Før ibrugtagning beder vi dig, for din egen sikkerheds og komforts skyld, nøje at gennemlæse afsnittet Sikkerhed.
Ved køb af denne multifunktionsmaskine, har du valgt at anskaffe dig et XEROX kvalitets produkt. Dit produkt lever op
til de mange krav, der stilles til en moderne kontormaskine.
Denne maskine giver dig mulighed for at scanne i farver, faxe, udskrive og kopiere i sort/hvid. Du kan tilslutte din
multifunktionsmaskine til din pc (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installer den vedlagte software for at bruge multifunktionsmaskinen som printer. Derudover kan du scanne, redigere
og gemme dokumenter gennem din pc. Du har mulighed for at kommunikere trådløst med en pc ved hjælp af en WLANadapter (ekstraudstyr).
WLAN er kun mulig ved anvendelse af en original adapter, som du kan købe hos din forhandler. Du kan desuden finde
yderligere information på vor webside: www.xerox.com.
Kære kunde
Multifunktionsmaskinen lader dig tilslutte en USB DECT-base til af enhedens USB-porte og registrere DECT-håndsæt
til denne base. Du kan så foretage og modtage opkald med de registrerede DECT-håndsæt ved brug af
multifunktionsmaskinens telefonlinje (standard trådløs brug af telefon).
Stemmekommunikation er kun mulig ved anvendelse af en original USB DECT-dongle, som du kan købe hos din
forhandler. Du kan desuden finde yderligere information på vor webside: www.xerox.com.
Takket være dens navigatør og dens adgang til multitasking, er den kraftfuld, brugervenlig og overskuelig.
Phaser 3100MFP/X Multifunktionsmaskiner er udstyret med en 600 dpi-scanner og en sort/hvid-laserprinter med en
udskrivningshastighed på 20 udskr.pm. Softwaren Xerox Companion Suite medfølger og giver dig mulighed for at
bruge din multifunktionsmaskine som en scanner og printer fra din computer. Softwaren giver dig også mulighed for at
styre din multifunktionsmaskine.
Forbrugsstoffer
Se afsnittet Specifikationer, side 87.
Indhold
Kære kunde I
Forbrugsstoffer I
Sikkerhed 1
Introduktion om sikkerhed 1
Påbud og sikkerhed 1
Mærker, etiketter 1
Symboler 1
EMC 1
Oplysning til brugere i USA 1
Erklæring om overensstemmelse 2
EME Overensstemmelseserklæring for
Canada 2
Laser sikkerhedsinformation 2
For Europa/Asien 2
For Nordamerika 2
Oplysninger om sikker drift 2
Elektrisk sikkerhedsinformation 3
Elforsyning 3
Frakobling af enheden 4
Nødstop 4
Information om ozon 4
Information om vedligeholdelse 4
Information om forbrugsstoffer 4
Produktets sikkerhedsgodkendelse 5
Informationer om bestemmelser 5
Godkendelser i Europa 5
CE Information om sporbarhedsmærkning
(kun for EU-lande) 5
Information om bestemmelser for
faxfunktionen 5
USA 5
Canada 6
Europa 7
Genbrug og bortskaffelse af produktet 7
USA og Canada 7
Europæisk Union 7
WEEE Direktiv 2002/96/EC 7
Nordamerika (USA, Canada) 8
Overensstemmelse med energiprogram 8
Energy star 8
Sektion 16 EH&S kontaktoplysninger 8
Sikkerhedsbestemmelser 9
Placering af sikkerhedsetiketter på maskinen 10
Symboler for strømforsyningskontakt 10
Brugerlicens til software 11
Definition 11
Licens 11
Rettigheder 11
Gyldighedsperiode 11
Garanti 11
Ansvar 11
Udvikling 11
Anvendt jura 12
Registrerede varemærker 12
Ikke tilladte reproduktioner 12
Installation 13
Betingelser for placering 13
Forholdsregler ved brug 13
Sikkerhedsoplysninger 14
Sikkerhed under drift 14
Phaser 3100MFP/X
Strømforsyning 15
For fax eller telefon 15
Anbefalinger til papir 15
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken 15
Behandling af papir 15
Kontrol af luftfugtighed 15
Håndtering af enheden 15
Slag 15
Flytning af maskinen 15
Håndtering af tonerpatron 15
Regler for brugersymboler 16
Beskrivelse af maskinen 17
Betjeningspanel 18
Adgang til maskinens menuer 18
Emballagens indhold 19
Installation af maskinen 19
Placering af originalbakken 19
Ilægning af papir i papirskuffen 19
Installation af tonerpatron 20
Papirindføringsstop 21
Ibrugtagning af maskinen 21
Tilslutning af maskinen 21
Maskinens startindstillinger 21
Ilægning af papir til manuel indføringsbakke 22
Brug af konvolutter 23
Kopiering 24
Enkel kopi 24
Kopiering i ØKO-tilstand 24
Avanceret kopiering 24
Id-kort kopieringsmåde 25
Speciel opsætning til kopiering 26
Indstilling af opløsning 26
Indstilling for zoom 26
Indstilling af kopisæt 26
Indstilling af området til scanning 26
Indstillinger for kontrast 27
Indstilling af lysstyrke 27
Indstillinger for papirtype 27
Valg af papirbakke 27
Indstillinger for margin for
scanningsområdet 27
Margenindstilling for
fladscanningsområde 27
Indstilling for venstre og højre margen
ved udskrivning 27
Indstilling for top- og bundmarginer ved
udskrivning 28
Indstilling af papirformat 28
Fax 29
Faxtransmission 29
Udskriv en forside 29
Straksafsendelse 29
Forsinket transmission 29
Afsendelse med automatisk genopkald 30
Faxmodtagelse 30
Rundsendelse af fax 31
Faxsvarer 31
Oprette adgangskode for faxsvar 31
Aktivering / deaktivering af faxsvarer 31
Udskrive faxmeddelelser modtaget i
hukommelsen 31
Videresende fax 32
Aktivering af videresendelse 32
Indhold
- I -
Phaser 3100MFP/X
Definere modtagere til omdirigering 32
Udskrivning af omdirigerede dokumenter 32
Omdirigering af fax til en USB-nøgle 32
Aktivering af omdirigering 32
Udskrive omdirigerede dokumenter 32
Transmission af ventende kø 33
Strakssende en transmission fra
venteposition 33
Vise eller modificere en kø 33
Slette en transmission i kø 33
Udskrivning af et dokument fra kø
eller lager 33
Polling fra en MBX fra en fjernfax 35
Deponering og afhentning af fax 35
Deponere et dokument 35
Afhentning af dokument fra
depot (Polling RX) 35
SMS 37
Konfiguration af SMS-indstillinger 37
Præsentation af afsender 37
SMS center transmissionsnummer 37
Send en SMS 37
Parametre/Indstillinger 38
Dato/Tid 38
Sommertids- / Vintertidsindstilling 38
Dit faxnummer/Dit navn 38
Netværkstype 39
Geografiske indstillinger 39
Lande 39
Telekommunkationsnet 39
Sprog 39
Lokalt forvalgsnummer 39
Transmissionsrapport 40
Indlæsningsform af dokumentet 40
Lavprisperiode 40
Modtageformer 41
Modtagelse uden papir 41
Antal kopier 41
Fax- eller pc-modtagelse (afhængigt
af modellen) 42
Tilpas til side 42
Funktion til reducering af modtagne faxer 42
Tekniske parametre 42
Udskrivning af funktionsoversigten 44
Udskrivning af journalerne 44
Udskriv listen over indstillinger 44
Spærring 44
Låsning af tastatur 44
Låsning af nummervalg 45
Låsning af SMS-tjenesten 45
Låsning af Medie-tjenesten 45
Aflæs tællerne 45
Tæller for afsendte sider 45
Tæller for modtagne sider 45
Tæller for scannede sider 45
Tæller for udskrevne sider 45
Vis status for forbrugsstoffer 46
Kalibrering af scanner 46
Adressebog 47
Oprettelse af en kontakt 47
Oprette en kontaktliste 47
Ændre en kontakt 47
Slette en kontakt eller en liste 47
Udskrivning af adressebogen 48
Lagring/Gendannelse af adressebogen
(Smart kort option) 48
Spil og Kalender 49
Sudoku 49
Udskriv et kvadratark 49
Udskriv en løsning på en sodukoopgave 49
Kalender 49
Netværksfunktioner 50
Typen af trådløst netværk 50
Netværk med fast infrastruktur 50
Ad-hoc trådløst netværk 50
Trådløst netværk (WLAN) 50
Tilslut din WLAN adapter 51
Konfigurer dit netværk 51
Opsætte eller tilslutte et netværk 51
Vise eller ændre dine netværksparametre 52
Et eksempel på hvordan et
AD HOC netværk kan være opsat 53
Opsætning af en multifunktionsmaskine 53
Konfiguration af pc’en 54
USB-nøgle 55
Brug af USB-nøglen 55
Udskrive dokumenter 55
Udskriv liste over de filer, der er
gemt på nøglen 55
Udskriv gemte filer fra USB-nøglen 55
Slet filer gemt på USB-nøglen 56
Analysere USB-nøgles indhold 56
Gem et dokument på en USB nøgle 56
Telefon (ekstraudstyr) 58
Tilslutning af USB-DECT-basen 58
Registrering af DECT-håndsæt 58
Personlig indstilling af telefonindstillinger 59
Afregistrering af DECT-håndsæt 59
Installation af drivere der anvender
softwaren Xerox Companion Suite 61
Manuel installation af drivere 63
Tilslutninger 63
Afinstallation af softwaren 64
Afinstaller softwaren fra din pc 64
Afinstaller driverne fra din pc 64
Afinstallation af drivere ved brug af Xerox
Companion Suite softwaren 64
Manuel afinstallation af drivere 64
