предварително известяване.
Xerox Corporation не носи отговорност за никакви преки или косвени вреди, възникнали от или свързани с приложението на това ръководство на
потребителя.
•Xerox и логото на Xerox са търговски марки на Xerox Corporation.
•PCL и PCL 6 са търговски марки на Hewlett-Packard Company.
•Microsoft, Windows и Windows Vista са или регистрирани търговски марки, или търговски марки на Microsoft Corporation.
•TrueType, LaserWriter и Macintosh са търговски марки на Apple Computer, Inc.
31Отпечатваненаотчетзаконфигурациятанамрежата
31Настройкана IP адрес
32Настройканамрежовипараметри
32Възстановяваненафабричнитестойностипоподразбиране
33 IPv6 конфигурация
33Отпечатваненаотчетзаконфигурациятанамрежата
33Настройванена IPv6 адрес
33Ръчноконфигурираненаадрес
33Инсталираненадрайверанапринтера
33Използванена CentreWare IS
ОСНОВНА НАСТРОЙКА
34
Съдържание_ 3
34 Настройканависочината
34За Phaser 3140 и 3155
34За Phaser 3160B и 3160N
34 Настройканатаваихартияпоподразбиране
34В компютъра
35 Използваненафункциятазаспестяваненаенергия
35За Phaser 3140 и 3155
35За Phaser 3160B и 3160N
Съдържание
35 Промянананастройкатанашрифта (самоза Phaser 3160B и
58В тавата
58В тавата за ръчно подаване
58Въввътрешносттанаустройството
59В изходната зона
60 Решаваненадругипроблеми
60Проблемисъсзахранването
60Проблемиприподаваненахартията
61Проблемиспечата
63Проблемискачествотонапечата
66Честосрещанипроблемив Windows
67Честосрещанипроблемив Linux
67Честосрещанипроблемив Macintosh
Моля прочетете следните инструкции внимателно, преди да използвате устройството, и ги разглеждайте периодично, за да сте
сигурни, че съблюдавате инструкциите за безопасност за работа с това устройство.
Вашият продукт и ко
включват оценка и сертифициране от агенция по дейности, свързани с безопасността, както и спазване на разпоредбите за
електромагнитна енергия и установените стандарти за опазване на околната среда.
Тестването на б
оригинални материали на Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Възможно е н
устройства, да доведат до промяна в статута на сертифицирането на продукта. За повече информация, се свържете с вашия
представител на Xerox.
Обозначения и етикети
Символи
нсумативи от Xerox са създадени и тествани с цел съблюдаване на категорични изисквания за безопасност. Те
езопасността и синхрон с околната среда и производителност на продукта са проведени, използвайки единствено
еоторизирани изменения, в това число добавяне на нови функции или свързване на външни
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖ
ДЕНИЕ
ЗАБЕЛЕЖКА
Радиочестотни излъчвания
FCC забележки, отнасят се за САЩ
ЗАБЕЛЕЖКА: Устройствотоетествано и отговаря на ограниченията за цифрови устройства от клас B, според част 15 на правилника
на FCC.
Ограниченията са създадени за осигуряван
Оборудването създава, използва и излъчва радио енергия и може да причини вредни смущения в радио комуникациите, в случай че
не се инсталира и използва според инструкциите. Няма обаче гаранции, че в определена инсталация ще липсват смущения. Ако
оборудването причинява вредни смущения на радио и телевизионното приемане, което може да се установи чрез изключване и
включване на оборудването, потребителят може да опита да коригира смущенията по един или повече от следните начини:
- Преор
- Увеличаваненараз
- Свързваненаобо
- Запо
Промени или мо
потребителя да борави с това оборудване.
иентиране и преместване на приемащата антена.
стоянието между оборудването и приемника.
рудването към контакт към верига различаваща се от веригата към която е свързан приемника.
мощ се консултирайте се с доставчика на оборудването или с опитен радио-телевизионен техник.
дификации на продукта, които не са одобрени от Xerox Corporation, могат да преустановят възможността
Този символ известява потребителите за области, в които има опасност да се наранят, боравейки с
устройството.
Този символ известява потребителите за области, в които оборудването се нагрява или
нагорещява, и затова същите не трябва да се докосват.
Този символ известява потребителите за области, в кои
внимание с цел избягване на възможността от нараняване или повреда на устройството.
