XEROX 3100MFP User Manual [fr]

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
253107569A_FRA
Livret d’utilisation
Phaser 3100MFP/X

Cher client

En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque XEROX. Votre appareil satisfait les différentes spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur, de faxer, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil, vous disposez d’une connexion avec adaptateur Wireless Local Area Network (WLAN) (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.xerox.com.
Le terminal multifonction vous permet de connecter une base DECT-USB à l’un des ports USB de l’appareil et enregistrer des combinés DECT à cette base. Vous pouvez alors émettre et recevoir des appels avec les combinés DECT enregistrés via la ligne téléphonique du terminal multifonction (utilisation téléphonique sans fil standard).
La communication voix est une option fonctionnant uniquement avec un dongle DECT USB spécifique que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.xerox.com.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Cher client
Les Phaser 3100MFP/X terminaux multifonction présentés sont équipés d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et blanc offrant une vitesse d’impression de 20 ppm. Le logiciel Xerox Companion fourni vous permet d’utiliser votre terminal multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la possibilité de gérer votre terminal multifonction.

Consommables

Reportez-vous à la section Caractéristiques, page 88.
Sommaire
Cher client I
Consommables I
Sécurité 1
Introduction à la sécurité 1
Avis et sécurité 1 Marques, étiquettes 1
Symboles 1
CEM 1
Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique 1 Déclaration de conformité 2 Conformité EEM pour le Canada 2
Informations de sécurité relatives au laser 2
Pour l’Europe/Asie 2
Pour l’Amérique du Nord 2 Informations de sécurité opérationnelle 2 Informations de sécurité électriques 3 Alimentation électrique 4 Dispositif de débranchement 4 Coupure électrique d’urgence 4 Informations sur l’ozone 4 Informations de maintenance 4 Informations sur les consommables 5 Certification de sécurité du produit 5 Informations réglementaires 5
Certifications en Europe 5
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement) 5
Informations règlementaires pour la fonction Fax 6
Etats-Unis 6
Canada 7
Europe 7 Recyclage et mise au rebut du produit 8
Etats-Unis et Canada 8
Union européenne 8
Directive WEEE 2002/96/CE 8
Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada) 8 Conformité aux programmes énergétiques 9
Energy star 9
Informations de contact Environnement
Santé & Sécurité, chapitre 16 9 Consignes de sécurité 10 Position des étiquettes de sécurité sur la machine 11 Symboles de l’interrupteur d’alimentation 11
Licence d’usage du logiciel 12
Définition 12
Licence 12
Propriété 12
Durée 12
Garantie 12
Responsabilité 12
Evolution 12
Loi applicable 13 Marques déposées 13 Reproductions interdites 13
Installation 14
Conditions d'emplacement 14
Précautions d’utilisation 14
Phaser 3100MFP/X
Informations de sécurité 15
Sécurité pendant le fonctionnement 15 Alimentation 16 Pour le Fax ou le Téléphone 16
Recommandations pour le papier 16
Chargement du papier dans le bac principal 16 Manipulation du papier 16 Contrôle d’humidité 16
Manipulation de l’appareil 17
Chocs lors de manipulations 17 Déplacement de l’appareil 17
Manipulation de la cartouche toner 17 Règles d’utilisation des symboles 17 Description du terminal 18 Panneau de commande 19 Principe de navigation dans les menus 19 Contenu de l’emballage 20 Installation de l’appareil 20 Mise en place du chargeur du document pour analyse 20 Insertion de papier dans le bac principal 20 Installation de la cartouche 21 Butée de réception papier 22 Mise en service de votre appareil 22
Raccordement de l’appareil 22
Configuration initiale de l’appareil 22 Insertion de papier dans l’introducteur manuel 23
Utilisation d’enveloppes 24
Copie 25
Copie simple 25 Copie en mode Economie de Toner 25 Copie élaborée 25 Mode Copie Carte d’identité 26 Réglages particuliers pour la copie 27
Réglage de la résolution 27
Paramétrer le zoom 27
Paramétrer l’option Copies assemblées 27
Paramétrer l’origine d’analyse 27
Réglage du contraste 28
Réglage de la luminosité 28
Réglage du type de papier 28
Sélection du bac papier 28
Réglage des marges d’analyse du scanner à
défilement 28
Réglage des marges d’analyse du scanner
à plat 28
Réglages des marges d’impression
gauche et droite 28
Réglages des marges d’impression
haute et basse 29
Réglage du format de papier 29
Fax 30
Transmission de fax 30
Impression d’une page de garde 30
Transmission immédiate 30
Emission différée 30
Emission avec renumérotation automatique 31 Réception de télécopies 31 Rediffusion de fax 32 Répondeur fax 32
Enregistrement d’un code d’accès 32
Activation / Désactivation du répondeur 32
Sommaire
- I -
Phaser 3100MFP/X
Impression des télécopies stockées en mémoire 32
Reroutage des télécopies 33
Activation du reroutage 33 Définir le destinataire de la redirection 33 Impression de documents reroutés 33
Reroutage des télécopies vers une clé USB 33
Activation du reroutage 33 Impression des documents reroutés 33
File d’attente d’émission 34
Exécution immédiate d’une émission en attente 34 Consultation ou modification de la file d’attente 34 Suppression d’une émission en attente 34 Impression d’un document en attente ou en dépôt 34
Impression de la file d’attente 34 Annulation d’une émission en cours 34 Boîtes aux lettres fax (BAL Fax) 35
Création d’une BAL 35
Modification des caractéristiques d’une BAL 35
Impression du contenu d’une BAL 35
Suppression d’une BAL 35
Impression de la liste des BAL 36
Dépôt dans une BAL de votre fax 36
Emission pour dépôt dans une BAL
d’un fax distant 36
Relève de BAL d’un fax distant 36 Dépôt et Relève 36
Dépôt d’un document 36
Relève d’un document mis en dépôt 37
SMS 38
Configuration des paramètres SMS 38
Présentation de l’expéditeur 38
Centre SMS d’émission 38 Envoi d’un SMS 38
Paramètres/Réglages 39
Régler la date et l’heure 39 Réglages de l’heure d’été / l’heure d’hiver 39 Votre numéro de fax/Votre nom 39 Type de réseau 40 Réglages géographiques 40
Pays 40
Réseau de télécommunication 40
Langue 40 Préfixe local 40 Rapport d’émission 41 Type de chargement des documents 41 Plage horaire économique 41 Mode de réception 42 Réception sans papier 42 Nombre de copies 43 Réception Fax ou PC (selon modèle) 43 Ajuster à la page 43 Mode de réduction des télécopies reçues 43 Paramètres techniques 43 Imprimer le guide des fonctions 45 Imprimer les journaux 45 Imprimer la liste des réglages 45 Verrouillage de l'appareil 45
Verrouillage du clavier 46
Verrouillage de la numérotation 46
Verrouillage du service SMS 46
Verrouillage du service Média 46
Relever les compteurs 46
Compteur de pages émises 46 Compteur de pages reçues 46 Compteur de pages numérisées 46
Compteur de pages imprimées 47 Afficher l’état des consommables 47 Calibrer votre scanner 47
Répertoire téléphonique 48
Création d’une fiche 48 Création d’une liste 48 Modifier une fiche 48 Supprimer une fiche ou une liste 49 Imprimer le répertoire 49 Sauvegarder/Restaurer le répertoire (option Carte à puce) 49
Jeux et Calendrier 50
Sudoku 50
Imprimer une grille 50
Imprimer la solution d’une grille 50 Calendrier 50
Caractéristiques du réseau 51
Type de réseau radio 51
Réseau radio d’infrastructure 51
Réseau radio ad-hoc 51 Réseaux radio (WLAN) 51 Connectez votre adaptateur WLAN 52 Configurer votre réseau 52
Créer ou rejoindre un réseau 52 Consulter ou modifier vos paramètres réseau 53
Exemple de configuration d’un réseau
AD-HOC 54 Configuration du terminal multifonction 55
Configuration du PC 55
Clé USB 56
Utilisation de la clé USB 56
Imprimer vos documents 56
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé 56 Imprimer les fichiers présents sur la clé 56
Supprimer vos fichiers présents sur la clé 57 Analyser le contenu de votre clé USB 57 Enregistrer un document sur une clé USB 57
Téléphonie(option) 59
Connecter la base DECT-USB 59 Enregistrement de combinés DECT 59 Personnaliser les réglages de téléphonie 60 Désenregistrement de combinés DECT 60
Fonctions PC 61
Introduction 61 Configuration requise 61 Installation du logiciel. 61
Installation complète du logiciel 61
Installation des pilotes uniquement 62
Installation des pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite 62 Installation manuelle des pilotes 64
Raccordements 64 Désinstallation du logiciel 65
Désinstaller le logiciel de votre PC 65
Désinstaller les pilotes de votre PC 65
Sommaire
- II -
Phaser 3100MFP/X
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite 65 Désinstaller manuellement les pilotes 65
Supervision du Terminal multifonction 67
Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction 67
Companion Director 67
Présentation graphique 67 Activation des utilitaires et des applications 67
Companion Monitor 67
Présentation graphique 67 Gestion des périphériques 67
Sélection du périphérique concerné 67 Etat de la connexion 68 Paramètres du périphérique 68 Suppression d’un périphérique 68
Afficher l’état des consommables 68
Fonctionnalités de Xerox Companion Suite 69
Analyse de document 69
Analyse avec la fonction Numériser vers 69 Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 69
Impression 70
Impression sur le terminal multifonction 70 Impression en mode duplex sur le terminal multifonction 70
Le Carnet d’adresses 71
Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal 71 Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal 72 Gestion du carnet d’adresses 72
Modifier les informations d’un contact 72 Modifier un groupe 72 Supprimer un contact ou un groupe du carnet d’adresses 72 Imprimer le carnet d’adresses 72
Importer ou exporter un carnet d’adresses 72
Sauvegarder / Exporter votre carnet d’adresses 72 Importer un carnet d’adresses 73
Communication télécopies (selon modèle) 73
Présentation de la fenêtre Télécopie 73 Envoyer une télécopie 74
Envoyer une télécopie à partir du disque dur ou du terminal 74 Envoyer une télécopie à partir d’une application 74
Recevoir une télécopie 75 Suivi des communications des télécopies 75
La boîte d’envoi 75 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 75 Le journal d’émission 75 Le journal de réception 75
Paramètres des télécopies 75
Accès aux paramètres des télécopies 75 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 76 Description de l’onglet Paramètres Fax 76 Page de garde 77 Création d’un modèle de page de garde 77 Création d’une page de garde 78 Description de l’onglet Page de garde 79
Communications de SMS (selon modèle) 80
Présentation de la fenêtre SMS 80 Envoyer un SMS 80 Suivi des SMS 81
La boîte d’envoi 81
Le journal d’émission 81 La mémoire d’émission (éléments envoyés) 81
Paramètres des SMS 81
Accès aux paramètres des SMS 81 Description de l’onglet Journaux et comptes-rendus 81
Maintenance 82
Entretien 82
Généralités 82 Remplacement de la cartouche toner 82 Incidents avec les cartes à puce 83
Nettoyage 83
Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner 83
Nettoyage de l’imprimante 83
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 83 Nettoyage des rouleaux du chargeur automatique 83
Incidents imprimante 84
Messages d’erreur 84 Bourrage papier 84 Incidents scanner 85 Incidents divers 85 Echecs de communication 85
Cas d'une émission à partir du chargeur 85
Cas d'une émission à partir de la mémoire 85
Codes d'échec de communication 86
Codes généraux 86 Problèmes d’impression PC 86
Impression PC via une connexion USB 86
Impression PC via une connexion sans fil 87 Mise à jour des firmware 87 Caractéristiques 88
Caractéristiques physiques 88
Caractéristiques électriques 88
Caractéristiques environnementales 88
Caractéristiques des périphériques 88
Caractéristiques des consommables 89
Information consommateurs 90
Sommaire
- III -
Phaser 3100MFP/X