Overvågning af Multifunktionsmaskinen 65
Indhold
- II -
Phaser 3100MFP/X
Udførelse af kontrol af forbindelsen
mellem pc og multifunktionsmaskinen 65
Companion Director 65
Grafisk præsentation 65
Aktivering af hjælpeprogrammer 65
Companion Monitor 66
Grafisk præsentation 66
Enhedshåndtering 66
Valg af den aktuelle enhed 66
Forbindelsesstatus 66
Enhedsparametre 66
Fjernelse af en enhed 67
Viser status for forbrugsstoffer 67
Funktioner for Xerox Companion Suite 67
Scanning af et dokument 67
Scanning med Scan To 67
Software til genkendelse af tegn (OCR) 68
Udskrivning 68
Udskrivning med multifunktionsmaskinen 68
Udskrivning i dupleksmåde med
multifunktionsmaskinen 68
Adressebog 70
Tilføj en kontaktperson i maskinens
adressebog 70
Tilføj en kontaktgruppe til maskinens
adressebog 70
Vedligeholdelse af adressebogen 71
Foretage ændringer i en kontakts
oplysninger 71
Ændre en gruppe 71
Slet en kontakt eller en gruppe fra
adressebogen 71
Udskrive adressebogen 71
Importer eller eksporter en adressebog 71
Gem / eksporter din adressebog 71
Importer en adressebog 71
Faxkommunikationer (afhænger af model) 72
Præsentation af vinduet Fax 72
Sende en fax 72
Sende en fax fra harddisken eller fra
maskinen 72
Sende et faxdokument fra et program 73
Modtage en fax 73
Opfølgning på faxkommunikationer 73
Udboksen 73
Hukommelsen for sendte transmissioner
(sendte elementer) 74
Journal for udboks 74
Modtagejournal 74
Faxindstillinger 74
Adgang til faxindstillinger 74
Beskrivelse af fanebladet Logger og
Rapporter 74
Beskrivelse af fanebladet Fax Parametre 75
Forside 75
Oprette en skabelon til en forside 75
Oprettelse af en forside 77
Beskrivelse af fanen Forside 78
SMS-kommunikationer (afhænger af model) 78
Præsentation af vinduet SMS 78
Send en SMS 79
Opfølgning på SMS 79
Udboksen 79
Journal for udboks 79
Hukommelsen for udgående opkald (sendte
elementer) 80
Indstillinger for SMS 80
Adgang til SMS-indstillinger 80
Beskrivelse af fanen Logger og rapporter 80
Vedligeholdelse 81
Service 81
Generel information 81
Udskiftning af tonerpatron 81
Problemer med smartkortet 82
Rengøring 82
Rengøring af scannerens læsesystem 82
Rengøring af printer 82
Udvendig rengøring af printeren 82
Rengøring af originalbakkens valse 82
Koder for standardfejl 84
Pc-udskrivningsproblemer 85
Pc-udskrivning via USB-forbindelse 85
Pc-udskrivning via WLAN-forbindelse 86
Firmware opdatering 86
Specifikationer 87
Fysiske specifikationer 87
Elektriske specifikationer 87
Miljømæssige specifikationer 87
Specifikation af perifere enheder 87
Specifikation af forbrugsstoffer 88
Kundeinformation 89
Indhold
- III -
Phaser 3100MFP/X
Sikkerhed
Introduktion om sikkerhed
Påbud og sikkerhed
Læs følgende instruktioner omhyggeligt før betjening af maskinen, og konsulter dem efter behov for at sikre fortsat
sikker drift af din maskine.
Dit Xerox-produkt og forbrugsstoffer er blevet udviklet og testet til at overholde strenge krav om sikkerhed. Disse
omfatter vurdering og godkendelse af sikkerhedsfaktorer og overensstemmelse med elektromagnetiske
bestemmelser og etablerede miljøstandarder.
Sikkerheden og miljømæssige tests af dette produkts ydelser er kun blevet afprøvet med brug af Xerox-materialer.
ADVARSEL: Uautoriseret ændringer, som kan omfatte tilføjelse af nye funktioner eller tilslutning af eksterne
enheder, kan påvirke produktets godkendelse. Kontakt venligst din Xerox-repræsentant for flere oplysninger.
Mærker, etiketter
Symboler
Alle advarsler og instruktioner, der er markeret på eller leveret med dette produkt, skal følges og overholdes.
ADVARSEL: Dette symbol advarer brugerne om områder på udstyret, hvor der er risiko for
personskade.
ADVARSEL: Dette symbol advarer brugerne om områder af udstyret, hvor der er brændende varme
eller varme overflader, som ikke må berøres.
FORSIGTIG: Dette symbol advarer brugerne om områder af udstyret, hvor der kræves særlig
opmærksomhed for at undgå risiko for personskade eller skade på udstyret.
ADVARSEL: Dette symbol angiver at en Laser
brug af passende sikkerhedsinformation.
TIP: Dette symbol står for oplysninger, som er understregede og vigtige, at du husker.
anvendes i udstyret og advarer brugeren om at gøre
Dette udstyr er testet og funder i overensstemmelse med grænseværdierne for digitalt udstyr af klasse B, i henhold
til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænseværdier er fremsat for at yde tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig
interferens ved installation i beboelsesmiljøer.
Dette udstyr skaber, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres eller bruges i
overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radio- og tv-kommunikation. Der
er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme interferens i en bestemt installation.
Hvis dette udstyr har en skadelig indvirkning på radio- eller tv-modtagelsen, hvilket du kan kontrollere ved at slukke
og tænde udstyret, kan du forsøge at udbedre forholdene på en eller flere af følgende måder:
- 1 -
Phaser 3100MFP/X
1. Juster eller flyt modtagerantennen.
2. Flyt udstyret længere væk fra modtageren.
3. Tilslut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
4. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio / TV-tekniker for at få hjælp.
Erklæring om overensstemmelse
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC bestemmelserne. Brugen er underlagt følgende to
betingelser:
1. Denne enhed kan ikke forårsage skadelig interferens, og
2. denne enhed skal acceptere al interferens, som den modtager, inklusive interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
EME Overensstemmelseserklæring for Canada
Dette klasse ”B” apparat er i overensstemmelse med canadisk ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Laser sikkerhedsinformation
FORSIGTIG: Brug af betjeninger, justeringer, eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i denne
vejledning, kan resulterer i farlig udsættelse for lys.
Dette udstyr er i overensstemmelse med internationale sikkerhedsstandarder og er klassificeret som et Klasse 1
Laser-produkt.
Med særlig reference til lasere er udstyret i overensstemmelse med ydelsesstandarderne for laserprodukt, og er
af organisationer, nationale og internationale agenturer klassificeret som et Klasse 1 laser-produkt. Det udsender
ikke farlige stråler, da strålen er totalt indelukket under alle faser af brugerbetjeningen og vedligeholdelsen.
For Europa/Asien
Denne maskine overholder kravene i standarden IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, betragtes som et
laserprodukt af klasse 1 og er sikker til kontor/EDB-brug. Den indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, maks.10,72 mW,
770-795 nm og andre lysdioder af klasse 1 (280 µW på 639 nm).
Direkte (eller indirekte reflekteret) øjenkontakt med laserstrålen kan forårsage alvorlig øjenskade.
Sikkerhedsregler og låsemekanismerne er udviklet for at forebygge, at brugeren kan blive udsat for eventuelle
laserstråler.
For Nordamerika
CDRH-regler.
Dette udstyr overholder kravene i FDA-ydelsesnormerne for laserprodukter undtagen for afvigelser i henhold til
Meddelelse Om Laser nr. 50 af den 24. juni 2007 og indeholder 1 klasse 3B-laserdiode, 10,72 milliwatt, med en
bølgelængde på 770-795 nanometer og andre lysdioder af klasse 1 (280 µW på 639 nm).
Dette udstyr udsender ikke farligt lys, eftersom strålen er fuldstændig indelukket i alle brugerbetjente drifts- og
vedligeholdelsestilstande.
Dit Xerox-udstyr og forbrugsstoffer er blevet udviklet og testet til at overholde strenge krav om sikkerhed. Disse
omfatter undersøgelse, godkendelse af sikkerhedsfaktorer, og overensstemmelse med etablerede
miljøstandarder.
For at sikre fortsat sikker drift af dit Xerox-udstyr, skal disse sikkerhedsretningslinjer altid følges:
Dette skal gøres
• Følg altid alle advarsler og instruktioner, der er markeret på eller leveret med udstyret.
• Før rengøring af produktet tages stikket ud af stikkontakten i væggen. Brug altid materialer, der specielt er
beregnet til dette produkt, brug af andre materialer kan føre til ringe ydelse og skabe farlige situationer.