Този символ обозна
да съблюдава съответните инструкции за безопасност.
Този символ установява инфор
е на разумна защита срещу вредни смущения при инсталиране в жилищни сгради.
чава, че в оборудването е използван лазер, и известява потребителя, че трябва
мация, върху която се набляга и която е важно да запомните.
то оборудването изисква специално
Безопасност_ 7
Съответствие с EME за Канада
Настоящотоцифровоустройствоотклас “B” съответстванаканадскияклас ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe « B » est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
указаните в това ръководство, могат да доведат до опасно светлинно облъчване.
Настоящото обор
лазерен продукт от клас 1.
Специално пригоде
продукти, установени от правителствени, национални и международни организации и е сертифицирано като лазерен
продукт от клас 1. Продуктът не излъчва опасни лъчения, тъй като лъчът е изцяло изолиран във всички етапи от
работата на устройството и поддръжката му, провеждана от потребителя.
удване е в съответствие с международните стандарти по безопасност и е класифицирано като
но за използване от лазерна техника, това оборудване отговаря на стандартите за лазерни
Информация за безопасност на работа
Информация за безопасност на работа
Вашият продукт и консумативи от Xerox са създадени и тествани с цел съблюдаване на стриктни изисквания за безопасност. Те
включват изследване и одобрение от страна на съответна организация, както и установяване на съответствие със стандартите за
опазване на околната среда.
С цел ос
безопасност:
игуряване на продължителна безопасна работа на вашето оборудване на Xerox, винаги спазвайте следните препоръки за
ЗАБЕЛЕЖКА: Ва
използва. Можете да оставите устройството продължително време, без да го изключвате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Възможно е частите около фюзера да са нагорещени. Бъдете внимателни, когато изваждате заседнала
хартия от тази зона и избягвайте да докосвате метални повърхности.
стите продукта, трябва да го изключите от електрическото захранване. Винаги използвайте материали, специално
шето устройство на Xerox е снабдено с енергоспестяващо устройство за икономия на енергия, докато не се
1. Електрическата розетка на устройството трябва да отговаря на изискванията, посочени върху табелката отзад. Ако не сте
сигурни, че електрозахранващата Ви система отговаря на изискванията, консултирайте се с електрическата компания, която Ви
обслужва или с електротехник.
2. Конта
3. Из
4. Вк
5. Не из
6. Не поставя
7. Не поставя
8. Не претоварвайте ил
9. Не из
10. Не въ
11. Из
ктът трябва да е монтиран близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
ползвайте електрическия кабел, доставен заедно с устройството. Не използвайте разклонител и не махайте или променяйте
щепсела на електрическия кабел.
лючете кабела директно в правилно заземения електрически контакт. Ако не сте сигурни дали контактът Ви е правилно
заземен, консултирайте се с електротехник.
ползвайте адаптер за включване на устройство на Xerox с електрически контакт, който няма заземена клема.
йте оборудването на места, където хората лесно могат да настъпят някоя част или да се спънат в захранващия кабел.
йте предмети върху захранващия кабел.
и изключвайте електрически или механични блокиращи устройства.
бутвайте предмети навътре в слотовете или отворите на устройството. Възможно е да възникне токов удар или пожар.
зпрепятствайте вентилационните отвори. Те служат за осигуряване на подходящо охлаждане на устройството на Xerox.
ключване на устройството: Можете да изключите устройството от електрозахранващия кабел. Той е прикрепен на гърба на
машината и може да се изважда и поставя отново. За да изключите устройството напълно от електрическата мрежа, изключете
кабела от контакта.
Електрическозахранване
1. Този продукт трябва да работи с типа електрозахранваща мрежа, посочена върху продуктовата табелка. Ако не сте сигурни, че
електрозахранващата Ви система отговаря на изискванията, консултирайте се с електрическото дружество, което Ви обслужва.
2.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настоящото оборудване трябва да се включи към обезопасена заземена верига. Настоящото
оборудване се доставя с щепсел, снабден със защитен заземен щифт. Щепселът може да се включи само в заземен електрически
контакт. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да включите щепсела в контакта, свържете се с електротехник, за да смени
контакта.
3. Ви
наги включвайте устройството в правилно заземен контакт. Ако не сте сигурни, повикайте квалифициран електротехник за
проверка на контакта.