Sécurité

Introduction à la sécurité

Avis et sécurité

Veuillez lire avec attention les instructions suivantes avant de faire fonctionner le terminal, et référez-vous y pour assurer en permanence un fonctionnement sûr de votre appareil.
Votre produit Xerox, et ses consommables, ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité très strictes. Celles-ci incluent l’évaluation et la certification de l’agence de sécurité ainsi que la conformité aux réglementations pour les champs électromagnétiques et les normes environnementales établies.
Les tests et performances de ce produit en matière de sécurité et d’environnement ont été vérifiés à l’aide d’équipements Xerox uniquement.
ATTENTION : Toute modification non autorisée, notamment l’ajout de nouvelles fonctions ou de connexion de périphériques, peut affecter la certification du produit. Veuillez contacter votre revendeur Xerox pour plus d’informations.

Marques, étiquettes

Symboles
Tous les avertissements et instructions fournis ou indiqués sur le produit doivent être respectés.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l’appareil présentant un danger pour eux.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l’appareil présentant un risque de brûlures en raison de surfaces chauffées ou chaudes.
ATTENTION : Ce symbole avertit les utilisateurs de zones de l'appareil nécessitant une attention particulière afin d’éviter tout risque de blessure ou d'endommagement de l'équipement.
ATTENTION : Ce symbole indique qu’un Laser reporter aux informations de sécurité appropriées.
TIP : Ce symbole permet de souligner des informations importantes dont il faut se rappeler.
est utilisé dans l’équipement et que l’utilisateur doit se
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
CEM

Remarque concernant les utilisateurs aux Etats-Unis d’Amérique

Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la Partie 15 des règles FCC relative aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation personnelle.
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce
- 1 -
Phaser 3100MFP/X
qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
1. Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
2. Eloignez le matériel du récepteur.
3. Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté.
4. Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé en radio / TV.

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet équipement ne peut pas causer d’interférences nuisibles,
2. Cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un
fonctionnement non désiré.

Conformité EEM pour le Canada

Cet appareil numérique de classe "B" est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Informations de sécurité relatives au laser

ATTENTION : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de performances de procédures autres que celles spécifiées dans le présent guide peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité internationales et est classé comme un produit laser de Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers, l’équipement est conforme aux normes de performances de produits laser établies par les agences gouvernementales, nationales et internationales comme un produit laser de Classe
1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à aucun moment exposé lors des phases de manipulation et de maintenance du client.

Pour l’Europe/Asie

Ce terminal est conforme au standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, est un appareil laser de classe 1 et est sans danger dans un environnement informatique/de bureau. Il contient une diode laser de classe 3B, d’une puissance de 10,72 milliwatts et d’une longueur d’onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.

Pour l’Amérique du Nord

Normes CDRH.
Cet équipement est conforme aux FDA performance standards pour les produits laser excepté pour les dérogations relatives à la Laser Notice No.50, datée du 24 Juin 2007 et contient 1 diode laser classe 3B, 10.72 milliwatt et d'une longueur d'onde de 770 à 795 nanomètres et d’autres diodes laser classe 1 (280 µW à 639 nm).
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Cet équipement n’émet pas de lumière laser dangereuse, car le rayon est totalement captif quel que soit le mode de fonctionnement ou de maintenance utilisé par le client.

Informations de sécurité opérationnelle

Votre équipement Xerox, et ses consommables, ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité très strictes. Celles-ci incluent l’examen et l’approbation de l’agence de sécurité ainsi que la conformité aux normes environnementales établies.
Pour garantir en permanence le fonctionnement sûr de votre équipement Xerox, veuillez suivre systématiquement ces instructions de sécurité :
- 2 -
Phaser 3100MFP/X
A faire
• Respectez systématiquement tous les avertissements et instructions qui sont fournis ou indiqués sur l’équipement.
• Avant de nettoyer ce produit, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours le matériel spécifiquement indiqué pour ce produit. L’utilisation d’autres matériels risquerait d’en dégrader les performances et de générer une situation dangereuse.
ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols présentent un risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un équipement électromécanique.
• Faites preuve d’une extrême précaution lorsque vous déplacez ou repositionnez l’équipement. Veuillez contacter votre centre de service Xerox local pour organiser le déplacement du copieur dans un endroit extérieur à votre bâtiment.
• Placez toujours la machine sur une surface solide (pas sur un tapis de peluche) suffisamment résistante pour supporter le poids de la machine.
• Placez toujours la machine dans un endroit suffisamment aéré et suffisamment grand pour effectuer toutes les opérations de maintenance nécessaires.
• Débranchez toujours cet équipement de la prise électrique avant de procéder à son nettoyage.
NOTA : Votre terminal Xerox est équipé d’un dispositif d’économie d’énergie permettant de ne pas gaspiller de
puissance lorsque le terminal n’est pas utilisé. Le terminal peut resté sous tension en permanence.
ATTENTION : Les surfaces métalliques de la zone d’unités de fusion sont chaudes. Veuillez faire preuve de précaution lorsque vous retirez le papier ayant provoqué un bourrage papier dans cette zone et évitez
de toucher les surfaces métalliques.
A ne pas faire
• N’utilisez jamais de prise gigogne pour connecter l’équipement à une prise de courant secteur qui n’est pas reliée à la terre.
• Ne procédez jamais à une opération de maintenance qui n’est pas spécifiquement décrite dans la présente documentation.
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation. Ils sont prévus pour éviter toute surchauffe.
• Ne déposez jamais les trappes ou les capots qui sont fixés à l’aide de vis. Il n’y aucune zone accessible pour des opérations de maintenance sous ces capots.
• Ne placez jamais le terminal près d’un radiateur ou toute autre source de chaleur.
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation avec des objets.
• Ne forcez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
• Ne placez jamais cet équipement où des personnes pourraient marcher dessus ou écraser le cordon d'alimentation.
• Cet équipement ne doit pas être placé dans une pièce ne disposant pas d’une ventilation adéquate. Veuillez contacter votre concessionnaire autorisé local pour de plus amples informations.
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence

Informations de sécurité électriques

1. La prise d’alimentation de la machine doit respecter les exigences indiquées sur la plaque signalétique à
l’arrière du terminal. Si vous n’êtes pas certain que votre alimentation électrique répond aux exigences, veuillez prendre conseil auprès de votre compagnie électrique locale ou d’un électricien.
2. La prise doit être installée près de l’équipement tout en restant aisément accessible.
3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre terminal. N’utilisez pas de rallonge et ne déposez/modifiez
pas le cordon d’alimentation.
4. Branchez le câble d’alimentation directement sur un prise électronique correctement mise à la terre. Si vous
n’êtes pas certain qu'une prise est correctement mise à la terre, consultez un électricien.
5. N’utilisez jamais d’adaptateur pour connecter un équipement Xerox à une prise électrique qui n’est pas reliée
à la terre.
- 3 -
Phaser 3100MFP/X
6. Ne placez pas cet équipement où des personnes pourraient marcher dessus ou écraser le câble
d'alimentation.
7. Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation.
8. Ne forcez/désactivez pas de dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures ou orifices du terminal afin d’éviter tout risque de choc électrique
ou d’incendie
10. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Ces orifices servent à refroidir le terminal Xerox.

Alimentation électrique

1. Ce produit doit être alimenté par le type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique du produit.
Si vous n’êtes pas certain que votre alimentation électrique répond aux exigences, veuillez prendre conseil auprès d’un électricien agréé.
2. ATTENTION : Cet équipement doit être connecté à un circuit de terre de protection.
Cet équipement est fourni avec une fiche disposant d’une broche de terre de protection. Cette fiche se branche uniquement sur une prise électrique mise à la terre. Ceci est une précaution de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien agréé pour remplacer celle-ci.
3. Branchez toujours l’équipement à une prise correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la
prise par un électricien qualifié.

Dispositif de débranchement

Le câble d’alimentation est le dispositif de débranchement de cet équipement. Il est fixé à l’arrière du terminal comme un dispositif enfichable. Pour couper l’alimentation électrique de l’équipement, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.

Coupure électrique d’urgence

Si l’une des situations suivantes survient, mettez immédiatement le terminal hors tension et débranchez le(s) câble(s) d’alimentation de la/des prise(s) électrique(s). Contactez un revendeur Xerox autorisé pour corriger
le problème :
• L’équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits inhabituels.
• Le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
• Un coupe-circuit, fusible ou tout autre dispositif de sécurité du panneau mural a été déclenché.
• Du liquide a été renversé dans l'appareil.
• L’appareil est exposé à de l’eau.
• Une pièce de l’appareil est endommagée.

Informations sur l’ozone

Cet appareil produit de l’ozone en fonctionnement normal. L’ozone produit est plus lourd que l’air et la quantité d’ozone produit est fonction du volume de copies. Installez l’appareil dans une pièce bien ventilée.
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur l’ozone, veuillez demander la publication Xerox Facts About Ozone (réf. 610P64653) en appelant le 1-800-828-6571 aux Etats-Unis et au Canada. Dans d’autres pays,
veuillez contacter votre revendeur Xerox local.

Informations de maintenance

1. Toutes les procédures de maintenance du produit seront décrites dans la documentation utilisateur fournie
avec le produit.
2. N’effectuez aucune opération de maintenance sur ce produit si celle-ci n’est pas décrite dans la documentation
utilisateur.
- 4 -
Phaser 3100MFP/X
3. ATTENTION : N’utilisez pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols présentent un
risque d’explosion ou d’inflammabilité lorsqu’ils sont utilisés sur un équipement électromécanique.
4. Utilisez uniquement les consommables et produits de nettoyage indiqués dans la section Opérateur du
présent manuel.
5. Ne déposez pas les trappes ou les capots qui sont fixés à l’aide de vis. Ces capots n’abritent aucune pièce
pouvant faire l’objet d’une opération de maintenance ou d’entretien.