- 2 -
Phaser 3100MFP/X
•ADVARSEL: Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. Rengøringsmidler på spraydåse kan
være eksplosive eller brandbare, når de anvendes på elektromekanisk udstyr.
• Vær altid omhyggelig, når udstyret flyttes eller skifter plads. Kontakt venligst dit lokale Xerox-Servicecenter for
at arrangere at kopimaskinen skifter plads til en placering uden for din bygning.
• Placer altid maskinen på et solidt underlag (ikke på plystæppe), der har passende styrke til at bære maskinens
vægt.
• Placer altid maskinen i et område der har passende ventilation og plads til servicering.
• Tag altid stikket til udstyret ud af stikkontakten før rengøring.
• BEMÆRK: Din Xerox-maskine er ustyret med en energispareenhed til at spare energi, når maskinen ikke er i
brug. Maskinen kan forblive tændt hele tiden.
•ADVARSEL: Metaloverfladerne i fikseringsområdet er meget varme. Vær forsigtig, når papirstop
fjernes fra dette område for undgå at berøre metaloverfladerne.
Dette skal ikke gøres
• Brug aldrig et jordforbindelsesstik, der mangler jordforbindelsen, til at forbinde maskinen til stikkontakten.
• Forsøg aldrig nogen vedligeholdelsesfunktion, der ikke er specielt beskrevet i denne vejledning.
• Tildæk aldrig ventilationsåbningerne. Deres funktion er at forhindre overophedning.
• Fjern aldrig afskærmninger og beklædninger, der er fastgjort med skruer. Der er ingen områder, som brugeren
kan betjene, bag disse afskærmninger.
• Placer aldrig maskinen tæt ved en radiator eller nogen anden varmekilde.
• Skub aldrig genstande af nogen slags ind i ventilatoråbningerne.
• Gå aldrig uden om eller ”fiks” nogen elektrisk eller mekanisk blokeringsenhed.
• Placer aldrig dette udstyr, hvor folk kan træde på eller snuble i elforsyningsledningen.
• Dette udstyr må ikke placeres i et rum, hvor der ikke er god ventilation. Kontakt venligst din lokale autoriserede
forhandler for yderligere oplysninger.
Elektrisk sikkerhedsinformation
1. Strømforsyningen til maskinen skal overholde kravene, der er nævnt på datapladen bag på maskinen. Hvis du
ikke er sikker på at din elektriske forsyning overholder kravene, bedes du kontakte din lokale strømforsyning
eller en elektriker for råd.
2. Stikkontakten skal være installeret i nærheden af produktet,og skal være let tilgængeligt.
3. Brug strømforsyningsledningen, der medfølger din maskine. Brug ikke en forlængerledning, og fjern eller ændr
ikke strømforsyningsstikket.
4. Sæt strømforsyningsledningen i en stikkontakt med jordforbindelse. Hvis du ikke er sikker på, om stikkontakten
har en korrekt jordforbindelse, kan du kontakte en elektriker for råd.
5. Brug ikke en adapter til at forbinde noget som helst Xerox-udstyr til en elektrisk stikkontakt, der mangler
jordforbindelse.
6. Placer aldrig dette udstyr, hvor folk kan træde på eller snuble i elforsyningsledningen.
7. Placer ikke genstande på strømforsyningsledningen.
8. Ignorer ikke og dekativer ikke elektriske eller mekaniske blokeringsenheder.
9. Skub ikke genstande i revner og åbninger på maskinen. Det kan føre til elektrisk stød og brand.
10. Tildæk ikke ventilationsåbningerne. Disse åbninger er beregnet til at afkøle Xerox-maskinen.
1. Dette produkt skal drives med den elektriske forsyning, som er angivet på produktets dataplade label. Hvis du
ikke er sikker på, at din elektriske forsyning overholder kravene, bedes du kontakte en autoriseret elektriker
for råd.
- 3 -
Phaser 3100MFP/X
2.ADVARSEL: Dette udstyr skal tilsluttes til en beskyttende jordforbindelse.
Dette udstyr er forsynet med et stik, der har et beskyttende ben til jordforbindelse.
Dette stik passer kun til en stikkontakt med jordforbindelse.
Det er en sikkerhedsforanstaltning. Hvis du ikke kan sætte stikket i en stikkontakt, kontaktes en autoriseret
elektriker for at udskifte stikket.
3. Tilslut altid udstyret til en stikkontakt med korrekt jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så få stikket kontrolleret af
en kvalificeret elektriker.
Frakobling af enheden
Strømforsyningsledningen er frakoblingsenheden for dette udstyr. Det er fastgjort bag på maskinen som en
stikdåseenhed. For at fjerne al elektrisk spænding fra udstyret, frakobles strømforsyningsledningen fra
stikkontakten.
Nødstop
Hvis en af følgende situationer opstår, slukkes maskinen straks, og strømforsyningsledningen frakobles fra
stikkontakten. Kontakt en autoriseret Xerox-servicerepræsentant for at udbedre problemet:
• Udstyret udsender en usædvanlig lugt eller laver usædvanlig støj.
• Strømforsyningsledningen er beskadiget eller sveden.
• En vægafbryder, sikring eller anden sikkerhedsenhed er blevet udløst.
• Væske er spildt ind i maskinen.
• Maskinen er udsat for vand.
• En del af maskinen er beskadiget.
Information om ozon
Dette produkt producerer ozon under normal drift. Ozonen, der produceres, er tungere end luften og afhænger af
kopieringsmængden. Installer systemet i et velventileret lokale.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger om ozon, bedes du anmode om Xerox-udgivelsen Facts About Ozone
(referencenr. 610P64653) ved at opkalde 1-800-828-6571 i USA og Canada. I andre lande bedes du kontakte din
lokale Xerox-repræsentant.
Information om vedligeholdelse
1. Alle produkter til brugerens vedligeholdelse af maskinen, bliver beskrevet i brugervejledningen, der medfølger
produktet.
2. Udfør ikke nogen vedligeholdelse på dette produkt, der ikke er beskrevet i kundedokumentationen.
3.ADVARSEL: Brug ikke rengøringsmidler på spraydåse. Rengøringsmidler på spraydåse kan
være eksplosive eller brandbare, når de anvendes på elektromekanisk udstyr.
4. Brug kun forbrugsstoffer og rengøringsmaterialer, som det er beskrevet i Brugerens afsnit i denne vejledning.
5. Fjern aldrig afskærmninger og beklædninger, der er fastgjort med skruer. Der er ingen dele bagved disse
afskærmninger, som du kan vedligeholde eller servicere.
Information om forbrugsstoffer
1. Opbevar alle forbrugsstoffer i overensstemmelse med instruktioner på emballagen eller beholderen.
2. Hold alle forbrugsstoffer uden for børns rækkevidde.
3. Kast aldrig tonerpatroner i åben ild.
4. Tonerpatroner: Når du håndtere tonerpatroner, fikseringsenheder, osv. skal du undgå kontakt med hud og
øjne. Øjenkontakt kan forårsage irritation og betændelse. Forsøg ikke at adskille patronen. Dette kan øge
risikoen for hud- eller øjenkontakt.
- 4 -
Phaser 3100MFP/X
Produktets sikkerhedsgodkendelse
EUROPA: Dette XEROX-produkt er godkendt af følgende organisationer ved brug af de oplistede
sikkerhedsstandarder.
Organisation: TUV Rheinland
Standard: IEC 60950-1
USA/CANADA: Dette XEROX-produkt er godkendt af følgende organisationer ved brug af de oplistede
sikkerhedsstandarder.
Organisation: UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
Standard: UL 60950-1. Godkendelsen er baseret på gensidige aftaler, som omfatter krav for Canada.
Informationer om bestemmelser
Godkendelser i Europa
CE-mærket anvendt på dette produkt symboliserer XEROX’s
CE
overensstemmelseserklæring med følgende gældende EU Direktiver, fra de angivne
datoer:
12. december, 2006: Kommissions Direktiv 2006/95/EC, ændret. Harmonisering af medlemslandenes love
angående lavspændingsudstyr.
15. december, 2004: Kommissions Direktiv 2004/108/EC, ændret. Harmonisering af medlemslandenes
love angående elektromagnetisk kompatibilitet.
9. marts, 1999: Kommissionens Direktiv 99/5/EC om radioudstyr og
telekommunikationsterminaludstyr og indbyrdes genkendelse af overensstemmelse.
En fuldstændig erklæring om overensstemmelse, der definerer de relevante
direktiver og refererede standarder, kan opnås fra din repræsentant fra XEROX
Limited.
CE Information om sporbarhedsmærkning (kun for EU-lande)
Fabrikanter:
Xerox Ltd.
Bessemer Rd
Welwyn Gdn City
Herts AL7 1BU - ENGLAND
Information om bestemmelser for faxfunktionen
USA
Krav angående FAX med vist afsender:
Telephone Consumer Protection Act (paragraf til forbrugerbeskyttelse) af 1991 gør det ulovligt for nogen person
at bruge en computer eller andet elektronisk udstyr, inklusive en faxmaskine, til at sende en meddelelsen, med
mindre denne meddelelse tydeligt i top- eller bundmargenen på hver side, eller på første side, indeholder dato og
tidspunkt for afsendelse og en identifikation af virksomheden eller anden enhed, eller anden personlig
afsendelsesmeddelelse og telefonnummeret på afsendermaskinen eller virksomheden, anden enhed eller person.