Изключване на устройството
Можете да изключите устройството от електрозахранващия кабел. Той е прикрепен на гърба на машината и може да се изважда и
поставя отново. За да изключите устройството напълно от електрическата мрежа, изключете захранващия кабел от електрическия
контакт.
Безопасност_ 9
Аварийно изключване
Аковъзникненякоеотизброенитеобстоятелства, незабавноизключетеустройствотои изключете електрозахранващия(ите)
кабел(и) от контакта(ите).
ешка при стенен мрежов прекъсвач, предпазител или друг обезопасително устройство.
Информация за озон
При стандартно действие настоящият продукт произвежда озон. Произведеният озон е по-тежък от въздуха и количеството му зависи
от обема на копираните документи. Поставете системата в помещение с добра вентилация. Осигуряването на подходящи параметри
по отношение на околната среда ще гарантира, че нивата на концентрацията отговарят на безопасните граници.
Ако се нужд
като я заявите, позвънявайки на телефон 1-800-828-6571 в САЩ и Канада. За останалите държави попитайте вашия местен
представител на Xerox.
аете от допълнителна информация за озона, прочетете публикацията на Xerox Facts About Ozone (номер 610P64653),
Информациязаподдръжка
1. Всички процедури по поддръжка на продукта са описани в клиентската документация, доставена заедно с продукта.
2. Не из
3. Не из
4. Из
5. Не мах
6. Не провежд
вършвайте никакви дейности по поддръжка на продукта, които не са описани в тази документация.
ползвайте аерозолни почистващи препарати. Използването на почистващи препарати, които не са одобрени, може да
доведе до лошо качество и да предизвика опасни ситуации.
ползвайте консумативи и почистващи вещества единствено по описания в това ръководство начин.
айте капаци или водачи, затегнати с винтове. Зад капаците, във вътрешността на устройството, не можете да поправяте и
обслужвате частите сами.
айте никакви процедури по поддръжка, освен ако не сте обучени как да ги изпълнявате от оторизиран местен
представител, или ако съответната процедура не е описана в ръководствата на потребителя.
чност.
Информациязаконсумативите
1. Съхранявайте всички консумативи в съответствие с инструкциите върху опаковката или кутията им.
2. Дръ
3. Никога не и
жте всички консумативи далеч от обсега на деца.
зхвърляйте тонер, касети за печат или тонер контейнери в открит горящ огън.
Сертифициране на продукта по безопасност
Настоящият продукт е сертифициран от следната организация, прилагайки изброените стандарти по безопасност:
Организация Стандарт
Underwriters Laboratory Inc.UL60950-1 1st (2003) Първо издание (САЩ/Канада)
Intertek ETL SemkoIEC60950-1: 2001 Първо издание
Безопасност_ 10
Правна информация
Сертифициране за Европа
Обозначението СЕ върху продукта посочва наличието на декларация за съответствие на XEROX със следните приложими директиви
на Европейския Съюз, считани от съответно посочените начални дати:
ември 2006: Директива 2006/95/EО на Съвета, съобразноизмененията. Сближаваненазаконодателстватана
12 Дек
страните-членки по отношение на оборудване с ниско напрежение.
15 Декември 2004: Директива 2004/108/EО наСъвета, съобразно измененията. Сближаване на законодателствата на
страните-членки по отношение на електромагнитната съвместимост.
Можете да получите пълния текст на декларацията за съвместимост, в която са дефинирани съответните директиви и стандарти, от
местния представител на XEROX или се обърнете към:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England, теле
фон +44 (0) 1707 353434
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Въ
специални мерки с цел да бъде възможно устройството да работи в близост до техническо, научно и медицинско (ISM)
оборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктъттр
2004/108/EО.
зможно е външното излъчване от ISM оборудването да трябва да се ограничи или да се вземат
ябва да се ползва с екранирани интерфейсни кабели в съответствие с директивата на Съвета
Рециклиране и изхвърляне на продукта
САЩ и Канада
Xerox обслужва изземването обратно и повторната употреба/рециклиране на използваното си оборудване в световен мащаб.
Свържете се с търговск
програмата. За по
environment.