Informations sur les consommables

1. Stocker tous les consommables conformément aux instructions fournies avec l’appareil.
2. Tenez tous les consommables hors de portée des enfants.
3. Ne jetez pas jamais de cartouches d’impression dans une flamme nue.
4. Cartouches d’impression : Lorsque vous manipulez des cartouches d’impression, unités de fusion, etc, évitez
tout contact avec la peau ou les yeux. Tout contact avec les yeux peut provoquer une irritation et une inflammation. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela augmente le risque de contact avec la peau ou les yeux.

Certification de sécurité du produit

EUROPE : Ce produit XEROX est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité mentionnées.
Agence : TUV Rheinland Norme : CEI 60950-1
ETATS-UNIS/CANADA : Ce produit XEROX est certifié par l’agence suivante, selon les normes de sécurité mentionnées.
Agence : UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Norme : UL 60950-1. La certification s’appuie sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences pour
le Canada.

Informations réglementaires

Certifications en Europe

La marque CE apposée sur ce produit indique la déclaration de conformité
CE
de XEROX avec les directives applicables de l’Union européenne, selon les dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/CE amendée. Approximation des lois des états membres
relatives aux équipements basse tension.
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/CE amendée. Approximation des lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE sur les équipements de radio et de télécommunications et
la reconnaissance mutuelle de conformité. Une déclaration complète de conformité, définissant les directives
applicables et les normes de référence, peut être obtenue auprès de votre revendeur XEROX Limited.
Informations sur la traçabilité du marquage CE (pour les pays de l’Union européenne uniquement)
Fabricant :
Xerox Ltd. Bessemer Rd Welwyn Gdn City Herts AL7 1BU - ENGLAND
- 5 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X

Informations règlementaires pour la fonction Fax

Etats-Unis

Exigences relatives à l’en-tête d’émission de fax :
Le telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à toute personne d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique, notamment des télécopieurs, pour envoyer un message sans que ce message contienne clairement en marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou de la première page de chaque transmission, la date et l’heure de l’envoi, l’identification de l’entreprise, de l’organisation ou de la personne envoyant le message, ainsi que le numéro de téléphone du télécopieur de l'entreprise, de l'organisation ou de la personne à l'origine du message. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro pour lequel les frais excédent les frais de transmission locaux ou interurbains.)
Pour programmer ces informations dans votre télécopieur, reportez-vous à Installation et suivez les étapes décrites.
Informations sur le coupleur de données :
Cet équipement est conforme au chapitre 68 des règles FCC ainsi qu’aux exigences adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette se trouve à l’arrière de cet équipement indiquant, entre autres informations, un identifiant produit au format US:AAAEQ##TXXXX. Sur demande, ce numéro doit être fourni à la compagnie des téléphones.
La prise et la prise jack utilisées pour connecter cet équipement au réseau de téléphone et câbles des locaux doivent être conformes au chapitre 68 des règles FCC applicables ainsi qu’aux exigences adoptées par l’ACTA. Une prise modulaire et un cordon téléphonique conformes sont fournis avec ce produit. Il est conçu pour être connecté à une prise jack modulaire compatible qui doit également être conforme. Voir les instructions d’installation pour plus de détails.
Vous pouvez brancher le terminal en toute sécurité à la prise jack modulaire standard : USOC RJ-11C à l’aide du cordon de la ligne téléphonique conforme (et les prises modulaires) fourni dans le kit d’installation. Voir les instructions d’installation pour plus de détails.
Le numéro REN (indice d’équivalent de la sonnerie) sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant être raccordés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif de REN sur une ligne téléphonique peut faire que certains appareils ne sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la majeure partie des cas, la somme de REN ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d’appareils pouvant être raccordés à une ligne, déterminé par le nombre total de REN, contactez la compagnie locale des téléphones. Pour des produits approuvés après le 23 juillet 2001, le REN de ce produit est indiqué dans l’identifiant produit qui est au format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## correspondent au REN sans la virgule décimal (ex. : 03 signifie que le REN est 0,3). Pour des produits antérieurs, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
Si cet équipement Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie des téléphones vous informera à l’avance de la perturbation temporaire éventuelle du service. Si la compagnie des téléphones ne peut pas vous informer à l’avance, celle-ci avertira le client dans les meilleurs délais. Vous serez également averti de votre droit de déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire.
Il se peut que la compagnie des téléphones doive effectuer des changements dans leurs installations, équipements, opérations ou procédures et pouvant affecter le fonctionnement de l’équipement. Dans ce cas, la compagnie des téléphones vous préviendra à l'avance afin que vous preniez toutes les dispositions nécessaires pour maintenir la continuité du service.
Si vous rencontrez des problèmes avec cet équipement Xerox et que vous souhaitez obtenir des informations sur les procédures de réparation et de garantie, veuillez contacter le centre de service approprié dont les coordonnées seront indiquées sur l’appareil ou dans le guide utilisateur. Si l’équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie des téléphones peut vous demander de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Les réparations sur l’appareil ne doivent être effectuées que par un revendeur Xerox ou une agence de service Xerox autorisée. Cela s’applique à tout moment pendant ou après la période de garantie de service. Si une réparation non autorisée est effectuée, la durée restante de la période de garantie est nulle et non avenue. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Toute connexion au service d’une ligne partagée est soumise aux tarifs nationaux. Contactez la commission d’utilisé publique nationale, la commission de service public ou la commission d’entreprise pour plus d’informations.
Si votre bureau dispose d’un dispositif d’alarme spécialement câblé et branché sur la ligne téléphonique, vérifiez que l’installation de cet équipement Xerox n’inhibe pas votre dispositif d’alarme. Si vous avez des questions sur ce qui peut inhiber un dispositif d’alarme, consultez votre compagnie des téléphones ou un installateur qualité.
- 6 -
Phaser 3100MFP/X

Canada

Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
NOTA : Le numéro REN (indice d’équivalent de la sonnerie) attribué à chaque terminal définit le nombre maximum d’appareils pouvant être raccordés à une interface téléphonique. Le raccordement d’une interface peut consister en un ensemble d’appareils soumis à la seule exigence que la somme de REN de l’ensemble des appareils ne dépasse pas 5.
Toute réparation effectuée sur un équipement certifié doit être coordonnée par un revendeur désigné par le fournisseur. La compagnie des téléphones peut demander à l’utilisateur de débranche l’équipement après une réparation ou modification effectuée par l’utilisateur de cet équipement, ou un dysfonctionnement de l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s'assurer que les branchements électriques à la terre du service d’électricité, des lignes téléphoniques et des systèmes de conduites d’eau métalliques internes, le cas échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement utile dans des zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'effectuer ce type de branchements par eux­mêmes, et doivent plutôt contactez l’autorité d’inspection électrique appropriée, ou un électricien, selon le cas.

Europe

Directive sur les équipements de radio et de télécommunications
Ce produit Xerox a été auto-certifié par Xerox pour une connexion à terminal unique paneuropéenne au réseau téléphonique public analogique conformément à la directive 1999/5/CE.
Le produit a été conçu pour fonctionner sur les réseau téléphoniques publics nationaux des pays suivants :
Autriche Finlande Italie Norvège Suède
Belgique France Lettonie Pologne Suisse
Bulgarie Allemagne Liechtenstein Portugal
Chypre Grèce Lituanie Roumanie
République tchèque
Danemark Islande Malte Slovénie
Estonie Irlande Pays-Bas Espagne
En cas de problème, vous devez dans un premier temps contacter votre revendeur Xerox local.
Ce produit a été testé et certifié conforme aux spécifications techniques TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3 pour les terminaux utilisés sur des réseaux téléphoniques analogiques dans la zone économique européenne.
Hongrie Luxembourg Slovaquie
Royaume­Uni
Le produit peut être configuré pour être compatible avec des réseaux d’autres pays. Veuillez contacter votre revendeur Xerox si ce produit doit être raccordé au réseau d’un autre pays.
NOTA : Bien que ce produit puisse utiliser soit une numérotation par ouverture de boucle (impulsion) soit une numérotation à fréquence vocale (tonalité), il est recommandé de le configurer pour utiliser une numérotation à fréquence vocale. La numérotation à fréquence vocale assure une configuration d’appel fiable et plus rapide. Toute modification non autorisée par Xerox d’une connexion à un logiciel de contrôle externe ou un appareil de contrôle externe, invalidera sa certification.
- 7 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X

Recyclage et mise au rebut du produit

Etats-Unis et Canada

Xerox a mis en place un programme international de réutilisation/recyclage et de retour d’équipements. Contactez votre revendeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour savoir si ce produit Xerox fait partie de ce programme. Pour plus d’informations sur les programmes environnementaux Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment.html.
Si votre produit ne fait pas partie du programme Xerox et que vous vous chargez de sa mise au rebut, veuillez noter que le produit peut contenir du plomb et d’autres matériaux dont la mise au rebut peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour des informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Union européenne

Directive WEEE 2002/96/CE
Certains équipements peuvent être utilisés dans un environnement domestique/privé et professionnel/ d’entreprise.
Environnement professionnel/d’entreprise
Ce symbole apposé sur votre équipement indique que vous devez mettre celui-ci au rebut conformément aux procédures nationales. Conformément à la législation européenne, un équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut conformément aux procédures convenues.
Environnement domestique/privé
Ce symbole apposé sur votre équipement indique que vous ne devez pas mettre l’équipement au rebut avec les déchets ménagers normaux. Conformément à la législation européenne, un équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut, séparément des déchets ménagers.
Les usagers privés au sein des états membres de l’Union européenne peuvent retourner gratuitement les équipements électroniques et électriques usagés à points de collecte spécifiques. Veuillez contacter votre autorité locale de mise au rebut pour de plus amples informations.
Dans certains états membres, lorsque vous achetez de nouveaux équipements, il se peut que votre revendeur local vous demande de lui retourner gratuitement votre ancien équipement. N’hésitez pas à demander plus d’informations à votre revendeur. Avant la mise au rebut, veuillez contacter votre concessionnaire local ou revendeur Xerox pour obtenir toutes les informations relatives au retour d’équipements en fin de vie.