(Det givne telefonnummer må ikke være et 900 nummer eller noget andet nummer, som koster mere end lokal
eller langdistance gebyr.)
For at programmere denne information i din FAX-maskine, henvises til Installation, og følg de givne instruktioner.
Information om datakobling
Dette udstyr er i overensstemmelse med del 68 i FCC-bestemmelserne og kravene fra Administrative Council for
Terminal Attachments (ACTA). Bag på dette udstyr er en label, der blandt andre informationer indeholder en
produktidentificering i US-formatet :AAAEQ##TXXXX. På opfordring skal dette nummer gives til telefonselskabet.
En stikdåse og stik anvendt til at forbinde dette udstyr til elnettets stikkontakter og telefonnettet skal være i
overensstemmelse med gældende FCC Del 68 regler og krav, indeholdt i ACTA. Der leveres en kompliant
- 5 -
Phaser 3100MFP/X
telefonledning og modulært stik sammen med produktet. Det er beregnet til at blive forbundet til et kompatibelt
modulært stik, som også er kompliant. Se instruktioner på illustrationen for detaljer.
Du kan trygt forbinde maskinen til følgende standard modulære stik: USOC RJ-11C der anvender kompliant
telefonledning (med modulære stik), som leveres med installationspakken. Se instruktioner på illustrationen for
detaljer.
Ringer Equivalence Number (eller REN) anvendes til at bestemme nummeret på enheder, der kan blive tilsluttet
til en telefonlinje. For mange REN’er på en telefonlinje kan resultere i, at enhederne ikke ringer, når der kommer
et indgående opkald. I de fleste, men ikke alle områder, må summen af REN’er ikke overstige fem (5,0). For at
være sikker på antallet af enheder, der er tilsluttet til en linje, bestemt som de totale REN’er, kontaktes det lokale
telefonselskab. For produkter, der er godkendt efter 23. juli, 2001, er REN en del af produktets identifikation, der
har US-formatet:AAAEQ##TXXXX. Tallene, der er repræsenteret af ##, er REN uden et decimaltegn (f.eks. er 03
REN for 0.3). For tidligere produkter vises REN separat på labelen.
Hvis dette Xerox-udstyr forårsager skade på telefonnettet, vil telefonselskabet i forvejen give dig besked om at
midlertidig afbrydelse af servicen kan blive krævet. Hvis det ikke kan lade sig gøre at advare herom i forvejen, vil
telefonselskabet give besked herom så hurtigt som muligt. Du vil også blive oplyst om din ret til at arkivere en
kompliant med FCC, hvis du mener, det er nødvendigt.
Telefonselskabet kan foretage ændringer i deres faciliteter, udstyr, operationer eller procedurer, der kan påvirke
driften af udstyret. Hvis det sker, vil telefonselskabet give besked herom i forvejen, så du kan foretage de
nødvendige ændringer for at bevare uafbrudt service.
Hvis du oplever problemer med dette Xerox-udstyr, mht. reparations- eller garantioplysninger, bedes du kontakte
et servicecenter; opgive oplysninger om hvad der vises på displayet på enten maskinen eller indeholdt i
brugervejledningen. Hvis udstyret forårsager skade på telefonnettet, kan telefonselskabet bede dig om at frakoble
udstyret, indtil problemet er løst.
Reparationer på maskinen må kun udføres af en Xerox-repræsentant eller et autoriseret Xerox-serviceagentur.
Dette gælder altid under eller efter service garantiperioden. Hvis der udføres uautoriseret reparation, bliver
garantiperioden nul og bortfalder. Dette udstyr må ikke anvendes på partsabonnementlinjer. Forbindelse til en
partsabonnementlinjeservice er genstand for statstariffer. Kontakt statens offentlige utility-kommission, offentlig
service kommission eller korporations kommission for oplysninger.
Hvis dit kontor har specielt kablet alarmudstyr tilsluttet til telefonlinjen, skal du sikre dig, at installationen af dette
Xerox-udstyr ikke deaktivere dit alarmudstyr. Hvis du har spørgsmål angående, hvad der vil deaktivere
alarmudstyret, bedes du henvende dig til telefonselskabet eller en kvalificeret installatør.
Canada
Dette produkt overholder de gældende tekniske specifikationer for Canadisk Industri.
BEMÆRK: Ringer Equivalence antallet (REN), som er tildelt til hver terminalenhed giver en indikation af det
maksimale antal terminaler, der har lov til at blive tilsluttet til en telefoninterface. Determineringen af et interface
kan bestå af enhver kombination af enheder, der kun er genstand for kravet om, at summen af Ringer Equivalence
antallet inklusive alle enhederne, ikke overstiger 5.
Reparationer på godkendt udstyr skal koordineres af en repræsentant udnævnt af leverandøren. Enhver
reparation eller ændring, der er foretaget af brugeren på dette udstyr, eller udstyrets fejlfunktioner, kan give
telefonselskabet grund til at bede brugeren om at frakoble udstyret.
Brugere skal for deres egen beskyttelses skyld sikre, at den elektriske jordforbindelse for deres strømudtag,
telefonlinjer og interne metalvandrørssystem, hvis et sådan haves, er forbundet indbyrdes. Denne forholdsregel
kan især være vigtig i landlige omgivelser.
FORSIGTIG: Brugere må ikke forsøge at lave disse forbindelser selv, men skal kontakte en passende
myndighed for elektrisk eftersyn, eller en elektriker.
- 6 -
Phaser 3100MFP/X
Europa
Direktiv om radioudstyr & terminaludstyr for telekommunikation
Dette Xerox-produkt er blevet selv-godkendt af Xerox for Pan-europæisk enkelterminaltilslutning til det analoge
offentlige telefonnet (PSTN) i overensstemmelse med Direktiv 1999/5/EC.
Produktet er blevet udviklet til at arbejde med den nationale PSTN i følgende lande:
ØstrigFinlandItalienNorgeSverige
BelgienFrankrigLetlandPolenSchweiz
BulgarienTysklandLiechtensteinPortugal
CypernGrækenlandLitauenRumænien
Tjekkisk
Republik
DanmarkIslandMaltaSlovakiet
EstlandIrlandHollandSpanien
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang kontakte din lokale Xerox-repræsentant.
Dette produkt er blevet testet til at være i overensstemmelse med TBR21 eller ES 103 021-1/2/3 eller ES 203 0211/2/3, tekniske specifikationer for terminaludstyr til brug på analoge-koblede telefonnet i det europæisk
økonomiske område.
Produktet kan være konfigureret til at være kompatibelt med andre landes net. Kontakt venligst Xeroxrepræsentanten, hvis det har behov for at blive tilsluttet til en andet lands net.
BEMÆRK: Selv om dette produkt kan anvende enten loop frakobling (pulse) eller DTMF (tone) signalering,
anbefales det, at det indstilles til at bruge DTMF signalering. DTMF-signalering giver pålidelige og hurtigere
opkaldsinstallation.
Ændring, tilslutning til ekstern kontrolsoftware eller til ekstern kontrolapparater, der ikke er godkendte af Xerox, vil
annullere denne godkendelse.
UngarnLuxembourgSlovakiet
Storbritanni
en
Genbrug og bortskaffelse af produktet
USA og Canada
Xerox styrer et verdensomfattende genbrugssystem for returnering af brugt udstyr. Kontakt din Xeroxsalgsrepræsentant (1-800-ASK-XEROX) for at afgøre, om dette Xerox-produkt er en del af dette program. For flere
oplysninger om Xerox miljøprogrammer, besøg www.xerox.com/environment.html.
Hvis dit produkt ikke er led i Xerox program og du står for dets bortskaffelse, bedes du bemærke, at produktet kan
indeholde bly og andre materialer, for hvilke der gælder særlige miljøregler ved bortskaffelse. For oplysninger om
genbrug og bortskaffelse bedes du kontakte dine lokale myndigheder. I USA kan du også se hjemmeside for
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Europæisk Union
WEEE Direktiv 2002/96/EC
Noget udstyr kan anvendes både under kategorien privat/husholdning og erhverv/virksomhed.
Erhvervs/virksomhedsomgivelser
Påsætning af dette symbol på dit udstyr er bekræftelsen på, at du skal bortskaffe dette udstyr i overensstemmelse
med landets love. Ifølge europæisk lovgivning skal bortskaffelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr foregå
efter de gældende procedurer.
Dette symbol på dit udstyr er bekræftelsen på, at du ikke skal bortskaffe udstyret sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Ifølge europæisk lovgivning skal bortskaffelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr foregå
ved frasortering fra det almindelige husholdningsaffald.
Private husholdninger i EU-medlemslande kan gratis returnere elektrisk og elektronisk udstyr til udpegede
opsamlingspladser. Kontakt venligst dine lokale myndigheder for yderligere oplysninger.
Ved køb af nyt udstyr, er din forhandler i nogle medlemslande pålagt at tage dit gamle udstyr tilbage uden
opkrævning af gebyr. Spørg din forhandler om flere oplysninger. Før bortskaffelse bedes du kontakte din lokale
forhandler eller Xerox-repræsentant for oplysning og tilbagetagelse af udtjent udstyr.