Ако продуктът ви не е част от п
да съ
държа олово и други материали, чието изхвърляне да попада под специални разпоредби и норми по отношение на околната
среда. За информа
Съединените ща
Европейскисъюз
WEEE Директива 2002/96/EC
Възможно е някои устройства да могат както за домашни/домакински нужди, така и за професионални/бизнес цели.
ия представител на Xerox (1-800-ASK-XEROX), за да определите дали този продукт на Xerox е част от
вече информация относно програмите на Xerox за опазване на околната среда, посетете www.xerox.com/
рограмата на Xerox и вие отговаряте за изхвърлянето му, имайте предвид, че е възможно продуктът
ция относно рециклиране и изхвърляне, се свържете с местните власти, занимаващи се с околна среда. В
ти можете да разгледате също и уеб сайта на Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Професионална/бизнес среда
Поставянето на то
национални процедури и разпоредби. В съответствие с европейското законодателство е необходимо
освобождаването от остарели електрически и електронни уреди да се осъществява в съответствие с
установените процедури.
зи символ върху оборудването е потвърждение, че трябва да го изхвърлите, спазвайки приетите
Безопасност_ 11
Домашна/домакинска ср
Поставянето на този символ върху оборудването е потвърждение, че не трябва да изхвърляте устройството
заедно с домакински отпадъци. В съответствие с европейското законодателство е необходимо освобождаването
от остарели електрически и електронни уреди да се осъществява разделно от домакинските отпадъци.
Частните до
електронни уреди безплатно на предназначените за целта места. Възможно е в някои страни членки, когато
закупите нов уред, местният представител да изиска да му върнете обратно безплатно използваното оборудване.
Попитайте местния представител за повече информация.
Преди да из
на продукта и в какъв срок трябва да бъде предоставен обратно на производителя.
макинства на територията на страните членки на ЕС могат да връщат използваните електрически и
хвърляте, попитайте местния търговец или представител на Xerox какъв е крайният срок на годността
Програма за енергийно съответствие
САЩ
ENERGY STAR
Като партньор на ENERGY STAR®, Xerox Corporation е постановила, че този продукт отговаря на разпоредбите на ENERGY STAR за
енергийна ефективност.
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR са регистрирани търговски марки в САЩ. ENERGY STAR Imaging
Equipment Program представлява екипна програма между правителствата на САЩ, ЕС и Япония и индустриите,
произвеждащи офис оборудване, с цел разпространение на енергийно ефективни копирни машини, принтери,
факс машини, мултифункционални машини, персонални компютри и монитори. Намаляването на консумацията на
енергия от продуктите подпомага борбата с индустриалната мъгла (смог), киселинните дъждове и дългосрочните
изменения на климата, като понижават емисиите, които произтичат от генерирането на електроенергия.
Оборудването на Xerox ENERGY
превключване в Енергоспестяващ режим след последното направено копие/разпечатка, като е настроен на
интервал от 1 минути. Подробна информация за тази функция ще намерите в главата за настройка на
устройството в настоящото ръководство.
еда
STAR се настройва фабрично. Вашето устройство се доставя с таймер за
Информация за контакт на EH&S
Информация за контакт
За повече информация относно околната среда, здраве и безопасност във връзка с продуктите и консумативите на настоящия
продукт на Xerox, свържете се със следните телефонни линии за помощ на потребителите:
САЩ: 1-800 828-6571
Канада: 1-80
Европа: +
0 828-6571
44 1707 353 434
Безопасност_ 12
За това ръководство на потребителя
Това ръководство на потребителя съдържа информация за основни аспекти на устройството, както и подробно
описание на всички стъпки по време на активната работа с него. Както начинаещи, така и професионални
потребители ще намерят в това ръководство ценна информация относно инсталирането и употребата на
устройството.
(“Препратка”)Препраща потребителите към референтна страница, където има
допълнителна подробна информация.
a. страницизаминута
(Вижте "Намираненаповече
информация" на стр. 14.)
Възможно е форматът за дата да
бъде различен в зависимост от
държавата.
Не пипайте долната зелена част на
тонер касетата.
За това ръководство на потребителя_ 13
Намиране на повече информация
Можете да откриете информация относно настройването и използването на вашето устройство от следните печатни или екранни източници.
