Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Xerox Corporation nem felelős a jelen
kézikönyv használatából eredő vagy azzal a kapcsolatos közvetlen és közvetett károkért.
• Az Phaser 3124/B, az Phaser 3125/B és az Phaser 3125/N a Xerox Corporation védjegye.
• A Xerox és a Xerox-logó a Xerox Corporation védjegye.
• A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye.
• Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
• A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye.
• A Microsoft, a Windows, a Windows 98, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP(32/64 bit) és a Windows 2003 a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
• A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye.
• Az UFST® és a MicroType™ a Monotype Imaging Inc. bejegyzett védjegyei.
• Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye.
• Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.
TARTALOM
1. Bevezetés
Különleges szolgáltatások ....................................................................................................................................... 1.1
A nyomtató áttekintése ............................................................................................................................................ 1.2
A vezérlőpult áttekintése ......................................................................................................................................... 1.3
További tudnivalók .................................................................................................................................................. 1.3
A festéktakarékos üzemmód használata ................................................................................................................ 2.1
3. A Szoftver áttekintése
A mellékelt szoftver ................................................................................................................................................. 3.1
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai .............................................................................................................. 3.2
Támogatott operációs rendszerek ........................................................................................................................... 4.1
Az elkészült nyomat elhelyezketése ....................................................................................................................... 5.6
A nyomtató tisztítása ............................................................................................................................................... 8.1
A festékkazetta karbantartása ................................................................................................................................. 8.3
Konfigurációs oldal nyomtatása .............................................................................................................................. 8.5
A LED-ek jelzései .................................................................................................................................................... 9.4
Általános nyomtatási problémák megoldása ........................................................................................................... 9.5
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása ................................................................................... 9.7
Gyakori Windows-problémák .................................................................................................................................. 9.9
Gyakori PostScript-problémák (csak Phaser 3125/B, 3125/N készülékhez) ........................................................... 9.9
Gyakori Macintosh-problémák (csak Phaser 3125/B, 3125/N készülékhez) ......................................................... 9.10
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az
információkat a készülék biztonságos használata érdekében.
Az Ön által megvásárolt Xerox termék és a javasolt kellékanyagok
tervezése és gyártása szigorú biztonsági előírások mellett zajlott.
Ezek magukba foglalják a fogyasztóvédelmi jóváhagyást és a lefektetett
környezetvédelmi szabványoknak való megfelelést. Kérjük, a készülék
használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat, és a készülék
biztonsága üzemeltetése érdekében tartsa be őket.
A készülék biztonsági és környezetvédelmi vizsgálatát kizárólag
Xerox anyagokkal végezték.
FIGYELMEZTETÉS: A jogosulatlan módosítás, ami magában
foglalja az új funkciók hozzáadását vagy külső eszközök
csatlakoztatását, érvénytelenítheti a termék tanúsítványát.
További információért vegye fel a kapcsolatos a hivatalos
márkakereskedővel.
Figyelmeztető jelek
A készüléken található figyelmeztető jelzéseket be kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli
a termék azon részeit, ahol fennáll a személyi sérülés
veszélye.
Kezelő által elérhető területek
A készülék kialakítása a kezelő számára csak a biztonságos területek
elérését teszi lehetővé. A veszélyes területek védőburkolattal vagy fedéllel
vannak ellátva, melyeket csak szerszámmal lehet eltávolítani. Soha
ne távolítsa el ezeket a fedeleket vagy burkolatokat.
Karbantartás
A felhasználó által elvégezhető karbantartási eljárásokat a készülékhez
adott utasítások tartalmazzák. Ne végezzen olyan karbantartási
műveletet, amely nem szerepel a vásárlói dokumentációban.
A készülék tisztítása
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Csak a termékhez
előírt anyagokat használjon, ellenkező esetben a nyomtatási minőség
romolhat, vagy veszélyes helyzet léphet fel. Ne használjon aeroszolos
tisztítószereket, mivel azok bizonyos körülmények esetén
robbanásveszélyesek lehetnek.
FIGYELMEZTETÉS - Elektromos biztonsági
információk
•Csak a nyomtatóhoz mellékelt tápkábelt használja.
•Csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül egy földelt elektromos
aljzatba. Ne használjon hosszabbítót. Ha nem tudja megállapítani,
hogy földelt-e a csatlakozó, hívjon villanyszerelőt.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a FIGYELMEZTETÉS jelöli
a termék azon részeit, ahol a felülete felforrósodhat,
és nem szabad hozzáérni.
Áramellátás
A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel
szabad üzemeltetni. Ha nem biztos benne, hogy a helyi áramforrás
megfelel a követelményeknek, kérdezze meg az áramszolgáltatót.
FIGYELMEZTETÉS: A terméket védőföldeléssel
ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva
védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható.
Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos
csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés
megelőzése érdekében. Soha ne csatlakoztassa a készüléket
földeletlen aljzathoz, amely nem rendelkezik földcsatlakozóval.
•A készüléket a készülék adattábláján feltüntetett feszültséggel
szabad üzemeltetni. Ha a készüléket másik helyre kell telepíteni,
akkor lépjen kapcsolaba egy Xerox-szerviztechnikussal, helyi
viszonteladóval vagy támogatási szolgáltatással.
•A földelővezeték nem megfelelő csatlakoztatása áramütést okozhat.
•Ne helyezze a készülék olyan helyre, ahol mások ráléphetnek
a tápkábelre.
•Ne helyezzen semmit a tápkábelre.
•Ne iktassa ki az elektromos vagy mechanikus
megszakítóberendezéseket.
•Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
•Soha ne dugjon semmit a készülék nyílásaiba.
•Ha az alábbi körülmények bármelyike fennáll, azonnal kapcsolja
ki a készüléket, és húzza ki a vezetéket a konnektorból. Hívjon
hivatásos szakembert a hiba kijavítására.
– A készülék szokatlan hangot ad, vagy szokatlan szagot áraszt.
– A tápkábel megsérült vagy kikopott.
– Fali megszakító, biztosíték vagy más megszakító kioldott.
– Folyadék került a nyomtatóba.
– A nyomtató vizes lett.
