Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена без предупреждения.
Корпорация Xerox не несет ответственности за какие бы то ни было прямые или косвенные убытки, вызванные использованием данного руководства или связанные
с ним.
• Workcentre 3119 является названием модели корпорации Xerox.
• Xerox и логотип Xerox являются товарными знаками корпорации Xerox.
•IBM и IBM PC являются товарными знаками корпорации International Business Machines.
•PCL и PCL 6 являются товарными знаками корпорации Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 и Windows XP являются охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.
• Остальныеторговыемаркииназванияпродуктовявляются товарными знаками соответствующих компаний илиорганизаций.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение
Специальные функции ................................................................................................................................................. 1.1
Расположение компонентов устройства ..................................................................................................................... 1.2
2. Приступая к работе
Установка и подключение устройства
Дополнительные сведения .......................................................................................................................................... 2.1
Выбор места установки ................................................................................................................................................ 2.2
Установка картриджа с тонером ................................................................................................................................. 2.2
Подключение устройства ............................................................................................................................................. 2.5
Включение устройства ................................................................................................................................................. 2.5
Настройка системных параметров устройства
Обзор меню панели управления ................................................................................................................................. 2.6
Изменение языка сообщений на дисплее .................................................................................................................. 2.6
Использование режимов экономии ............................................................................................................................. 2.6
Общие сведения о программном обеспечении принтера
Программное обеспечение, поставляемое с принтером .......................................................................................... 2.7
Функции драйвера принтера ........................................................................................................................................ 2.7
Системные требования ................................................................................................................................................ 2.8
Выбор материалов для печати .................................................................................................................................... 3.2
Указание размера и типа бумаги ................................................................................................................................ 3.6
Выбор места выхода готовых документов ................................................................................................................. 3.6
Изменение параметров для каждой копии ................................................................................................................. 4.1
Изменение параметров по умолчанию ....................................................................................................................... 4.2
Специальные функции копирования .......................................................................................................................... 4.2
Отмена задания печати ............................................................................................................................................... 5.1
6. Сканирование
Общие сведения о сканировании ............................................................................................................................... 6.1
7. Заказкартриджастонером
Картриджи с тонером ................................................................................................................................................... 7.1
Как приобрести ............................................................................................................................................................. 7.1
Очистка памяти ............................................................................................................................................................. 8.1
Чистка устройства ........................................................................................................................................................ 8.1
Обслуживание картриджа с тонером .......................................................................................................................... 8.3
Расходные материалы и сменные части .................................................................................................................... 8.4
Описание сигналов индикатора состояния ................................................................................................................ 9.3
Описание сообщений на дисплее ............................................................................................................................... 9.4
Устранение других неполадок ..................................................................................................................................... 9.4
10. Техническиехарактеристики
Общие характеристики .............................................................................................................................................. 10.1
Характеристики сканера и копировального аппарата ............................................................................................. 10.1
Технические характеристики принтера .................................................................................................................... 10.2
2
Правила техники безопасности и меры
предосторожности
Во избежание пожара, поражения электрическим током или травм при эксплуатации
устройства соблюдайте перечисленные ниже основные меры предосторожности.
Следуйте предупреждениям и инструкциям на устройстве и в прилагаемой
кнему документации.
4
Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности,
следуйте правилам безопасности. Возможно, вы неправильно поняли инструкцию.
Если разрешить противоречие не удается, обратитесь к продавцу устройства
или в службу технической поддержки.
5
Перед очисткой устройства выдерните из розеток шнур питания и телефонный
кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для очистки
устройства можно применять только влажную ткань.
6
Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах.
Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7
Никогда не размещайте устройство на отопительных приборах, нагревателях,
кондиционерах, вентиляционных каналах или рядом с ними.
8
Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9
Элект ри ческая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую. Превышение нагрузки может снизить производительность,
атакже привести к пожару или поражению электрическим током.
15
Пользуйтесь только теми средствами управления устройством, которые описаны
в инструкциях по эксплуатации. Неправильная регулировка других элементов
управления может привести к повреждению устройства. Для устранения таких
повреждений и восстановления нормальной работоспособности устройства
могут потребоваться значительные трудозатраты квалифицированных
технических специалистов.
16
В интересах безопасности следует использовать шнур питания, прилагаемый
к устройству. Если для подключения устройства, рассчитанного на напряжение
110 В, используется шнур длиной более 2 м, тодолженприменятьсяшнур
AWG №16
17
СОХРАНИТЕЭТИИНСТРУКЦИИ.
a
илибольшегосечения.
Уведомление о безопасности лазерного устройства
Данноеустройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа
J главы 1 сборника№ 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения
и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах
данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее
требованиям Международной электротехнической комиссии IEC 825.
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или технического
обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня,
соответствующего классу I.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блок а лазерного сканирования
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза.
10
Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефонные
или соединительные кабели.
11
Избегайте попадания посторонних предметов в устройство через отверстия
вего корпусе. Они могут вызвать замыкание электрических цепей высокого
напряжения и создать угрозу пожара или поражения электрическим током.
Избегайте попадания любых жидкостей внутрь устройства или на корпус.
12
Уст р о йство (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для
создания оптимального давления на документ во время сканирования
или отправки факса. В этом случае после размещения документа на стекле
экспонирования закрывайте крышку медленно, придерживая ее рукой, пока
она не опустится на место.
13
Во избежание поражения электрическим током не разбирайте устройство. Если
требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация
устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в частности, из-за
угрозы поражения электрическим током. Работа с неправильно собранным
устройством может привести к поражению электрическим током.
14
В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите
все телефонные и соединительные кабели и обратитесь в службу технической
поддержки.
• Поврежденшнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
• Внутрьустройствапопалажидкость.
• Устройство попало под дождь, или на него была пролита вода.
• Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались.
• Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает
озон. Выделяемый озон не представляет опасности для человека.
Тем не менее рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить
у ближайшего торгового представителя корпорации Xerox.
Энергосбережение
В данном устройстве используется современная технология энергосбережения,
которая позволяет снизить потребление энергии в неработающем состоянии.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени,
потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Переработка отходов
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте
нормы охраны окружающей среды.
Правильная утилизация этого изделия (электрическое
и электронное оборудование)
Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной системой сбора мусора
Маркировка на продукте и документации означает, что по истечении
срока службы устройство нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Во избежание вреда окружающей среде и
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
поддержания необходимого уровня переработки материальных
ресурсов утилизируйте устройство отдельно от остальных отходов.
Сведения о месте и способе утилизации продукта в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца продукта или в соответствующей
государственной организации.
Корпоративным пользователям следует связаться с поставщиком продукта
всоответствии с положениями контракта. Запрещается утилизировать устройство
вместе с другими производственными отходами.
Излучение радиоволн
Информация Федеральной комиссии по средствам связи (FCC)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной
комиссии по связи. При эксплуатации устройства должны соблюдаться следующие
условия:
• онодолжно принимать все помехи, в том числе и те, которые могут
нарушить его работу.
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям,
относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи США для
цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных
пределах обеспечить защиту от вредных помех в жилых помещениях. Данное
оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, а в случае
установки и эксплуатации с нарушением инструкций — создавать помехи на линиях
радиосвязи. Однако отсутствие помех в конкретном случае установки не гарантируется.
Если устройство создает помехи радио- и телевизионному приему (что можно
определить путем его выключения и включения), пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним из следующих способов.
• Переориентировать или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и приемником.
• Подключитьоборудованиеиприемноеустройство к разным ветвям сети электропитания.
• Проконсультируйтесьспродавцом или специалистом по радио- или телевизионномуоборудованию.
П
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права
на эксплуатацию данного устройства.
.
Внесениевустройство изменений, не одобренных
Обязательные нормы Канады в отношении радиопомех
Данная цифровая аппаратура не выходит за рамки ограничений класса B в области
излучения радиопомех для цифровых устройств, установленных стандартом
«Цифроваяаппаратура» (ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
Декларация о соответствии (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает, что корпорация Xerox
декларирует его соответствие перечисленным ниже применимым
директивам Европейского союза 93/68/EEC .
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
электромагнитной совместимости.
1 января 1996 г.
законов государств Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации, содержащий соответствующие директивы и стандарты,
можно получить у местного торгового представителя корпорации Xerox.
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
: директиваСовета 73/23/EEC о согласовании
4
Замена вилки шнура питания (только для
Великобритании)
В
НИМАНИЕ
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363),
рассчитанной на силу тока 13 А, со встроенным плавким предохранителем на 13 А.
При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими
плавкими предохранителями на 13 А. Затем следует поставить на место крышку
предохранителя. В случае утери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой
до приобретения другой крышки.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилки на 13 А широко используются в Великобритании и подходят в большинстве
случаев. Однако в некоторых зданиях (в основном старой постройки) отсутствуют
стандартные розетки, рассчитанные на силу тока 13 А. В этом случае необходимо
приобрести соответствующий адаптер. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
ВНИМАНИЕ!
Если несъемная вилка срезана, немедленно утилизируйте ее.
Ее невозможно вновь присоединить к шнуру, а при включении ее
врозетку возможно поражение электрическим током.
Если цвет проводов шнура питания отличается от обозначений на вилке,
выполните следующие действия.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E»,
значком заземления или пометкой желто-зеленого или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой
черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой
красного цвета.
В вилке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13 А.
!
. Устройствонеобходимозаземлить.
5
1Введение
Благодаримвас за покупкуэтого многофункционального устройства
Xerox. Данноеустройство позволяет печатать, копировать и сканировать
документы.
Эта глава включает следующие разделы:
•Специальныефункции
•Расположениекомпонентовустройства
Специальныефункции
Специальные функции устройства способствуют улучшению качества
печати. Устройство обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная печать
• Печатьсразрешениемдо
Программное обеспечение
• Печатьнабумагеформата A4 выполняетсясоскоростьюдо
18 стр./минa, а на бумаге формата Letter — до 19 стр./мин.
600 x 600 точек/дюйм
.
. См. раздел
Экономия средств и времени
• Для экономии бумаги применяется печать нескольких страниц
на одном листе.
• Можно использовать формы и фирменные бланки, предварительно
напечатанные на обычной бумаге. См. раздел
обеспечение
экономии электроэнергии
• Для
значительно снижает ее потребление в режиме ожидания.
Печать в различных операционных системах
• Печатьможет выполняться в ОС
• Устройствосовместимосразличными версиями ОС
• Устройствосовместимосразличными версиями ОС
• Устройствооснащено интерфейсом
.
устройствоавтоматически
Windows 98/Me/2000/XP
USB
Программное
.
.
Linux
.
Macintosh
.
Поддержка разнообразных типов бумаги
• В
устройство ручной подачи
фирменные бланки, конверты, наклейки, прозрачные пленки,
материалы нестандартного размера, открытки и плотную бумагу.
входной лоток
• Во
или Letter.
Создание профессиональных документов
• Печать
• Печать
водяных знаков
надписи, например «Секретно». См. раздел
обеспечение
плакатов
на каждой странице документа увеличиваются и печатаются на
нескольких листах бумаги, которые затем склеивают. См. раздел
Программное обеспечение
помещается 250 листовбумагиразмера A4
.
. Длясоздания плаката текст и изображения
можновставлять обычную бумагу,
. В документ можно добавлять различные
Программное
.
a страниц в минуту
1.1
Введение
Расположение компонентов устройства
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
Видспереди
1
Задняякрышка
2
Порт USB
Вид сзади
3
Разъемдляшнурапитания
4
Выключатель питания
Крышка стекла
1
экспонирования
2
Стеклоэкспонирования
3
Панельуправления
4
Передняякрышка
5
Картридж с тонером
Направляющие устройства
6
ручнойподачи
7
Входнойлотокдлябумаги
8
Устройстворучнойподачи
9
Выходнойлоток
10
Модульсканирования
1.2
Введение
Функции панели управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Отображение текущего состояния и подсказок во время работы.
Индикатор состояния устройства. См. стр.9.3.
Переход в режим меню и прокрутка доступных меню.
Подтверждение выведенного на дисплей выбора.
Прокрутка команд в выбранном меню.
Возврат на более высокий уровень меню.
Ввод количества копий.
Остановка операции в любой момент.
Сброс или отмена в режиме ожидания таких параметров копирования, как разрешение, тип документа, размер и количество копий.
Запуск выполнения задания.
1.3
Введение
2Приступаякработе
В этой главе приведены пошаговые инструкции по подготовке
устройства к эксплуатации.
Глава включает следующие разделы:
Установкаиподключениеустройства
•Выборместаустановки
•Установкакартриджастонером
•Загрузка бумаги
•Подключениеустройства
•Включение устройства
Настройкасистемныхпараметровустройства
•Обзорменю панели управления
•Изменениеязыкасообщенийна дисплее
•Использованиережимовэкономии
Общиесведенияопрограммномобеспечениипринтера
•Программноеобеспечение, поставляемоеспринтером
•Функциидрайверапринтера
•Системныетребования
Установка и подключение устройства
Дополнительные сведения
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих
печатных и электронных документах.
Краткое руководство
по установке
Электронное
руководство
пользователя
Содержит сведения об установке устройства.
Следуйте рекомендациям данного руководства
при подготовке устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, а также
сведения по его обслуживанию, выявлению
и устранению неполадок и установке
дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел
Программное обеспечение
содержит инструкции по печати документов
в различных операционных системах
ииспользованию прилагаемых служебных
программ.
ПРИМЕчАНИЕ.
на других языках находятся в папке
на компакт-диске с драйверами принтера.
Руководствапользователя
, который
Manual
2.1
Приступая к работе
Справка по
драйверу принтера
Веб-узел
корпорации Xerox
Содержит справочную информацию о
свойствах драйвера принтера и инструкции
по их настройке для выполнения печати.
Чтобы вывести справку драйвера принтера
на экран, нажмите кнопку
вдиалоговом окне свойств принтера.
При наличии доступа в Интернет справку,
поддержку, драйверы принтера, руководства
и сведения о размещении заказов можно
получить на веб-узле корпорации Xerox
по адресу: www.xerox.com
Справка
.
Выбор места установки
Установка картриджа с тонером
Выберите ровную устойчивую поверхность с достаточным свободным
пространством для циркуляции воздуха. Дополнительное пространство
потребуется для открывания крышек и лотков.
Уст рой ство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла
или холода. Не располагайте устройство у края стола.
Размеры зазоров
•
Спереди
•
Сзади
•
Справа
•
Слева
— 482,6 мм (достаточно для извлечения лотка для бумаги)
— 100 мм (достаточно для вентиляции)
— 100 мм (достаточно для вентиляции)
— 100 мм (достаточно для вентиляции)
1
Откройте переднюю крышку.
2
Выньте картридж из упаковки. Не вскрывайте упаковку ножом
или другим острым предметом, чтобы не поцарапать барабан
картриджа.
3
Выполните картриджем 5 или 6 колебательных движений,
чтобы тонер в нем распределился равномерно.
2.2
Приступая к работе
Это обеспечит печать максимального количества копий
с картриджа.
4
Удалите с
ПРИМЕчАНИЕ
салфеткой и выстирайте одежду в холодной воде. Го р ячая вода
способствует проникновению тонера в ткань.
картриджа
.Припопадании тонера на одежду удалите его сухой
защитнуюбумажнуюобертку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Во избежание повреждения картриджа не держите его на свету
более нескольких минут. Оставляя картридж на свету на более
длительный срок, накройте его бумагой.
• Не прикасайтесь к нижней части картриджа зеленого цвета. Чтобы
избежать таких прикосновений, удерживайте картридж за ручку.
5
Возьмите картридж за ручку. Аккуратно вставьте картридж
в устройство.
6
Выступы на боковых поверхностях картриджа и соответствующие
пазы внутри корпуса устройства позволят установить картридж
в правильное положение до полной фиксации.
Выдвиньте входной лоток и выньте его из устройства.
2
Разверните стопку бумаги веером, чтобы разделить листы.
Выровняйте края стопки бумаги, постучав ее ребром о ровную
поверхность.
1
Паз
2
Выступ
7
Закройте переднюю крышку. Крышка должна быть закрыта
плотно.
ПРИМЕчАНИЕ
ресурс картриджа составляет около 3000 страниц. (Ресурс картриджа,
поставляемого с устройством, составляет 1000 страниц.)
.При печати текста с 5-процентным заполнением листа
3
Улож ите стопку бумаги в лоток
ПРИМЕчАНИЕ
отрегулировать положение направляющих. Дополнительные
сведения см. на стр.2.4.
. При загрузке бумаги другого размера потребуется
стороной для печати вниз
.
2.3
Приступаякработе
4
Обратите внимание на ограничительные отметки уровня бумаги
на внутренних сторонах обеих стенок лотка. Переполнение
лотка может привести к застреванию бумаги.
5
Вставьте и задвиньте входной лоток с бумагой в устройство.
Изменение размера бумаги во входном лотке
Длязагрузкилистовбумагибольшейдлины, напримерразмера
Legal, потребуется отрегулировать направляющие бумаги, чтобы увеличитьдлинувходноголотка.
1
Нажмите и разблокируйте защелку направляющих, затем
полностью выдвиньте направляющую длины бумаги, чтобы
использовать лоток на всю его длину.
2
Вставив бумагу во входной лоток, сожмите переднюю
направляющую длины бумаги и сдвиньте ее так, чтобы
она слегка касалась края стопки бумаги.
ПРИМЕчАНИЕ
для работы с бумагой данного типа и размера. Сведения о копировании
см. на стр.3.6, о печати с компьютера — в разделе
обеспечение
переопределяют параметры, установленные на панели управления.
.После загрузки бумаги необходимо настроить устройство
Программное
. Параметры настройки, заданные в драйвере принтера,
Приступая к работе
При использовании бумаги меньшего размера, чем Letter,
отрегулируйте переднюю направляющую длины бумаги,
чтобы она слегка касалась стопки бумаги.
2.4
3
Сожмите направляющую ширины бумаги, как показано на
рисунке, и сдвиньте ее, чтобы она слегка касалась бокового
края стопки бумаги.
ПРИМЕчАНИџ
• Не прижимайте направляющие слишком сильно, чтобы
не деформировать бумагу.
• Если не отрегулировать направляющую ширины, может
произойти застревание бумаги.
.
ПРИМЕчАНИЕ
интерфейса USB — «Быстрый» и «Медленный». По умолчанию
задан быстрый режим. Иногда в этом режиме возникают ошибки
USB-соединения. В таком случае перейдите в медленный режим.
Дополнительные сведения об изменении режима USB см. на
стр.9.7.
. Уст ройство поддерживает два режима работы
Включениеустройства
1
Подключите один конец шнура питания, который входит
вкомплект поставки, к
а другой — к заземленной розетке сети переменного тока.
2
Включите устройство с помощью выключателя питания.
Разогрев Подождите...
что устройство включено.
разъему питания
надисплеесвидетельствует о том,
устройства,
Подключениеустройства
1
Подключите кабель USB к разъему USB устройства.
К порту USB компьютера
2
Подключите другой конец кабеля к порту USB компьютера.
При необходимости обратитесь к руководству пользователя
компьютера.
Сведения о выборе языка сообщений на дисплее см. на стр.2.6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Область термофиксатора под задней крышкой устройства сильно
нагревается во время работы. Открывая эту часть устройства,
будьте осторожны, чтобы не обжечь пальцы.
• Не разбирайте устройство во включенном состоянии. В противном
случае возможно поражение электрическим током.
.
2.5
Приступаякработе
Настройка системных параметров
устройства
Обзор меню панели управления
Панель управления предоставляет доступ к различным меню
для настройки устройства или использования функций устройства.
Для перехода к этим меню служит кнопка
См. приведенный ниже рисунок.
Уменьш./увел.
Плотность
Изначал. тип
.
Изменение языка сообщений
на дисплее
Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления,
выполните следующие действия.
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея не появится
надпись
2
Нажмите кнопку , когда появится надпись
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите нужный язык
и нажмите кнопку .
4
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку .
Настройка
.
Язык
.
Использование режимов экономии
Режим экономии тонера
Спец. копия
Эконом. тонера
Настр. бумаги
Настр. копир.
Отчет
Настройка
Вык
Клон
Вписать
Копия удостов.