НАИМЕНОВАНИЕ
НА МАТЕРИАЛА
Ръководството за
бъ
рзо инсталиране
Ръководство на
по
требителя
Мрежов уеб сайтАко имате мрежов модел, можете да настроите мрежовата среда от вашия компютър, като използвате програми за мрежово
Помощ за
драйверите на
устройството
йт на XeroxАко имате достъп до интернет, можете да получите помощ, поддръжка, драйвери за устройството, последните версии на
Уеб са
Това ръководство предоставя информация за настройването на устройството и затова следвайте точно инструкциите в
ръководството, за да подготвите принтера за работа.
Това ръководство предоставя инструкции стъпка по стъпка за цялостно използване на функциите на Вашето устройство и
съдържа информация за поддръжка, отстраняване на проблеми и поставяне на принадлежности.
управление, като SetIP, CentreWare IS и др. Този уеб сайт ще бъде удобен за мрежовите администратори, които трябва
едновременно да управляват много устройства. SetIP програмата е включена в компакт диска със софтуера.
Тези помощни файлове предоставят информация относно драйвера на принтера и инструкции за настройване на функциите
за печат. (Вижте "Из
софтуера и фърмуера, рък
ползване на помощ" на стр. 43.)
оводства и друга информация от уеб сайта на Xerox, www.xerox.com/office/support.
ОПИСАНИЕ
За това ръководство на потребителя_ 14
Функции на вашия нов продукт
Вашето ново устройство е оборудвано с набор от специални функции, които да подобрят качеството на
документите, които отпечатвате.
Специални функции
Отпечатване с отлично качество и скорост
•Можетедапечататес разделителна способност до 1 200
x 600 dpi (Phaser 3140, Phaser 3155) и до 1 200 x 1 200 dpi
(Phaser 3160B, Phaser 3160N) за ефективен резултат.
•Pha
ser 3140 печата с максимална скорост 18 ppm на
хартия с размер A4 или с максимална скорост 19 ppm на
хартия с размер Letter. Phaser 3155, Phaser 3160B и
Phaser 3160N печата с максимална скорост 24 ppm на
хартия с размер A4 и Letter.
Обработка на ра
•Тавата за ръчно подаване поддържа обикновена хартия
с различни размери, бланки, пликове, етикети, носители
с размери по избор, пощенски картички и тежка хартия.
•Та
ватаза 250 листаподдържаобикновенахартия.
Създаваненап
Windows)
•Отпечатвайте водни знаци. Можете да персонализирате
своите документи, като добавите думи, например
“ПОВЕРИТЕЛНО”. (Вижте "Използване на водни знаци"
на стр. 45.)
•От
печатвайте плакати. Текстът и изображенията на
всяка страница от вашия документ са увеличени и са
отпечатани на лист хартия – след това можете да
слепите листовете и да направите плакат. (Вижте "Пе
кати" на стр. 43.)
на пла
•Можете да използвате предварително отпечатани
формуляри и бланки с обикновена хартия.
(Вижте "Използване на шаблон" на стр. 45.)
злични типове печатни материали
рофесионални документи (само за
чат
Печат в разнообразни среди
•Можетедаотпечатватес Windows 2000 и Windows XP/
2003/2008/Vista, кактоисъссистемис Linux и Macintosh.
•Вашетоустройствоеснабденос USB
•Pha
IPv6
ser 3160N се предоставя с вграден мрежов
интерфейс, 10/100 Base TX.
Това устройство поддържа IPv6 (само за Phaser 3160N).
интерфейс.
Икономия на време и пар
•Можете да отпечатате множество страници на един лист
и да спестите хартия. (Вижте "Пе
на един лис
•То
ва устройство автоматично спестява електричество,
като значително намалява консумацията на енергия,
когато не се използва.
•Можете да печатате и от дв
спестите хартия (ръчно). (Вижте "Печат от две
на хартията (ръ
т хартия" на стр. 43.)
чно)" на стр. 44.)
и
чат на много страници
ете страни на листа и да
те страни
Функции на вашия нов продукт_ 15
Характеристики по модели
Устройството е разработено така, че да отговори на всички ваши потребности за обработка на документи – от отпечатване до по-разширени мрежови
решения за вашия бизнес.