Amérique du Nord (Etats-Unis, Canada)

EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES DU PRODUIT
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Xerox a mis en place un système international de réutilisation/recyclage et de retour d’équipements. Contactez votre revendeur Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour savoir si ce produit Xerox fait partie de ce programme. Pour plus d’informations sur les programmes environnementaux Xerox, consultez le site http://www.xerox.com/environment.
Si vous vous chargez de la mise au rebut de votre produit Xerox, veuillez noter que le produit peut contenir du plomb, du mercure, du Perchlorate et d’autres matériaux dont la mise au rebut peut être réglementée en raison de considérations environnementales. La présence de ces matériaux est parfaitement en conformité avec les réglementations globales applicables au moment où le produit est entré sur le marché. Pour des informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
Perchlorate : ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs contenant du Perchlorate, tels que les piles. Sa manipulation requiert une extrême précaution. N'hésitez pas à consulter le site http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/.
- 8 -
Phaser 3100MFP/X

Conformité aux programmes énergétiques

Energy star

En tant que partenaire de ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives de ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et ENERGY STAR MARK sont des marques américaines déposées. Le programme ENERGY STAR pour les appareils d’imagerie reprographique est un effort conjoint entre les gouvernements des Etats-Unis, de l’Union européenne et du Japon ainsi que l’industrie du matériel de bureau afin de promouvoir les copieurs, imprimantes, télécopieurs, terminaux multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs écoénergétiques. La réduction de la consommation d’énergie des produits permet de lutter contre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme, en diminuant les émissions provenant de la génération d’électricité.
Les équipements ENERGY STAR de Xerox sont préconfigurés à l’usine. Votre appareil sera livré avec la minuterie pour basculer en mode Economie d’énergie à partir de la dernière copie/impression, configurée sur 5 ou 15 minutes en fonction du modèle. Vous trouverez une description plus détaillée de cette fonction dans la section Configuration du terminal de ce guide.

Informations de contact Environnement Santé & Sécurité, chapitre 16

Informations de contact
Pour plus d’informations sur l'Environnement, Santé & Sécurité relatives à ce produit Xerox et ses consommables, veuillez contacter les lignes d’assistance clientèle suivantes :
Etats-Unis : 1-800 828-6571
Canada : 1-800 828-6571
Europe : +44 1707 353 434
www.xerox informations de sécurité pour les Etats-Unis (informations de sécurité du produit pour les Etats-Unis)
www.xerox informations de sécurité pour l’Union européenne (informations de sécurité du produit pour l’Union européenne)
- 9 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X

Consignes de sécurité

Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d'alimentation secteur monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
Les piles et batteries, les emballages et les équipements électriques et électroniques (EEE), doivent être mis au rebut, conformément aux instructions du chapitre ENVIRONNEMENT de ce manuel.
Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. La prise de courant secteur doit rester aisément accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du bâtiment.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.
Pour les conditions d’installation et les précautions d’utilisation, veuillez-vous référer au chapitre Installation, page 14.
- 10 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X

Position des étiquettes de sécurité sur la machine

Par mesure de sécurité, des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur l’appareil aux endroits indiqués ci­dessous. Pour votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous procédez à l’élimination d’un bourrage papier ou que vous remplacez la cartouche toner.

Symboles de l’interrupteur d’alimentation

Conformément à la norme IEC 60417, l’appareil utilise les symboles de l’interrupteur d’alimentation suivants :
- signifie MARCHE.
- signifie ARRET.
- 11 -
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
Phaser 3100MFP/X

Licence d’usage du logiciel

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CD­ROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.

Définition

Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.

Licence

- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non exclusive et non transférable.

Propriété

Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CD­ROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.

Durée

Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du programme et de la documentation.

Garantie

Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait pas remplacé dans le cadre de la garantie.
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence

Responsabilité

La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser un tel programme.

Evolution

Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
- 12 -
Phaser 3100MFP/X

Loi applicable

Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs sont reconnus dans le présent document.

Marques déposées

Compte tenu de l’évolution technique, Sagem Communications se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d’interrompre la production de ce produit. Xerox Companion Suite est une marque déposée de Sagem Communications.
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® et tout autre produit Microsoft® mentionné sont des marques de Microsoft Corporation déposées et/ou utilisées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les informations contenues dans ce livret d’utilisation sont sujettes à modification sans préavis.

Reproductions interdites

Ne copiez jamais ou n’imprimez jamais des documents dont la reproduction est interdite par la loi.
L’impression et la copie des documents suivants sont généralement interdites par la loi :
- billets de banque ;
- chèques ;
- obligations ;
- certificats de dépôt ;
- titres d’emprunt ;
- passeports ;
- permis de conduire.
1 - Sécurité - Licence d’usage du logiciel - Environnement - Licence
La liste ci-dessus est donnée à titre d’exemple, mais n’est pas exhaustive. En cas de doute sur la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, adressez-vous à un conseiller juridique.
- 13 -
Phaser 3100MFP/X

Installation

Conditions d'emplacement

En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la durée de vie du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tout objet afin de faciliter l’ouverture des capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques.
- La prise de terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Tenez le terminal à l’écart de tout objet qui pourrait obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.

Précautions d’utilisation

Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
2 - Installation
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
Terminal :
La section suivante décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. Sinon, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique.
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets génèrent un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut générer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. Sinon, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique provoqué par la foudre.
- Ne déplacez jamais le terminal pendant une impression.
- Soulevez le terminal lorsque vous souhaitez le déplacer.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé.
2 - Installation

Informations de sécurité

Lorsque vous utilisez votre équipement, les précautions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées.

Sécurité pendant le fonctionnement

Dans cette section informative, les symboles suivants sont utilisés :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies,
ATTENTION :
ATTENTION :
ATTENTION
- Branchez le cordon secteur directement sur la prise murale et n'utilisez jamais de rallonge.
- Débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si le câble d’alimentation ou la prise commence à s’effilocher ou à être endommagé(e).
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’exposition aux rayons laser, ne déposez aucun couvercle ni aucune vis autres que ceux et celles spécifiés dans les instructions d’utilisation.
- Coupez l’alimentation et débranchez la prise d’alimentation (en tirant sur la prise et non sur le câble) si l’une des situations suivantes se présente :
Vous versez quelque chose dans l’équipement.
Vous pensez que votre équipement a besoin d'un entretien ou d'une réparation.
Le couvercle de votre équipement est endommagé.
- Ne pas incinérer de toner renversé ou usagé. La poussière du toner peut s’enflammer si elle est exposée à une flamme nue.
- L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- La mise au rebut d’une cartouche (ou bouteille) de toner usagée est soumise à la réglementation locale.
peut entraîner des blessures graves voire fatales.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les instructions ne pas suivies, peut entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’équipement.
- 15 -
Phaser 3100MFP/X
ATTENTION
- Protégez l’équipement de toute humidité (pluie, neige, etc.)
- Débranchez le cordon secteur de la prise murale avant de déplacer l’équipement. Lorsque vous déplacez l’équipement, veillez à ce que le cordon secteur ne reste pas sous l’équipement afin de ne pas l’endommager.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur de la prise murale, tirez toujours sur la prise (et non sur le câble).
- Veillez à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne tombent pas dans l'équipement.
- Tenez les toners (usagés ou non), les cartouches de toners (ou bouteilles), l’encre (usagée ou non) ou les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
- Veillez à ne pas vous couper sur des arêtes coupantes lorsque vous intervenez à l’intérieur de l’appareil pour éliminer tout bourrage papier.
- Pour des raisons environnementales, ne mettez pas au rebut l’appareil ou ni les consommables à un point de récupération de déchets ménagers. L’équipement peut être mis au rebut chez un revendeur autorisé ou un site de récupération approprié.
- Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées en termes de qualité et de fonctionnalité, et nous vous conseillons de n’utiliser que les consommables disponibles auprès d’un revendeur autorisé.

Alimentation

La prise doit être installée près de l’appareil tout en restant aisément accessible.
2 - Installation

Pour le Fax ou le Téléphone

- N’utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau (comme par exemple à côté d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un évier ou d’une cuve de lessivage), dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine.
- Eviter d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) en cas d’orage électrique. Cela risquerait de vous exposer à un risque de choc électrique dû à la foudre.
- N’utilisez pas de téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour signaler la fuite.

Recommandations pour le papier

Chargement du papier dans le bac principal

Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour éviter tout problème d'alimentation et de bourrage papier.
La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des problèmes d'alimentation et de bourrage papier.
L’ajout de papier à la pile peut causer une double alimentation.
Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
Si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité d’impression peut ne pas être optimale.

Manipulation du papier

Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression.
L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé dans des conditions d’humidité élevée.

Contrôle d’humidité

N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert.
Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet plastique.
N’utilisez jamais du papier avec des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
- 16 -
Phaser 3100MFP/X

Manipulation de l’appareil

Chocs lors de manipulations

Lors d’une impression, le bac papier, l’introducteur de papier, la trappe et toutes les autres pièces de l’appareil ne doivent subir aucun choc.

Déplacement de l’appareil

En cas de déplacement de l’appareil sur un bureau, il doit être soulevé et non traîné.

Manipulation de la cartouche toner

Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité. Ne tenez jamais la cartouche toner à l’envers.
Ne secouez jamais la cartouche toner.

Règles d’utilisation des symboles

ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures graves voire fatales. Veillez à bien lire ces notes. Vous
les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
ATTENTION
Indique des notes de sécurité importantes. Le non respect de ces notes pourrait entraîner des blessures mineures à modérées, ou endommager l’appareil ou
l’équipement. Veillez à bien lire ces notes. Vous les trouverez à la section Informations de sécurité du présent manuel.
Important
Indique des points à lire avec une attention particulière lors de l’utilisation de l’appareil, ainsi que des explications de causes probables de bourrage papier, d’endommagement des originaux ou de perte de données. Veillez à bien lire ces explications.
2 - Installation
Note
Indique des explications supplémentaires sur les fonctions de l’appareil, ainsi que des instructions sur la résolution
d’erreurs de l’utilisateur.
- 17 -

Description du terminal

Phaser 3100MFP/X
Faces Avant et Arrière
2 - Installation
1. Panneau de commande
2. Chargeur automatique
3. Trappe bourrage papier
4. Connexion cordon d’alimentation
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Prise LIGNE - connexion du câble téléphonique
7. Prise EXT. - connexion pour appareils téléphoniques externes
8. Connecteur USB esclave (pour PC)
9. Connecteur USB maître (clé USB)
10. Connecteur USB maître (clé USB)
11. Guides de réglage papier de l’introducteur manuel
12. Introducteur manuel
13. Bac papier
14. Trappe d’accès à la cartouche
15. Butée rabattable de réception du papier
16. Sortie papier
17. Lecteur carte à puce
- 18 -
Phaser 3100MFP/X
s
a
s

Panneau de commande

2 - Installation
1. Ecran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche curseur.
5. Touche : retour chariot ou passage à la ligne suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche
8. Touche : analyse de document vers le PC ou un média (clé USB).
9. Touche : copie locale.
10. Touche : arrête les impressions PC en cours.
11. Touche : envoi d’un SMS (Short Message Service).
12. Touche : envoi d’une télécopie.
13. Touche : accès au répertoire et aux numéros abrégés.
14. Touche tonalité lors de l’émission d’une télécopie.
15. Touche : diffusion multi-destinataires (fax, e-mail ou SMS).
Í
: efface le caractère situé à gauche du
:
touche Shift.
:
prise de ligne manuelle, écoute de la
16. Touche : Validation.
OK
17. Touche
18. Touche menus vers le bas.
19. Touche saisie.
20. Touche
21. Touche : arrêt de l’opération en cours.
22. Touche : règle le délai d’activation.
23. Touche : accès au menu d’impression (liste de fonctions d’impression, paramètres de l’appareil, etc.).
24. Touche : réglage de la résolution d’analyse.
25. Touche : réglage du contraste.
26. Icône : résolution "Copie :
SFine
27. Icône : résolution "
28. Icône : résolution "Copie :
29. Icône : mode Couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode Fax.
32. Icône : mode Répondeur externe.
: valide la sélection affichée.
: accès au menu et navigation dans le
C
: retour au menu précédent et correction de l
: navigation dans les menus vers le haut.
Qualité Texte
".
Photo
".
Texte
/ Fax :
/ Fax :
Fine
".