– A készülék bármely része megrongálódott.
i
Húzza ki az eszközt a konnektorból
A készülék megszakító eszköze a tápkábel. A kábel a készülék
hátsó részéhez csatlakozik. Ha a nyomtatót áramtalanítani kell,
a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból húzza ki.
Biztonságos üzemeltetés
A Xerox készülék folyamatos biztonságos üzemeltetése érdekében
mindig tartsa be az itt szereplő óvintézkedéseket.
Ügyeljen az alábbiakra:
•Csak megfelelően földelt aljzathoz csatlakoztassa a készüléket.
Kétség esetén hívjon hivatásos villanyszerelőt.
•A készüléket védőföldeléssel ellátott aljzathoz kell csatlakoztatni.
A készülékhez adott elektromos csatlakozó el van látva
védőföldeléssel. A csatlakozó csak földelt aljzathoz használható.
Ez a biztonsági óvintézkedés. Ha nem tudja kicserélni az elektromos
csatlakozóaljzatot, kérje villanyszerelő segítségét az áramütés
megelőzése érdekében. Soha ne használjon olyan csatlakozót,
amely nem rendelkezik földelési kivezetéssel.
•Olvasson el minden, a nyomtatón, annak tartozékain
és a kellékanyagokon található és azokhoz mellékelt
figyelmeztetést, utasítást, és járjon el azok szerint.
•Óvatosan járjon el a készülék mozgatásakor és áthelyezésekor.
Ha a készüléket épületen kívül kívánja elhelyezni, vegye fel
a kapcsolatos a helyi Xerox szervizzel vagy Xerox támogatást
nyújtó szervezettel.
•A készüléket mindig olyan helyen helyezze el, ami megfelelően
szellőzik, és elegendő hely van a készülék szervizelésére.
A minimális helyszükséglet a telepítési útmutatóban található.
Soha ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
•
A fedél alatt a kezelő által nem szervizelhető alkatrészek találhatók.
•Soha nem helyezze a készüléket radiátor vagy más hőforrás
közelébe.
•Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán
vagy dobozán található nyílásokon keresztül.
•Soha ne iktassa ki vagy „patkolja meg” az elektromos vagy
mechanikus biztosítóeszközöket.
•Kapcsolja ki a készüléket ha szokatlan zajt hall, vagy szagot
észlel. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és azonnal hívja
a helyi Xerox-szervizt vagy szolgáltatót.
Karbantartási információk
Ne kíséreljen meg semmiféle a másolóhoz/nyomtatóhoz mellékelt
dokumentációban ismertetettől eltérő karbantartási műveletet.
•Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A nem engedélyezett
kellékanyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet,
és veszélyes feltételeket okozhat.
•Csak a kézikönyvben szereplő anyagokat és kellékeket használjon.
A kellékeket kisgyermektől távol tárolja.
•Ne távolítsa el a csavarral rögzített fedeleket vagy burkolatokat.
A burkolatokon belül nincs Ön által karbantartható vagy megjavítható
alkatrész.
•Csak akkor végezzen karbantartási műveleteket, ha megfelelő
oktatásban részesült, azokat hivatalos kereskedővel végeztesse
el, kivéve, ha az eljárást a kézikönyv részletesen leírja.
Ózonbiztonság
•Csak a Xerox készülékhez kifejlesztett anyagokat és kellékeket
használjon. A nem megfelelő anyagok használata a nyomtatási
minőség romlásához vezethet.
•Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
Kerülje az alábbiakat:
•Soha ne használjon olyan csatlakozót, amely nem rendelkezik
földelési kivezetéssel.
•Soha nem kíséreljen meg olyan karbantartási műveletet, amely
nem szerepel a jelen dokumentumban.
•A készüléket nem szabad beépíteni, kivéve, ha megfelelő szellőzést
biztosítsanak számára. További információért vegye fel a kapcsolatot
a helyi márkaképviselettel.
A termék rendeltetésszerű használata közben ózont bocsát ki.
Aképződött ózon nehezebb a levegőnél, és mennyisége a másolás
példányszámától függ. A Xerox telepítési útmutatóban meghatározott
feltételek biztosítása esetén a koncentráció szintje a biztonságos
határ alatt marad.
Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással
kapcsolatban, az Amerikai Egyesült Államok és Kanada területéről
hívja az [1/1]-800-828-6571 telefonszámot az Ozone című kiadvány
megküldéséhez. Más ország esetén hívja a helyi kereskedőt vagy
szervizet.
ii
Kellékanyagok
A termék biztonsági minősítése
A kellékanyagokat a csomagoláson található utasításoknak megfelelően
tárolja.
•A kellékanyagokat gyermekektől távol tartsa.
•Soha ne dobja tűzbe a festékkazettát vagy festéktartályt.
Rádiófrekvenciás zavarszűrés
Amerikai Egyesült Államok, Kanada, Európa, Ausztrália/
Új-Zéland
MEGJEGYZÉS: A jelen berendezés a vizsgálati eredmények alapján
teljesíti az FCC előírások 15. fejezete szerint az A osztályba sorolt
digitális eszközökre vonatkozó határértékeit. Ezek a határértékek úgy
lettek meghatározva, hogy megfelelő védelmet biztosítsanak a káros
hatásokkal szemben, otthoni telepítés esetén. A berendezés
rádiófrekvenciás energiát termel, használ és bocsáthat ki;
amennyiben nem az utasításoknak megfelelően telepítik és
használják, úgy zavarhatja a rádiófrekvenciás kommunikációt.
A Xerox által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások és módosítások
megvonhatják a felhasználó engedélyét a készülék használatára.
Lézerbiztonsági nyilatkozat
VIGYÁZAT: A jelen dokumentumban nem szereplő
vezérlőszervek, beállítások vagy eljárások használata
veszélyes expozíciónak teheti ki a kezelőt.
Különös tekintettel a lézerekre, ez a nyomtató megfelel az állami és
nemzetközi szervezetek által felállított szabványok követelményeinek,
és 1. osztályú lézer termék minősítést kapott. A nyomtató nem bocsát
ki veszélyes fényt, mivel a fényforrás minden a felhasználó által
beállítható üzemmódban és minden karbantartási tevékenység
esetén teljesen el van szigetelve.