Мрежов интерфейс Ethernet 10/100 Base TX
за кабелна LAN мрежа
Двустранен (2-странен) печат (Ръчен)●●●●
Ефективна резолюция1 200 x 600 (dpi)●●
Скорост на печатдо 19 стр./мин●
a.USB 1.1
(●: вк
лючено, празно: не е налична)
лючват:
a
○
1 200 x 1 200 (dpi)●●
до 24 стр./мин●●●
●●●
●
Функции на вашия нов продукт_ 16
1.Въведение
Тазиглавапредоставяобщпрегледнавашетоустройство.
Тази глава включва:
•Прегледнаустройс
•Прегледнако
твото
нтролния панел
Преглед на устройството
Изглед отпред
•Подробна инфо
рмация за контролния панел
Тази илюстрация може да се различава от вашето устройство в
зависимост от модела.
Изходна тава за документи
1
Контролен панел
2
Дръжка на преден капак
3
Преден капак
4
Тава 1
5
Ръчно подаващо устройство
6
Водач на ръчно подаващо устройство
7
Изходна поставка
8
Тонер касета
9
Въведение_ 17
Изгледотзад
Тази илюстрация може да се различава от вашето устройство в зависимост от модела.
Заден капак
1
2
Мрежовпорт
a
USB порт
3
Извод за захранването
4
a.Само за Phaser 3160N.
Въведение_ 18
Прегледнаконтролнияпанел
1
2
3
4
Светодиод за грешкаПоказва състоянието на устройството. (Вижте "Светодиоди" на стр. 20.)
Светодиод за режим
Показва състоянието на устройството. (Вижте "Светодиоди" на стр. 20.)
онлайн
Бутон за отказСпира операция в произволен момент и има и други функции. (Вижте "Подробна информация за контролния
панел" на стр. 20.)
ЗахранванеС този бутон можете да включвате и изключвате захранването. (Вижте "Подробна информация за контролния
панел" на стр. 20.)
Въведение_ 19
Подробна информация за контролния панел
Светодиоди
Цветът на светодиодите показва текущото състояние на устройството.
СВЕТОДИОДСЪСТОЯНИЕОПИСАНИЕ
Светодиод за
гр
ешка
(
)
Светодиод за
ре
жим
онлайн
(
)
a.Предвиден срок на експлоатация на касетата означава очаквания
или изчислен срок и показва средния брой разпечатки, определен в
съответствие с ISO/IEC 19752. Броят на страниците може да се
повлияе от работната среда, интервала на печат, типа и размера на
носителя. В касетата може да има останало известно количество
тонер дори след като червеният светодиод светне и устройството
спре да печата.
ЧервенСвети •Ка
пакът е отворен. Затворете
капака.
•Ня
ма хартия в тавата. Заредете
хартия в тавата.
•Ус
тройството е спряло поради
съществена грешка.
•Системата ви има някакви
проблеми. Ако този проблем се
появи, се обърнете към
сервизния си представител.
•Едн
а от тонер касетите е
достигнала своята очаквана
продължителност на
a
живот
(Вижте "Смяна на тонер
касетата" на стр. 68.)
Мига•Възн
икнала е несъществена
грешка и принтерът изчаква
грешката да бъде отстранена.
След решаване на проблема
принтерът продължава работа.
•В касетата ост
ава малко
количество тонер.
Предвиденият срок на
експлоатация на касетата е на
привършване. Поръчайте нова
касета за смяна. Можете
временно да повишите
качеството на печат, като
преразпределите тонера.
(Вижте "Прера
зпределяне на
тонера" на стр. 57.)
Оранжев Свети Има засяданенахартия.
(Вижте "Почистнахартия" наст
ЗеленСвети Устройството е он
ване на засядания
р. 58.)
лайн и може да
получава данни от компютъра.
Мига•Ко
гато фоновото осветяване
премигва бавно, устройството
получава данни от компютъра.
тонер касети, които не са произведени от Xerox. Обслужване или
поправка в резултат на употреба на тонер касети, които не са
произведени от Xerox, няма да бъде покрито от гаранцията на
устройството.
Ако проблемът все още е налице, свържете се със сервиза.
Бутон
(бутон за отказ)
Чрез натискането на (бутон за отказ) можете:
ФУНКЦИЯОПИСАНИЕ
Отпечатване на
демонстрационна
страница
a
Отпечатване на
страница с
конфигурацията
b
Отпечатване на
почистващ лист
b
Отмяна на задача за
печат
Ръчен печат
a. Когатоотпечататедемонстрационнастраницаза Phaser 3140 и
Phaser 3155, на тази страница е включена и информация за конфигурацията.
b. Самоза Phaser 3160B и Phaser 3160N.