Nordamerika (USA, Canada)
PRODUKTMILJØKRAV
Xerox styrer et verdensomfattende genbrugssystem for returnering af brugt udstyr. Kontakt din Xeroxsalgsrepræsentant (1-800-ASK-XEROX) for at afgøre, om dette Xerox-produkt er en del af dette program. For flere
oplysninger om Xerox miljøprogrammer, besøg www.xerox.com/environment.
Hvis du står for bortskaffelse af et Xerox-produkt, bedes du bemærke, at produktet kan indeholde bly, kviksølv,
perchlorat, og andre materialer, for hvilke der gælder særlige miljøregler ved bortskaffelse. Tilstedeværelsen af
disse materialer er helt i overensstemmelse med globale bestemmelser, der var gældende på det tidspunkt,
produktet blev sat på markedet. For oplysninger om genbrug og bortskaffelse bedes du kontakte dine lokale
myndigheder. I USA kan du også se hjemmeside for Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
Perchloratmateriale – Dette produkt kan indeholde en eller flere enheder, der indeholder perchlorat, såsom
batterier. Her kan der gælde særlig behandling; se venligst http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Overensstemmelse med energiprogram
Energy star
Som en ENERGY STAR® Partner har Xerox Corporation fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR®retningslinjerne for energibesparelse.
ENERGY STAR og ENERGY STAR MARK er registrerede handelsmærker i USA. ENERGY STAR
Imaging Equipment Program er en teamindsats mellem amerikanske, europæiske og japanske
regeringer og industrien for kontorudstyr til at fremme energibesparende kopimaskiner, printere,
faxmaskiner, multifunktionsmaskiner, pc’er og skærme. Nedsættelse af produkternes energiforbrug
hjæper i kampen mod smog, syreregn og langtidsændringer af klimaet ved at nedsætte
luftforureningen fra elektricitetsfremstillingen.
Xerox ENERGY STAR udstyr er forudindstillet fra fabrikken. Din maskine leveres med tidsindstilling
for at skifte over til energisparetilstand fra den sidste kopi/udskrift indstillet til 5 eller 15 minutter,
afhængig af modellen. En mere detaljeret beskrivelse af denne funktion kan du finde i afsnittet i denne
vejledning om indstilling af maskinen.
For yderligere oplysninger om miljø, sundhed og sikkerhed i relation til dette Xerox-produktet og forsyninger,
bedes du kontakte følgende kundehjælpelinjer:
USA: 1-800 828-6571
Canada:1-800 828-6571
Europa:+44 1707 353 434
www.xerox sikkerhedsoplysninger US (Produktsikkerhedsoplysninger for USA)
www.xerox sikkerhedsoplysninger EU (Produktsikkerhedsoplysninger for EU)
- 8 -
Phaser 3100MFP/X
Sikkerhedsbestemmelser
Før du tænder din maskine, bør du sikre dig, at du tilslutter din maskine til en stikkontakt, som overholder forskrifterne,
som fremgår af informationslabelen (spænding, strøm, frekvens), der er påsat din maskine. Denne maskine skal
tilsluttes mono-faset strømforsyning. Apparatet må ikke installeres, så det står direkte på jorden..
Batterier og genopladelige batterier, emballage, samt elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) skal bortskaffes, i
overensstemmelse med instruktionerne beskrevet under afsnittet MILJØ i denne manual.
Alt efter modeltype, kan stikkontakten være den eneste mulighed for at frakoble strømmen til produktet, og det er derfor
strengt nødvendigt at overholde følgende forskrifter: apparatet skal tilsluttes en kontakt tæt ved produktet.
Stikkontakten bør være lettilgængelig.
Din maskine er leveret med et stik med jordforbindelse. Et trebenet stik med jord skal tilsluttes en fastmonteret kontakt
med jordforbindelse.
Reparation og vedligeholdelse : Lad altid alle indgreb og reparationer foretage af
en fagmand. Ingen af de indvendige dele bør repareres af brugeren. For at undgå
risiko for at få stød, bør du ikke selv forsøge dig med sådanne operationer, da du ved
at åbne eller fjerne et eller flere låg, kan udsætte dig selv for følgende farer:
- Dine øjne kan tage alvorlig skade, hvis de udsættes for laserstråling.
- Kontakt med strømførende dele kan medføre elektrisk stød, hvilket kan have
meget alvorlige konsekvenser.
Angående forhold og sikkerhedsforholdsregler omkring installation og brug, beder vi dig læse i afsnit Installation,
side 13.
Af sikkerhedsmæssige grunde er der placeret advarselsetiketter på steder på maskinen, som vist nedenfor. Af hensyn
til din egen sikkerhed, bør du undgå at berøre disse flader, når du fjerner papir på grund af papirstop, eller når du skal
skifte tonerpatron.
Symboler for strømforsyningskontakt
Ifølge IEC 60417 standarden, anvendes på maskinen følgende symboler for strømforsyningskontakten:
LÆS OMHYGGELIGT ALLE BETINGELSER OG VILKÅR FOR LICENSEN, FØR DU ÅBNER DEN PLOMBEREDE
KONVOLUT, SOM INDEHOLDER SOFTWAREN. NÅR KONVOLUTTEN ÅBNES, BETYDER DET, AT DU
ACCEPTERER DISSE BETINGELSER OG VILKÅR.
Hvis du ikke ønsker at acceptere licensbetingelserne, skal du returnere CD-ROM’en i uåbnet emballage til din
forhandler sammen med de øvrige dele af dette produkt. Du vil så få refunderet købsprisen. Der vil ikke finde
tilbagebetaling sted, hvis CD-ROM-pakningen er blevet åbnet, eller hvis der mangler dele, eller hvis
tilbagebetalingskravet følger mere end ti (10) dage efter leveringsdagen. Din kvittering gælder som bevis.
Definition
Softwaren angiver programmer med tilhørende dokumentation.
Licens
- Denne licens tillader dig at bruge softwaren på computere tilsluttet et lokalt netværk. Du har kun ret til at bruge denne
software til at udskrive på én multifunktionsterminal, du kan ikke udlåne eller overdrage andre retten til at bruge denne
software.
- Du har ret til at lave en sikkerhedskopi.
- Denne licens er ikke-eksklusiv og kan ikke overdrages.
Rettigheder
Fabrikanten eller dennes leverandør har alle rettighederne til denne software. Du bliver kun ejer af CD-ROM’en. Du
må ikke ændre, tilpasse, adskille, oversætte eller skabe nogen form for afledt udgave, udleje eller sælge softwaren
eller dokumentationen. Alle rettigheder tilhører fabrikanten eller dennes leverandører.
Gyldighedsperiode
Denne licens er gyldig, indtil den udløber. Du kan gøre den uvirksom ved at tilintetgøre programmet og
dokumentationen samt kopier heraf. Denne licens ugyldiggøres automatisk, hvis du ikke respekterer vilkårene i
licensen. I tilfælde af ugyldiggørelse, indvilliger du i at destruere alle kopierer af program og dokumentation.
Garanti
Denne software stilles til rådighed ”som den er” uden nogen form for garanti, hverken direkte eller indirekte, herunder
også uden begrænsning, alle garantier for kommerciel anvendelse eller egnethed til specifikke formål; alle risici
angående resultat og ydelse af denne software påhviler køberen. Viser det sig, at programmet er defekt, påhviler alle
reparations- og serviceudgifter køber.
Ikke desto mindre, har licensens ejer ret til følgende garanti: vi garanterer, at CD-ROM’en, på hvilken softwaren ligger,
er fri for hardware eller fabrikationsfejl, såfremt den anvendes under normal forhold, garantien er gyldig i halvfems (90)
dage at regne fra produktets leveringsdato, kopien af kvittering er bevis på købet. I tilfælde af at en fejl på CD-ROM’en
skyldes uheld eller fejlanvendelse, vil CD-ROM’en ikke blive erstattet under garantien.
Hvis CD-ROM’en ikke fungerer korrekt, sendes den retur til forhandleren sammen med en kopi af kvitteringen. Det er
forhandlerens alene,d er afgør om CD-ROM’en erstattes. Hverken fabrikanten, eller hvem der ellers måtte være
involveret i udvikling, produktion, salg eller levering af dette program, kan drages til ansvar for direkte, indirekte eller
immaterielle fejl og mangler, såsom, men ikke begrænset til: informationstab, tab af tid, af udnyttelse, af indkomst eller
af kunder som følge af programmets anvendelse eller dets uanvendelighed.
Udvikling
I bestræbelsen for den vedvarende udvikling, forbeholder fabrikanten sig retten til at modificere softwarens
specifikationer uden forud at informere herom. Medfører udviklingen ændringer, giver din brugsret dig ikke ret til gratis
opdateringer.
- 11 -
Phaser 3100MFP/X
Anvendt jura
Denne licens gives under fransk lovgivning. Enhver tvist som følger af fortolkninger af denne licens vil blive behandlet
af Retten i Paris.
På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikantens sig retten til at modificere produktets tekniske
specifikationer til hver en tid, uden først at informere herom og/eller at stoppe produktionen af dette produkt. Alle
produktnavne og mærker, som måtte være varemærker registreret af deres respektive ejere anerkendes i dette
dokument.
Registrerede varemærker
På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder Sagem Communication sig retten til at modificere de
tekniske specifikationer for dette produkt og/eller stoppe fabrikationen af produktet til enhver tid og uden forudgående
bekendtgørelse. Xerox Companion Suite er et registreret varemærke fra Sagem Communication.