2копии/стр
Плакат
Размер бумаги
Тип бумаги
Измен. умолч.
Время ожид.
Язык
Энергосбер.
Режим USB
Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера при
печати. В этом режиме срок службы картриджа увеличивается по
сравнению с обычным режимом, однако снижается качество печати.
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея не появится
надпись
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
ПРИМЕчАНИЕ
можно включить или отключить в окне свойств принтера.
См. раздел
Эконом. тонера
. Припечати скомпьютера режим экономии тонера
Программное обеспечение
.
Вкл
, затемнажмитекнопку .
.
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление
электроэнергии устройством во время простоя. При включении
этого режима можно указать, через какой интервал времени после
выполнения задания устройство перейдет в режим пониженного
энергопотребления.
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее
не появится надпись
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее
не появится надпись
Настройка
Энергосбер.
Вкл
.
, затемнажмите кнопку .
, затемнажмите кнопку .
Обслуживание
Очист. барабан
Сброс настроек
2.6
Приступаякработе
4
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите нужное
значение времени и нажмите кнопку .
5
Для возврата в режим ожидания нажмите кнопку .
Общие сведения о программном
обеспечении принтера
Программное обеспечение,
поставляемое с принтером
После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо
установить программное обеспечение с компакт-диска драйверов,
который входит в комплект поставки. Дополнительные сведения
см. в разделе
С компакт-диска драйверов можно установить следующее программное
обеспечение.
Приложения для Windows
Для использования устройства в качестве принтера и сканера
в операционной системе Windows необходимо установить драйвер
многофункционального устройства. Можно установить все
перечисленные компоненты или некоторые из них.
•
Драйвер принтера
возможностипринтера.
•
Драйвер сканера
Acquisition) предназначены для сканирования изображений
на устройстве.
•
ControlCentre
втелефонной книге и обновлять микропрограммное обеспечение
устройства.
Драйвер для ОС Linux
Уст рой ство может выполнять функции принтера и сканера
в операционной системе Linux. Сведения об установке драйвера
многофункционального устройства в Linux см. в разделе
Программное обеспечение
Программное обеспечение
. Позволяетиспользовать все функциональные
. Драйверы TWAIN и WIA (Windows Image
. Этапрограммапозволяет создавать записи
.
.
Функции драйвера принтера
Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные
функции:
В таблице перечислены функции, поддерживаемые драйверами
принтера.
Драйвер принтера
Функция
Экономия тонераДаНетДа
Выбор качества
печати
Печать плакатовДаНетНет
Печать нескольких
страниц на одном
листе (печать блоком)
Печать по размеру
страницы
Печать
с масштабированием
Водяной знакДаНетНет
НаложениеДаНетНет
Выбор шрифтов
TrueType
Windows 98/
Me/2000/XP
ДаДаДа
ДаДаДа (2, 4)
ДаНетДа
ДаДаДа
ДаНетНет
MacintoshLinux
Драйвер принтера для Macintosh
Уст рой ство может выполнять функции принтера и сканера
в операционных системах Macintosh. Сведения об установке
драйвера многофункционального устройства в Macintosh
см. в разделе
Программное обеспечение
.
2.7
Приступаякработе
ПРИМЕчАНИЕ
неподдерживается.
. В операционной системе NT 4.0 функция наложения
Системные требования
Перед установкой ПО проверьте, соответствует ли система
минимальным требованиям.
Тип
данных
Операционная
система
ЦПУWindows 98/
ОЗУWindows 98/
Свободное
место на
диске
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP
Me/2000/XP
Windows XPPentium III
Me/2000/XP
Windows XPне менее 128 МБ256 МБ
Windows 98/
Me/2000/XP
Windows XPне менее 1 ГБ5 ГБ
5.0 илиболее поздняя версия
ТребованияРекомендуется
Pentium II
400 МГцилиболеемощный
933 МГцили
более мощный
не менее 64 МБ128 МБ
не менее 300 МБ1 ГБ
Pentium III
933 МГц
Pentium IV 1 ГГц
ПРИМЕчАНИЕ
пользователям Windows 2000/XP необходимыправа администратора.
. Дляустановкипрограммного обеспечения
2.8
Приступаякработе
3Загрузка документов
и бумаги
В этой главе описывается загрузка в устройство оригиналов
документов и материалов для печати.
Глава включает следующие разделы:
•Загрузка документа
•Выборматериаловдляпечати
•Загрузка бумаги
•Указаниеразмераитипабумаги
•Выборместавыхода готовых документов
Загрузкадокумента
Оригинал документа, который требуется копировать или сканировать,
помещается на стекло экспонирования.
1
Поднимите крышку стекла экспонирования.
2
Поместите документ
экспонирования
в левом верхнем углу стекла.
3
Закройте крышку стекла экспонирования. Следите за тем,
чтобы документ не сдвинулся.
ПРИМЕчАНИџ
• Если при копировании не закрыть крышку стекла экспонирования,
качество копии снизится, а расход тонера увеличится.
• Пыль на стекле экспонирования может вызвать появление
черных пятен на копиях. Не допускайте загрязнения стекла.
• При копировании страниц книги или журнала приподнимите
крышку стекла экспонирования так, чтобы ее шарниры вошли
в ограничители, и опустите ее. Если книга или журнал толще
30 мм, выполняйтекопирование с открытой крышкой.
.
лицевой стороной вниз
ивыровняйтеегопонаправляющимметкам
на
стекло
3.1
Загрузкадокументовибумаги
Выбор материалов для печати
Для печати можно использовать материалы различных типов, например
обычную бумагу, конверты, наклейки и прозрачную пленку. Используйте
только материалы для печати, рекомендованные для этого устройства.
Бумага, не отвечающая требованиям, перечисленным в данном
руководстве, может вызывать следующие неполадки:
• низкоекачество печати;
• частоезастреваниебумаги;
• преждевременныйизносустройства.
Свойства бумаги, например плотность, состав, зернистость
исодержание влаги, влияют на производительность устройства
икачество печати. При выборе материала для печати учитывайте
следующие факторы.
• Желаемый результат. Выбранная бумага должна соответствовать
поставленной задаче.
• Размер. Можно использовать бумагу любого размера, если она
легко умещается между направляющими входного лотка.
• Плотность. В данном устройстве допускается использование
бумаги следующей плотности:
- от 60 до 90 г/м
- от 60 до 165 г/м
• Яркость. Некоторыесортабумаги отличаются более яркой белизной
и обеспечивают получение более четких изображений насыщенных
цветов.
требованиям, но качество печати остается неудовлетворительным.
Это может быть вызвано неправильным обращением с бумагой,
недопустимым уровнем температуры и влажности или другими
причинами, не зависящими от Xerox.
• При покупке большого количества бумаги убедитесь, что она
соответствует требованиям, изложенным в настоящем руководстве
пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
. Использование бумаги, не отвечающей этим
требованиям, может привести к неполадкам, требующим ремонта.
Гарантийные обязательства или соглашения об обслуживании
корпорации Xerox на такой ремонт не распространяются.
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт C6114 x 162 мм
Прозрачная
Letter, A4См. размеры
пленка
НаклейкиLetter, Legal,
Folio, A4, JIS
B5, ISO B5,
Executive, A5,
A6
КартонLetter, Legal,
Folio, A4, JIS
B5, ISO B5,
Executive, A5,
A6
обычной бумаги
См. размеры
обычной бумаги
См. размеры
обычной бумаги
От 138
до 148 г/м
От 120 до
2
150 г/м
От 60 до
2
165 г/м
1 листбумаги
2
в
ручной
подачи
1 лист бумаги
в
ручной
подачи
1 лист бумаги
в
ручной
подачи
устройстве
устройстве
устройстве
3.2
Загрузкадокументовибумаги
ТипФорматРазмерыПлотность
Минимальныйразмер
(нестандартный)
Максимальныйразмер
(нестандартный)
a Еслиплотностьбумагипревышает 90 г/м2, вставляйтееепоодномулистувустройство
ручнойподачи.
b Максимальная емкость зависит от плотности и толщины материала, а также от условий
эксплуатацииустройства.
76 x 127 ммОт 60
до 165 г/м
215,9 x 356 мм
a
1 листбумаги
2
в
ручной
подачи
Емкость
устройстве
b
Форматы бумаги, поддерживаемые
в различных режимах
РежимФорматИсточник
РежимкопированияLetter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5, JIS B5,
A5, A6
Односторонняя печатьВсе форматы, поддержива-
емые данным устройством
• Входной лоток для
бумаги
• Уст р ойств о ручной
подачи
• Входной лоток для
бумаги
• Уст р ойств о ручной
подачи
Рекомендации по выбору и хранению
материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или других материалов
для печати обратите внимание на следующие факторы.
• Используйте только материалы, которые соответствуют
требованиям, изложенным на стр.3.2.
• Использование для печати влажной, скрученной, мятой или
рваной бумаги может привести к ее застреванию и низкому
качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу для копировальных устройств,
рекомендованную для применения в лазерных принтерах.
• Бумага этих типов может застревать либо выделять летучие
химические вещества, что приведет к повреждению устройства.
• До использования храните бумагу в оригинальной упаковке. Храните
коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу.
Не помещайте на бумагу тяжелые предметы, даже если она
находится в заводской упаковке. Берегите бумагу от влаги или
воздействия других факторов, которые могут привести к ее
короблению или скручиванию.
• Храните неиспользуемые материалы при температуре от 15 °C
до 30 °C (от 59 °F до 86 °F) и относительной влажности от 10
до 70 %.
• Храните бумагу в герметичной, например пластиковой, упаковке,
чтобы она оставалась сухой и чистой.
• Во избежание застревания вставляйте бумагу особых типов
в устройство ручной подачи по одному листу.
• Чтобы предотвратить склеивание таких материалов, как прозрачные
пленки и листы с наклейками, вынимайте их из выходного лотка
по мере выполнения печати.
копировальная бумага и
чертежная калька
.
3.3
Загрузкадокументовибумаги
Рекомендации по использованию специальных
материалов
Тип бумагиРекомендации
Конверты• Результат печати на конвертах зависит от их качества.
При выборе конвертов обратите внимание на следующие
факторы.
- Плотность. Плотность бумаги конвертов не должна
превышать 90 г/м2. В противном случае возможно
их застревание.
- Форма. Предназначенные для печати конверты должны
быть плоскими с изгибом не более 6 мм, внутри них
не должно быть воздуха.
- Состояние. Не следует использовать мятые, надорванные
или иным образом поврежденные конверты.
- Тем пер атура. Конверты должны выдерживать нагревание
и давление, которым они подвергнутся при печати.
• Используйте только хорошо склеенные конверты с острыми
краями и четкими линиями сгиба.
• Неиспользуйтеконверты с марками.
• Неиспользуйтеконверты с защелками, зажимами,
окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися
клапанами и другими синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо склеенные
конверты.
• Убедитесь, что клееные швы на обоих концах конверта
достигают углов.
Допустимо
Недопустимо
• Клей на конвертах с защитной клейкой полоской на клапане
или с несколькими загнутыми клапанами должен выдерживать температуру закрепления тонера (в данном
устройстве — 208 °C) в течение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны и защитные полоски могут привести
ксмятию, сморщиванию или застреванию конверта либо
даже к повреждению термофиксатора.
• Для наилучшего качества печати поля должны быть
не менее чем 15 мм от краев конверта.
• Не выполняйте печать на участках, где сходятся швы
конверта.
Тип бумагиРекомендации
Прозрачные пленки• Во избежание повреждения устройства используйте
только прозрачные пленки, предназначенные для
лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать температуру
закрепления тонера (208 °C).
• После извлечения пленок из устройства положите их
на ровную поверхность.
• Не оставляйте прозрачные пленки надолго во входном
лотке. На них может налипнуть грязь и пыль, что приведет
к неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками соблюдайте
осторожность, не допускайте появления на них
отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, после печати
не подвергайте прозрачные пленки продолжительному
воздействию солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки, а также
пленки со скрученными или рваными краями.
Наклейки• Во избежание повреждения устройства используйте
только наклейки, предназначенные для лазерных
принтеров.
• При выборе наклеек обратите внимание на следующие
факторы.
- Клейкая поверхность. Клей должен выдерживать
температуру закрепления тонера (208 °C).
- Расположение. Не используйте листы наклеек
с открытыми участками подложки между наклейками.
Наклейки могут отделяться от таких листов, приводя
ксерьезным застреваниям бумаги.
- Скручивание. Предназначенные для печати наклейки
должны быть плоскими с изгибом в любом направлении
не более 13 мм.
- Состояние. Не используйте наклейки со складками,
пузырьками и другими признаками отделения
от подложки.
• Между наклейками не должно быть промежутков
с нанесенным клеем. В противном случае при печати
наклейки могут отделиться от подложки, что приведет
к застреванию бумаги. Кроме того, клей может повредить
компоненты устройства.
• Не загружайте листы наклеек в устройство повторно.
Клейкая подложка рассчитана только на одно
прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки,
наклейки с пузырьками, а также поврежденные или
смятые наклейки.
Картон и материалы
нестандартного
размера
• Неиспользуйтедля печати материалыширинойменее
76 ммидлинойменее 127 мм.
• Вприложении следует установить поля не менее 6,4 мм откраевматериала.
3.4
Загрузкадокументовибумаги
Тип бумагиРекомендации
Готовы е формы• Печатные бланки должны быть отпечатаны
сиспользованием термостойких красителей, которые
не растекаются, не испаряются и не выделяют вредные
вещества под воздействием температуры закрепления
тонера (208 °C) в течение 0,1 с.
• Красители печатных бланков должны быть негорючими
и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики
принтера.
• Для сохранности формы и бланки следует держать
вгерметичной упаковке.
• Перед загрузкой готовых форм и бланк ов убедитесь,
что красители на бумаге высохли. Во время закрепления
тонера невысохшие красители могут размазаться
иснизить качество печати.
Загрузка бумаги
Во
входной лоток
Печатные материалы, используемые для выполнения большинства
заданий печати, следует помещать во входной лоток. Входной лоток
вмещает до 250 листов обычной бумаги плотностью
Чтобы загрузить бумагу в устройство, выдвиньте входной лоток
иуложите в него бумагу стороной для печати вниз.
Фирменные бланки укладываются логотипом вниз. Верхний край листа
с логотипом должен находиться у переднего края входного лотка.
Дополнительные сведения о размещении бумаги в лотке
см. на стр.2.3.
75 г/м2.
В
устройство ручной подачи
Обычно
на прозрачных пленках, наклейках, конвертах или открытках, а также
для быстрой загрузки бумаги, которая по типу или размеру отличается
от бумаги во входном лотке.
Чтобы загрузить материал для печати в устройство ручной подачи,
выполните следующие действия.
1
устройстворучнойподачи
Вставьте лист материала для печати
вверх
в центр прорези устройства ручной подачи.
В зависимости от типа материала воспользуйтесь одним
из следующих способов.
• Конверты. Вставляйте конверты клапаном вниз так, чтобы
место для наклеивания марки находилось впереди слева.
• Прозрачные пленки. Вставляйте лист стороной для печати
вверх и краем с клейкой полоской вперед.
• Наклейки. Загружайте лист стороной для печати вверх
иверхним коротким краем вперед.
• Готовы й бланк. Загружайте лист стороной с логотипом вверх
и верхней стороной вперед.
• Открытка. Загружайте стороной для печати вверх и коротким
краем вперед.
• Ранее отпечатанный лист. Загружайте лист стороной
с нанесенной печатью вниз и ровным краем вперед.
служит для выполнения печати
стороной для печати
ПРИМЕчАНИџ
• При возникновении затруднений с подачей бумаги вставляйте
ее по одному листу в устройство ручной подачи.
• Допускается повторная печать на уже отпечатанных листах.
Такие листы следует вставлять стороной с нанесенной печатью
вверх ровным краем вперед. При возникновении затруднений
с подачей разверните лист другим краем. Качество печати при
этом не гарантируется.
.
Загрузкадокументовибумаги
3.5
2
Установите направляющие устройства ручной подачи по
ширине материала для печати, не сгибая лист.
3
После загрузки бумаги необходимо задать ее размер и тип
для устройства ручной подачи. Сведения о копировании см.
на стр. 3.6, о печати с компьютера — в разделе
обеспечение
ПРИМЕчАНИЕ
переопределяют параметры, установленные на панели управления.
4
Если требуется использовать заднюю крышку, откройте
заднюю крышку.
Советы по использованию
• Загружайте материалы для печати в устройство ручной подачи
лицевой стороной вверх по центру прорези верхним краем вперед.
• Во избежание застревания бумаги и низкого качества печати всегда
используйте только материалы для печати, рекомендованные
на стр.3.2.
• При загрузке в устройство ручной подачи материала для печати
размером 76 x 127 мм откройте заднюю крышку, чтобы
использовать ее.
• Обязательно откройте заднюю крышку при печати на прозрачных
пленках. В противном случае пленки могут порваться при выходе
из устройства.
.
. Параметры настройки, заданные в драйверепринтера,
устройства ручной подачи
Программное
4
С помощью кнопки прокрутки ( или ) укажите размер
используемой бумаги и нажмите кнопку .
5
Нажмите кнопку для возврата на более высокий уровень.
6
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите пункт
бумаги
инажмитекнопку .
7
С помощью кнопки прокрутки ( или ) укажите тип
используемой бумаги и нажмите кнопку .
8
Нажмите кнопку для возврата в режим ожидания.
Тип
Выбор места выхода готовых
документов
Готов ыедокументымогут поступатьнаоткрытую
(лицевойсторонойвверх) или в выходной лоток (лицевойстороной
вниз).
Чтобы использовать выходной лоток, закройте заднюю крышку.
Чтобы использовать заднюю крышку, откройте заднюю крышку.
ПРИМЕчАНИџ
• Если бумага в выходном лотке имеет дефекты, например чрезмерно
скручена, попробуйте перенаправить ее на заднюю крышку.
• Во избежание застревания бумаги не открывайте и не закрывайте
заднюю крышку во время печати.
Печать в
Готов ые документы поступают в выходной лоток лицевой стороной
вниз в том порядке, в котором они были напечатаны. Этот лоток
следует использовать для выполнения большинства заданий печати.
Если лист слишком короткий, чтобы достичь выходного лотка,
воспользуйтесь модулем сканирования.
Для использования модуля сканирования выполните следующие
действия.
1
Поднимите модуль сканирования. Автоматически выдвинется
упор, поддерживающий крышку.
.
выходнойлоток
(лицевойсторонойвниз)
заднюю крышку
Указание размера и типа бумаги
После загрузки бумаги в лоток следует с помощью кнопок панели
управления указать ее размер и тип. Эти параметры настройки
действуют в режиме копирования. При печати документов
скомпьютера размер и тип бумаги нужно задать в используемом
приложении.
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
2
Нажмите кнопку
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите нужный лоток
и нажмите кнопку .
Настр. бумаги
,
когдапоявитсянадпись
.
Размер бумаги
Загрузкадокументовибумаги
.
3.6
2
Выньте бумагу.
3
Закройте модуль сканирования. Чтобы закрыть крышку,
отожмите упор влево и придержите его. Осторожно опускайте
крышку, пока она не прижмет упор. После этого можно убрать
руку и закрыть крышку до конца.
Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы!
Чтобы использовать заднюю крышку, поднимите и откройте заднюю
крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
устройства сильно нагревается во время работы. Соблюдайте
осторожность, открывая эту часть устройства.
Область термофиксатора под задней крышкой
ПРИМЕчАНИџ
• При непрерывной печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреться. Не прикасайтесь к этой
поверхности сами и следите, чтобы к ней не прикасались дети.
• В выходной лоток помещается до 50 листов бумаги. Следите,
чтобы во время печати лоток не переполнялся.
Печать на
На заднюю крышку листы бумаги поступают лицевой стороной вверх.
При печати из устройства ручной подачи на заднюю крышку
используется
крышки может улучшить качество печати на специальных материалах.
.
заднюю крышку
прямой тракт подачи бумаги
(лицевойсторонойвверх)
. Использование задней
3.7
Загрузкадокументовибумаги
4Копирование
В этой главе приводятся пошаговые инструкции по копированию
документов.