A készüléket az alábbi szervezet tanúsította a felsorolt biztonságtechnikai
szabványok szerint.
SzervezetSzabványos
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1st Edition (USA/Canada)
SEMKOIEC60950-1st Edition (2001)
A készüléket tanúsított ISO 9001 minőségügyi rendszer szerint
állították elő.
Szabályozási információk
CE jelölés
A terméken levő CE jelzés igazolja, hogy a Xerox Megfelelőségi
Nyilatkozata megfelel az Európai Unió alábbi hatályos irányelveinek,
az alábbi dátumok szerint:
1995. január 1.: Az Európai Tanács a 93/68/EGK tanácsi irányelvvel
módosított 73/23/EGK irányelve a tagállamok alacsony feszültségű
berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról.
1996. január 1.: Az Európai Tanács 89/336/EGK irányelve, a tagállamok
elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok
harmonizációjáról.
1999. március 9.: Az Európai Tanács 99/5/EK irányelve a rádióberendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint
azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó
teljes megfelelőségi nyilatkozat a helyi márkaképviselettől
szerezhető be.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék ipari, tudományos és orvosi
(ISM) berendezések közelében való használata érdekében az ISM
berendezések külső sugárzását korlátozni kell, vagy csökkentő
intézkedés kell végrehajtani.
iii
Környezetvédelmi megfelelőség
Egyesült Államok
Energy Star
ENERGY STAR® partnerként, a Xerox Corporation
elkötelezte magát, hogy termékei megfeleljenek az
ENERGY STAR energiahasznosítási irányelveinek.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR MARK
az Amerikai Egyesült Államok védjegyei.
Az ENERGY STAR irodai berendezésekre vonatkozó
program az Amerikai Egyesült Államok, az Európai
Unió és Japán, valamint az irodai berendezéseket
gyártó vállalatok közös programja az energiatakarékos
másolók, faxok, többfunkciós készüléket, személyi
számítógépek és monitorok terjedésének előmozdítása
érdekében. Az energiafogyasztás csökkentése segíti
az elektromosság előállításából adódó szmog, savas
esők és hosszú távú klímaváltozás leküzdését.
A Xerox ENERGY STAR készülékek gyári beállítás
szerint egy megadott idő után „alacsony fogyasztású”
üzemmódba lépnek. Az energiatakarékos üzemmód
a hagyományos berendezésekhez képes az
energiafogyasztást akár a felére is csökkenti.
Kanada
Environmental Choice
A kanadai Terra Choice Environmental Serviced,
Inc. vizsgálata szerint a termék megfelel az összes,
a minimális környezeti hatást okozó termékekre
vonatkozó Environmental Choice EcoLogo
követelménynek.
Az Environmental Choice program résztvevőjeként
a Xerox Corporation megállapította, hogy a készülék
megfelel az Environmental Choice energiatakarékossági
irányelveinek.
Az Environment Canada 1988-ban hozta létre az
Environmental Choice programot, melynek feladata
a fogyasztók tájékoztatása a környezetbarát termékekre
és szolgáltatásokra. A másológépeknek, digitális
nyomdaberendezéseknek és faxkészülékek meg
kell felelniük bizonyos energiatakarékossági és
kibocsátási feltételeknek, valamint kompatibilisnek
kell lenniük az újrahasznosított kellékanyagokkal.
Jelenleg az Environmental Choice több mint 1 600
terméket hagyott jóvá, és a programnak 140 résztvevője
van. A Xerox vezető vállalat az EcoLogo minősített
termékek terén.
Termék újrahasznosítása és hulladékkezelés
Európai Unió
Otthoni/háztartási felhasználás
A készülék jelölése arra utal, hogy a készüléket nem
szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni
és kidobni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé
vált elektromos és elektronikus berendezéseket
a háztartási hulladéktól különállóan kell gyűjteni.
Az EU tagállamaiban található háztartásoknak a használt
elektromos és elektronikus berendezéseket díjmentesen,
a kijelölt gyűjtőlétesítményekben kell elhelyezniük.
További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi
környezetvédelmi hatósággal.
Egyes tagállamokban az új berendezések beszerzésekor
a helyi kereskedő köteles a régi berendezéseket
díjmentesen átvenni. További információért forduljon
a kereskedőhöz.
iv
Professzionális/üzleti felhasználás
A berendezésen található jelölés arra utal, hogy
a berendezés hulladékkezelését a hatályos nemzeti
előírások szerint kell elvégezni.
Az európai jogszabályoknak megfelelően a feleslegessé
vált elektromos és elektronikus berendezéseket
a megfelelő eljárások szerint kell gyűjteni.
A hulladék kezelése előtt vegye fel a kapcsolatot
a helyi kereskedővel vagy Xerox képviselettel
a visszavételi információkkal kapcsolatban.
Észak-Amerika
A Xerox egy termékvisszavételi és -újrafelhasználási programot tart fenn.
Lépjen kapcsolatba a Xerox-képviselettel (1-800-ASK-XEROX) annak
érdekében, hogy megállapítsa, ez a termék része-e a programnak.
A Xerox környezetvédelmi programjairól részletesebb információkat
a www.xerox.com/environment weboldalon talál, illetve az
újrahasznosításról és hulladékkezelésről bővebb információkat a helyi
hatóságoktúl tudhat meg. Az Egyesült Államokban az Electronic
Industries Alliance webhelyén is tájékozódhat: www.eiae.org.
Egyéb országok
Lépjen kapcsolatba a hulladékfeldolgozási szervekkel, és tőlük kérjen
útmutatást.
v
1 Bevezetés
Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta!
A fejezet tartalma:
•Különleges szolgáltatások
•A nyomtató áttekintése
•A vezérlőpult áttekintése
•További tudnivalók
•Elhelyezés
Különleges szolgáltatások
A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges
szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak:
Kiváló minőségű és gyors nyomtatás
•Akár 1200 x 1200 dpi (Phaser 3125/B, Phaser
3125/N) vagy 1200 x 600 dpi (Phaser 3124/B)
tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd:
Szoftverszakasz.
