) 76 x 127 mm 60 bis 163 g/m
2
Siehe oben
Maximalgröße (benutzerdefiniert) 216 x 356 mm
a. Die maximale Kapazität kann je nach Gewicht und Stärke des Druckmediums und den Umgebungsbedingungen variieren.
Druckmedien für den manuellen, beidseitigen Druck
Art Format Gewicht
Normalpapier A4, US-Letter, Oficio, US-Legal und US-Folio 75 bis 90 g/m
5.2 <
Druckmedien einlegen>
2

Richtlinien zum Auswählen und Lagern von Druckmedien

Beachten Sie beim Auswählen oder Einlegen von Papier, Umschlägen oder anderen Druckmedien folgende Hinweise:
• Verwenden Sie stets Druckmedien, die den in der nächsten Spalte aufgeführten Angaben entsprechen.
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität verringern.
• Verwenden Sie zur Sicherstellung einer optimalen Druckqualität ausschließlich kopierfähiges Papier hoher Qualität, das speziell für die Verwendung in Laserdruckern empfohlen wird.
• Vermeiden Sie die Verwendung folgender Druckmedien:
- Papier mit Prägedruck, Lochung oder mit einer zu glatten
oder zu groben Struktur
- Abwischbares Spezialpapier
- Mehrseitiges Papier
- Synthetisches und wärmeempfindliches Papier
- Selbstdurchschreibendes Papier und Zeichenpapier.
• Die Verwendung dieser Papiersorten kann zu Papierstaus oder chemischen Ausdünstungen führen und Ihren Drucker beschädigen.
• Lagern Sie die Druckmedien bis zu deren Verwendung in der Originalverpackung. Lagern Sie Papierkartons auf Paletten oder Regalen und nicht auf dem Fußboden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem verpackten oder unverpackten Papier ab. Schützen Sie die Druckmedien vor Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen, die zur Falten- oder Wellenbildung des Papiers führen können.
• Lagern Sie 15 °C und 30 °C. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte zwischen 10 % und 70 % liegen.
• Lagern Sie unbenutzte Druckmedien in einer feuchtigkeitsbeständigen Verpackung, wie z. B. einer Plastiktüte oder einem Plastikbehälter, um zu vermeiden, dass Staub und Feuchtigkeit das Papier verunreinigen.
• Legen Sie spezielle Druckmedien blattweise in den manuellen Papiereinzug ein, um Papierstaus zu vermeiden.
• Damit Druckmedien, wie z. B. Folien oder Etikettenbögen, nicht aneinander kleben, entnehmen Sie diese unmittelbar nach dem Druck dem Ausgabefach.
unbenutzte Druckmedien bei Temperaturen zwischen
Achtung
• Wenn Sie 20 Umschäge hintereinander drucken, kann die Oberfläche der oberen Abdeckung heiss werden. Bitte seien Sie vorsichtig.
Richtlinien für spezielle Druckmedien
Art Voraussetzungen
Umschläge • Der erfolgreiche Druck auf Umschlägen hängt von
der Qualität der Umschläge ab. Beachten Sie bei der Auswahl von Umschlägen folgende Faktoren:
- Gewicht: Das Gewicht des Umschlagpapiers sollte
- Aufbau: Lagern Sie Umschläge vor dem Drucken
- Zustand: Umschläge dürfen nicht zerknittert, gefaltet
- Temperatur: Verwenden Sie nur solche Umschläge,
• Verwenden Sie nur einwandfreie Umschläge mit scharfen und sauberen Falzen.
• Verwenden Sie keine frankierten Umschläge.
• Verwenden Sie keine Umschläge mit Klammern, Klickverschluss, Fenstern, Fütterung, selbstklebenden Verschlüssen oder anderen synthetischen Materialien.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder schlecht verarbeiteten Umschläge.
• Stellen Sie sicher, dass der Falz an beiden Enden des Umschlags bis an die Ecken des Umschlags reicht.
• Bei Umschlägen mit abgedecktem Klebestreifen oder mit mehr als einer Klappe, die zum Verschließen umgeknickt wird, muss der Klebstoff der Fixiertemperatur von 180 °C im Drucker für 0,1 Sekunde standhalten. Die zusätzlichen Laschen und Streifen können zu Falten, Rillen oder Papierstaus führen oder sogar die Fixiereinheit beschädigen.