Глава включает следующие разделы:
•Копирование
•Изменениепараметровдлякаждойкопии
•Специальныефункции копирования
•Изменениепараметровпоумолчанию
•Настройказадержки
Копирование
1
Поместите документ на стекло экспонирования.
2
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
При необходимости можно также использовать специальные
функции, например копирование плакатов или печать 2 копий
на одной странице. См. стр.4.3.
Масштабирование при копировании
При копировании документов, помещенных на стекло экспонирования,
можно создавать копии в масштабе от 50 % до 200 % оригинала.
Чтобы выбрать один из предварительно заданных размеров копии,
выполните следующие действия.
1
Нажмите кнопку , когда появится надпись
2
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите нужный
размер и нажмите кнопку
Для точной настройки размера копии выполните следующие действия.
1
Нажмите кнопку , когда появится надпись
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее
не появится надпись
кнопку .
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) укажите нужный
размер копии. Для быстрой прокрутки к нужному значению
нажмите и удерживайте эту кнопку.
4
Для сохранения изменений нажмите кнопку .
ПРИМЕчАНИЕ
веенижней части могут появиться черные полосы.
. Припечати уменьшеннойкопиидокумента
.
Другой: 50—200 %
Уменьш./увел.
Уменьш./увел.
, затемнажмите
3
При необходимости нажмите кнопку и с помощью кнопки
прокрутки ( или ) укажите количество копий.
4
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
Сведения о ходе копирования выводятся на дисплей.
ПРИМЕчАНИЕ
операции. Дляостановкикопированиянажмитекнопку .
. Заданиекопирования можно отменить во время
Изменение параметров для каждой
копии
С помощью кнопок на панели управления можно настроить все
основные параметры копирования — яркость, тип документа
иразмер копии. Настройте параметры текущего задания копирования,
затем нажмите
ПРИМЕчАНИЕ
нажать кнопку , то все значения параметров, указанные для
текущего задания копирования, будут заменены предусмотренными
по умолчанию значениями.
кнопку, чтобы начать копирование.
. Если во время настройки параметров копирования
Яркость
Если оригинал документа содержит блеклые пометки или темные
изображения, то регулировка яркости поможет сделать более
разборчивую копию.
1
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
2
С помощью кнопки прокрутки ( или ) задайте нужную
контрастность.
•
Светлое
•
Стандартное
на машинкеилинапринтере.
•
Темное
карандашных пометок.
3
Длясохраненияизмененийнажмитекнопку .
— для темных документов.
— для очень светлых документов или блек лых
Плотность
— для обычных документов, напечатанных
.
Тип оригинала
Параметр «Тип оригинала» позволяет указать тип оригинала
документа для текущего задания копирования, что способствует
улучшению качества копии.
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
Изначал. тип
.
4.1
Копирование
2
С помощью кнопки прокрутки ( или ) задайте нужный режим
изображения.
•
Текст
— для документов, преимущественно содержащих
текст.
•
Текст/фото
ифотографии.
•
Фото
3
Длясохраненияизмененийнажмитекнопку .
— для документов, содержащих текст
— для копирования фотографий.
Изменение параметров по умолчанию
Для параметров копирования, включая яркость, тип оригинала,
размер и число копий, можно задать наиболее часто используемые
значения. При копировании используются предусмотренные по
умолчанию параметры, если они не были изменены с помощью
меню панели управления.
Чтобы задать собственные параметры по умолчанию, выполните
следующие действия.
1
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
2
Нажмите кнопку OK при появлении надписи
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите параметр
настройки и нажмите кнопку .
4
С помощью кнопки прокрутки ( или ) измените параметр
или введите значение и нажмите кнопку .
5
При необходимости повторите шаги 3-4.
6
Нажмите кнопку для возврата в режим ожидания.
ПРИМЕчАНИЕ
нажать кнопку , то внесенные изменения будут отменены,
азначения по умолчанию будут восстановлены.
. Если во время настройки параметров копирования
Настр. копир.
Измен. умолч.
ПРИМЕчАНИЕ
спомощью меню
5
Чтобыначатькопирование, нажмитекнопку .
. В режиме клонирования задать размер копии
Уменьш./увел.
невозможно.
Копирование с автоматическим
масштабированием по размеру страницы
Этафункция служит дляавтоматического увеличения или уменьшения
A
размера изображения оригинала, чтобы подогнать его к размеру
бумаги, загруженной в устройство.
ПРИМЕчАНИЕ
загруженной бумаги, то эта функция подгоняет размер оригинала
под размер бумаги. Настроить размер копии вручную невозможно.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее
не появится надпись
4
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
ПРИМЕчАНИЕ
масштабированием по размеру страницы задать размер копии
спомощью меню
5
Чтобыначатькопирование, нажмитекнопку .
. Еслиразмероригиналанесовпадаетсразмером
Спец. копия
Вписать
. В режиме копирования с автоматическим
Уменьш./увел.
.
, затемнажмитекнопку .
невозможно.
Специальные функции копирования
Клонирование
Эта функция предназначена для печати нескольких копий оригинала
документа на одной странице. Число таких копий определяется
автоматически с учетом размера оригинала и бумаги.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Нажимайте кнопку, пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее
не появится надпись
4
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
Спец. копия
Клон
.
, затем нажмитекнопку .
Копирование
4.2
Копирование удостоверений
Можно скопировать две стороны удостоверения (например,
водительских прав) на одну сторону листа бумаги.
При использовании этой функции одна сторона документа печатается
в верхней части листа бумаги, а вторая — в нижней. При этом размер
документа не уменьшается.
Если размер документа превышает размер области печати, часть
документа не будет напечатана.
1
Поместите удостоверение на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
4
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
Спец. копия
Копия удостов.
.
, затемнажмите кнопку .
5
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
Устро йство начнет сканирование лицевой стороны, затем
на дисплей будет выведена надпись
6
Поднимите крышку стекла экспонирования и переверните
документ. Закройте крышку.
ПРИМЕчАНИЕ
кнопок в течение 30 секунд, текущее задание копирования
отменяется, а устройство возвращается в режим ожидания.
. Если нажать кнопку или не нажимать никаких
Задать оборот
.
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
4
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
5
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
ПРИМЕчАНИЕ
копииспомощью меню
. В режиме копирования плакатов задать размер
Плакат
, затем нажмитекнопку .
Уменьш./увел.
невозможно.
7
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
Две копии на странице
Эта функция служит для печати двух уменьшенных копий на одной
странице.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
12
2
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
4
С помощью кнопок панели управления настройте параметры
копирования, включая размер копий, яркость и тип исходного
документа. См. стр.4.1.
ПРИМЕчАНИЕ
размер копии с помощью меню
5
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
Устро йство начнет сканирование лицевой стороны, затем на
дисплей будет выведена надпись
Start
. В режиме печати двух копий на странице задать
.
Спец. копия
2копии/стр
Уменьш./увел.
.
, затем нажмитекнопку .
невозможно.
Уст. след. стр. Нажмите
Оригинал документа разбивается на 9 частей.
Части документа сканируются и печатаются
вследующем порядке:
Настройка задержки
Можно установить время, по прошествии которого будут
восстановлены значения параметров по умолчанию, если после
изменения параметров не было начато копирование.
1
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея
не появится надпись
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите нужный
интервал времени.
Если выбрано значение
не будут восстановлены, пока не будет нажата кнопка
для начала копирования или кнопка для его отмены.
4
Для сохранения изменений нажмите кнопку .
Настр. копир.
Время ожид.
Вык
, топараметрыпоумолчанию
, затем нажмитекнопку .
6
Поместите второй копируемый документ на стекло
экспонирования.
7
Чтобы начать копирование, нажмите кнопку .
ПРИМЕчАНИЕ
документауменьшаетсяна 50 %.
. В режиме двух копий на странице оригинал
Копирование плакатов
Этафункцияслужитдляпечатиизображенияна 9 листахбумаги
(3 x 3). Напечатанные страницы можно склеить и получить документ размеромсплакат.
1
Поместите документ на стекло экспонирования и закройте
крышку.
2
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
Спец. копия
.
Копирование
4.3
5
Нажмите кнопку для возврата в режим ожидания.
5Основные операции
печати
В этой главе описываются наиболее распространенные операции
при выполнении печати.
Печать документа
Уст рой ствопозволяетвыполнятьпечатьизразличныхприложений
Windows и с компьютеров с операционной системой Macintosh или Linux.
Порядок действий при печати документа зависит от используемого
приложения.
Подробные сведения о функциях печати см. в разделе
обеспечение
Отмена задания печати
Если задание находится в очереди печати или в диспетчере очереди
печати (например, в группе «Принтеры» Windows), его можно удалить
следующим образом.
.
Программное
1
На панели задач Windows нажмите кнопку
2
В Windows 98/2000/Me выделите пункт
Принтеры
В Windows XP выберите пункт
3
Дважды щелкните значок
4
Вменю
(Windows 98/Me) или
ПРИМЕчАНИЕ.
значок принтера в правом нижнем углу рабочего стола Windows.
Текущее задание печати можно также отменить кнопкой
на
панели управления
.
Принтерыифаксы
Xerox Workcentre 3119 Series
Документ
Длявызоваэтогоокнаможнотакжедваждыщелкнуть
выберитекоманду
Отмена
принтера.
(Windows 2000/XP).
Пуск
.
Настройка
Отмена печати
ивыберите
.
.
5.1
Основныеоперациипечати
6Сканирование
Функция сканирования устройства позволяет преобразовать
изображения и текст в цифровой формат и сохранить их на
компьютере в виде файлов. Затем их можно разместить на веб-узле
или использовать при создании того или иного проекта, который
можно будет напечатать с помощью драйвера WIA.
Общие сведения о сканировании
Уст рой ствоподдерживаетдваметодасканирования.
• Спомощью TWAIN-совместимого программного обеспечения.
Для выполнения сканирования можно воспользоваться другими
приложениями, например Adobe Photoshop Deluxe или Adobe
Photoshop.
• Спомощью драйвера WIA. Уст р ойство также поддерживает
драйвер WIA (Windows Images Acquisition) для сканирования
изображений.
ПРИМЕчАНИЕ
необходимо установить программное обеспечение. Подробные
сведения об установке программного обеспечения см. в разделе
Программное обеспечение
. Дляиспользованияфункции сканирования устройства
.
6.1
Сканирование
7Заказкартриджа стонером
В этой главе изложены сведения о приобретении картриджей
с тонером для этого устройства.
Картриджи с тонером
Когда тонер закончится, для данного устройства можно заказать
картриджи с тонером следующего типа.
ТипВыход страниц
Стандартный3 000013R00625
a При 5-процентномзаполнениистраницывсоответствии со стандартом
ISO 19752
a
Код компонента
Как приобрести
Чтобы заказать сертифицированные корпорацией
с тонером, обратитесь к местному торговому представителю
корпорации
было приобретено устройство, либо посетите веб-узел www.xerox.com
и выберите страницу своей страны или региона, чтобы получить
сведения о процедуре обращения за технической поддержкой.
Xerox
иликрозничномураспространителю, у которого
Xerox
картриджи
7.1
Заказкартриджастонером
8Обслуживание
Чисткаустройства
В этой главе изложены сведения об обслуживании устройства
и картриджа с тонером.
Глава включает следующие разделы:
•Печать отчетов
•Очисткапамяти
•Чисткаустройства
•Обслуживаниекартриджастонером
•Расходныематериалыисменныечасти
Печатьотчетов
Уст рой ство позволяет печатать отчеты, содержащие сведения
осистеме.
1
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
2
Нажмите кнопку , когда появится надпись
Будет выполнена печать сведений о системе.
Отчет
.
Данные системы
Для обеспечения высокого качества печати и сканирования следует
выполнять чистку устройства при каждой замене картриджа или
вслучае ухудшения качества печати и сканирования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
средств с высоким содержанием спирта, растворителя или других
сильнодействующих веществ может привести к потере цвета или
появлению трещин.
. Очистка корпуса устройства с помощью
Очистка наружных поверхностей
Для чистки корпуса устройства используйте мягкую салфетку без
ворса. Салфетку можно немного смочить водой, избегая при этом
попадания капель на устройство или внутрь него.
Очистка внутренних компонентов
устройства
Во время печати внутри устройства могут накапливаться обрывки
бумаги, частицы тонера и пыли. Со временем это может привести
.
к снижению качества печати, например появлению пятен тонера или
грязных разводов. Очистка внутренних частей устройства поможет
устранить или свести к минимуму такие явления.
1
Выключите устройство и отсоедините шнур питания от розетки.
Подождите, пока устройство остынет.
Очистка памяти
Можно выполнить выборочную очистку данных в памяти устройства.
1
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ), пока на дисплее не
появится надпись
3
С помощью кнопки прокрутки ( или ) выберите группу значений,
которую требуется очистить.
•
Настр. бумаги
заданных по умолчанию заводских значений.
•
Настр. копир.
и восстановление заданных по умолчанию заводских
значений.
•
Все настройки
и восстановление заданных по умолчанию заводских
значений.
•
Настройка
языка дисплея и режимов экономии, и восстановление
заданных по умолчанию заводских значений.
4
Для подтверждения очистки нажмите кнопку . Выбранные
параметры настройки будут очищены.
5
Для очистки другой группы параметров повторите шаги 3 и 4.
Обслуживание
Сброс настроек
. Сбросвсехпараметровбумаги и восстановление
Сбросвсехпараметровкопирования
. Сбросвсехпараметровнастройки
. Сбросвсехсистемныхпараметров, например
.
, затем нажмите кнопку .
2
Откройте переднюю крышку и выньте картридж. Поместите его
на чистую ровную поверхность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Во избежание повреждения картриджа не держите его на свету
более нескольких минут. При необходимости накройте его бумагой.
• Не прикасайтесь к нижней части картриджа зеленого цвета. Чтобы
избежать таких прикосновений, удерживайте картридж за ручку.
.
6
Нажмитекнопкудля возвратаврежиможидания.
8.1
Обслуживание
3
Сухой салфеткой без ворса удалите частицы пыли и тонера
из отсека картриджа.
Очистка блока сканирования
Содержание блок а сканирования в чистоте способствует получению
высококачественных копий. Блок сканирования рекомендуется
чистить каждый день перед началом работы. При необходимости
очистку можно повторять в течение дня.
1
Слегка смочите водой мягкую ткань без ворса или бумажную
салфетку.
2
Откройте крышку стекла экспонирования.
3
Удалите загрязнения с поверхности стекла экспонирования
ивытрите его насухо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
прикасайтесь к ролику переноса, расположенному под картриджем
с тонером. Отпечатки пальцев могут привести к снижению качества
печати и сканирования.
4
Найдите и аккуратно протрите длинную стеклянную полоску
(блок лазерного сканирования) в верхней части отсека картриджа,
проследив, останутся ли на салфетке черные следы.
5
Установите картридж на место и закройте переднюю крышку.
6
Подключитешнурпитанияивключитеустройство.
. Приочисткевнутреннихчастейустройстване
1
Крышка стекла экспонирования
2
Стекло экспонирования
4
Удалите загрязнения с нижней стороны крышки стекла
экспонирования и вытрите ее насухо.
5
Закройте крышку стекла экспонирования.
Очистка барабана
Если на готовых документах имеются полосы или пятна, возможно,
фотобарабан картриджа нуждается в очистке.
1
Перед чисткой убедитесь, что бумага загружена в устройство.
2
Нажимайте кнопку , пока в верхней строке дисплея не
появится надпись
3
Нажмите кнопку , когда появится надпись
Устро йство напечатает страницу очистки. Частицы тонера,
находившиеся на поверхности барабана, останутся на странице.
4
Если нужный результат не достигнут, повторите шаги с 1 по 3.
Обслуживание
.
Очист. барабан
Обслуживание
.
8.2
Обслуживание картриджа с тонером
Хранение картриджей
Для эффективного использования картриджей с тонером
придерживайтесь следующих рекомендаций.
• Нераспаковывайтекартридж до установки.
• Незаправляйтекартриджи повторно.
не распространяется на повреждения, вызванные
использованием повторно заправленного картриджа
• Хранитекартриджи с тонеромв техжеусловиях, чтоиустройство.
• Воизбежание повреждения картриджа не держите его на свету болеенесколькихминут.
Экономия тонера
Для включения режима экономии тонера нажимайте кнопку , пока
на дисплее не появится надпись
кнопку , когда появится надпись
увеличивается срок службы
стоимость страницы, но качество печати ухудшается.
картриджа с тонером
Ожидаемый ресурс картриджа
Срок службы картриджа зависит от количества тонера, необходимого
для выполнения заданий печати. Согласно стандарту ISO 19752, при
печати текста с 5 % заполнением страницы ресурс картриджа составляет
около 3 000 страниц. (Ресурс картриджа с тонером, поставляемого
с устройством, составляет примерно 1000 страниц.) Фактический
срок службы картриджа зависит от плотности печати страниц. При
печати большого количества графических изображений картридж
придется менять чаще.
Гарантия на устройство
Эконом. тонера
Вкл
. В этом режиме работы
; затемнажмите
.
иуменьшается
2
Выньте картридж.
3
Тщательно встряхните картридж 5 или 6 раз, чтобы тонер
в картридже распределился равномерно.
ПРИМЕчАНИЕ
салфеткой и выстирайте одежду в холодной воде. Го р ячая вода
способствует проникновению тонера в ткань.
. При попадании тонера на одежду удалите его сухой
ПРИМЕчАНИЕ
страницимеютразныеочертания.
. Картриджи с ресурсом тонера на 1000 и 3000
Перераспределение тонера в картридже
Когда ресурс картриджа почти исчерпан, происходит следующее.
• Появляютсябелыеполосы, или отпечатки становятся блеклыми.
• На экран компьютера выводится окно программы Smart Panel
спредупреждением о низком уровне тонера в картридже.
• Индикатор
В этом случае качество печати можно временно улучшить,
перераспределив оставшийся в картридже тонер. Иногда блек лая
печать или белые полосы остаются и после перераспределения
тонера.
1
Откройтепереднююкрышку.
.
Состояние
мигаеткраснымсветом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
зеленого цвета. Чтобы избежать таких прикосновений, удерживайте
картридж за ручку.
4
Возьмите картридж за ручку и медленно вставьте его в устройство.
5
Выступы на боковых поверхностях картриджа и соответствующие
пазы внутри корпуса устройства позволят установить картридж
в правильное положение до полной фиксации.
6
Закройте переднюю крышку. Убедитесь, что крышка плотно
закрыта.
• На экран компьютера выводится окно программы Smart Panel
ссообщением, что картридж пуст.
• Индикатор
В этом случае
заказа картриджей см. на стр.7.1.
ПРИМЕчАНИЕ
карт.]
продолжение печати становится невозможным. Замените
картридж с тонером и возобновите печать.
7
Выньте картридж.
8
Распакуйте новый картридж.
9
Выполните картриджем 5 или 6 колебательных движений,
чтобы тонер в нем распределился равномерно.
или
[Нет тонера] [Замените карт.]
Состояние
картридж
. Припоявлении сообщения
гориткраснымсветом.
требуетсязаменить. Сведения опроцедуре
.
[Нет тонера] [Замените
ПРИМЕчАНИЕ
салфеткой и выстирайте одежду в холодной воде. Го р ячая вода
способствует проникновению тонера в ткань.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
зеленого цвета. Чтобы избежать таких прикосновений, удерживайте
картридж за ручку.
11
Возьмите картридж за ручку и медленно вставьте его в устройство.
12
Выступы на боковых поверхностях картриджа и соответствующие
пазы внутри корпуса устройства позволят установить картридж
в правильное положение до полной фиксации.
13
Закройте переднюю крышку. Убедитесь, что крышка плотно
закрыта.
. Припопадании тонера на одежду удалите его сухой
. Неприкасайтеськнижнейчастикартриджа
Расходные материалы и сменные части
Для обеспечения наилучшей производительности и высокого качества
печати, а также для предотвращения нарушений подачи бумаги
вследствие износа частей устройства следует время от времени
заменять картридж с тонером, ролик и термофиксатор. На экран
компьютера выводится окно программы Smart Panel с сообщением
о том, какой компонент требуется заменить.