• A nyomtató A4-es méretű papírra akár 24 ppm
míg Letter méretű papírra akár 25 ppm sebességgel
képes nyomtatni.
Rugalmas papírkezelés
• A kézi adagolóba egy lapnyi boríték, címke,
írásvetítő-fólia, egyéni méretű nyomathordozó,
képeslap és nehéz papír is behelyezhető.
• A szabványos, 250 lapos tálca normál papír
adagolására alkalmas.
• Az 100 lapos kimeneti tálca megkönnyíti
a nyomatokhoz történő hozzáférést.
Professzionális dokumentumok készítése
• Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait
vízjelek (például a „Bizalmas” felirat) használatával.
Lásd: Szoftverszakasz.
• Poszter nyomtatása. A dokumentum oldalain található
szöveg és képek kinagyítva, több oldalra kerülnek
kinyomtatásra, amelyek aztán egymáshoz ragasztva
poszterré állíthatók össze. Lásd: Szoftverszakasz.
Takarítson meg időt és pénzt
• A nyomtató használható festéktakarékos
12
34
üzemmódban is. Lásd: Szoftverszakasz.
• A papírtakarékosság érdekében a lap mindkét
oldalára nyomtathat kézi betöltéssel [Kétoldalas nyomtatás (kézi)].
• Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel
is papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás).
Lásd: Szoftverszakasz.
• Használhat előnyomott űrlapokat vagy fejléccel
ellátott sima papírt. Lásd: Szoftverszakasz.
• A nyomtató a fogyasztás csökkentésével
automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll,
amikor nem használják.
a
,
1.1 <
a. oldal/perc
Bevezetés>
Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben
• A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScript-nyomtatást tesz lehetővé
az Phaser 3125/B és Phaser 3125/N készüléknél.
* A Zoran IPS-emuláció kompatibilis a PostScript 3 szabvánnyal.
A nyomtató beállításával és használatával kapcsolatos információkat az
alábbi forrásokból kaphat nyomtatott vagy kijelzőn olvasható formában.
1
párhuzamos port
2
USB Port
3
hálózati port
* A fenti kép az Phaser 3125/N modellt ábrázolja.
4
tápcsatlakozó aljzat
5
tápkapcsoló
A vezérlőpult áttekintése
Gyorstelepítési
útmutató
Online
felhasználói
útmutató
Nyomtatóillesztőprogram
súgója
A nyomtató üzembe helyezését ismerteti,
ezért fontos az itt közölt utasítások követése
a nyomtató előkészítésénél.
Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához,
valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról,
a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről.
A felhasználói kézikönyv tartalmazza a
Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok
nyomtatását ismerteti a különböző operációs
rendszerekben, valamint a mellékelt
segédprogramok használatát mutatja be.
Megjegyzés
• A felhasználói kézikönyv több nyelven
elérhető a nyomtató-illesztőprogramokat
tartalmazó CD-lemez Manual
mappájában.
A nyomtató illesztőprogramjával és a nyomtatási
beállításokkal kapcsolatos súgóinformációkat
nyújt. A nyomtató-illesztőprogram súgója a
tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről
a Súgó gombra való kattintással érhető el.
1
Hiba: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.4. oldal.
2
Online: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.4. oldal.
3
Törlés: Tesztoldal vagy konfigurációs oldal nyomtatása.
Törli a nyomtatási feladatot.
A nyomtató betölti a nyomathordozót.
1.3 <
Xerox webhelyHa rendelkezik interneteléréssel, segítséget,
terméktámogatást, nyomtató-illesztőprogramokat,
kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál
a Xerox webhelyén:
www.xerox.com/office/support.
Bevezetés>
Elhelyezés
Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez.
Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is.
A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó
hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal
széléhez.
Helyszükséglet
Elöl: 482,6 mm (elegendő
hely, hogy a tálcát
ki lehessen nyitni)
Hátul: 100 mm
(elegendő hely
a szellőzéshez)
Jobbra: 100 mm
(elegendő hely
a szellőzéshez)
Balra: 100 mm
(elegendő hely
a szellőzéshez)
1.4 <
Bevezetés>
2 Alapvető beállítás
A fejezet tartalma:
•Tesztoldal nyomtatása
•A festéktakarékos üzemmód használata
Tesztoldal nyomtatása
A nyomtató beállítása után a tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni
a nyomtató megfelelő működéséről.
Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Törlés gombot.
A készülék kinyomtatja a tesztoldalt.
A festéktakarékos üzemmód használata
A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb
festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása
meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti
nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken
a nyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható az 1200 dpi (legjobb) felbontás mellett.
A festéktakarékos üzemmód a nyomtató illesztőprogramjának
nyomtatótulajdonságokat tartalmazó ablakából is beállítható.
Lásd: Szoftverszakasz.
2.1 <
Alapvető beállítás>
3 A Szoftver áttekintése
Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről.
A szoftvertelepítéssel és -használattal kapcsolatos további részletek
a Szoftverszakaszban olvashatók.
A fejezet tartalma:
•A mellékelt szoftver
•A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
•Rendszerkövetelmények
A mellékelt szoftver
A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után
telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató-illesztőprogramot.
A CD-lemezeken az alábbi szoftverek találhatók:
CDTar talom
nyomtatószoftver
CD-je
Windows• Nyomtató-illesztőprogram: Ez
az illesztőprogram teljes mértékben
kihasználja a nyomtató
lehetőségeit.
• Állapotjelző: Nyomtatási hiba
esetén jelenik meg.
• Nyomtatóbeállító segédprogram:
segítségével megadhatja és
ellenőrizheti a nyomtatási
beállításokat. (csak Phaser 3125/B
és Phaser 3125/N készülékhez).
• PCL6-illesztőprogram: Ezzel az
illesztőprogrammal PCL6 és PCL5e
nyelven készített dokumentumokat
nyomtathat ki. (csak Phaser 3125/B
és Phaser 3125/N készülékhez).