Adobe® og øvrige produkter fra Adobe® er registrerede varemærker fra Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE er et registreret varemærke fra ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® og alle andre Microsoft® produkter, der refereres til her, er registrerede varemærker for Microsoft Corporation
registreret og/eller anvendt i USA og/eller i andre lande.
Alle andre mærker eller produkter, der refereres til i form af eksempler eller for at give yderligere oplysninger, er
varemærker, registreret af deres respektive ejere.
Der tages forbehold mod ændringer i denne brugervejledning uden forudgående varsel.
Ikke tilladte reproduktioner
Kopiér aldrig og udskriv aldrig dokumenter, som loven forbyder at reproducere.
Kopiering eller udskrivning af følgende dokumenter er generelt forbudt ved lov:
Ovenstående liste tjener til eksempel, men er ikke udtømmende. I tilfælde af tvivl om lovligheden af kopiering eller
udskrivning af visse dokumenter, bør man henvende sig til en advokat.
- 12 -
Phaser 3100MFP/X
Installation
Betingelser for placering
Ved at vælge en passende placering, sikrer du apparatets lange levetid. Check, at den valgte placering følger
nedenstående forholdsregler:
- Vælg en placering med god ventilation.
- Vær opmærksom på at ventilationsgitteret på højre og venstre side af apparatet ikke er dækket. Når du installerer,
bør du sørge for at placere maskinen 30 cm fra andre genstande, så det er nemt at komme til alle låger.
- Du bør sikre dig, at der ikke er risiko for udsivning af ammoniak eller andre organiske gasser, der hvor apparatet
skal stå.
- Du skal tilslutte apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse (se under sikkerhedsvejledning i afsnittet
Sikkerhed), og den skal være i nærheden af din nye maskine, ligesom den skal være let at komme til.
- Vær opmærksom på, at apparatet ikke bør stå i direkte sollys.
- Undgå at placere apparatet i et område, der er udsat for en luftstrøm fra eksempelvis et airconditionanlæg, varmeeller ventilationssystem, eller i et område, som er udsat for store temperatursvingninger eller stor luftfugtighed.
- Vælg en solid og helt vandret overflade at stille maskinen på, og hvor den ikke bliver udsat for voldsomme
vibrationer.
- Placér maskinen således, at der ikke er risiko for at andre genstande kan tildække dens ventilationsåbninger.
- Placér ikke terminalen i nærheden af gardiner, forhæng eller andre brændbare materialer.
- Vælg en placering, hvor risikoen for sprøjt fra vand eller andre væsker er begrænset.
- Sørg for, at den valgte placering er tør, ren og støvfri.
Forholdsregler ved brug
Tag nedenstående forholdsregler i betragtning, når maskinen bruges.
2 - Installation
Omgivelserne:
- Temperatur: 10 °C til 27 °C med en omgivende fugtighed på mellem 15 til 80% (op til 32°C med en omgivende
fugtighed på mellem 15 til 54%).
Terminal:
I nedenstående afsnit beskrives de forholdsregler, der bør tages, når apparatet bruges:
- Sluk aldrig for apparatet, og åben aldrig for lågerne under udskrivning.
- Brug aldrig gas eller brandbare væsker eller genstande, der kan frembringe magnetiske felter, når du befinder dig
i nærheden maskinen.
- Når du tager ledningen ud, bør du altid holde om selve stikket - undlad at trække i ledningen. En beskadiget ledning
udgør en potentiel brandårsag eller stødkilde.
- Rør aldrig ved ledninger eller stik med våde hænder. Du risikerer at få elektrisk stød.
- Tag altid stikket ud af kontakten, inden du flytter maskinen. Ellers risikerer du at beskadige ledningen og derved
skabe potentiel brand- og/eller stødrisiko.
- Tag altid stikket ud af kontakten, når du planlægger ikke at bruge apparatet i en længere periode.
- Sæt aldrig noget ovenpå ledningen, træk aldrig i ledningen, og buk den aldrig. Gør du det, skaber du en potentiel
brandårsag eller risiko for at få elektrisk stød.
- Sørg altid for, at maskinen ikke står ovenpå ledningen eller på kabler til andet elektrisk udstyr. Sørg også for, at
hverken kabler, ledninger eller stik er stukket ind i selve maskinen. Dette kan medføre, at maskinen ikke virker,
som den skal, eller det kan være en antændelsesårsag.
- Du skal sikre dig, at der er slukket for strømmen til printeren, før du tilslutter eller fjerner et kabel til en anden enhed
(brug et afskærmet interfacekabel).
- Forsøg aldrig at fjerne et fastgjort panel eller en afskærmning. Maskinen indeholder højspændingskredsløb. Man
risikerer at få elektrisk stød, hvis man rører ved dem.
- Forsøg aldrig at reparere maskinen. Gør du det, skaber du en potentiel brandårsag eller risiko for at få elektrisk
stød.
- 13 -
Phaser 3100MFP/X
- Sørg altid for, at papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande ikke kommer ind i apparatet gennem
åbninger til ventilation eller andet. Sådanne genstande udgør en risiko for kortslutning og brand, eller kan være
årsag til elektrisk stød.
- Undgå at spilde vand eller anden form for væske på eller i nærheden af maskinen. Enhver kontakt med vand eller
anden væske kan medføre forøget brandfare eller fare for elektrisk stød.
- Hvis der alligevel kommer væske eller metalgenstande ind i apparatet, slukkes straks for det, stikket trækkes ud,
hvorefter du bør kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at få elektrisk
stød.
- Hvis apparatet udsender varme, røg eller en usædvanlig lugt eller unormal lyd, skal du slukke for maskinen, straks
tage stikket ud, og dernæst kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at
få elektrisk stød.
- Undgå at bruge maskinen i tordenvejr, idet det udgør en risiko for elektrisk stød på grund af lynnedslag.
- Flyt ikke maskinen, mens der udskrives.
- Løft maskinen, hvis den skal flyttes.
Sørg for at placere maskinen under velventilerede forhold. Printeren udvikler en lille smule ozon under
driften. Der kan sprede sig en ubehagelig lugt fra printeren, hvis den bruges længe og intensivt og
under dårligt ventilerede forhold. Af hensyn til sikkerheden bør man derfor sørge for at placere
maskinen under velventilerede forhold.
2 - Installation
Sikkerhedsoplysninger
Når du bruger produktet, skal de følgende sikkerhedsregler altid overholdes.
Sikkerhed under drift
På dette oplysningsark anvendes følgende sikkerhedssymboler:
Angiver en potentiel farlig situation som, hvis instruktionerne ikke overholdes, kan føre til
ADVARSEL:
FORSIGTIG:
ADVARSEL
- Tilslut strømforsyningsledningen til stikket i væggen, og brug aldrig en forlængerledning.
- Tag strømforsyningsstikket ud (ved at trække i stikket, ikke i ledningen), hvis strømforsyningskablet eller stikket
bliver afsvedet eller på anden måde beskadiget.
- For at undgå farlige elektriske stød eller udsættelse for laserstråling må du ikke fjerne andre afdækninger eller
skruer, end dem der er angivet i Betjeningsvejledningen.
- Sluk for strømmen, og tag stikke ud (ved at trække i stikket, ikke i ledningen), hvis nogen af følgende forhold
opstår:
•Der spilles noget ind i maskinen.
•Du formoder, at maskinen har brug for service eller reparation.
•Maskinens afskærmning er blevet beskadiget.
- Afbrænd ikke spildt eller brugt toner. Tonerstøv kan antændes, når det udsættes for åben ild.
- Det kan afleveres hos din godkendte forhandler eller på en genbrugsplads.
- Bortkast den brugte tonerpatron (eller flaske) i overensstemmelsen med de lokale bestemmelser.
død eller alvorlig kvæstelse.
Angiver en potentiel farlig situation som, hvis instruktionerne ikke overholdes, kan føre til mindre
eller moderat kvæstelse eller materiel skade.
FORSIGTIG
- Beskyt maskinen fra damp eller fugtigt vejrlig, såsom regn, sne, osv.
- Tag stikket ud af kontakten i væggen, før du flytter maskinen. Når du flytter maskinen, skal du passe på, at
strømforsyningsledningen ikke bliver beskadiget under maskinen.
- Når du tager stikket ud af kontakten i væggen, skal du altid trække i stikket (ikke i ledningen).
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
- Lad ikke papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande komme ind i maskinen.
- Opbevar toner (brugt eller ubrugt), tonerpatron (eller flaske), blæk (brugt eller ubrugt) eller blækpatroner uden for
børns rækkevidde.
- Pas på ikke at skære dig på skarpe kanter, når du rækker ind i maskinen for at fjerne fastklemt papir eller masters.
- Af hensyn til miljøet må du ikke bortkaste maskinen eller brugte forbrugsstoffer sammen med
husholdningsaffaldet. Det kan afleveres hos din godkendte forhandler eller på en genbrugsplads.
- Vore produkter er fremstillet til at imødekomme høje standarder for kvalitet og funktion, og vi anbefaler, at du kun
bruger de forbrugsstoffer, der kan leveres gennem en autoriseret forhandler.
Strømforsyning
Stikkontakten skal være installeret i nærheden af produktet og skal være let tilgængelig.