Перечисленные ниже детали следует менять после печати указанного
количества страниц или по окончании срока службы. На экран
компьютера выводится окно программы Smart Panel с сообщением
о том, какой компонент требуется заменить.
КомпонентСредняя производительность
Это обеспечит максимальный выход копий с картриджа.
10
Уда л итескартриджазащитнуюбумажнуюобертку.
8.4
Обслуживание
Ролик переносаПрибл. 50 000 страниц
Термофиксатор
Ролик подачи бумаги
Чтобы приобрести необходимые компоненты, обратитесь к местному
торговому представителю корпорации Xerox или к розничному
распространителю, у которого было куплено устройство. Настоятельно
рекомендуется, чтобы установку этих компонентов, за исключением
картриджа ( см. стр.8.4), выполнял квалифицированный специалист
службы технической поддержки.
Прибл. 50 000 страниц
Прибл. 50 000 страниц
9Устранение
неисправностей
В этой главе изложены рекомендации относительно действий при
возникновении ошибок в работе устройства.
Глава включает следующие разделы:
•Удаление застрявшей бумаги
•Описаниесигналов индикатора состояния
•Описаниесообщений на дисплее
•Устранениедругихнеполадок
Удалениезастрявшейбумаги
2
Выдвиньте входной лоток.
3
Удалите застрявшую бумагу, осторожно и без перекосов
вытянув ее наружу.
При застревании бумаги на дисплее появляется сообщение
Для определения места замятия и удаления застрявшей бумаги
воспользуйтесь следующей таблицей.
СообщениеМестозамятияСм.
[Замятие 0]
Отк./зак. дверцу
[Замятие 1]
Отк./зак. дверцу
[Замятие 2]
Проверьте
внутри
Во избежание разрыва бумаги вытягивайте ее осторожно и медленно.
Для удаления застрявшей бумаги следуйте инструкциям в последующих
разделах.
Во входном лоткеНиже
В отсеке термофиксатора
или рядом с картриджем
В устройстве ручной подачи
В области выхода бумагистр.9.2
Замятие
и стр.9.1
стр.9.2
Вовходномлотке
1
Откройте и закройте переднюю крышку. Застрявшая бумага
автоматически выйдет из устройства.
Если этого не произошло, перейдите к шагу 2.
.
Если застрявшую бумагу не удаляется вытянуть или ее не видно,
проверьте отсек термофиксатора вокруг картриджа. См. стр.9.2.
4
Вставьте входной лоток в устройство до щелчка.
5
Откройте и закройте переднюю крышку, чтобы возобновить печать.
Для возобновления печати откройте и закройте переднюю крышку.
В отсеке термофиксатора или рядом
скартриджем
ПРИМЕчАНИЕ
При извлечении бумаги из устройства соблюдайте осторожность.
1
Откройте переднюю крышку и выньте картридж.
2
Уда л ите застрявшую бумагу, осторожно и без перекосов
вытянув ее наружу.
. В отсеке термофиксатора высокая температура.
Вобластивыходабумаги
1
Откройте и закройте переднюю крышку. Застрявшая бумага
автоматически выйдет из устройства.
Если этого не произошло, перейдите к шагу 2.
2
Осторожно вытяните бумагу из выходного лотка. Перейдите
кшагу 9.
Если застрявшую бумагу в выходном лотке не видно, перейдите
к следующему шагу.
3
Поднимите блок сканирования.
4
Осторожно вытяните застрявшую бумагу.
3
Установите картридж на место и закройте переднюю крышку.
Печать возобновится автоматически.
5
Чтобы закрыть блок сканирования, отожмите упор влево
и удерживайте его, осторожно опуская крышку, пока она
не прижмет упор.
Если застрявшую бумагу не удаляется вытянуть или ее не видно
под блок ом сканирования, перейдите к следующему шагу.
6
Откройте заднюю крышку.
7
Удалите застрявшую бумагу, осторожно и без перекосов
вытянув ее наружу.
8
Закройте заднюю крышку.
9
Откройте и закройте переднюю крышку, чтобы возобновить
печать.
9.2
Устранениенеисправностей
Рекомендации по предотвращению замятия
бумаги
Правильно выбирая тип бумаги, можно избежать ее замятия
вбольшинстве случаев. При замятии бумаги выполните действия,
описанные на стр. 9.1.
• Следуйте инструкциям на стр. 2.3. Проверьте, правильно ли
отрегулированы направляющие бумаги.
• Не загружайте в лоток слишком много бумаги. Стопка бумаги не
должна превышать отметку предельного уровня на внутренней
стороне стенки входного лотка.
• Невынимайтебумагуизлоткавовремяпечати.
• Согните, расправьте веером и выпрямите пачку бумаги перед загрузкой.
• Незагружайтеодновременнововходнойлоток бумагу разных типов.
• Используйтетолькорекомендованныематериалыдляпечати. См. стр.3.2.
• Загружайтематериалыдляпечативовходной лоток
рекомендованной стороной для печати вниз, а в устройство
ручной подачи — стороной для печати вверх.
Описание сигналов индикатора
состояния
Сигналы
состояние устройства. Для определения состояния устройства
см. таблицу.
Не светится• Устр о й ство выключено.
Зеленый
Состояние
Состояние
индикатора
Светится
Мигает• Редкое мигание означает, что устройство
светодиода на панели управления отображают
Описание
• Ус тройс т во находится в режиме
энергосбережения. При получении данных
или нажатии любой кнопки оно автоматически
включается.
Устройство включено и готово к использованию.
получает данные с компьютера.
• Мигание со средней частотой означает,
что устройство сканирует загруженный
документ.
• Частое мигание означает, что устройство
выполняет печать.
Красный
Светится
Мигает• Произошла незначительная ошибка,
• То н ер в картридже полностью закончился.
Выньте старый картридж и установите
новый. См. стр.8.4.
• В устройстве застряла бумага. Сведения
об устранении неполадки см. на стр.9.1.
• Открыта передняя крышка. Закройте
переднюю крышку.
• Во входном лотке нет бумаги. Вставьте
бумагу во входной лоток.
• Работа устройства остановлена из-за
серьезной ошибки. Прочтите сообщение
на дисплее. Описание сообщений об
ошибках см. на стр.9.4.
и устройство ожидает ее сброса. Прочтите
сообщение на дисплее. После сброса
ошибки устройство продолжит выполнение
операции.
• В картридже заканчивается тонер. Закажите
новый картридж. Можно временно улучшить
качество печати путем перераспределения
тонера. См. стр.8.4.
9.3
Устранениенеисправностей
Описание сообщений на дисплее
Сообщение
дисплея
ЗначениеРекомендованные решения
В окне программы Smart Panel или на дисплее панели управления
выводятся сообщения о состоянии устройства или об ошибках.
Вследующей таблице приведены объяснения этих сообщений
исведения о способах устранения неполадок. Сообщения и их
значение перечислены в алфавитном порядке.
ПРИМЕчАНИЕ
желательно сообщить представителю службы текст сообщения.
Сообщение
дисплея
Открыта дверца
Ошибка Hsync
Недопустимый
картридж
Нет картриджа
[Замятие 1] или
[Неткартриджа]
. Приобращении вслужбу технического обеспечения
ЗначениеРекомендованные решения
Передняя или
задняя крышка
закрыта неплотно.
В бло ке лазерного
сканирования
возникла ошибка.
Используется
несертифицированный картридж.
• Используется
несертифицирова
нный картридж.
• Установленный
картридж не
предназначен
для данного
устройства.
Не установлен
картридж с тонером.
Плотно закройте крышку.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Используйте только картриджи,
сертифицированные корпорацией
Xerox.
• Используйтетолькокартриджи,
сертифицированные
корпорацией Xerox.
• Установите оригинальный
картридж, предназначенный
для данного устройства.
Установите картридж.
См. стр.2.2.
[Перегрев]
[Замятие 0]
Отк./зак. дверцу
[Замятие 1]
Отк./зак. дверцу
[Замятие 2]
Проверьте внутри
Сбой питания
Ошибка сканера
Нет тонера
[Неттонера]
[Заменитекарт.]
Малотонера
Неполадки в работе
термофиксатора.
В подающей части
входного лотка
застряла бумага.
В отсеке
термофиксатора или
в устройстве ручной
подачи застряла
бумага.
Замятие бумаги в
выходном лотке.
Произошел сбой
питания и сброс
памяти устройства.
Неполадки в работе
бло ка сканирования.
В картридже
закончился тонер.
В картридже
закончился тонер.
Устройство прервало
операцию печати.
Тон е р почти
закончился.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Удалите застрявшую бумагу.
См. стр.9.1.
Удалите застрявшую бумагу.
См. стр.9.2.
Удалите застрявшую бумагу.
См. стр.9.2.
Задание, которое выполнялось
до сбоя питания, должно быть
полностью выполнено повторно.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Замените картридж на новый.
См. стр.8.4.
Замените картридж на новый.
См. стр.8.4.
Выньте картридж и аккуратно
встряхните его. Это позволит
на время возобновить печать.
Низкаятемпер.
[Ошибка LSU]
[Нетбумаги]
Добавьте бумагу
Нагрев отсутств.
Неполадки в работе
термофиксатора.
В бло ке лазерного
сканирования
возникла ошибка.
Во входном лотке
закончилась бумага.
Неполадки в работе
термофиксатора.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Вставьте бумагу во входной лоток.
См. стр.2.3.
Отключите и вновь подключите
шнур питания. Если устранить
ошибку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
Устранение неисправностей
Устранение других неполадок
В приведенной ниже таблице перечислены некоторые вероятные
ситуации и рекомендованные решения. Для устранения неполадок
следуйте приведенным рекомендациям. Если устранить неполадку
не удается, обратитесь в службу технической поддержки.
9.4
Неполадки при подаче бумаги
Неполадки при печати
СитуацияРекомендованные решения
Во время печати
застряла бумага.
Листы бумаги
слипаются.
Не выполняется
подача нескольких
листов бумаги.
Бумага не подается
вустройство.
Удалите застрявшую бумагу. См. стр.9.1.
• Убедитесь, что входной лоток не переполнен. Входной
лоток для бумаги вмещает до 250 листов бумаги
в зависимости от ее толщины.
• Используйте только бумагу рекомендованного типа.
См. стр.3.2.
• Вытащите бумагу из лотка, согните ее или расправьте
веером.
• Бумагаможетслипатьсяприповышеннойвлажности.
• Возможно, влотокзагружена бумага разных типов.
Загружайте бумагу только одного типа, размера
иодинаковой плотности.
• Если при загрузке нескольких листов возникло замятие
бумаги, удалите застрявшую бумагу. См. стр.9.1.
• Ус трани тепрепятствиявнутриустройства.
• Бумагазагруженанеправильно. Выньте бумагу из входноголоткаиправильноуложитееезаново.
• Вовходномлоткеслишком много бумаги. Выньте из входноголоткаизбытокбумаги.
• Бумагаслишкомтолстая. Используйтетолькобумагу,
соответствующую требованиям для данного устройства.
• Вустройствезастрялабумага. Удал и тезастрявшуюбумагу.
См. стр.9.1.
• Незагруженабумага. Загрузитебумагу. См. стр.2.3.
• Неустановленкартридж с тонером. Устан овите картридж.
См. стр.2.2.
Если возникла системная ошибка устройства, обратитесь в службу
технической поддержки.
Неправильно
подключен
соединительный
кабель между
компьютером
и устройством.
Рекомендованные решения
Проверьте подключение шнура питания.
Проверьте выключатель и источник питания.
Выберите
качестве принтера, используемого в Windows
по умолчанию.
Отключите кабель и подключите его еще раз.
Xerox Workcentre 3119 Series
в
Бумага постоянно
застревает.
Прозрачные пленки
слипаются в области
выхода бумаги.
Конверты
неправильно
подаются в
устройство.
• Во входном лотке слишком много бумаги. Выньте
из лотка избыток бумаги. Для печати на специальных
материалах используйте устройство ручной подачи.
• Используется бумага неподходящего типа. Используйте
только бумагу, соответствующую требованиям для
данного устройства. См. стр.3.2.
• Внутри принтера скопились обрывки бумаги. Откройте
переднюю крышку и удалите остатки бумаги.
Используйте только прозрачные пленки, специально
предназначенные для лазерных принтеров. Вынимайте
прозрачные пленки сразу после их выхода из устройства.
Проверьте положение направляющих по обеим сторонам
конверта.
Соединительный
кабель между
компьютером
и устройством
неисправен.
Указан
неправильный
порт.
Неправильно
настроены
параметры
устройства.
Драйвер
принтера
установлен
неправильно.
Произошел
сбой в работе
устройства.
Если возможно, подключите кабель к другому
компьютеру, который работает исправно,
и напечатайте документ. Можно также
попробовать использовать другой кабель
принтера.
Проверьте параметры настройки принтера
Windows и убедитесь, что задание печати
передается на правильный порт, например
LPT1. Если у компьютера несколько портов,
убедитесь, что устройство подключено
кнужному.
Проверьте свойства принтера и убедитесь,
что все параметры печати заданы правильно.
Переустановите программное обеспечение
принтера. См. раздел
обеспечение
Просмотрите сообщение на дисплее панели
управления, чтобы выяснить, не произошла
ли системная ошибка.
Программное
.
9.5
Устранениенеисправностей
Ситуация
Возможная
причина
Рекомендованные решения
Ситуация
Возможная
причина
Рекомендованные решения
Устр о йство
подает
материалы
для печати
не из
указанного
источника
бумаги.
Печать
выполняется
слишком
медленно.
Половина
страницы
пуста.
В окне свойств
принтера
неправильно
указан источник
бумаги.
Задание печати
слишком
сложное.
Неправильно
заданы параметры
диспетчера
очереди печати
вОС Windows
98/Me.
Неправильно
выбрана
ориентация
страницы.
Фактический
размер бумаги
не соответствует
указанным
параметрам.
В большинстве приложений выбрать
источник бумаги можно на вкладке
диалогового окна свойств принтера.
Правильно укажите источник бумаги.
См. раздел
Упростите страницу или измените параметры
качества печати.
Максимальная скорость печати устройства —
19 стр./мин для бумаги формата Letter
и 18 стр./мин для бумаги формата A4.
В меню
Принтеры
значок устройства
Series
на вкладку
Параметры очереди
параметры диспетчера очереди печати.
В используемом приложении измените
ориентацию страницы. См. раздел
Программное обеспечение
Убедитесь в том, что размер бумаги, указанный
в настройках драйвера принтера, совпадает
сразмером бумаги во входном лотке.
Либо проверьте, совпадает ли размер бумаги,
указанный в драйвере принтера, с размером
бумаги, заданным в приложении.
Программное обеспечение
Пуск
выберите
. Правойкнопкоймыши щелкните
, выберитепункт
Сведения
Настройка
Xerox Workcentre 3119
Свойства
инажмитекнопку
. Установитенужные
Бумага
.
и
, перейдите
.
Страницы
выходят из
устройства
пустыми.
В программе
Adobe
Illustrator
неправильно
печатаются
изображения.
Постоянно
возникает
ошибка
при печати
через порт
USB.
Картридж
неисправен,
или закончился
тонер.
Файл документа
может содержать
пустые страницы.
Неисправны
некоторые
компоненты
устройства
(например,
контроллер
или плата).
В приложении
заданы
неправильные
параметры
настройки.
Если для
подключения
USB выбран
режим
Быстрый
на некоторых
ПК возможны
неполадки при
обмене данными
через интерфейс
USB.
Перераспределите тонер в картридже.
См. стр.8.3.
При необходимости замените картридж.
Проверьте файл на наличие пустых страниц.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Выберите параметр
окне
Параметры TrueType
и снова выведите документ на печать.
Выберите для подключения USB режим
Медленный
следующиедействия.
,
1
Нажимайте кнопку, пока в верхней
строке дисплея не появится надпись
Настройка
2
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ),
пока на дисплее не появится надпись
Режим USB
Загружать как растр
свойствграфики
. Дляэтоговыполните
.
, затемнажмитекнопку .
в
На печать
выводится
неправильный,
искаженный или
неполный
текст.
Кабель принтера
подключен
неправильно или
неисправен.
Выбран
неправильный
драйвер
принтера.
Произошла
ошибка в
используемом
приложении.
Произошла
ошибка в
операционной
системе.
Отключите кабель и подключите его еще раз.
Выведите на печать документ, который
раньше печатался успешно. Если возможно,
подключите устройство к другому компьютеру
и выведите на печать задание, которое
заведомо должно быть напечатано успешно.
Подключите новый кабель принтера.
В соответствующем меню приложения
проверьте, правильно ли выбран принтер.
Выведите задание на печать из другого
приложения.
Завершите работу Windows и перезагрузите
компьютер. Выключите и снова включите
устройство.
Устранение неисправностей
9.6
3
Нажимайте кнопку прокрутки ( или ),
пока на дисплее не появится надпись
Медленный
4
Нажмите кнопку для возврата
в режим ожидания.
, затем нажмите кнопку .
Некачественная печать
Если устройство внутри загрязнено или бумага загружена неправильно,
качество печати может заметно ухудшиться. Втаблице содержатся
инструкции по устранению подобных неполадок.
СитуацияРекомендованные решения
Слишком светлое
или бледное
изображение
Пятна тонера
Вертикальные белые полосы или бледные области
могут появляться на странице по следующим причинам.
• В картридже заканчивается тонер. Срок службы
картриджа можно немного продлить. См. стр.8.3.
Если качество печати не улучшилось, установите
новый картридж с тонером.
• Бумага не отвечает требованиям (например, слишком
влажная или жесткая). См.
• Если вся страница слишком светлая, то задано
слишком низкое разрешение печати или включен
режим экономии тонера. Задайте нужное разрешение
печати и отключите режим экономии тонера. См. раздел
Программное обеспечение
• Если изображение бледно е и с грязными разводами,
то картридж нуждается в очистке. См. стр.8.2.
• Возможно, загрязнена поверхность блока лазерного
сканирования внутри устройства. Очистите блок
лазерного сканирования. См. стр.8.2.
• Бумага не отвечает требованиям (например, слишком
влажная или жесткая). См.
• Возможно, загрязнен ролик переноса. Очистите
внутренние части устройства. См. стр.8.1.
• Тракт подачи бумаги может быть загрязнен.
См. стр.8.2.
стр.3.2
.
истр.2.6 соответственно.
стр.3.2
.
СитуацияРекомендованные решения
Вертикальные
линии
Серый фон
Разводы тонера
Черные вертикальные полосы могут появиться на
странице по следующей причине.
• Вероятно, поцарапан барабан внутри картриджа.
Выньте старый картридж и установите новый.
См. стр.8.4.
Белые вертикальные полосы могут появиться на странице
по следующей причине.
• Возможно, загрязнена поверхность блока лазерного
сканирования внутри устройства. Очистите блок
лазерного сканирования (см. стр.8.2).
При слишком сильном затенении фона выполните
следующие действия.
• Заменитебумагуменееплотной. См.
• Проверьте условия эксплуатации устройства.
Слишком низкая или слишком высокая (например,
относительная влажность более 80 %) влажность
может привести к чрезмерному затенению фона.
• Выньте старый картридж и установите новый.
См. стр.8.4.
• Очиститевнутренниечастиустройства. См. стр.8.1.
• Проверьте тип и качество бумаги. См. стр.3.2.
• Выньтестарый картридж и установите новый.
См. стр.8.4.
стр.3.2
.
Непропечатанные
участки
Беспорядочно расположенные на странице бледн ые
области округлой формы могут возникать по следующим
причинам.
• Отдельный лист бумаги непригоден для печати.
Повторите печать задания.
• Неравномерная влажность бумаги или наличие на ее
поверхности влажных пятен. Используйте бумагу
стр.3.2
другой марки. См.
• Некачественная партия бумаги. Иногда при производстве
бумаги образуются области, которые отталкивают
тонер. Используйте бумагу другой марки или сорта.
• Если устранить неполадку не удалось, обратитесь
вслужбу технической поддержки.
.
Устранениенеисправностей
Повторяющиеся
дефекты печати,
расположенные
по вертикали
9.7
На стороне листа, где выполнялась печать, расположенные
через равные промежутки отметки могут появиться по
следующим причинам.