•
Postscript-nyomtatóleíró (PPD-)
fájl
: A PostScript-illesztőprogrammal
komplex betűtípusokat és képeket
tartalmazó, PostScript nyelvben
létrehozott dokumentumokat
nyomtathatunk. (csak Phaser 3125/B
és Phaser 3125/N készülékhez).
• SetIP: Ezzel a programmal állítható
be a nyomtató TCP/IP-címe.
Phaser 3125/N
• Felhasználói útmutató PDF
formátumban.
készülékhez).
(csak
3.1 <
A Szoftver áttekintése>
Macintosh
(csak Phaser
3125/B és
Phaser 3125/N
készülékhez)
• Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: Ezzel a fájllal a nyomtató
Macintosh alatt is használható lesz
dokumentumok nyomtatásához.
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai
A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai a következők:
• Papírforrás kiválasztása
• Papírméret, -elrendezés és -típus
• Példányszám
Emellett számos különleges nyomtatási szolgáltatást is igénybe vehet.
Az alábbi táblázat általános áttekintést nyújt a nyomtató-illesztőprogramok
által támogatott szolgáltatásokról:
Windows
Rendszer-
elem
Operációs
rendszer
ProcesszorWindows 98/
Windows 98/ME/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
Me/NT 4.0/
2000
KövetelményekJavasolt
Pentium II
400 MHz
vagy gyorsabb
processzor
Pentium III
933 MHz
Szolgáltatás
GDIPCL 6 PostScriptPostScript
Festéktakarékos
üzemmód
Nyomtatási
minőség
beállítása
Poszternyomtatás
Laponként több
oldal
(N lap/oldal)
Nyomtatási
méret az
oldalnak
megfelelően
Nagyítás/
kicsinyítés
VízjelOO
ÁtfedésOO
WindowsMacintosh
OO OX
OO OO
OO
OO OO
OO OO
OO OO
XX
XX
XX
Windows
XP(32/64 bit)/
2003
MemóriaWindows 98/
Me/NT 4.0/
2000
Windows
XP(32/64 bit)/
2003
Szabad
lemezterület
Internet
Explorer
Windows 98/
Me/NT 4.0/
2000
Windows
XP(32/64 bit)/
2003
5.0 vagy későbbi verzió
Pentium III
933 MHz
vagy gyorsabb
processzor
64 MB vagy több128 MB
128 MB vagy
több
300 MB vagy
több
1GB vagy több5GB
Megjegyzés
• Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 esetén csak
rendszergazdai joggal rendelkező felhasználó telepítheti a
szoftvert.
Pentium IV
1GHz
256 MB
1GB
Megjegyzés
• Az Átfedés funkciót az NT 4.0 rendszer nem támogatja.
Rendszerkövetelmények
Mielőtt elkezdené a telepítést, ellenőrizze, hogy rendszere megfelel-e
az alábbi követelményeknek:
Macintosh
Operációs rendszerMacintosh 8.6–9.2 és 10.1–10.4 (csak
Memória128 MB
Szabad
lemezterület
CsatlakozásUSB-csatlakozó, hálózati csatlakozó
3.2 <
A Szoftver áttekintése>
RendszerelemKövetelmények
Phaser 3125/B és Phaser 3125/N
készülékhez)
200 MB
4 Hálózati beállítás (csak Phaser
3125/N készülékhez)
Ez a fejezet alapvető információkat tartalmaz a nyomtató hálózati
beállításához.
A fejezet tartalma:
•Bevezetés
•Támogatott operációs rendszerek
Bevezetés
Ha a nyomtatót RJ-45 típusú Ethernet-kábellel hálózathoz csatlakoztatta,
a nyomtatót közösen használhatja más hálózati felhasználókkal.
A hálózati nyomtatóként történő használathoz be kell állítani a hálózati
protokollokat a nyomtatón.
Támogatott operációs rendszerek
A következő táblázat a nyomtatóval használható hálózati környezeteket
tartalmazza:
RendszerelemKövetelmények
Hálózati
csatlakozás
Hálózati operációs
rendszer
Hálózati
protokollok
Dinamikus
címkiosztó szerver
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
• Linux-rendszer, beleértve a következőket:
Red Hat 8–9, Fedora Core 1–3, Mandrake
Ez a fejezet bemutatja a nyomtatóhoz használható papírtípusokat,
és azok különböző papírtálcákba való helyezésének módjait a legjobb
nyomtatási minőség elérése érdekében.
A fejezet tartalma:
•Nyomathordozó kiválasztása
•Papír betöltése
•Az elkészült nyomat elhelyezketése
Nyomathordozó kiválasztása
A berendezéssel többféle nyomathordozóra nyomtathat, például sima
géppapírra, borítékra, címkékre és írásvetítő-fóliára. Kizárólag olyan
nyomathordozót használjon, amely megfelel a nyomtató használati
előírásainak. A leírásban nem szereplő nyomathordozóra történő
nyomtatás esetén az alábbi problémák keletkezhetnek:
• Rossz nyomtatási minőség
• Gyakori papírelakadás
• A nyomtató idő előtti elhasználódása
A nyomathordozó tulajdonságai, ilyen a tömeg, az összetétel,
a szemcsézettség és nedvességtartalom, fontos tényezők, amelyek
befolyásolják a készülék teljesítményét és a nyomtatás minőségét.
A nyomathordozó kiválasztásakor vegye figyelembe a következő
szempontokat:
• Kívánt eredmény: A választott nyomathordozó feleljen meg a feladatra.
• Méret: Bármilyen méretű papírt használhat, amelynek méretére
a papíradagoló tálca papírvezetői beállíthatók.
• Tömeg: a nyomtatóban a következő tömegű nyomathordozók
használhatók:
- 60–163 g/m
- 75–90 g/m
• Világosság: Némelyik nyomathordozó fehérebb a többinél és élesebb,
élénkebb képek jelennek meg rajta.
• A felület simasága: A simaság azt befolyásolja, hogy a nyomat
mennyire tiszta körvonalakkal jelenik meg a papíron.