• Stellen Sie die Ränder auf einen Abstand von mindestens 15 mm von der Umschlagkante ein, um eine optimale Druckqualität zu erzielen.
• Vermeiden Sie es, Bereiche zu bedrucken, an denen Umschlagfalze zusammenstoßen.
2
90 g/m Papierstaus entstehen.
flach. Umschläge müssen weniger als 6 mm gewellt sein und dürfen keine Luft enthalten.
oder anderweitig beschädigt sein.
die den Druck- und Temperaturverhältnissen während des Druckvorgangs standhalten.
nicht übersteigen, andernfalls können
Richtig
Falsch
5.3 <
Druckmedien einlegen>
Art Voraussetzungen
Art Voraussetzungen
Folien • Um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden,
verwenden Sie nur Folien, die für Laserdrucker geeignet sind.
• Für den Drucker verwendete Folien müssen der Fixiertemperatur von 180 °C standhalten.
• Legen Sie die Folien nach dem Herausnehmen aus dem Drucker auf eine ebene Fläche.
• Lassen Sie Folien nicht über lange Zeit im Papierschacht liegen. Staub und Schmutz könnten sich darauf ansammeln und die Druckqualität beeinträchtigen.
• Fassen Sie Klarsichtfolien nur vorsichtig am Rand an, um Verschmutzungen durch Fingerabdrücke zu vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Folien nicht längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht verblassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Folien nicht zerknittert, gewellt oder eingerissen sind.
Etiketten • Um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden,
verwenden Sie nur Etiketten, die für Laserdrucker geeignet sind.
• Beachten Sie bei der Auswahl von Etiketten folgende Faktoren:
- Klebstoff: Der Klebstoff muss der Fixiertemperatur
des Druckers von 180 °C standhalten.
- Anordnung: Verwenden Sie nur Etiketten, zwischen
denen sich kein freigelegtes Trägermaterial befindet. Sind Zwischenräume zwischen den einzelnen Etiketten vorhanden, können sich Etiketten lösen und schwerwiegende Papierstaus verursachen.
- Gewellte Seiten: Vor dem Drucken müssen Etiketten
flach liegen. Sie dürfen in keine Richtung mehr als 13 mm gewellt sein.
- Zustand: Verwenden Sie keine Etiketten, die
zerknittert sind und Blasen oder andere Anzeichen aufweisen, dass sie bereits abgelöst wurden.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen den Etiketten kein Klebematerial freiliegt. Freiliegender Klebstoff kann dazu führen, dass sich Etiketten beim Drucken lösen und somit Papierstaus verursachen. Außerdem kann der Klebstoff Komponenten des Druckers beschädigen.
• Lassen Sie einen Bogen mit Etiketten nicht mehr als einmal durch den Drucker laufen. Die beschichtete Rückseite ist nur für einen Druckvorgang ausgelegt.
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom Trägerblatt ablösen, zerknittert sind, Blasen aufweisen oder anderweitig beschädigt sind.
Karton oder Medien mit benutzer­definierten Formaten
• Verwenden Sie keine Druckmedien, die schmaler als 76 mm oder kürzer als 127 mm sind.
• Stellen Sie in der Anwendungssoftware Ränder von mindestens 6,4 mm zu den Kanten des Druckmediums ein.
Formulare • Briefpapier muss mit hitzebeständiger Tinte bedruckt
sein, die nicht schmilzt, verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des Druckers von 180 °C für etwa 0,1 Sekunde ausgesetzt ist.
• Die Tinte auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein und darf keine Schäden an den Druckwalzen verursachen.
• Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen, müssen Sie sicherstellen, dass die Tinte auf dem Papier trocken ist. Während des Fixierens kann sich feuchte Tinte vom Vordruck lösen und dadurch die Druckqualität mindern.

Papier einlegen

Legen Sie das für die meisten Druckaufträge verwendete Druckmedium in den Papierschacht ein. Der Papierschacht kann maximal 250 Blatt Normalpapier mit einem Gewicht von 75 g/m
2
aufnehmen.