Principe de navigation dans les menus

Toutes les fonctions et tous réglages du terminal sont identifiés et accessibles par des menus. Par exemple, l’impression du guide des fonctions est identifié par le menu 51 (le guide des fonctions consigne la liste des menus, sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct. Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode pas à pas :
1 Appuyez sur. 2 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu puis sélectionnez 5 - I
OK.
3 Utilisez la touche ou pour parcourir le menu I
sur OK.
Pour imprimer le guide des fonctions par la méthode accès direct :
1 Appuyez sur. 2 Saisissez 51 sur le clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
MPRESSION
- 19 -
puis sélectionnez 51-G
MPRESSION
. Validez en appuyant sur
UIDE
. Validez en appuyant
Phaser 3100MFP/X

Contenu de l’emballage

L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche toner

Installation de l’appareil

1 Déballez l’appareil. 2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité que vous trouverez au début du présent manuel.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal. 4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.

Mise en place du chargeur du document pour analyse

1 Fixez le chargeur de document en enclenchant ses
deux ergots (B) dans les orifices (A) prévus à cet effet.
2 - Installation
1 guide de sécurité et 1 guide d’installation
1 CD-ROM d’installation pour PC et 1 CD-ROM d’un logiciel OCR pour PC (selon le modèle)
1 cordon secteur
1 cordon téléphonique (uniquement en Amérique du
Nord)

Insertion de papier dans le bac principal

Avant d’insérer le papier, referez-
Important
Votre appareil accepte de nombreux formats et types de papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 88).
Important
1 Sortez complètement le bac papier.
vous au paragraphe Recommandations pour le papier, page 16.
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 60 et 105 g/m².
1 cordon USB
- 20 -
Phaser 3100MFP/X
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A). Ensuite ajustez les guides papier latéraux au format du papier en appuyant sur le levier (B) situé sur le guide gauche. Ajustez le guide papier longitudinal au format du papier en appuyant sur le levier (C).

Installation de la cartouche

1 Placez-vous face à l’appareil. 2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-la simultanément vers vous.
2 - Installation
3 Déballez la nouvelle cartouche. Secouer
doucement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer avec soin la cartouche garantira le nombre maximum de copies par cartouche. Tenez-la par la poignée.
4 Prenez une pile de papier, effeuillez-la puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80 g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement (dernier mouvement vers le bas).
- 21 -
5 Refermez le capot.
Phaser 3100MFP/X

Butée de réception papier

Ajustez la butée de réception papier, en fonction du format de document à imprimer. N’oubliez pas de relever la partie rabattable de la butée pour empêcher les feuilles de tomber.

Mise en service de votre appareil

Le cordon d’alimentation est utilisé pour couper l’alimentation. Par
ATTENTION
4 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
souci de précaution, la prise devra être située à proximité de l’appareil et être facile d’accès en cas de danger.
2 - Installation

Raccordement de l’appareil

Avant de brancher le cordon
ATTENTION
1 Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique
dans la prise du terminal (LINE) et l'autre extrémité dans la prise téléphonique murale.
2 Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est
sur Arrêt (position O).
3 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
Branchez le cordon secteur sur la prise murale.
secteur, reportez-vous impérativement aux Consignes de
sécurité, page 10.

Configuration initiale de l’appareil

Après quelques secondes, une fois que l’appareil a un peu chauffé, la fonction Installation rapide est lancée et l’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
LANGUE OUI=OK - NON=C
La fonction Installation rapide vous aidera à configurer votre appareil en vous guidant à travers toutes les étapes de paramétrage de base.
Si vous souhaitez modifier le paramètre affiché, appuyez sur la touche OK. Si vous ne souhaitez pas modifier le paramètre affiché, appuyez sur C : la fonction Installation rapide affiche alors le paramètre de base suivant.
Si vous ne souhaitez pas procéder à la configuration initiale, appuyez sur la
touche . Un message de confirmation apparaît. Appuyez de
Note
1 Pour modifier la langue d’affichage, appuyez sur la
touche OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide de la
touche ou et validez en appuyant sur OK.
3 Pour configurer le pays, appuyez sur la touche OK.
nouveau sur la touche pour confirmer.
Pour modifier manuellement et personnaliser les paramètres de l’appareil, reportez-vous à Paramètres/Réglages, page 39.
- 22 -
PAYS OUI=OK - NON=C
Phaser 3100MFP/X
4 Sélectionnez votre pays dans la liste qui s’affiche à
l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
Si aucune option ne vous convient
Note
5 Si vous avez configuré le pays sur "Autre", il se
peut que vous deviez définir le RESEAU téléphonique public à utiliser. Appuyez sur la touche OK pour l’indiquer.
Sélectionnez le réseau téléphonique à utiliser dans la liste qui s’affiche à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
Note
6 Pour configurer la date et l’heure, appuyez sur la
touche OK.
7 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres à l’aide du clavier numérique. Le format de la date dépend du pays que vous avez sélectionné : par exemple, JJMMAA pour la France, MMJJAA pour les Etats-Unis. Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
8 Pour indiquer le numéro de fax et le nom du
terminal, appuyez sur la touche OK. Ces informations apparaîtront sur les documents que vous transmettrez si la fonction "EN-TETE EMISSION" est activée.
9 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) à
l’aide du clavier numérique. Pour saisir le symbole "+", appuyez simultanément sur les touches C Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
10 Entrez le nom de votre terminal (20 caractères
max.) à l’aide du clavier alphanumérique. Validez en appuyant sur OK.
11 Si vous connectez votre terminal à un réseau privé,
derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise, il se peut que vous deviez spécifier un préfixe local. Ce préfixe sera ensuite utilisé pour sortir du réseau téléphonique de l’entreprise. Pour configurer cette fonction, appuyez sur la touche OK.
dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE".
RESEAU OUI=OK - NON=C
Si aucune option ne vous convient dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE".
DATE/HEURE OUI=OK - NON=C
NOM/NUMÉRO OUI=OK - NON=C
TRL
et Q.
12 Saisissez la taille minimale des numéros externes
de l’entreprise (1 à 30) à l’aide du clavier numérique. Ce paramètre sert à différentier les numéros de téléphone internes des numéros de téléphone externes. Par exemple, si vous installez le terminal en France, derrière l’auto commutateur téléphonique de votre entreprise, saisissez 10 (10 chiffres étant la longueur de numéro de téléphone standard pour la France). Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
13 Entrez le numéro de préfixe local (10 caractères
max.) à l’aide du clavier numérique. Ce préfixe sera automatiquement ajouté lorsqu’un numéro externe à l’entreprise sera composé. Pour programmer une pause après la tonalité de numérotation (symbole "/"), appuyez simultanément sur les touches C appuyez de manière prolongée sur la touche 0 (zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le symbole "/" s’affiche. Utilisez la touche C pour corriger votre saisie. Validez en appuyant sur OK.
La configuration est à présent terminée et la liste des fonctions s’imprime automatiquement.
L’écran affiche le message P papier n’a été chargé dans le bac papier (voir Chargement du papier dans le bac principal, page 16). Une fois le papier chargé, l’impression reprend.
LUS DE PAPIER
TRL
et M, ou
si aucun

Insertion de papier dans l’introducteur manuel

Avant d’insérer le papier, referez-
Important
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats de papiers variés avec un grammage plus important que celui utilisable dans le bac papier (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 88).
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Important
vous au paragraphe Recommandations pour le papier, page 16.
Vous pouvez utiliser du papier ayant un grammage compris entre 52 et 160 g/m².
2 - Installation
PREFIXE OUI=OK - NON=C
- 23 -
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Imprimez en veillant à ce que le format de papier
choisi corresponde au format sélectionné sur l’imprimante (reportez-vous à Copie, page 25).
Phaser 3100MFP/X
2 - Installation

Utilisation d’enveloppes

Utilisez uniquement l’introducteur manuel.
La zone recommandée doit être le secteur qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit et arrière.
Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui sont hors recommandation (referez-vous au paragraphe Caractéristiques, page 88).
Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
De petits plis sur le bord du côté large de l’enveloppe, un effet flou ou une impression moins nette peuvent apparaître sur le verso.
Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de l'intérieur.
Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Le conditionnement de papier n’est pas autorisé. Et il doit être utilisé dans un environnement de bureau normal.
- 24 -
Phaser 3100MFP/X

Copie

Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres afin de réaliser des copies selon votre convenance.

Copie simple

Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont appliqués.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche . La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par défaut.

Copie en mode Economie de Toner

1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
Après l’étape 1, vous pouvez entrer directement le nombre de copies à
Note
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.
5 Choisissez à l’aide de la touche ou l’option
d’impression (voir exemples ci-dessous) selon le mode d’analyse choisi :
- Mode Mosaïque (chargeur automatique) : 1 Page sur 1, 2 Pages sur 1, ou 4 Pages sur 1.
l’aide du clavier numérique, puis appuyer sur la touche OK pour valider. Reportez-vous ensuite à l’étape 4.
3 - Copie
Le mode ECO permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression.
Lorsque vous utilisez ce mode, la consommation de toner est réduite et la densité d'impression est plus claire.
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
2 Appuyez sur la touche .
3 Appuyez sur la touche .

Copie élaborée

La copie élaborée permet de faire des réglages particuliers pour la copie en cours.
Vous pouvez commencer la copie en
Note
appuyant sur la touche à tout
moment au cours de la procédure suivante.
- en poster (scanner à plat) : 1 Page vers 1,
- 25 -
1 Page vers 4 ou 1 page vers 9.
Validez par la touche OK.
6 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25 % À 400 %
à l’aide de la touche ou , validez par la touche
OK (disponible uniquement en mode copie 1 Page à 1).
7 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide de la
touche ou du clavier numérique, puis validez par la touche OK.
8 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, PHOTO
ou QUALITE TEXTE selon la qualité d’impression souhaitée à l'aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.
9 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
10 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la touche
OK.
11 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.