2
(16–43 font) a standard tálcában és a kézi adagolóban
2
(20–24 font) kézi duplex nyomtatásnál
Megjegyzések
• Néhány nyomathordozó megfelelhet a fejezetben ismertetett
irányelveknek, mégsem nyújt kielégítő eredményt. Ezt okozhatja
a helytelen kezelés, az alkalmatlan hőmérséklet, esetleg a relatív
páratartalomszint vagy más tényezők, amelyeket a Xerox nem
tud befolyásolni.
•Mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol, győződjön meg arról,
hogy a nyomathordozó megfelel-e a felhasználói kézikönyvben
ismertetett előírásoknak.
Vigyázat!
•Az előírásoknak nem megfelelő nyomathordozó javítást igénylő
problémákat okozhat. Az ilyen jellegű javításokra a Xerox által
vállalt garancia- vagy szervizszerződés nem terjed ki.
5.1 <
Nyomathordozó betöltése>
Használható papírméretek
TípusMéretMéretekTömegKapacitás
Sima papírLetter216 x 279 mm (8,5 x 11 hüvelyk)• 60–90 g/m2 (16–24 font)
a többoldalas adagolású
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
Folio216 x 330,2 mm (8,5 x 13 hüvelyk)
Oficio216 x 343 mm (8,5 x 13,5 hüvelyk)
tálcában
• 60–163 g/m
2
(16–43 font)
az egyoldalas adagolású
tálcában és a kézi
• 250 lap 75 g/m
tömegű papír a standard
tálcában
• 1 lap a kézi adagolóban
adagolóban
A4210 x 297 mm (8,27 x 11,69 hüvelyk)
JIS B5182 x 257 mm (7,18 x 10,12 hüvelyk)
ISO B5176 x 250 mm (6,93 x 9,84 hüvelyk)
Executive184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 hüvelyk)
A5148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 hüvelyk)
A6105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 hüvelyk)
BorítékMonarch méretű
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 hüvelyk)75–90 g/m
2
(20–24 font) 1 lap a kézi adagolóban
boríték
10-es boríték105 x 241 mm (4,12 x 9,5 hüvelyk)
DL boríték110 x 220 mm (4,33 x 8,66 hüvelyk)
C5 boríték162 x 229 mm (6,38 x 9,02 hüvelyk)
a
2
(20 font)
C6 boríték114 x 162 mm (4,49 x 6,38 hüvelyk)
Írásvetítő-fóliaLetter, A4Lásd: Sima írógéppapír című rész138–146 g/m
2
(37–39 font)
CímkékLetter, A4Lásd: Sima írógéppapír című rész120–150 g/m2 (32–40 font)
LevelezőlapLetter, A4Lásd: Sima írógéppapír című rész90–163 g/m2 (24–43 font)
Minimális méret (egyéni)76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk)60–163 g/m
2
(16–43 font)Tekitnse meg a fenti
Maximális méret (egyedi)216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk)
a. A maximális kapacitás a nyomathordozó tömegétől, vastagságától, illetve a környezeti tényezőktől is függ.
Nyomathordozó a kézi duplex nyomtatáshoz
TípusMéretTömeg
Sima papírA4, Letter, Oficio, Legal és Folio75–90 g/m
2
(20–24 font)
kapacitástáblázatot.
5:2 <
Nyomathordozó betöltése>
Útmutató a nyomathordozók kiválasztásához
és tárolásához
Papír, boríték vagy egyéb nyomathordozó kiválasztásánál, betöltésénél
vegye figyelembe az alábbi útmutatót:
• Csak olyan nyomathordozót használjon, amely megfelel a következő
oszlopban felsorolt előírásoknak.
• Nedves, gyűrött, ráncos vagy szakadt papír használata papírelakadást
és rossz nyomtatási minőséget eredményezhet.
• A legjobb minőségű nyomtatáshoz használjon kifejezetten
lézernyomtatókhoz gyártott, kiváló minőségű fénymásolópapírt.
• Kerülje az alábbi nyomathordozók használatát:
- Dombornyomású mintával rendelkező papír, perforált papír,
túl sima vagy túl durva szerkezetű papír
- Letörölhető papír
- Többoldalas papír
- Szintetikus papír és hőpapír
- Indigó és másolópapír.
• Az ilyen papírok használata papírelakadást okozhat, és a felszabaduló
gázok károsíthatják a nyomtatót.
• A nyomathordozót csak közvetlenül a felhasználása előtt bontsa
ki eredeti csomagolásából. A papírtároló dobozokat ne helyezze
a padlóra, tegye őket polcra vagy raklapra. Ne tegyen a papírok
tetejére nehéz tárgyakat függetlenül attól, hogy ki vannak-e már véve
a csomagolásból. Óvja a nedvességtől és egyéb olyan hatásoktól,
amelyek meghajlást, hullámosodást okozhatnak.
• A nem használt nyomathordozót tárolja 15 °C és 30 °C (59 °F - 86 °F)
közötti hőmérsékleten. A relatív páratartalom 10% és 70% között legyen.
• A nyomathordozót tárolja nedvességálló csomagolásban (műanyag
tasakban vagy táskában), hogy a por és nedvesség ne szennyezze.
• A papírelakadás elkerülése érdekében a különleges
nyomathordozókat a kézi adagolón keresztül, egyesével helyezze be.
• A nyomtató által kiadott nyomathordozók, például az írásvetítő-fóliák,
címkelapok egymáshoz ragadásának megelőzése érdekében azokat
egyenként vegye el, ahogy kiérkeznek a nyomtatóból.
Útmutató a különleges nyomathordozókhoz
TípusÚtmutató
Borítékok•
A sikeres borítéknyomtatás a borítékok minőségétől
függ. Borítékok kiválasztásakor az alábbi tényezőket
kell figyelembe venni:
- Tömeg: A borítékpapír tömege legfeljebb
90 g/m2 (24 font) lehet, ellenkező esetben
elakadás fordulhat elő.
- Szerkezet: Nyomtatás előtt a borítékoknak
laposan kell feküdniük, kevesebb mint 6 mm
(0,25 hüvelyk) görbülettel, és nem tartalmazhatnak
levegőt.
- Állapot: A boríték ne legyen ráncos, gyűrött
vagy egyéb módon sérült.
-Hőmérséklet: Olyan borítékokat kell használni,
amelyek elviselik a működés közben
a nyomtatóban keletkező hőt és nyomást.