For fax eller telefon
- Brug ikke dette produkt tæt ved vand, f.eks. tæt ved et badekar, vaskefad, køkkenvask eller vaskebalje, i fugtige
kældre eller tæt ved swimmingpool.
- Undgå at bruge telefonen (ikke trådløs type) under tordenvejr. Der kan være risiko for at få elektrisk stød fra et
lynnedslag.
- For at rapporterer et gasudslip må du ikke bruge en telefon i nærheden af gasudslippet.
2 - Installation
Anbefalinger til papir
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken
•Påfyld altid papiret således at den side, der udskrives på vender nedad, og tilpas papirguiderne til papirformatet for
at undgå problemer med papirindføring og papirstop.
•Mængden af ilagt papir bør ikke overstige bakkens kapacitet. I modsat fald risikerer man indføringsfejl og papirstop.
•Det kan ske, at der indføres to eller flere stykker papir, hvis der tilføjes papir til bunken.
•Når papirskuffen tages ud, skal man holde på den med begge hænder for at undgå at tabe den.
•Hvis du bruger papir, der allerede har været udskrevet på fra din egen printer eller en anden printer, bliver
udskriftskvaliteten muligvis ikke optimal.
Behandling af papir
•Krøllet papir bør glattes inden udskrivning.
•Der må ikke være mere end 10 mm af papiret, der er krøllet.
•Man bør være omhyggelig med opbevaring af papiret for at undgå indføringsproblemer og fejl, hvis papiret har
været opbevaret ved for høj luftfugtighed.
Kontrol af luftfugtighed
•Brug aldrig fugtigt papir eller papir, fra en pakke, der har været åbnet i lang tid.
•Når emballagen er åbnet, bør den opbevares i en plasticpose.
•Brug aldrig papir, hvis enderne er bøjet, hvis det er krøllet eller revet.
Håndtering af enheden
Slag
Under udskrivningen må der ikke tilføres slag til papirskuffen, bakke, låg og andre dele af maskinen.
Flytning af maskinen
Når maskinen flyttes på et bord, skal den løftes, ikke skubbes.
Håndtering af tonerpatron
•Stil aldrig tonerpatronen på højkant, og vend aldrig tonerpatronen ”på hovedet”.
•Må ikke rystes kraftigt.
- 15 -
Phaser 3100MFP/X
Regler for brugersymboler
ADVARSEL
Angiver vigtige sikkerhedspåbud.
Hvis disse påbud ignoreres, kan det resulterer i alvorlige kvæstelser eller død. Sørg for at læse disse påbud. De kan
findes i afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning.
FORSIGTIG
Angiver vigtige sikkerhedspåbud.
Hvis disse påbud ignoreres, kan det resultere i moderate eller mindre kvæstelser eller skade på maskinen og andet
materiel. Sørg for at læse disse påbud. De kan findes i afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning.
Vigtigt
Angiver punkter, hvor man skal være særlig opmærksom, når maskinen anvendes, og forklaringer på sandsynlige
årsager til papirstop, skade på originaler eller tab af data. Sørg for at læse disse forklaringer.
Bemærk
Angiver supplerende forklaringer på maskinens funktioner og giver instruktioner i at løse brugerfejl.
2 - Installation
- 16 -
Phaser 3100MFP/X
Beskrivelse af maskinen
For- og bagsider
2 - Installation
1. Betjeningspanel
2. Originalbakke
3. Papirstopdæksel
4. Stikdåse til strømtilslutning
5. Afbryder On/Off
6. LINJE-stikdåse - telefonkabeltilslutning
7. EXT.-stikdåse – tilslutning til eksterne telefonenheder
8. Slave USB-tilslutning (for pc)
9. Master USB-tilslutning (USB-nøgle)
10. Master USB-tilslutning (USB-nøgle)
11. Installationsguide til manuel papirindføring
12. Manuel indføringsbakke
13. Papirbakke
14. Dæksel til patronadgang
15. Udtrækkelig stopper for papirudkast
16. Papirudkast
17. Indsætningspunkt for smartkort
- 17 -
Betjeningspanel
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation
1. Skærm.
2. Taltastatur.
3. Bogstavtastatur.
4. Tast
5. Tast : enter eller linjeskift.
6. Tast : adgang til specialkarakterer.
7. Tast
8. Tast : dokumentscanning til pc eller et medie (USB-
9. Tast : lokal kopi.
10. Tast : stopper igangværende pc-udskrivning.
11. Tast : sender en SMS (tekstbesked).
12. Tast : sender en fax.
13. Tast : adgang til adressebog og kortnummerliste.
14. Tast
15. Tast : gruppesend (fax , e-mail eller SMS).
Í
: sletter karakterer til venstre for markøren.
:
Shift.
nøgle).
:
telefonlinje til manuel betjening, høre
ringetone under faxtransmissionen.
16. Tast : Bekræft.
OK
17. Tast
18. Tast
19. Tast
20. Tast
21. Tast : stopper igangværende job.
22. Tast : indstiller tid før dvale.
23. Tast : adgang til udskrivningsmenu
(udskrivningsfunktionsliste, maskinindstillinger, osv.).
24. Tast : indstilling for scanneropløsning
25. Tast : indstilling for kontrast
26. Ikon : opløsning "Kopi:
27. Ikon : opløsning "
28. Ikon : opløsning "Kopi:
29. Ikon : farvemode.
30. Ikon : aktivitet på telefonlinjen.
31. Ikon : Faxmode.
32. Ikon : ekstern telefonsvarermode.
: bekræfter det viste valg.
: adgang til menu og navigation ned i menuerne.
C
: tilbage til forrige menu og indtast korrektion.
: navigation op i menuerne
Quality tekst
Foto
".
Tekst
/ Fax:
/ Fax:
Fin
".
SFine
".
Adgang til maskinens menuer
Alle maskinens funktioner og indstillinger kan nås via menuen og hænger sammen med en bestemt menukommando.
For eksempel starter menuen 51 udskrivning af funktionslisten (funktionslisten indeholder listen over alle maskinens
menuer og undermenuer og disse funktionsnumre).
Menuelementer kan nås via to metoder: trin for trin-metoden eller genvejs-metoden.
Udskrivning af funktionslisten efter trin for trin-metoden:
1 Tryk på .
2 Brug knappen eller til at gennemse menuen, og vælg 5 - P
3 Brug knappen eller til at gennemse menuen P
Udskrivning af funktionslisten efter genvejs-metoden.
1 Tryk på .
2 Indtast 51 med taltastaturet for at udskrive funktionslisten direkte.
RINT, og vælg 51-FUNKTIONSLIST. Bekræft med OK.
- 18 -
RINT. Bekræft med OK.
Phaser 3100MFP/X
Emballagens indhold
Emballagen indeholder nedennævnte dele :
Multifunktionsmaskinen
1 tonerpatron
Installation af maskinen
1 Pak maskinen ud.
2 Placer maskinen i overensstemmelse med
sikkerhedsforskrifterne, som findes i begyndelsen
af dette hæfte.
3 Fjern alle klistermærker fra maskinen.
4 Fjern plastik, som beskytter displayet.
Placering af originalbakken
1 Monter originalbakken ved at hægte de to tappe
(B) ind i hullerne (A), der er beregnet hertil.
2 - Installation
1 sikkerhedsvejledning og 1 installationsvejledning
1 pc-installations CD ROM og 1 OCR pc-software CD
ROM(afhænger af model)
1 strømforsyningsledning
1 telefonledning (kun Nordamerika)
Ilægning af papir i papirskuffen
Vigtigt
Din maskine accepterer mange formater og typer af papir
(se afsnittet Specifikationer, side 87).
Vigtigt
1 Tag papirskuffen helt ud.
Før papiret lægges i, se afsnittet
Anbefalinger til papir, side 15.
Du kan bruge papir, der vejer mellem
60 og 105 g/m².
1 USB-kabel
- 19 -
Phaser 3100MFP/X
2 Tryk den nederste plade ned mod bunden, indtil
den holdes fast med et klik.
3 Rejs bagside papirskuffestoppet ved at skubbe
skyderen ”PUSH” (A).
Juster herefter det lodrette papirstyr, så det passer
til papirformatet ved at skubbe skyderen (B), der
findes på venstre styr. Tilpas papirstyret for
længden med papirformatet ved brug af
skyderen (C).
Installation af tonerpatron
1 Stil dig med front mod maskinen.
2 Tryk på den venstre og højre side af frontlågen,
træk samtidig i begge sider ind mod dig selv.
2 - Installation
3 Pak den nye patron ud. Rul patronen forsigtigt 5-6
gange fra side til side for at fordele toneren jævnt i
patronen. Jævn fordeling af toneren sikrer
maksimalt antal kopier per patron.
Hold den i håndtagene.
4 Tag en bunke papir, luft det, og bank det sammen
på en plan overflade.
5 Læg papirstakken ned i papirskuffen (fx. 200 ark
80 g/m² papir).
6 Sæt papirskuffen tilbage på sin plads.
4 Før tonerpatronen ind på plads ved at presse den
ind, indtil den griber fat (mod slutningen af
bevægelsen trykker du nedad), som vist på
tegningen nedenfor.
- 20 -
5 Luk lågen.
Phaser 3100MFP/X
Papirindføringsstop
Tilpas papirmodtagelsesstoppet, så det passer til det
dokument, som skal udskrives. Husk at folde den foldbare
klap op, som forhindrer arkene i at falde ned.