Standardpapierschacht verwenden

Öffnen Sie zum Einlegen des Papiers den Papierschacht und legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
Sie können Briefpapier mit der bedruckten Seite nach oben einlegen. Dabei muss der obere Rand des Briefbogens mit dem Firmenzeichen in Richtung Drucker zeigen.
Hinweise
• Sollten beim Zuführen des Papiers Probleme auftreten, legen Sie es blattweise in den manuellen Papiereinzug ein.
• Sie können auch bereits bedrucktes Papier einlegen. Die bedruckte Seite sollte nach unten zeigen, wobei eine glatte Kante in Richtung Drucker zeigt. Sollte es beim Papiereinzug Probleme geben, drehen Sie das Papier um. In diesem Fall kann die optimale Druckqualität nicht garantiert werden.
5.4 <
Druckmedien einlegen>

Manuellen Papiereinzug verwenden

Der manuelle Papiereinzug kann spezielle Formate und Arten von Druckmedien aufnehmen, wie z. B. Klarsichtfolien, Postkarten, Karteikarten und Umschläge. Er ist besonders für das Drucken von einzelnen Seiten auf speziellen Druckmedien geeignet.
So legen Sie Papier in den manuellen Papiereinzug ein:
1 Legen Sie das Papier blattweise mit der zu bedruckenden
Seite nach oben ein.
2 Richten Sie das Papier im manuellen Papiereinzug mithilfe
der Papierführungen so aus, dass diese der Breite des Papiers entsprechen. Schieben Sie die Papierführungen nicht zu fest an das Papier. Andernfalls wird das Papier gestaucht, was zu einem Papierstau oder schief eingezogenem Papier führen könnte.
3 Vor dem Drucken eines Dokuments müssen Sie die Papierzufuhr,
das Papierformat und den Papiertyp in der Anwendungssoftware entsprechend einstellen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
Befolgen Sie in Abhängigkeit des verwendeten Druckmediums die folgenden Anweisungen zum Einlegen:
• Umschläge: Legen Sie Umschläge so ein, dass die Laschenseite nach unten und das Briefmarkenfeld nach links oben zeigt.
• Folien: Legen Sie die Folien mit der zu bedruckenden Seite nach oben so ein, dass der obere Rand mit dem Klebestreifen zuerst in den Drucker eingezogen wird.
• Etiketten: Legen Sie Etiketten so ein, dass die zu bedruckende Seite nach oben und die kurze Kante in Richtung Drucker zeigt.
• Formulare: Legen Sie Formulare so ein, dass die vorgedruckte Seite nach oben und der obere Rand in Richtung Drucker zeigt.
• Karton: Legen Sie Karton mit der zu bedruckenden Seite nach oben und mit dem schmalen Rand in Richtung Drucker ein.
• Vordrucke: Legen Sie Vordrucke mit der bedruckten Seite nach unten und einer glatten Kante in Richtung Drucker ein.
Hinweis
• Halten Sie Klarsichtfolien nur an den Rändern fest und berühren Sie keinesfalls die zu bedruckende Oberfläche. Fingerabdrücke auf der Folie können die Druckqualität beeinträchtigen.
Tipps zur Verwendung des manuellen Papiereinzugs
• Legen Sie die Druckmedien einzeln in den manuellen Papiereinzug ein.
• Um Papierstaus zu vermeiden, dürfen Sie kein Papier nachlegen, wenn im manuellen Papiereinzug noch genug vorhanden ist. Dies gilt auch für den Standardpapierschacht.
• Die Druckmedien sollten mit der Druckseite nach oben und mit der Oberkante zuerst in den manuellen Papiereinzug eingelegt werden, sowie mittig ausgerichtet sein.
• Legen Sie stets nur das auf Seite 5.2 angegebene Druckmedium ein, um Papierstaus und Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden.