• Csak jó kialakítású, éles és erős hajtásokkal
ellátott borítékot használjon.
• Ne használjon felbélyegzett borítékot.
• Ne használjon kapcsos, önzáródó, ablakos,
bevonattal rendelkező, öntapadós vagy egyéb
szintetikus anyagból készült borítékot.
• Ne használjon sérült vagy gyenge minőségű
borítékokat.
•Győződjön meg róla, hogy a boríték szegélye
mindkét szélén kiér a sarkáig.
Elfogadható
Nem megfelelő
Vigyázat!
•
Ha egymás után 20 borítékot nyomtat, az elülső fedél
bemelegedhet. Kérjük, legyen nagyon óvatos.
5.3 <
Nyomathordozó betöltése>
• A lehúzható ragasztócsíkkal vagy az egynél
több lehajtható ragasztószárnnyal rendelkező
borítékoknál a ragasztónak el kell viselnie az
égetőegységben 0,1 másodpercig fennálló 180 °C
(356 °F) hőmérsékletet. A külön behajtások
és papírcsíkok felgyűrődést, ráncosodást vagy
elakadást okozhatnak, és a beégető egységet
is károsíthatják.
• A legjobb nyomtatási minőség elérése érdekében
a margók nem lehetnek 15 mm-nél (0,6 hüvelyknél)
közelebb a boríték széleihez.
• Ne nyomtasson a boríték illesztési vonalaira.
TípusÚtmutató
TípusÚtmutató
Írásvetítő-fóliák• A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített
írásvetítő-fóliákat használjon.
• A nyomtatóban használt írásvetítő-fóliának ellen
kell tudnia állnia a nyomtató 180 °C (356 °F)
nyomtatási hőmérsékletének.
• Miután kivette a nyomtatóból, helyezze azokat
sík felületre.
• Az írásvetítő-fóliákat nem szabad hosszabb
ideig a papírtálcán hagyni. A lerakódott por
és kosz pöttyös nyomtatást eredményezhet.
• Az ujjlenyomatok miatt kialakuló elkenődések
elkerülése érdekében körültekintően bánjon
afóliával.
• Az elhalványulás megelőzése végett ne tegye
ki a nyomtatott írásvetítő-fóliákat hosszan tartó
napfénynek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a fóliák élei
sértetlenek, azok nem gyűröttek vagy ráncosak.
Címkék• A nyomtató károsodásának megelőzése
érdekében csak lézernyomtatókhoz készített
címkéket használjon.
• A címkék kiválasztásánál vegye figyelembe
az alábbi tényezőket:
- Ragasztó: A ragasztó anyagának stabilnak
kell maradnia a nyomtató 180 °C (356 °F)
nyomtatási hőmérsékletén.
- Elrendezés: Csak olyan címkéket használjon,
melyek között nincs fedetlenül maradt hordozólap.
A címkék lejöhetnek azokról a lapokról,
amelyeken a címkék nem érnek egymáshoz,
ezáltal komoly elakadást okozhatnak.
- Hullámosodás: Nyomtatás előtt a címkéknek
egyenesen kell feküdniük, az elhajlás egyik
irányban sem lehet 13 mm-nél (0,5 hüvelyknél)
nagyobb.
- Állapot: Ne használjon ráncos, hólyagos vagy
egyéb módon a hordozóról levált címkéket.
•Ellenőrizze, hogy a címkék közötti réseken nem
látszik-e ki ragasztóanyag. Ha kilátszik a ragasztó,
akkor nyomtatás közben leválhat a címkék
hátoldala, és ez papírelakadást okozhat.
A szabadon levő ragasztó a nyomtató alkatrészeit
is károsíthatja.
• A címkelapokat csak egyszer helyezze be
a nyomtatóba. A hátlap kialakítása miatt ezek
csak egyszer haladhatnak át a nyomtatón.
• Ne használjon olyan címkét, amelynek a hátoldala
leválófélben van, gyűrött, hólyagos vagy más
módon sérült.
Levelezőlap
vagy egyedi
méretű
anyagok
Előnyomott
papír
• Ne nyomtasson 76 mm-nél (3 hüvelyknél)
keskenyebb és 127 mm-nél (5 hüvelyknél)
rövidebb nyomathordozóra.
• Az alkalmazásban legalább 6,4 mm (0,25 hüvelyk)
margót hagyjon a hordozó széleitől.
•
A levélfejléceket olyan hőálló tintával kell nyomtatni,
amely nem olvad meg, vagy párolog el, és nem
bocsát ki veszélyes anyagokat, amikor a nyomtató
hozzávetőlegesen 0,1 másodpercig 180 °C
(356 °F) hőmérsékleten nyomtat.
• A levélfejlécek nyomtatásához használt tinta
nem lehet gyúlékony, és nem károsíthatja
a nyomtató görgőit.
•Az űrlapokat és levélpapírokat páramentes
csomagolásban kell tárolni, a tárolás közben
bekövetkező változások elkerülése érdekében.
•Mielőtt előnyomott papírt, például űrlapot vagy
fejléces papírt helyezne a nyomtatóba, ellenőrizze,
hogy száraz-e a tinta a papíron. A nyomtatási
folyamat során a nedves tinta leválhat a papírról,
rontva a nyomtatás minőségét.
Papír betöltése
A legtöbbször használt nyomathordozót töltse a tálcába. A tálcába
maximum 250 lap 75 g/m
2
(20 font) tömegű sima papír fér.
A standard tálca használata
Papír betöltéséhez nyissa ki a tálcát, és nyomtatási oldallal felfelé
helyezze be a papírt.
5.4 <
Nyomathordozó betöltése>
Fejléces levélpapírt a fejléces oldallal felfelé kell behelyezni. A lap felső,
emblémát tartalmazó felének kell először belépnie a nyomtatóba.
Megjegyzések
• Ha gondjai támadnak a behelyezéssel kapcsolatban,
akkor egyesével töltse a papírt a kézi adagolóba.
• Az egyik oldalán már nyomtatott papír is használható.