• Возможно, поврежден картридж. Если на странице
появились повторяющиеся отметки, для очистки
картриджа несколько раз напечатайте страницу
очистки; см. стр.8.2. Если это не помогло, установите
новый картридж с тонером. См. стр.8.4.
• На некоторые части устройства мог попасть тонер.
Если дефект появляется на обратной стороне листа
бумаги, вероятно, он исчезнет после печати нескольких
страниц.
• Возможно, поврежден блок термофиксатора.
Обратитесь в службу технической поддержки.
• Если используется бумага низкого качества,
см. стр.8.2.
СитуацияРекомендованные решения
СитуацияРекомендованные решения
Рассеивание тонера
Деформация
символов
Перекос страницы
Рассеивание тонера по фону происходит из-за того,
что частицы тонера распределяются по странице
случайным образом.
• Возможно, бумага слишком влажная. Используйте
для печати бумагу из другой пачки. Не вскрывайте
пачки до использования, иначе бумага может впитать
слишком много влаги.
• Если рассеивание тонера по фону происходит на
конверте, измените макет печати, чтобы избежать
печати на участке пересечения клееных швов с
оборотной стороны. Печать на клееных швах может
привести к появлению дефектов.
• Если рассеивание происходит на всей поверхности
напечатанной страницы, измените разрешение
печати в приложении или в свойствах принтера.
• Если символы искажены и имеют вид незакрашенных
контуров, то бумага, возможно, слишком гладкая.
Используйте другую бумагу. См.
• Если символы искажены и присутствует эффект
волнистого изображения, возможно, блок сканирования
нуждается в обслуживании. Обратитесь в службу
технической поддержки.
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
• Проверьте тип и качество бумаги. См.
• Убедитесь, чтобумагаилидругойматериалзагружены
правильно, а направляющие не слишком свободно
или слишком плотно прилегают к стопке.
стр.3.2
стр.3.2
.
.
Морщинки
и складки
Оборотная сторона
документов
загрязнена
Черные страницы
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
стр.3.2
• Проверьте тип и качество бумаги. См.
• Перевернитестопкубумагивлотке. Попробуйте
такжеповернутьбумагувлоткена 180°.
• Попробуйтевыполнить печать на заднюю крышку.
Проверьте, не просыпался ли тонер. Очистите
внутренние части устройства. См. стр.8.1.
• Возможно, неправильно установлен картридж.
Переустановите картридж.
• Возможно, картридж неисправен и нуждается в замене.
Выньте старый картридж и установите новый.
См. стр.8.4.
• Возможно, устройство нуждается в ремонте.
Обратитесь в службу технической поддержки.
.
Скручивание
или волнистая
поверхность
• Проверьте, правильно ли загружена бумага.
• Проверьтетип и качество бумаги. Высокаятемпература
и влажность могут привести к скручиванию бумаги.
стр.3.2
См.
• Переверните стопку бумаги в лотке. Попробуйте
также повернуть бумагу в лотке на 180°.
• Попробуйтевыполнитьпечатьназаднююкрышку.
.
Устранениенеисправностей
Незакрепленный
тонер
Непропечатанные
символы
9.8
• Очиститевнутренниечастиустройства. См. стр.8.1.
стр.3.2
• Проверьте тип и качество бумаги. См.
• Выньтестарый картридж и установите новый.
См. стр.8.4.
• Еслиустранитьдефектне удается, возможно, устройство
нуждается в ремонте. Обратитесь вслужбу технической
поддержки.
Непропечатка символов — это появление белых участков
внутри символов, которые должны быть полностью
черного цвета.
• Если печать выполняется на прозрачных пленках,
попробуйте использовать пленки другого типа. Из-за
текстуры прозрачных пленок непропечатка символов
может быть нормальным явлением.
• Возможно, печать выполняется на стороне,
не предназначенной для печати. Выньте бумагу
и переверните ее.
• Возможно, бумага не соответствует требованиям.
стр.3.2
См.
.
.
СитуацияРекомендованные решения
СитуацияРекомендованные решения
Горизонтальные
полосы
Скручивание
Горизонтальные черные полосы и разводы могут
появляться по следующим причинам.
• Возможно, неправильно установлен картридж.
Переустановите картридж.
• Возможно, картридж неисправен. Выньте старый
картридж и установите новый. См. стр.8.4.
• Если устранить дефект не удается, возможно, устройство
нуждается в ремонте. Обратитесь в службу технической
поддержки.
Если готовые документы скручиваются либо бумага не
подается в устройство, выполните следующие действия.
• Переверните стопку бумаги в лотке. Попробуйте
также повернуть бумагу в лотке на 180°.
• Попробуйте выполнить печать на заднюю крышку.
Неполадки при копировании
СитуацияРекомендованные решения
Копии слишком
светлые или слишком
темные.
На копиях появляются
разводы, отметки или
пятна.
Изображение на копии
перекошено.
Устр о йство печатает
пустые страницы
вместо копий.
С копии легко
стирается
изображение.
С помощью функции
более темным или светлым.
• Если эти дефекты присутствуют на оригинале,
спомощью функции
более светлым.
• Если на оригинале документа этих дефектов нет,
очистите блок сканирования. См. стр.8.2.
• Оригинал документа должен лежать на стекле
экспонирования лицевой стороной вниз.
• Убедитесь, что бумага загружена правильно.
Оригинал документа должен лежать на стекле
экспонирования лицевой стороной вниз.
• Замените бумагу во входном лотке бумагой из новой
пачки.
• В помещении с высокой влажностью не оставляйте
бумагу надолго внутри устройства.
Плотность
Плотность
сделайте фонкопий
сделайте фон копии
При копировании часто
застревает бумага.
Ресурс картриджа
меньше, чем
ожидалось.
• Разверните стопку бумаги веером, чтобы разделить
листы, и переверните ее в лотке. Замените бумагу
влотке на новую. Проверьте положение направляющих
бумаги и при необходимости отрегулируйте их.
• Убедитесь, что в лоток загружена бумага подходящей
плотности. Рек омендуется использовать бумагу
плотностью 75 г/м
• Проверьте, не осталось ли в устройстве обрывков
после удаления застрявшей бумаги.
• Возможно, оригиналы содержат картинки, закрашенные
области или толстые линии. Например, при печати форм,
бюллетеней, книг и подобных документов расходуется
больше тонера.
• Возможно, устройство очень часто включают
ивыключают.
• Возможно, во время копирования крышка стекла
экспонирования не закрывается.
2
.
Неполадки при сканировании
СитуацияРекомендованные решения
Сканирование
не выполняется.
Сканирование
выполняется
очень медленно.
• Сканируемый документ должен лежать на стекле
экспонирования лицевой стороной вниз.
• Возможно, для сканирования документа недостаточно
памяти. Проверьте, работает ли функция предварительного сканирования. Уменьши те разрешение
сканирования.
• Проверьте правильность подключения кабеля USB.
• Убедитесь, чтокабель USB исправен. Подключите
другой, заведомо исправный кабель. При необходимости
замените кабель.
• При использовании параллельного порта убедитесь,
что кабель соответствует стандарту IEEE 1284.
Проверьте правильность настройки параметров
сканера. Проверьте параметры сканирования,
чтобы убедиться в том, что задание сканирования
отправляется на нужный порт, например LPT1.
• Проверьте, не печатает ли устройство полученные
данные. Если это так, дождитесь окончания печати,
прежде чем начать сканирование документа.
• Изображениясканируютсямедленнее, чем текст.
• Врежимесканирования скорость обмена данными
снижается, так как для анализа и воспроизведения
отсканированного изображения требуется большой
объем памяти. В параметрах настройки BIOS
компьютера включите режим ECP. Это позволит
увеличить быстродействие. Сведения о настройке
BIOS см. в руководстве пользователя компьютера.
9.9
Устранениенеисправностей
СитуацияРекомендованные решения
Распространенные неполадки в Linux
На экран компьютера
выводится сообщение:
•«Для устройства
нельзя выбрать
данный режим H/W»
•«Порт используется
другой программой»
•«Порт отключен»
•«Идет прием или
печать данных.
Повторите попытку
после завершения
текущего задания»
•«Недопустимый
дескриптор»
•«Ошибка
сканирования»
• Возможно, выполняется задание на копирование или
печать. Повторите попытку после его завершения.
• Выбранный порт уже используется. Перезагрузите
компьютер и повторите попытку.
• Неправильно подключен кабель принтера, или
принтер выключен.
• Драйвер сканера не установлен, или параметры
операционной системы заданы неправильно.
• Убедитесь, что устройство подключено правильно
ина него подано питание. Затем перезагрузите
компьютер.
• Неправильно подключен кабель USB, или устройство
выключено.
Распространенные неполадки в Windows
СитуацияРекомендованные решения
Во время установки
на экран выводится
сообщение «Файл
уже используется».
На экран выводится
сообщение «Ошибка
записи в порт LPTx».
На экран выводятся
сообщения «Общая
ошибка защиты»,
«Исключение OE»,
«Spool32» или
«Недопустимая
операция».
Закройте все приложения. Уд а л и те все приложения
из группы автозагрузки, затем перезагрузите Windows.
Переустановите драйвер принтера.
• Проверьте, правильно ли подключены кабели,
включено ли устройство.
• Это сообщение может появляться и в том случае,
если в параметрах драйвера не включена функция
двустороннего обмена данными.
Закройте все приложения, перезагрузите Windows
ипопытайтесь снова напечатать документ.
СитуацияРекомендованные решения
Устр о йство
не печатает
• Проверьте, установлен ли в системе драйвер принтера.
Запустите программу MFP Configurator и в окне
«Конфигурация принтера» на вкладке «Принтеры»
проверьте список доступных принтеров. Данное
устройство должно быть в этом списке. Если это
не так, запустите мастер добавления нового принтера
для настройки устройства.
• Проверьте, запущен ли принтер. Откройте окно
«Конфигурацияпринтеров» ивыберитеустройство
всписке принтеров. Просмотрите описание устройства
в области данных о выбранном принтере. Если строка
состояния содержит слово «(stopped)», нажмите кнопку
Start
. После этого устройство должно возобновить
нормальную работу. Принтер переводится состояние
остановки «stopped» в случае некоторых неполадок
при печати. Например, это может произойти при попытке
напечатать документ, если порт многофункционального
устройства занят приложением для сканирования.
• Проверьте, что порт многофункционального устройства
свободен. Поскольку компоненты устройства (принтер
и сканер) используют один и тот же интерфейс вводавывода (порт многофункционального устройства), то
возможны попытки одновременного доступа нескольких
приложений к одному порту. Во избежание конфликтов
только одному приложению разрешен контроль над
устройством. Остальные «потребители» получат
сообщение о том, что устройство занято. Необходимо
открыть окно настройки портов многофункциональных
устройств и выбрать порт, назначенный данному
устройству. В окне с названием выбранного порта
можно увидеть, не занят ли порт другим приложением.
В этом случае следует дождаться завершения текущего
задания или нажать кнопку освобождения порта, если
в работе приложения, за которым закреплен порт,
наблюдаются неполадки.
• Проверьте, задан ли в приложении специальный
параметр печати «-oraw». Если параметр командной
строки содержит «-oraw», удалите его, чтобы печать
осуществлялась правильно. В программе Gimp Front-end
выберите «print» -> «Setup printer» и отредактируйте
параметр командной строки.
На экран выводятся
сообщения «Ошибка
печати» или « Произошла
ошибка, связанная
спревышением
периода ожидания».
ПРИМЕчАНИЕ
Windows см. в руководстве пользователя Microsoft Windows 98/Me/
2000/XP, которое прилагается к компьютеру.
Эти сообщения могут появляться во время печати.
Дождитесь завершения печати устройством. Если
сообщение появляется в режиме ожидания или после
завершения печати, проверьте соединение и наличие
ошибок.
. Сведения об остальных сообщениях об ошибках
Устранение неисправностей
Устр о йство
отсутствует
вспискесканеров.
9.10
• Проверьте, подключено ли устройство к компьютеру.
Убедитесь, что устройство правильно подключено
к компьютеру через
• Проверьте, установлен ли в системе драйвер сканера.
В программе MFP Configurator откройте окно настройки
сканеров и нажмите кнопку
всписке присутствует драйвер, имя которого соответствует
названию устройства.
порт USB
ивключено.
Drivers
. Убедитесь, что
СитуацияРекомендованные решения
СитуацияРекомендованные решения
Устройство
отсутствует в
списке сканеров
(продолжение)
Устройство
не сканирует
• Проверьте, свободен ли порт многофункционального
устройства. Поскольку компоненты устройства (принтер
и сканер) используют один и тот же интерфейс вводавывода (порт многофункционального устройства), то
возможны попытки одновременного доступа нескольких
приложений к одному порту. Во избежание конфликтов
только одному приложению разрешен контроль над
устройством. Остальные «потребители» получат
сообщение о том, что устройство занято. Обычно
соответствующее сообщение выводится при запуске
процедуры сканирования.
• Для определения причины неполадки откройте окно
настройки портов и выберите порт, назначенный сканеру.
Символическое обозначение порта многофункционального
устройства /dev/mfp0 соответствует обозначению LP:0
в параметрах сканеров, обозначение /dev/mfp1
соответствует LP:1 и т. д. Порты USB начинаются
с /dev/mfp4, поэтому сканеру с портом USB:0 соответствует
/dev/mfp4 и так далее по порядку номеров. В окне с
названием выбранного порта можно увидеть, не занят
ли порт другим приложением. В этом случае следует
дождаться завершения текущего задания или нажать
кнопку освобождения порта, если в работе приложения,
за которым закреплен порт, наблюдаются неполадки.
• Проверьте, подключено ли устройство к компьютеру.
Если при сканировании возникают ошибки ввода-вывода,
проверьте правильность подключения устройства.
• Проверьте, свободен ли порт многофункционального
устройства. Поскольку компоненты устройства (принтер
исканер) используют один и тот же интерфейс вводавывода (порт многофункционального устройства), то
возможны попытки одновременного доступа нескольких
приложений к одному порту. Во избежание конфликтов
только одному приложению разрешен контроль над
устройством. Остальные «потребители» получат
сообщение о том, что устройство занято. Обычно
соответствующее сообщение выводится при запуске
процедуры сканирования.
Для определения причины неполадки откройте окно
настройки портов и выберите порт, назначенный сканеру.
Символическое обозначение порта многофункционального
устройства /dev/mfp0 соответствует обозначению LP:0
в параметрах сканеров, обозначение /dev/mfp1
соответствует LP:1 и т. д. Порты USB начинаются
с /dev/mfp4, поэтому сканеру с портом USB:0 соответствует
/dev/mfp4 и так далее по порядку номеров. В окне с
названием выбранного порта можно увидеть, не занят
ли порт другим приложением. В этом случае следует
дождаться завершения текущего задания или нажать
кнопку освобождения порта, если в работе приложения,
за которым закреплен порт, наблюдаются неполадки
.
Печать невозможна,
если на компьютере
одновременно
установлены пакет
LPP (Linux Print
Package) и драйвер
многофункционального
устройства.
Не удается выполнить
сканирование с
помощью программы
Gimp Front-end.
При печати документа
появляется сообщение
об ошибке «Unable to
open MFP port device
file!».
• Посколькуипакет Linux Printer Package, и драйвер
многофункционального устройства создают символьную
ссылку на команду печати «lpr», которая часто применяется в различных версиях Unix, не рекомендуется
использовать оба пакета на одном компьютере.
• Если все же требуется использовать оба пакета
программ, сначала следует установить пакет LPP.
• Если нужно уда лить один из пакетов, следует сначала
удалить оба пакета, а затем повторно установить пакет,
необходимый для использования.
• Чтобы не удаля ть и не устанавливать снова драйвер
многофункционального устройства, создайте символьную
ссылку вручную. Войдите в систему как привилегироанный пользователь (root) и выполните следующую
команду:
ln -sf /usr/local/bin/Xerox/slpr /usr/bin/lpr
• Проверьте, есть ли в меню Acquire программы Gimp
Front-end пункт Xsane:Device dialog... Если этот пункт
отсутствует, установите дополнительный модуль Xsane
для программы Gimp. Дополнительный модуль Xsane
для программы Gimp можно найти на компакт-диске с
дистрибутивом Linux или на домашней странице Gimp.
Подробные сведения см. в справке на компакт-диске
с дистрибутивом Linux или в справке приложения Gimp
Front-end.
При использовании другого приложения для сканирования
см. справку соответствующей программы.
Во время печати не следует изменять параметры
выполняемого задания на печать (например, с помощью
служебной программы SLPR). Известные версии сервера
CUPS прерывают задание печати в случае изменения его
параметров и затем пытаются повторно запустить прерванное
задание с начала. Поскольку драйвер многофункционального
устройства для Linux блокирует порт многофункционального
устройства во время печати, после внезапного прекращения
работы драйвера порт остается заблокированным и
недоступным для последующих заданий печати. В этом
случае попробуйте освободить порт многофункционального
устройства.
9.11
Устранениенеисправностей
Распространенные неполадки в Macintosh
Неполадки при использовании программы установки
устройства
СитуацияРекомендованные решения
Если щелкнуть Add
и Select USB, в окне
со списком продуктов
отображается
надпись о том,
что драйвер не
установлен.
Если щелкнуть Add
и Select USB, в окне
со списком продуктов
драйвер устройства
не отображается.
• Неправильно установлено программное обеспечение.
Переустановите программное обеспечение. См. раздел
Программное обеспечение
• Используйте тольковысококачественные кабели.
• Проверьтеподключение кабелей и включитеустройство.
• Убедитесь, чтонадисплей панели управления устройства
выведено сообщение о готовности к работе. Если нет,
устраните неполадку в зависимости от сообщения
об ошибке. См. «Описание сообщений на дисплее» на
стр.9.4.
• Убедитесь, что в окне со списком продуктов был правильно
выбран драйвер устройства.
.
9.12
Устранениенеисправностей
10
Технические
Тип данныхОписание
Вес упаковкиБумажная — 2,16 кг, пластиковая — 0,4 кг
характеристики
Глава включает следующие разделы:
•Общиехарактеристики
•Характеристикисканераи копировальногоаппарата
•Техническиехарактеристикипринтера
Общие характеристики
Тип данныхОписание
Емкостьосновного
(входного) лотка
Емкость выходного
лотка
Расходные материалыНеразборный картридж с тонером
Диапазон напряжения110 - 127 В переменного тока, 50/60 Гц, 4,0 А (США, Канада)
220 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 2,5 A (другие страны)
Средняя: 350 Вт
В режиме энергосбережения: менее 10 Вт
В режиме ожидания: менее 38 дБ
В режиме сканирования или печати: менее 53 дБ
При разогреве: менее 45 дБ
2
)
РабочаянагрузкаМесячныйобъемпечати: до 10 000 страниц
a Уровеньзвукового давления, ISO 7779.
b Количествостраницзависитотусловийэксплуатации, интервалапечати, типаиразмера
материала для печати.
Характеристики сканера
и копировального аппарата
Тип данныхОписание
СовместимостьСтандарт TWAIN/стандарт WIA
Метод сканированияЦветной контактный датчик (CIS)
РазрешениеОптическое: макс. 600 x 2 400 точек на дюйм
(монохромный и цветной режимы)
Улучшенное: 4 800 x 4 800 точек на дюйм
Полезная длина
сканирования
Полезная ширина
сканирования
Разрядность сканирования
в цветном режиме
Разрядность сканирования
в монохромном режиме
Скорость копирования
a
Макс. 297 мм
Макс. 216 мм
Эффективное значение: 208 мм
24 бита
1 бит (черно-белоеизображение)
8 бит (оттенкисерого)
До 18 стр./минформата A4 (19 стр./минформата
Letter)
Время разогреваМенее 42 с
Начальное время
вывода на печать
Усл овия эксплуатацииТемпература: от 10 °C до 32 °C
Сообщение дисплея16 символов x 2 строки
Ресурс картриджа
с тонером
ОЗУ8 МБ (увеличение невозможно)
Внешние габариты
(Ш х Г х В)
Вес9,3 кг (включая расходные материалы)
b
В режиме ожидания: менее 11 секунд
Без предварительного разогрева: менее 53 секунд
Относительная влажность: от 20 % до 80 %
3 000 страниц при 5 % заполнении страницы согласно
ISO 19752
(устройствопоставляется с картриджем на 1 000 страниц)
409 x 362 x 232 мм
Разрешение копированияСканирование: до 600 x 300 точек на дюйм (текст,
Коэффициент
масштабирования
Количество копий за одно
задание
Количество оттенков серого256
a Скоростькопирования измеряется при создании нескольких копий одного документа.