жим на готовност натиснете и
В ре
задръжте този бутон за около 2 секунди,
докато светодиодът за състояние започне
да примигва бавно, и отпуснете.
(Вижте "От
страница" на стр. 22
печатване на демонстрационна
.)
В режим на готовност натиснете и
задръжте този бутон за около 7 секунди,
докато светодиодът за състояние започне
да примигва бързо, и отпуснете.
(Вижте "От
устройството" на стр. 55
печатване на отчет за
.)
В режим на готовност натиснете и
задръжте този бутон за около 10 секунди,
докато светодиодът за състояние започне
да примигва бавно, и отпуснете.
(Вижте "Почист
ване отвътре" на стр. 55.)
Натиснете (бутон за отказ) по време на
печат. Червеният светодиод започва да
мига по време на изчистване на задачата
за печат от устройството и компютъра,
след което устройството се връща в
режим на готовност. Това може да отнеме
известно време в зависимост от размера
на задачата за печат.
Трябва да нати
при всяк
тавата за ръчно подава
снете (бутон за отказ)
о зареждане на лист хартия в
не, когато
изберете Ръчноподаване за Източник
от вашето софтуерно приложение.
Xerox не препоръчва използването на касети с тонер, които не са
оригинални и не са с марката Xerox – например повторно
пълнени или втора употреба. Xerox не гарантира качеството на
Въведение_ 20
(бутонзазахранването)
Този бутон трябва да се из
устройството. Когато устройството не се използва, то автоматично ще
влезе в икономичен режим. (вижте "Използване на функцията за
спестяване на енергия" на стр. 35).
ползва за включване/изключване на
Включваненаустройството
1. Включете електрозахранващия кабел.
2. Натисн
ете (захранване) от контролния панел.
Въведение_ 21
2.Начало
Тази глава ви дава инструкции стъпка по стъпка за настройване на свързаното чрез USB устройство, както и
настройка на софтуер.
Тази глава включва:
•Инсталиране на хард
уера
•Отпечатваненадемонст
•Предоставенсо
фтуер
рационна страница
•Системни изи
сквания
•Инсталираненад
•Локалноспод
еляне на вашето устройство
райвер за свързано с USB кабел устройство
Инсталиране на хардуера
Този раздел показва стъпките за инсталиране на хардуера, както са
обяснени в ръководството за бързо инсталиране. Непременно първо
прочетете ръководството за бързо инсталиране и следвайте стъпките,
дадени по-долу:
пространство за циркулиране на въздуха. Оставете допълнително
място за отваряне на капаците и тавите.
Помещението тр
пряка слънчева светлина или източници на топлина, студ и влага.
Не поставяйте устройството близо до ръба на вашето бюро или
масата.
Отпечатването е подходящо за надморски височини под 1 000 м.
Погледнете настройката за надморската височина, за да
оптимизирате печата. (Вижте "Настройка на височината" на
стр. 34.)
Поставете устройс
така че да не се получава наклон над 2 мм. В противен случай това
зонтална, стабилна повърхност с достатъчно
ябва да е с добра вентилация и недостъпно за
твото на хоризонтална, стабилна повърхност,
може да се отрази на качеството на печат.
2. Разопаковайте устройството и проверетевсичкиприложени
елементи.
3. Махнете лентата, която придържа тавата за хартия.
4. Изв
адете лентата, запечатваща тонера.
5. Поставете тонер касета.
6. З
аредете хартия. (Вижте "Зареждане на хартията в тавата" на
стр. 37.)
7. Уверете се, че всички кабели са свързани към устройството.
8. Включете устройството, ка
то натиснете (бутон за захранване).
Устройството няма да функционира, ако мрежовото захранване
бъде прекъснато.
Отпечатване на демонстрационна страница
Отпечатайте демонстрационна страница, за да се уверите, че
устройството работи добре.
За да от
В реж
около 2 се
печатате демонстрационна страница:
им на готовност натиснете и задръжте (бутон за отказ) за
кунди, след това го отпуснете.
Начало_ 22
Предоставен софтуер
Системни изисквания
След като сте подготвили устройството и сте го свързали към вашият
компютър, трябва да инсталирате софтуера на принтера, като
използвате предоставения компактдиск. В компактдиска със софтуер е
предоставен следният софтуер.