Manuellen Papiereinzug verwenden

Wenn Sie beim Ändern der Druckeinstellungen für ein Dokument unter der Option Papierzufuhr auf der Registerkarte Papier als Zufuhr Manueller Einzug auswählen, können Sie das Druckmedium blattweise per Hand in den manuellen Papiereinzug einlegen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation. Das manuelle Einlegen von Papier kann sinnvoll sein, wenn Sie die Druckqualität jeder einzelnen Seite unmittelbar nach dem Drucken überprüfen möchten.
Legen Sie das Papier blattweise in den manuellen Papiereinzug ein, senden Sie die Daten zum Drucken der ersten Seite, und drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Abbrechen, um die jeweils folgende Seite auszudrucken.
5.5 <
Druckmedien einlegen>
1 Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben
in den manuellen Papiereinzug ein.
2 Richten Sie das Papier im manuellen Papiereinzug mithilfe
der Papierführungen so aus, dass diese der Breite des Papiers entsprechen. Schieben Sie die Papierführungen nicht zu fest an das Papier. Andernfalls wird das Papier gestaucht, was zu einem Papierstau oder schief eingezogenem Papier führen könnte.

Informationen über das Ausgabefach

1
Ausgabefach
1
Im Ausgabefach wird das Papier in der Druckreihenfolge mit der bedruckten Seite nach unten abgelegt.
Hinweis
• Wenn Sie viele Seiten nacheinander ausdrucken, kann die Oberfläche des Ausgabefachs heiß werden. Vermeiden Sie das Berühren der Oberfläche, und halten Sie vor allem Kinder von ihr fern.
• Das Ausgabefach kann bis zu 100 Blatt Normalpapier mit einem Gewicht von 75 g/m Blätter heraus, damit das Fach nicht zu voll wird.
2
aufnehmen. Nehmen Sie die
3 Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der
Anwendungssoftware die Papierzufuhr auf Manueller Einzug festlegen und das richtige Papierformat und den richtigen Papiertyp auswählen. Weitere Informationen finden Sie in der Softwaredokumentation.
4 Drucken Sie ein Dokument.
5 Drücken Sie die Taste Abbrechen.
Der Drucker zieht das Druckmedium ein und druckt.
Hinweis
• Wenn Sie die Taste Abbrechen nicht drücken, zieht
der Drucker nach einer Unterbrechung das Druckmedium automatisch ein.
6 Legen Sie das nächste Blatt in den manuellen Papiereinzug
ein und drücken Sie die Taste Abbrechen.
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden Seiten.
5.6 <
Druckmedien einlegen>

6 Drucken

In diesem Kapitel werden häufig verwendete Druckaufgaben erläutert.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Dokumente drucken
Druckauftrag stornieren

Dokumente drucken

Dieser Drucker ermöglicht es Ihnen, aus unterschiedlichen Windows­oder Macintosh-Anwendungen zu drucken. Die genauen Schritte zum Drucken eines Dokuments können je nach Anwendung variieren.
Weitere Informationen zum Drucken finden Sie in der
Softwaredokumentation.

Druckauftrag stornieren

Falls sich der Druckauftrag in einer Warteschlange oder einem Spooler befindet, z. B. innerhalb der Druckergruppe in Windows, können Sie den Auftrag folgendermaßen löschen:
1 Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start.
2 Wählen Sie unter Windows 98/Me/NT 4.0/2000 Einstellungen
und dann Drucker aus.
Wählen Sie unter Windows XP(32/64 bit)/2003 Drucker und
Faxgeräte aus.
3 Doppelklicken Sie auf das Symbol Xerox Phaser 3124, Xerox
Phaser 3125 PCL 6 oder Xerox Phaser 3125 PS.
4 Wählen Sie im Menü Dokument die Option Druck abbrechen
(unter Windows 98/Me) oder Abbrechen (unter Windows NT 4.0/ 2000/XP(32/64 bit)/2003) aus.
Hinweis
• Sie können dieses Fenster auch aufrufen, indem Sie in der unteren rechten Ecke des Windows-Desktops auf das Druckersymbol klicken.
Sie können den aktuellen Druckauftrag auch abbrechen, indem Sie auf dem Bedienfeld des Druckers auf die Taste Abbrechen drücken.
6.1 <
Drucken>
Loading...
+ 53 hidden pages