10.1
Технические характеристики
текст/фото) до 600 x 600 точек на дюйм (фото)
Печать: до 600 x 300 точек на дюйм (текст, текст/фото)
от 50 до 200 %
1—99 страниц
Технические характеристики принтера
Тип данныхОписание
Метод печатиЛазерная печать
Скорость печати
a
До 18 стр./мин формата A4 (19 стр./мин формата Letter)
Начальное время
11 с (из состояния готовности к работе)
вывода на печать
Разрешение печатидо 600 x 600 точек на дюйм (фото)
Язык принтера GDI (Xerox Printer Language)
Совместимость
с операционными
системами
b
Windows 98/Me/2000/XP, различные версии ОС Linux,
Macintosh 10.3/10.4
ИнтерфейсUSB 2.0
a Скоростьпечатизависитотоперационнойсистемы, быстродействиякомпьютера,
используемых приложений, способа подключения, типа и размеров материала для
печати и сложности задания печати.
b Длязагрузкипоследнейверсиипрограммногообеспечения посетите веб-узел
www.Xerox.com.
10.2
Техническиехарактеристики
АЛФАВИТНЫЙУКАЗАТЕЛЬ
0 – 9
2 страницы на листе, специальная
функция копирования
4.3
U
USB, подключение
3.6
А
автоподгонка, специальная функция
копирования
4.2
Б
барабан, очистка
8.2
В
выходной лоток
3.6
Д
документ, загрузка
3.1
З
загрузка бумаги
в устройство ручной подачи
во входной лоток для бумаги
загрузка документов
стекло экспонирования
загрузка, бумага
в устройство ручной подачи
во входной лоток для бумаги
задняя крышка, использование
замена, картридж с тонером
замятие бумаги, устранение
замятие, устранение
9.1
3.5
2.3
3.1
3.5
2.3
3.7
8.4
9.1
И
индикатор состояния
9.3
К
картридж с тонером
замена
обслуживание
перераспределение
сведения о размещении заказов
установка
клонирование, специальная функция
копирования
контрастность, копирование
копирование
автоподгонка
задержка, настройка
клонирование
параметр по умолчанию,
изменение
плакат
страницы на листе
тип оригинала
удостоверение
уменьшить/увеличить
яркость
8.4
8.3
2.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.3
4.1
4.2
4.1
М
место выхода, выбор
3.6
Н
неполадка, устранение
Linux
9.10
Macintosh
Windows
качество печати
копирование
9.12
9.10
9.7
9.9
8.3
4.3
4.3
4.1
4.1
7.1
печать
9.5
подача бумаги
сканирование
сообщения об ошибках
неполадки в Linux
неполадки в Macintosh
низкое качество печати, решение
9.5
9.9
9.4
9.10
9.12
О
обзор программного обеспечения
отчеты, печать
очистка
барабан
блок лазерного сканирования
внутри
модуль сканирования
снаружи
8.1
8.2
8.1
8.2
8.1
П
память, очистка
панель управления
печать, отчеты
питание, подключение
плакат, специальная функция
копирования
подключение
шнур питания
8.1
1.3
8.1
2.5
4.3
2.5
Р
размер бумаги
настройка
технические характеристики
расположение компонентов
расходные материалы
режим экономии тонера,
использование
3.6
1.2
8.4
2.6
9.7
2.7
8.2
3.2
1
режим энергосбережения,
использование
рекомендации по работе с бумагой
2.6
С
сведения о размещении заказов,
картриджи с тонером
системные требования
Windows
сканирование
соединение
USB
сообщения об ошибках
специальные материалы,
рекомендации
стекло экспонирования
загрузка документа
очистка
2.8
6.1
2.5
3.4
8.2
7.1
9.4
3.1
Т
технические характеристики
бумага
общие
принтер
сканер и копировальный аппарат
тип бумаги
настройка
технические характеристики
3.2
10.1
10.2
3.6
3.2
3.3
10.1
У
удостоверение, специальная функция
копирования
установка
картридж с тонером
устройство ручной подачи
4.2
2.2
3.5
Я
язык дисплея, изменение
2.6
2
WorkCentre 3119
Программное обеспечение
ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕчЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1:
Глава 2:
УСТАНОВКАПРОГРАММНОГООБЕСПЕчЕНИя УСТРОЙСТВАВ WINDOWS
Установка программного обеспечения устройства ....................................................................................................... 3
Удаление программного обеспечения устройства ....................................................................................................... 4
Вкладка «О программе» ........................................................................................................................................... 9
Использование набора параметров ...................................................................................................................... 10
Использование справки .......................................................................................................................................... 10
Глава 3:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕПАРАМЕТР ЫПЕчАТИ
Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (печать блоком) ......................................................... 11
Печать документа с масштабированием ..................................................................................................................... 12
Масштабирование документа по размеру бумаги ...................................................................................................... 12
Использование водяных знаков ................................................................................................................................... 13
Использование существующих водяных знаков ................................................................................................... 13
Создание водяного знака ....................................................................................................................................... 13
Изменение водяного знака ..................................................................................................................................... 13
Использование наложений ........................................................................................................................................... 14
Что такое наложение? ............................................................................................................................................ 14
Создание наложения .............................................................................................................................................. 14
Использование наложения ..................................................................................................................................... 14
Сканирование с помощью TWAIN-совместимых приложений ................................................................................... 16
Сканирование с помощью драйвера WIA .................................................................................................................... 17
РАБОТАСУСТРОЙСТВОМВ ОС LINUX
Приступая к работе ....................................................................................................................................................... 18
Установка драйвера многофункционального устройства .......................................................................................... 18
Системные требования .......................................................................................................................................... 18
Установка драйвера многофункционального устройства .................................................................................... 19
Удаление драйвера многофункционального устройства ..................................................................................... 20
Использование программы MFP Configurator ............................................................................................................. 20
Запуск программы MFP Configurator ...................................................................................................................... 20
Печать из приложений ............................................................................................................................................ 23
Работа с программой Image Editor ......................................................................................................................... 25
Глава 7:
РАБОТАСУСТРОЙСТВОМВОС MACINTOSH
Установка программного обеспечения для Macintosh ................................................................................................ 26
Настройка соединения с компьютером ........................................................................................................................ 27
Macintosh с сетевым подключением ...................................................................................................................... 27
Macintosh с подключением USB ............................................................................................................................. 27
Изменение параметров принтера .......................................................................................................................... 28
Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги .............................................................................. 29
Этот режим установки рекомендуется для большинства пользователей.
Будут установлены все компоненты, необходимые для работы
с устройством.
обеспечения устройства
в Windows
Глава включает следующие разделы:
•Установкапрограммногообеспеченияустройства
•Удаление программного обеспечения устройства
Установка программного
обеспечения устройства
Для печати с локального компьютера следует установить программное
обеспечение принтера. Для установки программного обеспечения
принтера на компьютер следуйте инструкциям по установке для
используемого принтера.
Драйвер принтера — это программа, позволяющая компьютеру
взаимодействовать с принтером. Процедура установки драйверов
зависит от используемой операционной системы.
Перед началом установки закройте все приложения.
Локальным называется принтер, подключенный к компьютеру
с помощью кабеля из комплекта поставки принтера, например кабеля
USB или параллельного кабеля.
1
Убедитесь, что устройство подключено к компьютеру и включено.
2
Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, в дисковод.
Должен произойти автоматический запуск компакт-диска,
откроется окно установки.
Если окно установки не открылось, нажмите кнопку
и выберите команду
указав вместо «
кнопку
OK
.
3
Нажмите кнопку
4
Выберите компоненты для установки и нажмите кнопку
Выполнить
X
» буквудисководадлякомпакт-дисков, и нажмите
Далее
.
. Введитекоманду
Пуск
X:\Setup.exe
Далее
,
.
ПРИМЕчАНИЕ
установки нового оборудования, щелкните значок в правом
верхнем углу окна или нажмите кнопку
. Если во время установки откроется окно мастера
Отмена
Установкапрограммногообеспечения устройствав Windows
, чтобызакрытьего.
3
5
Нажмите кнопку
6
Нажмите кнопку
Далее
.
Готово
. Наэтомустановк адрайверовзавершена.
Удаление программного
обеспечения устройства
Драйвер принтера
1
Запустите Windows.
2
В меню
Пуск
выберитепункт
Xerox WorkCentre 3119 Series → Удаление драйвера Xerox
WorkCentre 3119 Series
3
При появлении запроса на подтверждение нажмите кнопку Да.
Выбранный драйвер и все его компоненты будут удалены.
4
После удаления программного обеспечения нажмите кнопку
Готово
.
Драйверсканера
1
Запустите Windows.
2
В меню
Пуск
выберитепункт
Xerox WorkCentre 3119 Series → Удален ие драйвера сканера
3
При появлении запроса на подтверждение нажмите кнопку Да.
Выбранный драйвер и все его компоненты будут удалены.
4
После удаления программного обеспечения нажмите кнопку
Готово
.
Программы
.
Программы
или
Все программы
или
Все программы
→
→
.
4
Установкапрограммногообеспечения устройствав Windows
2Основные операции
печати
В этой главе описаны параметры печати и наиболее
распространенные операции печати в Windows.
Глава включает следующие разделы:
•Печать документа
•Параметрыпринтера
- Вкладка «Макет»
- Вкладка «Бумага»
- Вкладка «Графика»
- Вкладка «Дополнительно»
- Вкладка «О программе»
- Вкладка «Принтер»
- Использование набора параметров
- Использование справки
Печать документа
П
РИМЕчАНИЕ
• Окно
Свойства
в данном руководстве пользователя в зависимости от используемого
принтера. Однако состав элементов в окнах свойств различных
принтеров схож.
•
Уточните, с какими операционными системами совместимо
данное устройство. См. раздел «Совместимость с операционными системами» главы «Технические характеристики»
в руководстве пользователя устройства.
• Точное название устройства см. в документации на компакт-диске
из комплекта поставки.
.
драйвера принтера может отличаться от описанного
1
Откройте документ, который требуется напечатать.
2
Выберитекоманду
«Печать». Внешний вид окна зависит от приложения.
В окне «Печать» можно настроить основные параметры печати.
К таким параметрам относятся число копий и диапазон печати.
Убедитесь, что устройство
выбрано правильно.
3
Выберите
4
Чтобы воспользоваться специальными функциями принтера,
нажмите кнопку
приложения. Дополнительные сведения см. в разделе
«Параметры принтера» на стр.6.
Если в окне «Печать» имеется кнопка
или
в следующем окне.
5
Чтобы закрыть окно свойств принтера, нажмите кнопку OK.
6
ДляначалапечатинажмитекнопкуOK или
«Печать».
драйвер принтера
Параметры
Печать
вменю
Свойства
, нажмитеее. Затем нажмите кнопку
или
Файл
. Откроетсяокно
враскрывающемсясписке
Настройки
в окне «Печать»
Настройка, Принтер
Печать
Свойства
вокне
Имя
.
Ниже описаны основные действия, которые необходимо выполнить
для печати из различных приложений Windows. В зависимости от
используемого приложения конкретные шаги могут быть различными.
Подробные сведения о последовательности действий при печати
см. в руководстве пользователя соответствующего программного
обеспечения.
Основные операции печати
5
Параметры принтера
Окно свойств принтера позволяет получить доступ ко всем параметрам
устройства, необходимым для работы с принтером. В этом окне можно
просмотреть и изменить настройки, необходимые для выполнения
задания печати.
Внешний вид окна свойств принтера может отличаться в зависимости
от операционной системы. В данном руководстве показано окно
«Свойства» в операционной системе Windows 98.
Свойства
Окно
в данном руководстве пользователя в зависимости от используемого
принтера.
При доступе к свойствам принтера через папку «Принтеры» в окне
отображаются дополнительные вкладки, определенные в Windows
(см. руководствопользователя Windows), и вкладка «Принтер»
(см.«Вкладка «Принтер»» на стр.9).
П
РИМЕчАНИ
• Большинство приложений Windows переопределяют параметры
настройки драйвера принтера. Сначала установите все доступные
параметры настройки в приложении, а затем — остальные
параметры в драйвере принтера.
• Параметры настройки действуют только во время работы с текущим
приложением.
постоянными
• Ниже приведены инструкции для Windows XP. Сведения о порядке
действий в других версиях Windows см. в руководстве пользователя
или интерактивной справке для соответствующей ОС.
В окне свойств принтера можно установить основные параметры
использования бумаги. Дополнительные сведения о настройке
параметров принтера см. в разделе «Печать документа» на стр.5.
Для настройки параметров бумаги перейдите на вкладку
1
2
3
4
5
Бумага
.
5
Масштаб
Параметр
масштаб печати. Можно выбрать значения
или
Дополнительные сведения см. в разделе
•
с масштабированием» настр.12.
•
Дополнительные сведения см. в разделе
документа по размеру бумаги» на стр.12.
Масштаб
по размеру бумаги
позволяетавтоматическииливручнуюизменять
.
нет, уменьшить / увеличить
«Печать документа
«Масштабирование
1
Копии
Параметр
Допустимы значения от 1 до 999.
2
Размер
списке
В открывшемся окне
бумаги и нажмите на кнопку
всписок и станет доступным для выбора.
3
Удостоверьтесь, что в поле со списком
При печати на специальных материалах, например конвертах или
прозрачных пленках, выберите пункт
печати следует загружать в лоток ручной подачи или многоцелевой лоток
по одному листу.
Если для источника бумаги задано значение
устройство автоматически выбирает материал для печати из лотков
в следующем порядке: лоток ручной подачи или многоцелевой лоток,
лоток 1, дополнительный лоток 2.
4
Убедитесь, чтодляпараметра
принтером
соответствующее значение этого параметра. Для обеспечения наилучшего
качества печати на хлопковой бумаге выберите тип
При использовании бумаги, изготовленной из бумажных отходов,
плотностью от 75 до 90 г/м2 или цветной бумаги выберите значение
цветная
Копии
позволяетзадатьколичествокопий для печати.
Размер
позволяет указать размер бумаги влотке. Если в раскрывающемся
Размер
Источник
Тип
нет нужного размера, нажмите кнопку
Нестандартныйразмербумаги
OK
. Новыйразмербумагибудетвключен
Источник
ручная подача
автоматический выбор
Тип
заданозначение
. Призагрузкематериаладляпечати другого типа выберите
.
Нестандартный
задайтеразмер
правильноуказан лоток.
. Материалдля
определяется
плотная бумага
,
.
.
7
Основныеоперациипечати
Вкладка «Графика»
Настройте качество печати в соответствии с конкретными
потребностями, установив значение для перечисленных ниже
параметров. Дополнительные сведения о настройке параметров
принтера см. в разделе «Печать документа» на стр.5.
На вкладке
Графика
можнозадать следующие параметры.
Дополнительные параметры
Чтобы установить дополнительные параметры, нажмите кнопку
Дополнительные параметры
•
Параметры TrueType.
будет обрабатывать текст документа. Выберите значение,
соответствующее типу шрифтов документа.
от модели устройства этот параметр может быть
доступен только в ОС Windows 9x/Me.
-
Загружать как растр
изображения. Этот режим позволяет ускорить печать документов
со сложными шрифтами (например, шрифтами для китайского
и корейского языков).
-
Печатать как графику
графику. При печати документов с большим количеством графики
и относительно небольшим содержанием шрифтов TrueType этот
вариант позволит увеличить скорость печати.
•
Печатать весь текст черным.
черным
черным цветом независимо от того, в каком цвете он отображается
на экране.
Печатать весь текст с затемнением.
•
Печатать весь текст с затемнением
печатается темнее, чем в обычном документе.
не поддерживают эту функцию.
установлен, весьтекстдокументапечатаетсясплошным
.
Этотпараметропределяет, как устройство
В зависимости
. Драйверзагружает шрифт как растровые
. Драйвер будет загружать все шрифты как
Еслифлажок
Печатать весь текст
Еслиустановленфлажок
, весьтекстдокумента
Некоторые принтеры
Разрешение
Доступные для выбора параметры разрешения могут
различаться в зависимости от модели принтера.
разрешение, тем более четкими будут символы и графика. При увеличении
разрешения может возрасти время печати.
Режим экономии тонера
Эта функция позволяет продлить срок службы картриджа и снизить
стоимость печати одной страницы. При этом качество печати существенно
не снижается.
функцию.
•
определяется принтером
режим работы принтера определяется настройками, заданными на
панели управления устройства.
Припечати каждой страницы будет использоваться меньше тонера.
Выберитеэтозначение, если при печати документа экономить
. Печать обычных документов.
. Печатьтолстыхлинийитемныхизображенийвоттенках
. Более четкая передача графики, печать тонких линий и светлых
Чемвыше
8
Основныеоперациипечати
Вкладка «Дополнительно»
На этой вкладке можно выбрать параметры вывода документа.
Дополнительные сведения о настройке свойств принтера см.
в разделе «Печать документа» на стр.5.
На вкладке
Дополнительно
1
2
3
можно настроить следующие функции.
Вкладка «О программе»
На вкладке
и номер версии драйвера. Дополнительные сведения о настройке
свойств принтера см. в разделе «Печать документа» на стр.5.
О программе
приводятся сведения об авторских правах
Вкладка «Принтер»
При доступе к свойствам принтера через папку
выводится вкладка
конфигурацию принтера.
Ниже приведены инструкции для Windows XP. Сведения о порядке
действий в других версиях Windows см. в руководстве пользователя
или интерактивной справке для соответствующей ОС.
1
В Windows откройте меню
2
Выберите
3
Выберите значок
4
Щелкните значок драйвера принтера правой кнопкой мыши
ивыберите в контекстном меню команду
5
Перейдите на вкладку
Поправка на высоту
Уста новка данного флажка позволяет улучшить качество печати при
использовании принтера на значительной высоте над уровнем моря.
Принтер
Принтеры и факсы
. Наэтойвкладкеможнонастроить
Пуск
.
.
Xerox WorkCentre 3119 Series
Принтер
изадайтепараметры.
Принтеры
.
Свойства
наэкран
.
1
Водяной знак
Позволяет создать фоновое изображение текста, которое будет печататься
на каждой странице документа.
«Использованиеводяныхзнаков» настр.13.
2
Наложение
Наложения часто используются вместо готовых форм и бланков.
Дополнительные сведения см. в разделе
наложений» на стр.14.
3
Параметры вывода
•
Порядок
нужныйпорядокпечативраскрывающемсясписке.
-
стандартный (1,2,3)
-
обратный (3,2,1)
нечетные страницы
-
-
четные страницы
. Позволяет задать порядок печати страниц. Выберите
до последней.
порядке — с последней до первой.
страниц документа.
документа.
Дополнительные сведения см. в разделе
«Использование
. Выполняется печать всех страниц с первой
. Выполняетсяпечатьвсехстраницвобратном
. Выполняетсяпечатьтольконечетных
. Выполняется печать только четных страниц
9
Основныеоперациипечати
Использование набора параметров
Функция
сохранить текущие настройки для повторного использования.
Чтобы создать набор параметров
следующие действия.
1
2
3
Чтобы применить сохраненный набор параметров, выберите его в
раскрывающемся списке
принтера изменятся в соответствии с выбранным набором.
Чтобы удалить набор параметров, выберите его в списке и нажмите
кнопку
Для восстановления параметров драйвера принтера по умолчанию
выберите в списке строку
Набор настроек
Установите нужные параметры на каждой вкладке.
Введите имя нового набора параметров в поле
Нажмите кнопку
При сохранении набора параметров
сохраняются все текущие параметры настройки драйвера.
Удалить
.
, доступнаяналюбойвкладке, позволяет
Набор настроек
Сохранить
.
Набор настроек
определяется принтером
Набор настроек
. Параметрынастройки
, выполните
Набор настроек
.
.
Использование справки
Окно справки принтера можно открыть с помощью кнопки
в окне свойств принтера. Окна справки предоставляют подробные
сведения о функциях принтера, определяемых его драйвером.