ОПЕРАЦИОННА
СИСТЕМА
Windows•Драйвернапринтера : използвайте този
драйвер, за да се възползвате изцяло от
функциите на устройството.
•Стат
•Наст
•Se
Macintosh•Драйвернапринтера : използвайтетози
•P
•Se
Linux•Unified Linux Driver : използвайте този
•P
•Se
ус Монитор : тази програма ви
позволява да следите състоянието на
принтера и ви известява, когато възникне
грешка по време на печат.
ройкинапринтера (самоза Phaser
3160B, Phaser 3160N) : тазипро
възможност да настроите други опции на
принтера от работния плот на компютъра си.
tIP (само за Phaser 3160N) : използвайте
тази програма за настройка на TCP/IP
адресите на Вашето устройство.
драйвер, за да се възползвате изцяло от
функциите на устройството.
rinter Settings Utility (само за Phaser
3160B, Phaser 3160N) : тазипро
възможност да настроите други опции на
принтера от работния плот на компютъра си.
tIP (само за Phaser 3160N) : използвайте
тази програма за настройка на TCP/IP
адресите на Вашето устройство.
драйвер, за да се възползвате изцяло от
функциите на устройството.
rinter Settings Utility (само за Phaser
3160B, Phaser 3160N) : тазипро
възможност да настроите други опции на
принтера от работния плот на компютъра си.
tIP (само за Phaser 3160N) : използвайте
тази програма за настройка на TCP/IP
адресите на Вашето устройство.
СЪДЪРЖАНИЕ
грама ви дава
грама ви дава
грама ви дава
Преди да започнете, проверете дали системата ви отговаря на
следните изисквания:
64-битова)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/
-битова)
64
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64-битова)
ПроцесорPentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM512 MB (1 024 MB)
Свободно
1 GB (2 GB)
дисково
пространство
Инсталиране на драйвер за свързано с USB
кабел устройство
Локално свързано устройство представлява устройство, което е
директно свързано към вашия компютър посредством USB кабел. Ако
Вашето устройство е свързано в мрежа, пропуснете следващите
стъпки и отидете на инсталиране на драйвер на устройство, свързано
в мрежа. (Вижте "Инста
устройство" на стр. 28.)
Използвайте само USB кабел, който не е по-дълъг от 3 м.
Windows
Можете да инсталирате софтуера за устройството чрез типичен метод
или метод по избор.
Следващите стъпки са пр
използват устройството чрез директно свързване към компютъра.
Всички компоненти, необходими за работата на устройството, ще
бъдат инсталирани.
1. Уве
рете се, че устройството е свързано към вашия компютър и е
включено.
Ако по време на инсталация се появи прозорецът Cъветникзаоткриваненановхардуер, щракнете върху
десен ъгъл на полето, за да затворите прозореца, или
щракнете върху Отказ.
Компактдискът за софтуер тр
се появи прозорец за инсталиране на софтуера.
лиране на драйвери за свързано в мрежа
епоръчват за повечето потребители, които
в горния
ябва да се стартира автоматично и ще
Ако е необходимо, изберете език от падащия списък.
•Ако инс
талационният прозорец не се появи, кликнете върху
Старт, а следтовавърхуИзпълни. Напишете X:\Setup.exe,
като замените “X” с буквата, която представлява вашето CD
устройство. Щракнете върху OK.
•Ако из
ползвате Windows Vista, щракнете върху Старт > Всички
програми > Принадлежности > Изпълни.
Напишете X:\Setup.exe, ка
то замените “X” с буквата, която
представлява вашето устройство, и щракнете OK.
•Аков W
indows Vista се появи прозорец Автоматично
изпълнение, щракнетевърху Изпълни Setup.exe вполе
Инсталиране или изпълнение на програма ищракнетевърху
Продължи впрозорци Управление на потребителските
акаунти.
4. Изберете инстал
ация Обикновена за локален принтер. След това
щракнете върху Напред.
По изб. ви позволява да изберете връзката на устройството и
отделните компоненти за инсталиране. Следвайте
ръководството в прозореца.
Ако устройството не е свързано към компютъра, ще се появи
следният прозорец.
Начало_ 24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.