Mode Copie Carte d’identité

Phaser 3100MFP/X
Cette fonction est disponible uniquement si le document à copier est placé sur le scanner à plat, et si
Important
1 Vérifiez qu'aucun document ne se trouve dans le
chargeur automatique.
2 Appuyez sur la touche . 3 Entrez le chiffre correspondant au nombre de
copies souhaité et validez-le par la touche OK .
4 Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE ou
MANUEL à l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK.
Important
5 Sélectionnez l’option de copie CARTE
D’IDENTITE à l’aide de la touche ou puis validez par la touche OK.
6 Choisissez la résolution AUTO, TEXTE, PHOTO
ou QUALITE TEXTE selon la qualité d’impression souhaitée à l'aide de la touche ou , puis validez par la touche OK. Pour des résultats optimaux de documents d'identité, sélectionnez la résolution PHOTO.
7 Ajustez la valeur du contraste souhaité à l’aide de
la touche ou , puis validez par la touche OK.
8 Ajustez la valeur de la luminosité souhaitée à l’aide
de la touche ou , puis validez par la touche
OK.
9 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide de la touche ou , puis validez par la touche OK. L’écran à cristaux liquides affiche le message suivant :
aucun papier n’est détecté dans le chargeur automatique. Les réglages de Zoom et d’Origine ne sont pas disponibles dans ce mode de copie.
La copie en mode Carte d’identité n'est possible qu’en format A4 (taille du document original < A5) ou Lettre (taille du document original < Statement). Vérifiez que le bac papier sélectionné utilise le format papier approprié.
3 - Copie
La fonction Copie CARTE D’IDENTITE est utilisée pour copier les deux côtés d’une carte d’identité ou d’un document de type permis de conduire sur une feuille de format A4 (taille du document original < A5) ou sur une feuille au format Lettre (taille du document original < Statement).
L’écran affiche les instructions utiles (lorsque le document original doit être placé, lorsque le document doit être retourné, etc.) et vous demande une confirmation pour lancer la tâche.
- 26 -
'METTRE CARTE ID
PUIS OK
10 Placez votre carte d’identité ou tout autre
document officiel contre la vitre du scanner à plat, comme indiqué ci-après :
Phaser 3100MFP/X
11 Appuyez sur la touche OK.
Le document est scanné, puis l’écran affiche le message suivant :
RETOURNEZ DOC
PUIS OK
12 Retournez votre document puis validez par la
touche OK .
L’appareil imprime une copie de votre document.

Réglages particuliers pour la copie

Les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Lorsque la qualité de la copie ne
Important

Réglage de la résolution

Le paramètre RÉSOLUTION vous permet de régler la résolution en photocopie.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 841 à l’aide du clavier. 2 Choisissez la résolution à l’aide de la touche ou
selon le tableau défini ci-après :
Fonction Signification Icône
AUTO Basse résolution.
TEXTE
PHOTO
vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage (Calibrer votre scanner, page 47).
aucun
e
Résolution standard pour documents contenant texte et graphiques.
Résolution adaptée aux documents contenant des photographies.
1 Appuyez sur , saisissez 842 à l’aide du clavier. 2 Entrez la valeur du zoom souhaité à l’aide des
touches du clavier numérique ou sélectionnez une valeur parmi des valeurs prédéfinies à l’aide des touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Paramétrer l’option Copies assemblées

Le paramètre COPIES ASSEMBLEES vous permet de définir le choix de vos copies, soit assemblées ou non assemblées.
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ASSEMBLEE
1 Appuyez sur , saisissez 843 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des
touches et selon le tableau défini ci-après :
Paramètre Signification
L’imprimante assemble les copies du
COPIES ASSEMBLEES
COPIES NON ASSEMBLEES
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
document original. Ex : Si vous faites trois copies d’un
document de 10 pages, le document est copié trois fois de la page 1 à 10.
L’imprimante n’assemble pas les copies du document original.
Ex : Si vous faites trois copies d’un document de 10 pages, la page 1 est copiée trois fois, puis la page 2, puis la page 3 et ainsi de suite.

Paramétrer l’origine d’analyse

Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner.
3 - Copie
QUALITE TEXTE
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Note
Résolution adaptée aux documents contenant du texte.
Vous pouvez également régler la résolution en appuyant sur la touche
.

Paramétrer le zoom

Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document, de 25 à 400 %.
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
- 27 -
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X < 209 et Y < 280), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
1 Appuyez sur , saisissez 844 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide de la
touche ou .
3 Paramétrez les coordonnées souhaitées à l’aide
du clavier numérique ou des touches et .
Phaser 3100MFP/X
4 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglage du contraste

Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le contraste en photocopie.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Appuyez sur , saisissez 845 à l’aide du clavier. 2 Réglez le niveau de contraste souhaité à l’aide des
touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglage de la luminosité

Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou d’assombrir votre document.
846 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
1 Appuyez sur , saisissez 846 à l’aide du clavier. 2 Réglez la luminosité souhaitée à l’aide des touches
et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 852 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez le bac papier à utiliser,
AUTOMATIQUE ou MANUEL, à l’aide des
touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglage des marges d’analyse du scanner à défilement

Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales du document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse avec votre scanner à défilement.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/MARGES
DEFIL
1 Appuyez sur , saisissez 853 à l’aide du clavier. 2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK .
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglage des marges d’analyse du scanner à plat

3 - Copie

Réglage du type de papier

851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 851 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez le papier NORMAL ou EPAIS que
vous utilisez à l’aide des touches et .
3 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Sélection du bac papier

La sélection de l’option Automatique peut avoir deux significations, en fonction du format de papier défini sur les bacs papier. Le tableau suivant décrit ces différents cas.
Bac utilisé pour la
copie
Sélection entre le bac principal et le bac manuel.
Le bac manuel est utilisé.
Le bac principal est utilisé.
Le bac manuel est utilisé.
Même format de papier dans les bacs
Format de papier différent dans les bacs
Bac par défaut
AUTOMATIQUE
MANUEL
AUTOMATIQUE
MANUEL
Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse avec votre scanner à plat.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Appuyez sur , saisissez 854 à l’aide du clavier. 2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglages des marges d’impression gauche et droite

Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’impression.
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 855 à l’aide du clavier. 2 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l'aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
- 28 -
Phaser 3100MFP/X

Réglages des marges d’impression haute et basse

Si vous le souhaitez, vous pouvez décaler les marges latérales de votre document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Appuyez sur , saisissez 856 à l’aide du clavier. 2 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Réglage du format de papier

Ce menu vous permet de définir le format de papier par défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez également régler la largeur de numérisation par défaut.
3 - Copie
857 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 857 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez le bac papier pour lequel vous
souhaitez définir un format de papier par défaut à l’aide des touches et .
3 Validez en appuyant sur la touche OK. 4 Choisissez le format de papier à l’aide de la touche
ou selon le tableau défini ci-après :
Bac papier Format de papier disponible
BAC MAN. A5, Statement, A4, Légal et Lettre
BAC AUTO. A5, Statement, A4, Légal et Lettre
SCANNER Lettre/Légal et A4
5 Validez en appuyant sur la touche OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur .
- 29 -
Fax
Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions de traitement et de configuration des fax. Vous trouverez aussi une partie décrivant les boîtes aux lettres fax.
Phaser 3100MFP/X

Transmission immédiate

1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
4 - Fax

Transmission de fax

Impression d’une page de garde

Une page de garde est stockée dans votre terminal. Pour transmettre votre fax en utilisant cette page de garde, vous pouvez l'imprimer à tout moment et la compléter avec vos informations.
1 Sélectionnez
GARDE.
2 Sélectionnez :
301 - LOCAL, pour imprimer une page de garde
selon la langue configurée sur le terminal, 302 - INTERNAT, pour imprimer une page de garde bilingue, dans la langue du pays configuré sur le terminal et l’anglais. Le séparateur utilisé entre les deux langues est le "/".
Note
Exemple de la page de garde internationale :
30 - TELECOPIE / PAGE DE
Si l’anglais est la langue configurée sur le terminal, la page de garde sera uniquement imprimée en anglais.
2 Entrez le numéro de fax puis appuyez sur
ou .
3 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque toutes les pages ont été scannées.
L’icône clignote pendant la phase d’appel de votre destinataire, elle devient fixe lorsque les deux fax communiquent.
A la fin de l’émission, l’écran initial s’affiche.
Vous pouvez modifier les options
Note
d’émission lors de l’envoi d’un fax. Pour ce faire, appuyez sur OK après avoir saisi le numéro de fax.

Emission différée

Cette fonction vous permet de transmettre un document ultérieurement.
Pour programmer cette émission différée, vous devez indiquer le numéro du destinataire, l’heure de début de votre émission, le type de chargement du document et son nombre de pages.
Pour différer l’émission d’un document :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.
ou
Placez votre document face à copier contre la vitre en respectant les indications situées autour de la vitre.
Vérifiez que le document placé dans le bac d’alimentation ou sur la vitre
Important
2 Sélectionnez 3 Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous
allez programmer une émission différée ou choisissez votre mode de numérotation et validez en appuyant sur OK.
4 A côté de l’heure actuelle, entrez l’heure à laquelle
vous souhaitez transmettre le document et validez en appuyant sur OK.
5 Ajustez le contraste et validez en appuyant sur OK.
du scanner est correctement positionné afin d’éviter toute émission de pages blanches ou illisibles.
31 - TELECOPIE / EMISSION.
- 30 -
Phaser 3100MFP/X
6 Sélectionnez le type de chargement que vous
souhaitez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et validez en appuyant sur OK.
7 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document avant son émission puis validez en appuyant sur OK.
8 Validez l’émission différée en appuyant sur . 9 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque toutes les pages ont été scannées.
Votre document est mémorisé et sera transmis à l’heure programmée.

Emission avec renumérotation automatique

Cette fonction vous offre la possibilité de suivre le déroulement de la numérotation lors de l’émission d’un fax. Dans ce cas, la vitesse maximale d’émission sera de 14 400 bps.
Cette fonction permet, par exemple :
d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de choisir le moment où la ligne est libre pour lancer l’émission du document ;
de contrôler l’acheminement de la communication, en cas de numéros incertains, etc.
Pour prendre manuellement la ligne :
1 Placez le document dans le chargeur automatique.
2 Appuyez sur . 3 Le cas échéant, réglez le niveau sonore à l’aide de
la touche ou .
4 Entrez le numéro du destinataire.
Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la ligne est libre et vous pouvez lancer l’émission.
5 Appuyez sur pour lancer l’émission du
document.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission, la copie réduite de la première page du document émis n’apparaîtra pas sur le rapport et il vous indiquera que la communication est manuelle (voir Rapport d’émission, page 41).