Можно также щелкнуть значок в верхнем правом углу окна
ивыбрать любой параметр.
Справка
10
Основныеоперациипечати
3Дополнительные
Печать нескольких страниц
параметры печати
В этой главе описаны функции и дополнительные возможности печати.
П
РИМЕчАНИЕ
Свойства
• Окно
в данном руководстве пользователя в зависимости от используемого
принтера. Однако состав элементов в окнах свойств различных
принтеров схож.
• Точное название устройства см. в документации на компакт-диске
из комплекта поставки.
На одном листе бумаги можно напечатать несколько страниц. При
этом страницы уменьшаются и располагаются в указанном порядке.
На одной стороне листа можно напечатать до 16 страниц.
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
На вкладке
в раскрывающемся списке
3
Укажите нужное число страниц на стороне листа (1, 2, 4, 6, 9
или 16) в раскрывающемся списке
4
При необходимости выберите порядок страниц в раскрывающемся
списке
Если нужно печатать рамки вокруг каждой страницы на листе,
установите флажок
5
Перейдите на вкладку
итип бумаги.
6
Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать документ.
Макет
Порядок
выберитепункт
.
Печатать границы страниц
Бумага
несколько страниц на стороне
Тип макета
иукажитеисточник, размер
.
Страниц
.
.
11
Дополнительныепараметрыпечати
Печать плакатов
Печать документа
Эта функция позволяет напечатать один документ на 4, 9 или 16
листах бумаги. Для получения плаката такие листы можно склеить.
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
На вкладке
списке
3
Укажите значения параметров плаката.
Можно выбрать следующие макеты страниц:
плакат 3 x 3
изображение автоматически печатается на четырех листах бумаги.
Укажите размер перекрытия (в миллиметрах или дюймах) для
склейки листов бумаги.
4
Перейдите на вкладку
итип бумаги.
5
Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать документ. Чтобы
получить плакат, склейте напечатанные листы бумаги.
Макет
Тип макета
и
плакат 4 x 4
выберитепункт
.
. Привыборемакета
Бумага
иукажитеисточник, размер
плакат
враскрывающемся
плакат 2 x 2
0,38 см
,
плакат 2 x 2
0,38 см
с масштабированием
Масштаб документа на странице можно изменить.
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
На вкладке
в раскрывающемся списке
3
В поле ввода
масштабирования.
Можно также использовать кнопки и .
4
Укажите источник, размер и тип бумаги в группе
бумаги
5
Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать документ.
.
Бумага
Проценты
выберитепункт
Тип печати
укажитекоэффициент
уменьшить / увеличить
.
Параметры
Масштабирование документа
по размеру бумаги
Данная функция позволяет печатать документ на бумаге любого
A
размера вне зависимости от размеров документа в цифровом виде.
Это удобно в том случае, если нужно рассмотреть мелкие детали
документа небольшого размера.
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
На вкладке
раскрывающемся списке
3
Выберите правильный размер бумаги в раскрывающемся
списке
4
Укажите источник, размер и тип бумаги в группе
бумаги
5
Нажмите кнопку OK, чтобы напечатать документ.
Бумага
Размер
.
выберитепункт
.
Тип печати
по размеру бумаги
.
Параметры
в
12
Дополнительныепараметрыпечати
Использование водяных знаков
Водяные знаки печатаются как текст поверх основного текста документа.
Например, можно напечатать текст «ЧЕРНОВИК» или «СЕКРЕТНО»
большими серыми буквами по диагонали на первой или на всех
страницах документа.
В пакет программного обеспечения устройства входит набор водяных
знаков. Их можно изменять, а также создавать новые водяные знаки.
Использование существующих водяных
знаков
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
Перейдите на вкладку
водяной знак в раскрывающемся списке
Водяной знак появится на изображении для предварительного
просмотра.
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
Перейдите на вкладку
Изменить
водяного знака
3
Выберите нужный водяной знак в списке
знаки
4
Для сохранения изменений нажмите кнопку
5
Нажимайте кнопку OK, пока не закроется окно «Печать».
вобласти
иизменитееготекстипараметрынастройки.
Дополнительно
Водяной знак
.
инажмите кнопку
. Откроетсяокно
Текущиеводяные
Обновить
Удалениеводяногознака
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
Откройте вкладку
Изменить
водяного знака
3
В списке
инажмите кнопку
4
Нажимайте кнопку OK, пока не закроется окно «Печать».
вобласти
Текущие водяные знаки
Дополнительно
Водяной знак
.
Удалить
.
инажмитекнопку
. Откроетсяокно
выберитеводянойзнак
Правка
.
Правка
Создание водяного знака
1
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
2
Перейдите на вкладку
Изменить
водяного знака
3
Введите текст в поле
более 40 символов. Тек ст появится в окне предварительного
просмотра.
Если установлен флажок
знак печатается только на первой странице документа.
4
Задайте параметры водяного знака.
В области
начертание, размер и оттенок шрифта, а в области
текста
5
Для добавления нового водяного знака в список нажмите
кнопку
6
После изменения параметров водяного знака нажмите кнопку
OK
Чтобы больше не печатать водяной знак, выберите пункт
водяного знака>
вобласти
Параметры шрифта
— угол наклона текста.
Добавить
, чтобыначатьпечать.
враскрывающемсясписке
Дополнительно
Водяной знак
.
Текст водяного знака
Только на первой странице
можновыбратьназвание,
.
инажмитекнопку
. Откроетсяокно
. Можноввестине
Наклон
Водяной знак
Правка
, водяной
<без
.
13
Дополнительныепараметрыпечати
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Использование наложений
Что такое наложение?
Наложение — это текст или изображение, которые хранятся на жестком
диске компьютера в виде файла особого формата. Наложения могут
печататься вместе с любым документом. Наложения часто используются
вместо готовых форм и бланков. Вместо заранее напечатанных бланков
можно создать наложение, содержащее точно такую же информацию,
как фирменный бланк. Чтобы напечатать письмо на фирменном бланке
компании, не требуется загружать в устройство бланки. Достаточно
просто выбрать соответствующее наложение для печати вместе
с документом.
Создание наложения
Чтобы использовать наложение, содержащее логотип или изображение,
его необходимо создать.
1
Откройте или создайте документ, содержащий текст или
изображение для нового наложения. Расположите текст
и изображение так, как они должны быть напечатаны в виде
наложения.
2
Чтобы сохранить документ как наложение, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
3
Перейдите на вкладку
Изменить
4
В окне
5
В окне
длиной не более восьми знаков. При необходимости укажите
путь к файлу. По умолчанию используется путь C:\Formover.
6
Нажмите кнопку
появится новое имя.
7
Нажмите кнопку
наложения.
Файл не выводится на печать. Вместо этого он сохраняется
на жестком диске компьютера.
П
РИМЕчАНИЕ
документа. Не создавайте наложений с водяными знаками.
в области
Правка наложения
Создать наложение
. Размерналожениядолженсовпадать с размером
Дополнительно
Наложение
нажмите
вполе
Сохранить
OK
илиДа, чтобы завершитьсоздание
. В поле
инажмитекнопку
.
Создать наложение
Имя файла
Список наложений
.
введитеимя
Использование наложения
После создания наложения его можно печатать вместе с документом.
Для этого выполните следующие действия.
1
Создайте или откройте документ, который требуется напечатать.
2
Чтобы изменить настройки печати из приложения, откройте окно
свойств принтера. См. раздел «Печать документа» на стр.5.
3
Перейдите на вкладку
4
Выберите наложение в раскрывающемся списке
5
Если нужный файл наложения в списке
нажмите кнопку
и выберите файл наложения.
Если файл наложения сохранен на внешнем носителе, его также
можно загрузить при помощи диалогового окна
наложение
После выбора файла нажмите кнопку
в поле
для печати. Выберите наложение в поле
6
При необходимости установите флажок
наложение при печати
документа на печать будет появляться запрос на подтверждение
использования наложения.
Если этот флажок не установлен, а наложение выбрано,
это наложение будет автоматически печататься вместе
сдокументом.
7
Нажимайте кнопку OK или Да, пока не начнется печать.
Выбранное наложение загружается в память принтера вместе
с заданием печати и печатается поверх документа.
П
РИМЕчАНИЕ
с разрешениемдокумента.
.
Список наложений
. Разрешениеналожениядолжносовпадать
Дополнительно
Изменить
. Еслифлажокустановлен, привыводе
.
Наложение
Наложение
, затемкнопку
. Послеэтогоегоможноиспользовать
Загрузить наложение
Открыть
Список наложений
Подтверждать
отсутствует,
Загрузить
. Файлпоявится
.
.
Удаление наложения
Наложение, которое больше не используется, можно удалить.
1
В окне свойств принтера перейдите на вкладку
Дополнительно
2
Нажмите кнопку
3
В поле
Список наложений
следует удалить.
4
Нажмите кнопку
5
В окне подтверждения выбранного действия нажмите кнопку Да.
6
Нажимайте кнопку OK, пока не закроется окно «Печать».
.
Изменить
Удалить наложение
вобласти
выберите наложение, которое
Наложение
.
.
14
Дополнительныепараметрыпечати
4Совместное использование
Настройка выделенного компьютера
принтера в локальной сети
Принтер можно напрямую подключить к одному из компьютеров
всети, который принято называть «выделенным компьютером».
Ниже приведены инструкции для Windows XP. Сведения о порядке
действий в других версиях Windows см. в руководстве пользователя
или интерактивной справке для соответствующей ОС.
П
РИМЕчАНИ
• Уточните, с какими операционными системами совместимо данное
устройство. См. раздел «Совместимость с операционными
системами» главы «Технические характеристики» в руководстве
пользователя устройства.
• Точное название устройства см. в документации на компакт-диске
из комплекта поставки.
я
.
1
Запустите Windows.
2
В меню
3
Дважды щелкните
4
В меню
5
Уста новит е флажок
6
Заполните поле
Пуск
выберитепункт
Принтер
выберитепункт
Общее имя
Принтеры и факсы
значок драйвера принтера
Общий доступ
Совместный доступ к принтеру
, затемнажмитекнопку OK.
.
.
.
.
Настройкаклиентскогокомпьютера
1
Правой кнопкой мыши щелкните кнопку
в контекстном меню строку
2
Откройте сетевую папку в левой панели окна.
3
Щелкните общее имя.
4
В меню
5
Дважды щелкните
6
В меню
7
На вкладке
8
Выберите
9
В поле
10
Нажмите кнопку OK, а затем — кнопку
11
Нажмите кнопку
Пуск
выберите пункт
значок драйвера принтера
Принтер
Введите имя порта
выберитепункт
Порты
нажмитекнопку
Local Port
Применить
Проводник
Принтеры и факсы
ищелкните
введитеобщее имя.
, а затем — кнопку OK.
Пуск
.
Свойства
Добавить порт
Новый порт
.
Закрыть
ивыберите
.
.
.
.
.
15
Совместноеиспользованиепринтеравлокальнойсети
5Сканирование
Сканированиеспомощью TWAIN-
Функция сканирования устройства позволяет преобразовать
изображения и текст в цифровой формат и сохранить их на
компьютере в виде файлов. После этого изображения можно
отправить факсом или по электронной почте, разместить
на веб-узле или использовать для создания документов, которые
можно напечатать с помощью драйвера WIA.
Глава включает следующие разделы:
•Сканирование с помощью TWAIN-совместимых
приложений
•Сканирование с помощью драйвера WIA
П
РИМЕчАНИ
•
Уточните, с какими операционными системами совместимо
данное устройство. См. раздел «Совместимость с операционными системами» главы «Технические характеристики»
в руководстве пользователя устройства.
•
Название устройства можно найти на компакт-диске,
входящем в комплект поставки.
•
Максимальное разрешение зависит от различных факторов,
в том числе от быстродействия компьютера, свободного
места на диске, памяти, размеров сканируемого изображения
и разрядности сканирования. Поэтому некоторые значения
разрешения (особенно наиболее высокие) могут быть
недоступны при определенных характеристиках системы
и сканируемого изображения.
я
.
совместимых приложений
Для сканирования необходимо использовать TWAIN-совместимые
приложения, например Adobe PhotoDeluxe или Adobe Photoshop. Перед
началом сканирования укажите в приложении многофункциональное
устройство в качестве источника TWAIN.
Простейшая процедура сканирования включает несколько шагов.
1
Проверьте, что устройство и компьютер правильно
подключены друг к другу и включены.
2
Загрузите документы в автоподатчик лицевой стороной вверх.
ИЛИ
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой
стороной вниз.
3
Откройте приложение, например PhotoDeluxe или Photoshop.
4
Откройте окно TWAIN и настройте параметры сканирования.
5
Отсканируйте документ и сохраните изображение в файл.
П
РИМЕчАНИЕ
для сканирования изображений. См. руководство пользователя
приложения.
. Следуйтеинструкциямпоиспользованию приложения
16
Сканирование
Сканирование с помощью
драйвера WIA
Устр о йств оподдерживает драйвер WIA длясканирования изображений.
WIA — это стандартный компонент Microsoft
предназначенный для работы с цифровыми камерами и сканерами.
В отличие от драйвера TWAIN драйвер WIA позволяет сканировать
изображение и работать с ним без использования дополнительного
программного обеспечения.
П
РИМЕчАНИЕ
Windows XP и только через порт USB.
1
Загрузите документы в автоподатчик лицевой стороной вверх.
ИЛИ
Поместите документ на стекло экспонирования лицевой
стороной вниз.
2
В меню
Панельуправления
3
Дважды щелкните значок
сканеров и камер.
4
Настройте параметры сканирования и нажмите кнопку
чтобы увидеть, как внесенные изменения повлияли
на изображение.
. Драйвер WIA работает только под управлением
Пуск
последовательновыберитепункты
и
Сканеры и камеры
драйвера сканера
®
Windows® XP,
Настройка
.
. Запустится мастер
Просмотр
,
,
5
Нажмите кнопку
6
Введите имя файла, выберите его формат и папку для его
сохранения.
7
Чтобы отредактировать изображение после его копирования
на компьютер, следуйте инструкциям на экране.
П
РИМЕчАНИЕ
кнопку «Отмена» в окне мастера сканеров и камер.
Далее
.
. Чтобыотменитьзаданиесканирования, нажмите
17
Сканирование
6Работа с устройством
Установка драйвера
вОСLinux
Уст рой ство может использоваться в среде Linux.
Глава включает следующие разделы:
•Приступаяк работе
•Установкадрайверамногофункционального устройства
•Использованиепрограммы MFP Configurator
•Настройкапараметровпринтера
•Печать документа
•Сканирование документа
Приступаякработе
На поставляемом с устройством компакт-диске находится пакет
драйверов многофункционального устройства Xerox для работы
под управлением ОС Linux.
Пакет Xerox содержит драйверы принтера и сканера, обеспечивающие
печать документов и сканирование изображений. Он также включает
полезные приложения для настройки устройства и обработки
результатов сканирования.
После установки драйвера в системе Linux пакет драйверов позволяет
контролировать одновременно несколько многофункциональных
устройств, подключенных через параллельные порты, поддерживающие режим ECP, и порты USB. Отсканированные документы
можно редактировать, печатать на этом же локальном устройстве
или сетевых принтерах, отправлять по электронной почте, загружать
на узел FTP или передавать во внешнее приложение оптического
распознавания текста.
Пакет драйверов имеет гибкую, хорошо продуманную программу
установки. Нет необходимости искать дополнительные компоненты,
которые могут понадобиться для работы с многофункциональным
устройством: в наиболее распространенных версиях Linux все
необходимые пакеты будут скопированы и установлены автоматически.
многофункционального устройства
Системные требования
Поддерживаемые ОС
• Redhat 7.1 и выше
• Linux Mandrake 8.0 и выше
• SuSE 7.1 и выше
• Caldera OpenLinux 3.1 и выше
• Turbo Linux 7.0 и выше
•Slackware 8.1 и выше
Рекомендуемая конфигурация оборудования
• Pentium IV 1 ГГц или более мощный
• ОЗУнеменее 256 МБ
• Жесткийдискобъемомнеменее 1 ГБ
П
РИМЕчАНИ
• Необходимо также зарезервировать раздел подкачки размером
не менее 300 МБ для работы с большими отсканированными
изображениями.
• Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное оптическое
разрешение. См. раздел о сканировании и копировании главы
«Технические характеристики» в руководстве пользователя
устройства.
•
Название устройства можно найти на компакт-диске,
входящем в комплект поставки.
Программное обеспечение
• Linux Kernel 2.4 или выше
• Glibc 2.2 или выше
• CUPS
• SANE
я
.
18
РаботасустройствомвОСLinux
Установка драйвера
многофункционального устройства
1
Подключите устройство к компьютеру. Включите компьютер
иустройство.
2
Когда появится окно Administrator Login, в поле Login введите
значение
П
РИМЕчАНИЕ
необходимо войти в систему в качестве привилегированного
пользователя (root). Если вы не являетесь привилегированным
пользователем, обратитесь к системному администратору.
3
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением.
Компакт-диск запустится автоматически.
Если этого не произошло, щелкните значок в нижней части
рабочего стола. В появившемся окне терминала введите
следующие строки.
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
П
РИМЕчАНИЕ
если в системе установлен и настроен пакет программ автозапуска.
root
, затемвведите системныйпароль.
. Дляустановкипрограммногообеспечения принтера
. Программа установки запускается автоматически,
6
По завершении установки нажмите кнопку
Для удобства пользователя программа установки добавляет
на рабочий стол значок MFP Configurator и группу Xerox MFP
всистемное меню. При возникновении затруднений обратитесь
к экранной справке. Это можно сделать через системное меню
или из любого приложения пакета драйверов (например, MFP
Configurator или Image Editor).
Finish
.
4
Нажмите кнопку
5
Когда появится экран приветствия, нажмите кнопку
Install
.
Next
.
19
РаботасустройствомвОСLinux
Удаление драйвера
многофункционального устройства
1
Когда появится окно Administrator Login, в поле Login введите
значение
П
РИМЕчАНИЕ
необходимо войти в систему в качестве привилегированного
пользователя (root). Если вы не являетесь привилегированным
пользователем, обратитесь к системному администратору.
2
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением.
Компакт-диск запустится автоматически.
Если этого не произошло, щелкните значок в нижней части
рабочего стола. В появившемся окне терминала введите
следующие строки.
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
П
РИМЕчАНИЕ
если в системе установлен и настроен пакет программ автозапуска.
3
Нажмите кнопку
root
, затемвведите системныйпароль.
. Дляустановкипрограммногообеспечения принтера
. Программа установки запускается автоматически,
Uninstall
.
Использованиепрограммы MFP
Configurator
MFP Configurator — это средство, предназначенное в основном
для настройки многофункциональных устройств. Поскольку
многофункциональное устройство объединяет в себе принтер
исканер, параметры настройки в интерфейсе программы MFP
Configurator логически сгруппированы по этим двум функциям.
Кроме того, поддерживается специальный порт многофункционального
устройства для управления доступом к принтеру и сканеру
многофункционального устройства через один канал ввода-вывода.
После установки драйвера многофункционального устройства
(см. стр.18) на рабочем столе автоматически создается значок MFP
Configurator.
Запускпрограммы MFP Configurator
1
Дважды щелкните значок MFP Configurator на рабочем столе.
Можно также щелкнуть значок Startup Menu и выбрать пункт
Xerox MFP
2
Для доступа к нужному окну настройки нажмите
соответствующую кнопку в области Modules.
Для вывода на экран текущих параметров настройки принтера
всистеме нажмите кнопку со значком принтера на панели в левой
части окна MFP Configurator.
Printers
и
Classes
.
Вкладка Classes
На вкладке Classes отображаются имеющиеся классы принтеров.
Переход к окну
Printer Configuration
Отображение всех
установленных
принтеров
Отображение
состояния, модели
и URI-имени принтера
Управление принтером осуществляется с помощью следующих кнопок.
•
Refresh
•
Add Printer
•
Remove Printer
Set as Default
•
. Обновление списка доступных принтеров.
. Добавление нового принтера.
. Удал е н иевыбранногопринтера.
. Назначениетекущегопринтерапринтером
по умолчанию.
Stop/Start
•
Test
•
. Остановка или запуск принтера.