A nyomtatott oldalnak kell lefelé lennie, és a nem hajlított
élnek kell először belépnie a nyomtatóba. Ha papíradagolási
problémákat tapasztal, fordítsa meg a papírlapot.
A nyomtatási minőség ebben az esetben nem garantált.
A kézi adagoló használata
A kézi adagolóba különleges méretű és típusú nyomathordozó
is betölthető, például írásvetítő-fólia, levelezőlap, jegyzetcédula
és boríték. Speciális nyomathordozóra történő egyoldalas nyomtatás
esetén célszerű használni.
Papír betöltése a kézi adagolóba:
1Helyezzen be egy lapot a nyomtatandó oldalával felfelé.
2Állítsa be a kézi adagoló papírvezetőit a papírcsomag szélességének
megfelelően. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat,
ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás.
3Dokumentum nyomtatásakor a használt szoftverben állítsa
be a papírforrást és -típust. Lásd: Szoftverszakasz.
Tippek a kézi adagoló használatához
• Egyszerre csak azonos méretű nyomathordozókat töltsön a kézi
adagolóba.
• A papírelakadás elkerülése érdekében ne tegyen papírt a készülékbe,
amíg van papír a kézi adagolóban. Ez vonatkozik a standard tálcára is.
• A nyomathordozót a nyomtatási oldallal felfelé kell betölteni úgy,
hogy a felső széle lépjen be először a kézi adagolóba, és ott középen
helyezkedjen el.
• A papírelakadások és a minőségi problémák elkerülése érdekében
csak a(z) 5.2. oldalon ismertetett előírásoknak megfelelő
nyomathordozót használjon.
A felhasznált nyomathordozó típusától függően tartsa be az alábbi
betöltési javaslatokat:
• Borítékok: Behajtható oldallal lefelé, a bélyeg helye a bal felső
sarokba kerüljön.
• Írásvetítő-fóliák: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a ragasztós
csíkkal ellátott felső rész lépjen be először a nyomtatóba.
• Címkék: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a felső rövidebb él lépjen
be először a nyomtatóba.
• Előnyomott papír: Nyomtatandó oldallal lefelé, és a felső él lépjen
be először a nyomtatóba.
• Levelezőlap: Nyomtatandó oldallal felfelé, és a rövidebb él lépjen
be először a nyomtatóba.
• Korábban már nyomtatott papír: Az előző nyomattal lefelé, a nem
hajlott felével a nyomtató felé lépjen be először a nyomtatóba.
Megjegyzés
• Írásvetítő-fólia esetén az éleinél fogva tartsa a fóliát, ne érintse
meg a nyomtatási területet. Az ujjain levő zsír minőségi
problémákat okozhat a nyomtatás során.
A kézi adagolás használata
Kézzel tölthet be egy lapot a többfunkciós tálcába, ha a dokumentum
nyomtatási beállításainak módosításakor a Kézi adagoló értéket választja
a Forrás beállításnál, a Papír panellapon. Lásd: Szoftverszakasz.
A kézi papíradagolás akkor hasznos, ha minden oldal kinyomtatása
után ellenőrizni kívánja a nyomtatás minőségét.
Töltsön papírt laponként a kézi adagolóba, küldje el az első oldal nyomtatási
adatait a számítógépről, majd nyomja le a Törlés gombot a vezérlőpulton
minden további oldal nyomtatásához.
5.5 <
Nyomathordozó betöltése>
1Helyezze a papírt a kézi adagolóba nyomtatási oldalával lefelé.
2Állítsa be a kézi adagoló papírvezetőit a papírcsomag szélességének
megfelelően. Ne erőltesse túlságosan, mert a papír meghajolhat,
ezáltal elakadást okozhat, vagy ferde lehet a nyomtatás.
Az elkészült nyomat elhelyezketése
1
papírkiadó tálca
1
A kimeneti tálcára az elkészült nyomatok nyomtatott oldalukkal lefelé,
nyomtatási sorrendben érkeznek.
Megjegyzés
• Ha folyamatosan sok oldalt nyomtat, a felső kimeneti tálca
felülete felmelegedhet. Ügyeljen arra, hogy senki, különösen
kisgyermekek ne érintsék meg a felületet.
• A kimeneti papírtálcába maximum 100 darab 75 g/m
tömegű sima papírlap fér. Távolítsa el a felesleges lapokat,
hogy a tálca ne legyen túltöltve.
2
(20 font)
3Dokumentum nyomtatásakor állítsa a papírforrást Kézi adagoló
értékre, és jelölje ki a megfelelő papírméretet és papírtípust
a szoftverben. Lásd: Szoftverszakasz.
4Nyomtasson ki egy dokumentumot.
5Nyomja meg a Törlés gombot.
A nyomtató behúzza a nyomathordozót, és elkezdi a nyomtatást.
Megjegyzés
• Ha nem nyomja meg a Törlés gombot, egy idő után a nyomtató
automatikusan felveszi a papírt.
6Helyezze be a következő lapot a kézi adagolóba, és nyomja
le a Törlés gombot.
Ezt a műveletet ismételje meg minden egyes nyomtatandó oldalnál.
5.6 <
Nyomathordozó betöltése>
6 Alapnyomtatás
Ez a fejezet a gyakori nyomtatási feladatokat mutatja be.
A fejezet tartalma:
•Dokumentum nyomtatása
•Nyomtatási feladat törlése
Dokumentum nyomtatása
A nyomtató segítségével különböző Windows- és Macintoshalkalmazásokból is lehet nyomtatni. A dokumentum nyomtatásához
szükséges pontos lépések a használt alkalmazástól is függnek.
A nyomtatás részleteit illetően lásd: Szoftverszakasz.
Nyomtatási feladat törlése
Ha a nyomtatási sorban vagy nyomtatási feladatkezelőben várakozik
a feladat, mint például a Windows Nyomtatók mappájában, a feladat
törlését az alábbi módon végezheti el:
1Kattintson a Windows Start gombjára.
2Windows 98/Me/NT 4.0/2000 rendszeren válassza a Beállítások,
majd a Nyomtatók lehetőséget.
Windows XP(32/64 bit)/2003 esetén válassza a Nyomtatók és