Réception de télécopies

La réception de télécopies dépend du paramétrage de votre terminal.
Les paramètres suivants vous permettent de personnaliser l’impression des télécopies reçues :
- Mode de réception, page 42;
- Réception sans papier, page 42;
- Nombre de copies, page 43;
- Réception Fax ou PC (selon modèle), page 43;
- Mode de réduction des télécopies reçues,
page 43;
- Paramètres techniques, page 43.
Il n’est pas possible d’imprimer
Important
Les tableaux suivants indiquent quel bac est utilisé pour imprimer les télécopies reçues en fonction du bac par défaut et du format de papier dans les deux bacs.
Bac par défaut défini sur Manuel :
Format du
papier pour le
bac manuel
A4, Lettre et Légal
A4, Lettre et Légal
A5, Description
A5, Description
Bac par défaut défini sur Automatique :
Format du
papier pour le
bac manuel
A4, Lettre et Légal
A4, Lettre et Légal
A5, Description
A5, Description
sur du papier au format A5 (ou Statement).
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Lettre et Légal
A5, Description
A4, Lettre et Légal
A5, Description
Format du
papier pour le
bac principal
A4, Lettre et Légal
A5, Description
A4, Lettre et Légal
A5, Description
La télécopie est imprimée sur le bac manuel.
La télécopie est imprimée sur le bac manuel.
Le papier situé sur le bac manuel est incompatible.
La télécopie est imprimée sur le bac principal.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac manuel est incompatible.
La télécopie est imprimée avec une sélection automatique du bac.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac automatique est incompatible.
La télécopie est imprimée sur le bac principal.
Un message d’erreur s’affiche à l’écran.
Le papier situé sur le bac automatique est incompatible.
Action
Action
4 - Fax
- 31 -
Phaser 3100MFP/X

Rediffusion de fax

Vous avez la possibilité de demander à partir de votre terminal (initiateur) la rediffusion d’un document, c’est-à­dire l’émission d’un document à vos destinataires par l’intermédiaire d’un fax distant et selon une liste de diffusion précise.
Pour ceci, le fax initiateur et le fax distant doivent tous les deux disposer de la fonction de rediffusion.
Pour rediffuser vous devez donc fournir au fax distant, le document à transmettre et le numéro de la liste de diffusion. Le fax distant se charge ensuite d’émettre ce document vers tous les destinataires appartenant à la liste de diffusion désignée.
Une fois la rediffusion activée et dès que le document est réceptionné par le fax distant, ce document est tout d’abord imprimé avant d’être retransmis vers tous les destinataires de la liste.
Pour activer une rediffusion depuis votre terminal :
1 Placez votre document dans le chargeur
automatique, face à copier vers le haut.

Répondeur fax

Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception.
Le voyant permet de connaître l’état du répondeur fax :
Allumé fixe : le répondeur est activé.
Allumé clignotant : votre fax contient des documents en mémoire ou est en train de recevoir des télécopies.
Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus recevoir de documents.
La confidentialité des documents reçus peut être assurée par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour :
imprimer les télécopies en mémoire ;
activer ou désactiver le répondeur fax.

Enregistrement d’un code d’accès

383 - TELECOPIE / REP FAX / CODE
4 - Fax
Vérifiez que le document placé dans le bac d’alimentation ou sur la vitre
Important
2 Sélectionnez 3 Entrez le numéro du fax distant vers lequel vous
allez activer une rediffusion ou choisissez votre mode de numérotation et validez en appuyant sur
OK.
4 Entrez le numéro de la liste de diffusion que doit
utiliser le fax distant et validez en appuyant sur OK.
5 Vous pouvez entrer à côté de l’heure actuelle,
l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le document, puis validez en appuyant sur OK.
6 Si vous souhaitez modifier le type de chargement
des documents, sélectionnez l’une des options CHARGEUR ou MEMOIRE, puis validez en appuyant sur OK.
7 Vous pouvez entrer le nombre de pages de vos
documents devant de les transmettre.
8 Validez l’activation de la rediffusion en appuyant
sur .
9 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque toutes les pages ont été scannées.
Le document présent dans le chargeur est transmis immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) vers le fax distant qui se chargera de la rediffusion.
du scanner est correctement positionné afin d’éviter toute émission de pages blanches ou illisibles.
37 - TELECOPIE / REDIFFUSION.
1 Appuyez sur , saisissez 383 à l’aide du clavier. 2 Entrez le code souhaité (4 chiffres) et validez-le en
appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Activation / Désactivation du répondeur

382 - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION
1 Appuyez sur , saisissez 382 à l’aide du clavier. 2 Si vous avez enregistré un code d’accès à votre
répondeur fax, entrez-le et validez-le en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez l’option du répondeur souhaitée,
AVEC ou SANS, et validez votre choix en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Impression des télécopies stockées en mémoire

Il n’est pas possible d’imprimer
Important
1 Appuyez sur , saisissez 381 à l’aide du clavier. 2 Si vous avez enregistré un code d’accès à votre
répondeur fax, entrez-le et validez-le en appuyant sur OK.
Les documents reçus et stockés en mémoire sont imprimés.
sur du papier au format A5 (ou Statement).
381 - TELECOPIE / REP FAX / IMPRIMER
- 32 -
Phaser 3100MFP/X

Reroutage des télécopies

Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues vers un contact du répertoire. Pour utiliser cette fonction, vous devez effectuer deux opérations :
1 Activer le reroutage. 2 Définir l'adresse de reroutage des télécopies.

Activation du reroutage

Vérifiez que le destinataire existe
Important
391 - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION
1 Appuyez sur , saisissez 391 à l’aide du clavier. 2 A l’aide des touches et du navigateur,
sélectionnez l’option AVEC.
3 A l’aide des touches et du navigateur,
sélectionnez le destinataire dans le répertoire.
4 Validez en appuyant sur OK. 5 Sortez de ce menu en appuyant sur .
Si l’option SANS est sélectionnée, les menus 392 et 393 n’apparaîtront pas dans la liste des fonctions lorsqu’elle sera imprimée.

Définir le destinataire de la redirection

392 - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE
dans le répertoire (voir Répertoire téléphonique, page 48).

Reroutage des télécopies vers une clé USB

Cette fonction vous permet de rediriger directement les télécopies reçues dans le répertoire Phaser3100MFP_X\FAX vers une clé USB connectée à votre terminal. Le répertoire Phaser3100MFP_X\FAX est créé par l’application. Cette clé USB devient la mémoire de réception du terminal.
Les télécopies reroutées sont alors enregistrées sur la clé USB au format Tiff et sont nommées comme suit : "FAXAAMMJJHHMMSS" où AAMMJJHHMMSS correspond à la date et à l’heure de réception de la télécopie.
Vous pouvez également imprimer automatiquement les télécopies reroutées vers votre clé USB en activant le menu 052 IMPRIMER.

Activation du reroutage

Important
051 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / ACTIVATION
1 Appuyez sur , saisissez 051 à l’aide du clavier. 2 A l’aide des touches et du navigateur,
sélectionnez l’option AVEC et validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la
Avant d’activer cette fonction, connectez la clé USB au terminal.
4 - Fax
1 Appuyez sur , saisissez 392 à l’aide du clavier. 2 A l’aide des touches et du navigateur,
sélectionnez le destinataire dans le répertoire.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Impression de documents reroutés

393 - TELECOPIE / REROUTAGE / COPIE
1 Appuyez sur , saisissez 393 à l’aide du clavier. 2 A l’aide des touches et du navigateur,
sélectionnez l’option de COPIE (impression locale des informations reroutées vers votre appareil)
AVEC ou SANS. 3 Validez en appuyant sur OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur .
touche
.

Impression des documents reroutés

Il n’est pas possible d’imprimer
Important
Important
052 - MEDIA / ARCHIVAGE FAX / IMPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 052 à l’aide du clavier. 2 A l’aide des touches et , sélectionnez l’option
AVEC pour imprimer automatiquement tous les
documents reroutés.
3 Validez votre choix en appuyant sur OK. 4 Sortez de ce menu en appuyant sur la
touche
sur du papier au format A5 (ou Statement).
Ce menu n’est accessible que lorsque la fonction ARCHIVAGE FAX est activée.
.
- 33 -
Phaser 3100MFP/X

File d’attente d’émission

Cette fonction vous permet d’obtenir un récapitulatif de tous les documents en attente d’émission, notamment ceux en dépôt, en émission différée, etc.
Elle vous permet de :
Consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file
d’attente, les documents sont codés comme suit : Numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / numéro de téléphone du destinataire. Les statuts des documents peuvent être :
- EMI : émission
- RED : rediffusion
- DEP : en dépôt
- REL : relève
- BAL : émission vers boîte aux lettres
- BAS : relève de boîte aux lettres
- COM : commande en cours d’exécution
- SMS : envoi SMS
Exécuter immédiatement une émission en attente,
Imprimer un document en mémoire, en attente
d’émission ou en dépôt ;
Imprimer la file d’attente, afin de connaître l’état de
chaque document en attente, par :
- le numéro d’ordre dans la file,
- le numéro ou nom du document,
- l’heure prévue de l’émission (fax),
- le type d’opération concernant le document : émission à partir de la mémoire, émission différée, dépôt.
- le nombre de pages du document,
- la taille du document (pourcentage de l’espace qu’il occupe en mémoire).
Annuler une demande d’émission en attente.

Exécution immédiate d’une émission en attente

Suppression d’une émission en attente

63 - COMMANDES / SUPPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 63 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant sur OK.

Impression d’un document en attente ou en dépôt

64 - COMMANDES / IMPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 64 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant sur OK.

Impression de la file d’attente

65 - COMMANDES / IMPR. LISTE
Appuyez sur , saisissez 65 à l’aide du clavier.
Vous pouvez également imprimer la file
Note
Un document récapitulatif appelé **LISTE DES COMMANDES ** s’imprime.
d’attente via le menu
COMMANDES
.
57 - IMPRIMER /

Annulation d’une émission en cours

L’annulation d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission mais cette annulation varie selon que l’émission est mono-destinataire ou multi­destinataires.
4 - Fax
61 - COMMANDES / EXECUTER
1 Appuyez sur , saisissez 61 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez le document dans la file d’attente.
3 Validez votre choix en appuyant sur OK or
pour exécuter immédiatement l’émission
sélectionnée.

Consultation ou modification de la file d’attente

62 - COMMANDES / MODIFIER
1 Appuyez sur , saisissez 62 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez dans la file d’attente le document
souhaité puis validez votre choix en appuyant
sur OK. 3 Vous pouvez alors modifier les paramètres de la
demande d’émission sélectionnée puis validez vos
modifications en appuyant sur .
Pour une transmission monodestinataire effectuée à partir de la mémoire, le document est supprimé de la mémoire.
Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’annulation est supprimé de la file d’attente d’émission.
Pour annuler une émission en cours :
1 Appuyez sur .
Un message vous demandera de confirmer l’annulation.
2 Appuyez sur pour confirmer l’annulation de
l’émission en cours.
Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission, celui-ci s’imprime et vous indique que l’annulation de la communication a été demandée par l’opérateur.
- 34 -
Phaser 3100MFP/X

Boîtes aux lettres fax (BAL Fax)

Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (BAL) vous permettant de transmettre des documents en toute confidentialité, grâce à un code d’accès (appelé code BAL), à tout destinataire disposant d’un fax compatible avec le vôtre.
La BAL 00 est publique. Elle est gérée directement par le terminal pour enregistrer les messages du répondeur fax dès qu’il est activé.
Les BAL 01 à 31 sont privées. Chacune d’elles est protégée par un mot de passe. Elles peuvent être utilisées pour recevoir des documents de manière confidentielle.
L’utilisation et l’accès aux BAL 01 - 31 sont conditionnées par l’initialisation, définie par un code BAL (le cas échéant) et un mnémonique (son nom).
Vous pouvez alors :
modifier les caractéristiques d’une BAL ;
imprimer le contenu d’une BAL, seulement si la BAL contient un ou plusieurs document(s) (une étoile apparaît près du nom de la BAL concernée). Une fois que le contenu d’une BAL a été imprimé, celle-ci apparaît vide,
supprimer une BAL, uniquement si la BAL est créée et vide ;
imprimer la liste des BAL de votre fax.
Vous pouvez émettre et recevoir dans une BAL de manière confidentielle.
Pour déposer un document dans votre BAL, le code d’accès n’est pas nécessaire. Tous les documents déposés dans une BAL sont ajoutés à ceux déjà présents.
En relève, les BAL sont accessibles uniquement avec un code BAL.
Vous pouvez effectuer des dépôts ou relèves de BAL en :
déposant un document dans une BAL ;
transmettant pour dépôt un document dans une BAL de fax distant ;
effectuant la relève de documents d’un fax distant.