ADVARSEL
2 - Installation
Strømforsyningsledningen
anvendes som en
strømafbryderenhed. Som en
sikkerhedsforanstaltning skal
stikkontakten være placeret tæt ved
maskinen og være let tilgængelig i
tilfælde af fare.
Ibrugtagning af maskinen
Tilslutning af maskinen
Før tilslutning til strøm, skal du
ADVARSEL
1 Sæt telefonledningen i med det ene stik i maskinen
og det andet i stikdåsen i væggen.
2 Du skal sikre dig, at afbryderen On /Off er i Off-
position (O position).
3 Slut den strømførende ledning til maskinen.
Sæt strømledningen til et stik i væggen.
ubetinget læse
Sikkerhedsbestemmelser, side 9.
4 Tryk på On/Off knappen for at tænde for maskinen
(I position).
Maskinens startindstillinger
Efter et par sekunder, når maskinen er varmet op, starter
funktionen Easy Install og LCD-skærmen viser følgende
meddelelse:
SPROG
JA= OK – NEJ= C
Funktionen Easy Install hjælper dig med at indstille
maskinen ved at vejlede dig gennem basisindstillingerne.
Hvis du vil ændre den viste indstilling trykkes på
knappen OK. Hvis du ikke vil ændre den viste indstilling
trykkes på knappen C: funktionen Easy Install viser så
den næste basisindstilling.
Hvis du ikke vil udføre startindstilling,
trykkes på knappen . Der vises en
bekræftelsesmeddelelse. Tryk på
Bemærk
1 For at ændre sproget på displayet trykkes på
knappen OK.
2 Vælg det ønskede sprog ved brug af knapperne
eller , og bekræft med OK.
3 Indstil landet ved at trykke på knappen OK.
knappen igen for at bekræfte.
For at ændre og personliggøre
maskinens indstillinger, henvises til
Parametre/Indstillinger, side 38.
- 21 -
LAND
JA= OK – NEJ= C
Phaser 3100MFP/X
4 Vælg dit land på den viste liste ved b rug af
knappen eller , og bekræft med OK.
Hvis ingen af de mulige indstillinger på
Bemærk
5 Hvis du har indstillet landet til ”Other”, kan det
være, du skal indstille det offentlige telefon NET,
der skal anvendes. Tryk på knappen OK for at
angive det.
Vælg telefonnettet, der skal bruges, på den viste
liste ved b rug af knappen eller , og bekræft
med OK.
Bemærk
6 Indstil dato og tidspunkt ved at trykke på
knappen OK.
listen passer, vælges indstillingen
"OTHER".
NETVÆRK
JA= OK – NEJ= C
Hvis ingen af de mulige indstillinger på
listen passer, vælges indstillingen
"OTHER".
DATO/TID
JA= OK – NEJ= C
Denne indstilling anvendes til at skelne interne
telefonnumre fra udgående telefonnumre.
For eksempel hvis du installere maskinen i
Frankrig, indtastes 10 (idet 10 cifre er standard
telefonnummerlængde i Frankrig) bag dit firmas
PABX.
Brug C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
13 Indtast det lokale forvalgsnummer (maks. 10 tegn)
ved brug af det numeriske tastatur.
Dette forvalgsnummer bliver automatisk føjet til,
når der opkaldes et eksternt nummer.
For at indsætte en pause for opkaldstone (tegnet "/
") trykkes samtidigt på tasterne C
langt tryk på tasten 0 (nul) på det numeriske
tastatur, indtil tegnet "/" vises.
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
Opsætningen er nu fuldført, og funktionslisten udskrives
automatisk.
LCD-skærmen viser meddelelsen T
der ikke er lagt papir i papirbakken (se Påfyldning af papir i hovedpapirbakken, side 15). Når der er lagt papir
i bakken, genoptages udskrivningen.
TRL og M, eller et
OMFORPAPIR, hvis
2 - Installation
7 Indtal tallene for datoen og tidspunktet ét efter ét
ved brug af det numeriske tastatur.
Datoens format afhænger af landet, du har valgt:
for eksempel, DDMMÅÅ for Frankrig, MMDDÅÅ for
USA.
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på OK for at bekræfte.
8 Angiv faxnummer og maskinnavn ved at trykke på
knappen OK.
Denne oplysning vil blive vist på de dokumenter, du
sender, når funktionen "Sending Header" er
aktiveret.
NUMMER/NAVN
JA= OK – NEJ= C
9 Indtast dit faxnummer (20 cifre maks.) ved brug at
det numeriske tastatur.
For at indtaste tegnet "+"trykkes samtidigt på
tasterne C
Brug knappen C til at korrigere en indtastning.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
10 Indtast din maskines navn (20 tegn maks.) ved
brug at det alfabetiske tastatur.
Tryk på knappen OK for at bekræfte.
11 Hvis du tilslutter din maskine til et privat netværk,
skal du bag firmaet PABX angive et lokalt
forvalgsnummer. Dette forvalgsnummer vil så blive
brugt til at gå ud af firmaets telefonnet.
For at indstille denne funktion trykkes på
knappen OK.
12 Indtast den minimale størrelse på firmaets
udgående numre (1 til 30) ved brug af det
numeriske tastatur.
TRL og Q.
PREFIX
JA= OK – NEJ= C
Ilægning af papir til manuel
indføringsbakke
Vigtigt
Med manuel indføring kan du vælge at bruge forskellige
papirformater med anden vægt, end dem, der anvendes i
papirskuffen (se afsnittet Specifikationer, side 87).
Kun ét stykke papir eller én konvolut kan indføres ad
gangen.
Vigtigt
1 Spred papirstyret ved manuel indførsel så langt ud
som muligt.
2 Læg et stykke papir eller en konvolut i den
manuelle indføring.
3 Tilpas papirstyrene i mod venstre og højre side af
arket eller konvolutten.
4 Udskriv, idet det sikres, at det valgte papirformat
svarer til det format, der er valgt på printeren (se
Kopiering, side 24).
Før papiret lægges i, se afsnittet
Anbefalinger til papir, side 15.
Du kan bruge papir, der vejer mellem
52 og 160 g/m².
- 22 -
Phaser 3100MFP/X
Brug af konvolutter
•Brug kun manuel indføring.
•Det anbefalede område til udskrift er inden for 15 mm
fra den forreste kant samt 10 mm fra henholdsvis højre
og venstre kant samt fra bagkanten.
•Man kan eventuelt føje et par linjer til det fyldte
dokument for at undgå overlapning.
•Ved ikke anbefalede konvolutter risikere man forkert
udskrivning (se afsnittet Specifikationer, side 87).
•Udglat bøjede konvolutter ud med hånden, efter
udskrivning.
•Små takker ved kanterne på den brede side af
konvolutten, kan vise tværet eller mindre tydelig
udskrivning på den modsatte side.
•Klargør konvolutten ved glatte de fire foldekanter efter
at have presset luften ud af den.
•Læg dernæst konvolutten som foreskrevet for at
undgå folder eller deformeringer.
•Papirbehandling er ikke tilladt. Og den skal anvendes
under normale kontoromgivelser.
2 - Installation
- 23 -
Phaser 3100MFP/X
Kopiering
Din maskine giver dig mulighed for at lave en eller flere
kopier.
Du kan også opsætte forskellige indstillinger, så du kan
kopiere efter ønske.
Enkel kopi
Her anvendes standardindstillingerne.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
2 Tryk to gange på knappen . Kopien bliver nu
fremstillet ud fra standardindstillingerne.
Kopiering i ØKO-tilstand
2 Tryk på knappen .
3 Tast antallet af kopier du ønsker, og bekræft ved
tryk på knappen OK.
4 Vælg papirbakken AUTOM. BAKKE eller
MANUAL BAKKE med knapperne eller , og bekræft derefter med tryk på knappen OK.
5 Vælg med knapperne eller
udskrivningsfunktionen (se de efterfølgende
eksempler), alt efter hvilken kopieringstilstand, du
vælger:
- Mosaic mode (originalbakke): 1 SIDE PÅ 1, 2
SIDER PÅ 1, eller 4 SIDER PÅ 1.
3 - Kopiering
ØKO-tilstand reducerer den mængde toner, der bruges til
at udskrive siden og reducerer dermed omkostningerne.
I denne tilstand reduceres tonerforbruget, og
udskriftstætheden bliver lysere.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
2 Tryk på knappen .
3 Tryk på knappen .
Avanceret kopiering
Den avancerede kopiering tillader dig at kopiere med dine
personlige indstillinger.
Du kan når som helst i trinene nedenfor
Bemærk
begynde kopieringen ved at trykke på
knappen .
- Plakatfunktion (fladscanner): 1 SIDE PÅ 1, 1
SIDE PÅ 4 eller 1 SIDE PÅ 9.
1 Placer dokumentet, der skal kopieres, i den
automatiske originalbakke med tekstsiden opad.
eller
Placer dokumentet, der skal kopieres, med
tekstsiden nedad på glaspladen inden for
angivelserne rundt om glasset.
Efter trin 1 kan du indtaste antallet af
Bemærk
kopier direkte med taltastaturet og
trykke på knappen OK for at godkende.
Se derefter trin 4.
- 24 -
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.