. Печатьтестовойстраницыдляпроверки
работоспособностиустройства.
Properties
•
. Просмотр иизменениесвойствпринтера.
Дополнительные сведения см. на стр.22.
Отображение всех
классов принтеров
Отображение состояния
класса и числа принтеров
в классе
•
Refresh
•
Add Class.
•
Remove Class.
. Обновление списка классов.
Добавление нового класса принтеров.
Удал е ние выбранного класса принтеров.
Окно Scanners Configuration
Это окно позволяет наблюдать за работой сканеров, выводить
список установленных многофункциональных устройств Xerox,
изменять свойства устройств и сканировать изображения.
Переход к
окну Scanners
configuration
Отображение всех
установленных
сканеров
21
Работа с устройством вОСLinux
Отображение
изготовителя, модели
итипа сканера
•
Properties
. Изменение свойств сканирования и сканирование
документа. См. стр.24.
•
Drivers.
Контроль за работой драйверов сканирования.
Окно MFP Ports Configuration
В этом окне можно вывести список доступных портов
многофункциональных устройств, проверить состояние каждого
порта и освободить порт, если он остается в состоянии «занят»
после того, как работа его владельца была прервана по какой-либо
причине.
Переход к
окну MPF Ports
Configuration
Отображение типа
порта, подключенного
к порту устройства
исостояния
•
Refresh
Release port.
•
. Обновление списка доступных принтеров.
Освобождениевыбранногопорта.
Совместное использование портов принтерами
исканерами
Устройство может быть подключено к выделенному компьютеру через
параллельный порт или порт USB. Поскольку многофункциональное
устройство объединяет в себе несколько устройств (принтер и сканер),
необходимо правильно организовать доступ приложений к этим
устройствам через один порт ввода-вывода.
В пакете драйверов многофункционального устройства Xerox
реализован механизм общего доступа к порту, который используется
драйверами принтера и сканера Xerox. Эти драйверы обращаются
к соответствующим устройствам через так называемые порты
многофункционального устройства. Тек уще е состояние любого
порта многофункционального устройства отображается в окне MFP
Ports Configuration. Механизм общего доступа к порту препятствует
обращению к какому-либо функциональному блоку устройства, если
в этот момент используется другой его блок .
Установку в системе нового многофункционального устройства
настоятельно рекомендуется выполнять с помощью программы
MFP Configurator. В этом случае программа предложит выбрать
порт ввода-вывода для нового устройства. Эта программа обеспечивает
оптимальную настройку многофункционального устройства. Для
сканеров в составе многофункциональных устройств порты вводавывода выбираются автоматически драйверами сканеров, поэтому
правильные параметры применяются по умолчанию.
Отображение
всех доступных
портов
Настройка параметров принтера
В окне свойств принтеров, доступном из окна Printers Configuration,
можно настроить различные свойства многофункционального
устройства в качестве принтера.
1
Запустите MFP Configurator.
При необходимости перейдите в окно Printers Configuration.
2
Выберите нужное устройство в списке и нажмите кнопку
Properties
3
Откроется окно Printer Properties.
В верхней части этого окна расположены следующие пять вкладок.
•
General
Имя, заданное на этой вкладке, отображается в списке
принтеров в окне Printers Configuration.
•
Connection
При переключении используемого принтера с порта USB на
параллельный порт и наоборот необходимо соответствующим
образом изменить порт принтера на этой вкладке.
•
Driver
принтера. Кнопка
устройства по умолчанию.
Jobs
•
job
установлен флажок
отображаются и уже выполненные задания.
•
Classes
принтер. Кнопка
ктому или иному классу, кнопка
принтер из выбранного класса.
4
Нажмите кнопку OK, чтобы применить внесенные изменения
изакрыть окно Printer Properties.
.
. Позволяетизменить имя и расположение принтера.
. Позволяетпросмотретьивыбратьдругой порт.
. Позволяетпросмотреть ивыбрать другой драйвер
Options
. Отображение списка заданий печати. Кнопка
предназначенадляотменывыбранногозадания. Если
. Отображениекласса, к которому относится данный
Add to Class
служитдлязаданияпараметров
Show completed jobs
позволяетдобавить принтер
Remove from Class
, товсписке
Cancel
— удалить
22
РаботасустройствомвОСLinux
Печать документа
Печать из приложений
Существует много приложений Linux, из которых можно печатать
спомощью системы печати CUPS (Common UNIX Printing System).
Устройство поддерживает печать из любых приложений такого рода.
1
В используемом приложении выберите команду
2
Выберите команду
3
В окне Xerox LPR в списке Printer выберите название модели
устройства и нажмите кнопку
4
Настройте свойства принтера и свойства задания печати.
Print
напрямуюспомощью
Properties
Print
в меню
lpr
.
.
File
Щелкните
В верхней части этого окна расположены следующие четыре
вкладки.
•
General
. Выбор размера и типа бумаги, ориентации документа,
включение функции двусторонней печати, добавление
заголовков и указание количества страниц на одной стороне
листа.
Tex t
. Настройкаполейстраницыипараметровтекста,
•
напримеринтерваловиликолонок.
Graphics
•
.
ифайлов, например режима цветопередачи, размера
ирасположения изображения.
•
Device
ивыходного лотка.
5
Нажмите кнопку OK, чтобы применить внесенные изменения
изакрыть окно scx6x20 Properties.
6
Чтобы начать печать, нажмите кнопку OK в окне Xerox LPR.
7
Откроется окно Printing, в котором можно наблюдать за состоянием
задания печати.
Чтобы отказаться от текущего задания, нажмите кнопку
. Настройкапараметров печати изображений
. Выборразрешения печати, источника бумаги
Cancel
.
Печать файлов
Многофункциональное устройство Xerox позволяет печатать файлы
самых разных типов стандартным для системы CUPS способом —
непосредственно из командной строки. Для этого используется средство
lpr — служебная программа CUPS. Однако пакет драйверов заменяет
стандартное средство lpr значительно более удобной программой
Xerox LPR.
Чтобынапечатать файлдокумента, выполнитеследующие действия.
1
Введите
Linux и нажмите клавишу
Если ввести команду
сначала откроется окно выбора файлов. Просто выберите файлы,
которые требуется напечатать, и нажмите кнопку
2
В окне Xerox LPR выберите в списке нужный принтер и настройте
свойства принтера и задания печати.
Дополнительные сведения об окне свойств см. на стр.23.
Дважды щелкните значок MFP Configurator на рабочем столе.
2
Нажмите кнопку , чтобы перейти в окно Scanners Configuration.
3
Выберите в списке нужный сканер.
Щелкните
нужный
сканер
Если имеется только одно многофункциональное устройство
ионо уже подключено к компьютеру и включено, сканер
отображается в списке и выбирается автоматически.
Если к компьютеру подключены несколько сканеров, то один из
них можно выбрать в любой момент. Например, если на одном
сканере уже идет процесс сканирования, можно выбрать другой
сканер, задать параметры устройства и запустить одновременное
сканирование.
П
РИМЕчАНИЕ
отличатьсяотназванияустройства.
. Имясканеравокне Scanners Configuration может
Документ будет отсканирован, а его изображение появится
вобласти предварительного просмотра.
Перетащите указатель,
чтобы задать сканируемую
область изображения
7
Настройте параметры сканирования в областях Image Quality
и Scan Area.
•
Image Quality
палитруиразрешениесканирования.
•
Scan Area
Advanced
Чтобы воспользоваться одним из готовых наборов параметров
сканирования, выберите его в раскрывающемся списке Job Type.
Дополнительные сведения о предварительно заданных
параметрах Job Type см. на стр.25.
Чтобы восстановить параметры сканирования по умолчанию,
нажмите кнопку
8
По завершении настройки нажмите кнопку
сканирование.
В нижнем левом углу окна появится строка состояния с данными
о ходе сканирования. Для отмены сканирования нажмите
кнопку
Положите сканируемый документ на стекло экспонирования
лицевой
стороной вверх.
6
Нажмите кнопку
стороной вниз или загрузите его в автоподатчик лицевой
Properties
Preview
вокне Scanner Properties.
.
Работа с устройством вОСLinux
Для редактирования полученного изображения воспользуйтесь
панелью инструментов. Дополнительные сведения
о редактировании изображений см. на стр.25.
24
10
По завершении нажмите кнопку
11
Для сохранения изображения выберите каталог и введите имя
файла.
12
Нажмите кнопку
Save
.
Save
на панели инструментов.
Для редактирования изображения предназначены следующие
средства.
ИнструментФункция
Добавление параметров типа задания
Набор параметров сканирования можно сохранить для последующего
использования.
Чтобы сохранить новый набор параметров Job Type, выполните
следующие действия.
1
Настройте параметры в окне Scanner Properties.
2
Нажмите кнопку
3
Введите имя набора параметров.
4
Нажмите кнопку OK.
Набор параметров добавляется в раскрывающийся список
Saved Settings.
Чтобы сохранить набор параметров Job Type для последующего
задания сканирования, выполните следующие действия.
1
В раскрывающемся списке Job Type выберите нужный набор
параметров.
2
Нажмите кнопку
При следующем открытии окна Scanner Properties сохраненные
параметры будут автоматически выбраны для очередного
задания сканирования.
Чтобы удалить набор параметров Job Type, выполните следующие
действия.
1
В раскрывающемся списке Job Type выберите набор параметров,
который требуется удалить.
2
Нажмите кнопку
Набор параметров удаляется из списка.
Save As
Save
.
Delete
.
.
Работа с программой Image Editor
В окне Image Editor доступны команды меню и инструменты для
редактирования отсканированного изображения.
Сохранение изображения
Отмена последнего действия
Восстановление отмененного действия
Прокрутка изображения
Обрезка выбранной области изображения
Уменьшение изображения
Увеличение изображения
Масштабирование изображения. Размер
можно ввести вручную или выбрать
пропорциональное изменение масштаба,
масштабирование по вертикали или
по горизонтали
Поворот изображения. Угол поворота
вградусах выбирают в раскрывающемся
списке
Зеркальное отражение изображения
относительно вертикальной или
горизонтальной оси
Инструменты для
редактирования
изображения
Изменение яркости и контрастности
изображения, инверсия
Вывод на экран свойств изображения
Дополнительные сведения о программе Image Editor см. в экранной
справке.
25
РаботасустройствомвОСLinux
7Работас устройством в ОС
Macintosh
Данное устройство можно использовать с компьютерами Macintosh,
имеющими встроенный порт USB или плату сетевого интерфейса
10/100 Base-TX. При печати с компьютера Macintosh можно использовать
драйвер CUPS, установив файл PPD.
П
РИМЕчАНИЕ
сетевой интерфейс. Чтобы выяснить, поддерживает ли
устройство сетевой интерфейс, см. раздел «Технические
характеристики» в руководстве пользователя устройства.
Глава включает следующие разделы:
•Установкапрограммногообеспечениядля Macintosh
•Настройкасоединенияс компьютером
•Печать
•Сканирование
Установка программного
обеспечения для Macintosh
Накомпакт-диске, входящемв комплект поставки принтера, находится
PPD-файл, позволяющийиспользоватьдляпечатискомпьютеров
Macintosh драйвер CUPS или Apple LaserWriter
устройств, поддерживающих драйвер PostScript)
На этом компакт-диске также имеется драйвер TWAIN для сканирования
в среде Macintosh.
Перед установкой программного обеспечения для устройства
проверьте систему на соответствие следующим требованиям.
.
Некоторыеустройстване поддерживают
(толькодля
.
Установкадрайверапринтера
1
Подключите устройство к компьютеру. Включите компьютер
иустройство.
2
Вставьте компакт диск, поставляемый вместе с устройством,
вдисковод для компакт-дисков.
3
Дважды щелкните
на рабочем столе Macintosh.
4
Дважды щелкните папку
5
Дважды щелкните папку
6
Дважды щелкните значок
7
Введите пароль и нажмите кнопку
8
Откроется окно программы Xerox SPL Installer. Нажмите кнопку
Continue
9
Выберите пункт
10
По завершении установки нажмите кнопку
, затем —
значоккомпакт-диска
Installer
Printer
Continue
Easy Install
.
.
Xerox MFP Installer_OS X
.
инажмитенакнопку
OK
, появившийся
.
Quit
.
.
Install
Удалениедрайверапринтера
Удаление драйвера требуется при обновлении программного
обеспечения или в случае сбоя при установке.
1
Вставьте компакт диск, поставляемый вместе с устройством,
вдисковод для компакт-дисков.
2
Дважды щелкните
на рабочем столе Macintosh.
3
Дважды щелкните папку
4
Дважды щелкните папку
5
Дважды щелкните значок
6
Введите пароль и нажмите кнопку OK.
7
Откроется окно программы Xerox SPL Installer. Нажмите кнопку
Continue
8
Выберите пункт
9
По завершении удаления нажмите кнопку
, затем —
значоккомпакт-диска
Installer
Printer
Continue
Uninstall
.
.
Xerox MFP Installer_OS X
.
инажмитенакнопку
, появившийся
.
Uninstall
Quit
.
.
.
Тип данныхТребования
Операционная системаMac OS 10.3.x или выше
ОЗУ128 МБ
Свободное место на диске200 МБ
Работа с устройством в ОС Macintosh
26
Установкадрайверасканера
1
Подключите устройство к компьютеру. Включите компьютер
иустройство.
2
Вставьте компакт-диск, поставляемый вместе с устройством,
вдисковод для компакт-дисков.
3
Дважды щелкните
на рабочем столе Macintosh.
4
Дважды щелкните папку
5
Дважды щелкните папку
6
Дважды щелкните значок
7
Введите пароль и нажмите кнопку
8
Нажмите кнопку
9
Нажмите кнопку
10
По завершении установки нажмите кнопку
значоккомпакт-диска
Continue
Install
.
Installer
MAC_Twain
.
Xerox ScanThru Installer
OK
.
, появившийся
.
.
Quit
.
.
Удалениедрайверасканера
1
Вставьте компакт-диск, поставляемый вместе с устройством,
вдисковод для компакт-дисков.
2
Дважды щелкните
на рабочем столе Macintosh.
3
Дважды щелкните папку
4
Дважды щелкните папку
5
Дважды щелкните значок
6
Введите пароль и нажмите кнопку OK.
7
Нажмите кнопку
8
В списке типов установки выберите
Uninstall
9
Позавершенииудалениянажмитекнопку
.
значоккомпакт-диска
Installer
MAC_Twain
Continue
.
Xerox ScanThru Installer
.
, появившийся
.
Uninstall
Quit
.
инажмите кнопку
.
Настройка соединения
с компьютером
Процедура настройки зависит от того, какой кабель используется для
подключения устройства к компьютеру — сетевой или кабель USB.
Macintosh с сетевым подключением
П
РИМЕчАНИЕ
сетевой интерфейс. Чтобы выяснить, поддерживает ли
устройство сетевой интерфейс, см. раздел «Технические
характеристики» в руководстве пользователя устройства.
1
При установке файлов PPD и Filter следуйте инструкциям
в разделе «Установка программного обеспечения для
Macintosh» на стр.26.
2
Откройте
3
Нажмите кнопку
4
Перейдите на вкладку
5
Выберите
ПРИ ПЕЧАТИ МНОГОСТРАНИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ МОЖНО
УВЕЛИЧИТЬ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ПЕЧАТИ, ВЫБРАВ
SOCKET ДЛЯПАРАМЕТРА «ТИП ПРИНТЕРА».
6
Введите IP-адрес принтера в поле
7
Укажите имя очереди в поле
определить имя очереди для сервера печати, сначала
воспользуйтесь очередью по умолчанию.
8
Выберите
всписке
9
Нажмите кнопку
10
IP-адрес принтера отображается в списке
будет использоваться по умолчанию.
.
Некоторые устройства не поддерживают
Print Setup Utility
Add
Socket/HP Jet Direct
Xerox
всписке
Model Name
Add
вокне
IP Printing
Printer Model
.
.
впапке
Printer List
Utilities
.
в
Printer type
Printer Address
Queue Name
.
.
.
.
. Еслинеудается
и
модельпринтера
Printer List
. Принтер
Macintosh с подключением USB
1
2
3
4
5
6
27
Работа с устройством в ОС Macintosh
При установке файлов PPD и Filter следуйте инструкциям
в разделе «Установка программного обеспечения для
Macintosh» на стр.26.
Откройте
Нажмите кнопку
Перейдите на вкладку
Выберите
всписке
Нажмите кнопку
Принтер появится в списке
как принтер по умолчанию.
Print Setup Utility
Add
вокне
USB
Xerox
всписке
Model Name
Add
.
.
впапке
Printer List
.
Printer Model
Printer List
Utilities
.
.
и
модель принтера
ибудет использоваться
Печать
П
РИМЕчАНИ
• На компьютере Macintosh окно свойств принтера может отличаться
от описанного в данном руководстве в зависимости от того, какое
устройство используется. Однако состав элементов в окнах свойств
различных принтеров схож.
Название устройства можно найти на компакт-диске,
•
входящем в комплект поставки.
Печать документа
При печати с компьютера Macintosh необходимо проверять параметры
настройки программного обеспечения принтера в каждом используемом
приложении. Для печати в среде Macintosh выполните следующие
действия.
1
Откройте приложение Macintosh и выберите файл, который
требуется напечатать.
2
Откройте меню
Setup
3
Выберите размер страницы, ориентацию, масштаб и другие
параметры, а затем нажмите кнопку
я
.
File
ищелкнитепункт
внекоторыхприложениях).
Page Setup (Document
OK
.
Изменение параметров принтера
При использовании принтера могут применяться дополнительные
функции печати.
Print
в меню
File
В приложении Macintosh выберите пункт
в окне свойств может отличаться в зависимости от используемого
устройства. В остальном окна свойств различных устройств похожи.
Настройка макета
Параметры на вкладке
на печатной странице. Допускается печать нескольких страниц
на одном листе бумаги.
Для доступа к соответствующим параметрам выберите
враскрывающемся списке
сведения см. в разделе «Печать нескольких страниц на одной
стороне листа бумаги» в следующей колонке.
Layout
определяют расположение документа
Layout
пункт
Presets
. Имя принтера
. Дополнительные
Убедитесь, что
устройство выбрано
правильно.
▲
ОС Mac 10.3
4
Откройте меню
5
Укажите число копий и выберите страницы, которые требуется
напечатать.
6
По завершении настройки нажмите кнопку
File
ищелкнитепункт
Print
.
Print
.
▲
ОС Mac 10.3
28
Работа с устройством в ОС Macintosh
Настройка функций принтера
На вкладке
качество печати.
Для доступа к соответствующим параметрам выберите
в раскрывающемся списке
▲
ОС Mac 10.3
Paper Type
Убедитесь, что для параметра
Default
соответствующее значение этого параметра.
Resolution (Quality)
Доступные для выбора параметры разрешения могут
различаться в зависимости от модели устройства.
Можно выбрать разрешение печати. Чем выше разрешение, тем более
четкими будут символы и графика. При увеличении разрешения может
возрасти время печати.
Печать нескольких страниц на одной
стороне листа бумаги
На одной стороне листа бумаги можно напечатать несколько
страниц документа. Эта функция обеспечивает экономичный
способ печати черновиков.
1
В приложении Macintosh выберите пункт
2
Выберите
▲
ОС Mac 10.3
Layout
.
Print
вменю
File
.
3
В раскрывающемся списке
страниц, которые требуется напечатать на одном листе бумаги.
4
С помощью параметра
печати страниц.
Для печати рамки вокруг каждой страницы на листе выберите
соответствующее значение в раскрывающемся списке
5
Нажмите кнопку
страниц на одной стороне листа бумаги.
Print
Pages per Sheet
Layout Direction
. Принтернапечатаетзаданное число
укажитечисло
укажитепорядок
Border
.
29
Работа с устройством в ОС Macintosh
Сканирование
Для сканирования необходимо использовать TWAIN-совместимые
приложения, например Adobe PhotoDeluxe или Adobe Photoshop. Перед
началом сканирования укажите в приложении многофункциональное
устройство в качестве источника TWAIN.
Простейшая процедура сканирования включает несколько шагов.
• Поместите фотографию или страницу на стекло экспонирования
или в автоподатчик.
• Откройтеприложение, например PhotoDeluxe или Photoshop.