Création d’une BAL

71 - BAL / CREER BAL
1 Appuyez sur , saisissez 71 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez une BAL libre parmi les 31 BAL, ou
saisissez directement le numéro d’une BAL libre, puis validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez l’option CODE BAL et appuyez
sur OK. La valeur 0000 s’affiche automatiquement.
4 Entrez le code d’accès de votre choix, le cas
échéant, et appuyez sur OK.
5 Sélectionnez l’option NOM BAL et appuyez
sur OK.
6 Entrez le nom de cette BAL (20 caractères
maximum) et appuyez sur OK. La BAL est créée. Si vous souhaitez en créer une autre, appuyez sur C et répétez la même procédure.
7 Pour sortir de la BAL, appuyez sur .

Modification des caractéristiques d’une BAL

71 - BAL / CREER BAL
1 Appuyez sur , saisissez 71 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez le menu CODE BAL ou NOM BAL,
puis validez votre choix en appuyant sur OK.
5 Effectuez les modifications souhaitées du menu
puis validez en appuyant sur OK.
Le cas échéant, répétez les deux dernières étapes pour l’autre menu.

Impression du contenu d’une BAL

73 - BAL / IMP. BAL
1 Appuyez sur , saisissez 73 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
Tous les documents contenus dans la BAL sont imprimés et la BAL se vide.

Suppression d’une BAL

Avant de supprimer une BAL, vous devez vérifier qu’elle est vide en imprimant son contenu.
74 - BAL / SUPP. BAL
1 Appuyez sur , saisissez 74 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et appuyez sur OK.
3 Entrez le code de cette BAL, le cas échéant, et
validez en appuyant sur OK.
4 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression de
la BAL.
La BAL est supprimée et s’ajoute à la liste des BAL libres.
4 - Fax
- 35 -
Phaser 3100MFP/X

Impression de la liste des BAL

75 - BAL / IMP. LISTE BAL
Appuyez sur , saisissez 75 à l’aide du clavier.
Vous pouvez également imprimer la liste
Note
La liste indique le statut de chaque BAL.
des BAL via le menu
LISTE BAL
.
58 - IMPRIMER /

Dépôt dans une BAL de votre fax

1 Insérez le document dans le chargeur automatique
de votre fax.
2 Sélectionnez 3 Sélectionnez la BAL souhaitée parmi les 31 BAL,
ou entrez directement le numéro de la BAL, et appuyez sur OK.
Le document placé dans le chargeur est enregistré dans la BAL sélectionnée.
72 - BAL / DEPOT BAL.

Relève de BAL d’un fax distant

36 - TELECOPIE / RELEVE BAL
Note
1 Appuyez sur , saisissez 36 à l’aide du clavier. 2 Entrez le numéro du destinataire dont vous
souhaitez relever la BAL, ou choisissez votre mode de numérotation, puis validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le numéro de la BAL du destinataire et
validez en appuyant sur OK.
4 Entrez le code d’accès de la BAL puis appuyez
sur OK.
5 Si vous souhaitez différer l’heure de la relève,
entrez à côté de l’heure actuelle l’heure souhaitée et validez-la en appuyant sur OK.
6 Validez la demande de relève de BAL en appuyant
sur .
Dès que le fax distant est appelé, immédiatement ou à une heure différée, le(s) document(s) contenu(s) dans la BAL du fax distant sont reçus sur votre fax.
Vérifiez au préalable la compatibilité du fax distant.
4 - Fax

Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant

1 Insérez le document dans le chargeur automatique
de votre fax.
2 Sélectionnez 3 Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous
allez faire un dépôt dans une BAL ou choisissez votre mode de numérotation puis validez en appuyant sur OK.
4 Entrez le numéro de la BAL du destinataire et
validez en appuyant sur OK.
5 Si vous souhaitez différer l’émission, entrez à côté
de l’heure actuelle l’heure d’émission souhaitée puis validez en appuyant sur OK.
6 Si vous souhaitez modifier le type de chargement
des documents, sélectionnez l’une des options
CHARGEUR ou MEMOIRE, et appuyez sur OK.
7 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de pages de
votre document avant qu’il ne soit émis, et validez en appuyant sur OK.
8 Validez la demande d’émission vers une BAL de
fax distant en appuyant sur .
35 - TELECOPIE / EMIS. BAL.

Dépôt et Relève

Vous pouvez déposer un document dans votre fax et le mettre à disposition d’un de plusieurs destinataires qui peuvent alors obtenir une télécopie en appelant votre fax via la fonction RELEVE.
Pour programmer le dépôt d’un document, vous devez définir son type :
SIMPLE, il ne peut être relevé qu’une seule fois à partir de la mémoire ou du chargeur ;
MULTIPLE, il peut être relevé autant de fois que nécessaire, à partir de la mémoire.
Pour programmer une relève de documents, vous devez définir le destinataire de la relève, puis selon la relève souhaitée, vous pouvez :
lancer une relève immédiate ;
programmer une relève différée en définissant l’heure souhaitée ;
lancer une relève de plusieurs destinataires, soit immédiate, soit différée.

Dépôt d’un document

Dans le cas d’une émission immédiate, le document est émis immédiatement.
Dans le cas d’une émission différée, le document est enregistré en mémoire et l’émission sera effective à l’heure définie.
- 36 -
1 Insérez le document à déposer dans le chargeur. 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez le type de dépôt, selon le tableau
défini ci-après :
34 - TELECOPIE / DEPOT.
Phaser 3100MFP/X
Menu Procédure
1 Sélectionnez CHARGEUR ou
MEMOIRE.
2 Le cas échéant, ajustez le
Simple
Multiple
4 Validez le dépôt en appuyant sur OK.

Relève d’un document mis en dépôt

contraste et validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le nombre de pages que
vous souhaitez mettre en dépôt.
1 Le cas échéant, ajustez le
contraste et validez en appuyant sur OK.
2 Entrez le nombre de pages que
vous souhaitez mettre en dépôt.
33 - TELECOPIE / RELEVE
4 - Fax
1 Sélectionnez 2 Entrez le numéro du destinataire dont vous
souhaitez relever le document, ou choisissez votre mode de numérotation. Vous pouvez relever plusieurs documents à l’aide
de la touche .
3 Selon le type de relève à effectuer, vous devez :
Menu Procédure
Relève immédiate
Relève différée
33 - TELECOPIE / RELEVE.
1 Appuyez sur .
1 Appuyez sur OK. 2 A côté de l’heure actuelle,
entrez l’heure à laquelle vous souhaitez relever le document et validez en
appuyant sur .
- 37 -
SMS
Important
Grâce à la touche SMS, votre terminal vous permet d’envoyer des SMS à vos correspondants. Un SMS ("Short Message Service") est un service de messages courts dédié à la communication vers les téléphones mobiles ou autre terminal SMS compatible. Le nombre de caractères autorisés par message est variable en fonction de l’opérateur et du pays d’où vous envoyez votre SMS (ex. : France 160 caractères, Italie 640 caractères). Le service SMS est disponible selon les pays et selon les opérateurs.
Note

Configuration des paramètres SMS

Présentation de l’expéditeur

Ce paramètre permet d’afficher le nom ou le numéro de l’expéditeur lors de l’envoi d’un SMS.
1 Appuyez sur , saisissez 41 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez la présentation d’option d’émission,
AVEC ou SANS, à l’aide de la touche ou .
3 Validez en appuyant sur OK.

Centre SMS d’émission

Ce paramètre permet de renseigner le numéro du Serveur SMS d’émission. Ce numéro est fourni par votre fournisseur d’accès Internet.
421 - SERVICES SMS/INIT. SMS / SERVEUR
1 Appuyez sur , saisissez 421 à l’aide du clavier. 2 Saisissez le numéro du serveur d’émission à l’aide
du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK.
La fonction SMS n’est pas disponible sur le modèle US.
Le service SMS utilise une tarification spéciale.
41 - SERVICES SMS / EXPEDITEUR
Phaser 3100MFP/X

Envoi d’un SMS

1 Appuyez sur la touche . 2 Rédigez votre SMS à l’aide du clavier
alphabétique. Pour ce faire, un éditeur est à votre disposition :
pour les majuscules, utilisez la touche Ï,
pour vous déplacer dans le champ de saisie, utilisez les touches et ,
pour vous déplacer dans le texte de mot en mot, appuyez sur la touche CTRL et sur l’une des touches du navigateur ( ou ).
pour passer à la ligne suivante, appuyez sur ,
pour effacer un caractère (en déplaçant le curseur vers la gauche), utilisez la touche
C.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 Définissez le numéro de votre destinataire
(téléphone mobile ou tout autre terminal SMS compatible) par l’un des choix suivants :
saisissez le numéro à l’aide du clavier numérique ;
saisissez les premières lettres du nom du destinataire ;
appuyez sur la touche jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse (les correspondants
sont classés par ordre alphabétique).
Votre SMS peut être mono-destinataire ou multi-destinataires. Pour envoyez un SMS :
à un seul destinataire, validez en appuyant sur OK .
à plusieurs destinataires :
5 Appuyez sur la touche et entrez le numéro du
destinataire suivant.
6 Répétez cette étape jusqu’au dernier destinataire
(10 maximum). Appuyez sur OK pour valider le dernier destinataire. "ENVOI SMS" s’affiche à l’écran lors de l’envoi du SMS.
•Si SMS s’affiche à l’écran, cela signifie que l’envoi du
SMS est en attente et un nouvel essai sera effectué quelques minutes après. Pour exécuter immédiatement ou supprimer cet envoi, reportez-vous au paragraphe File d’attente d’émission, page 34.
Pour vérifier que l’envoi du SMS s’est fait correctement, vous pouvez imprimer le journal des émissions (reportez-vous au paragraphe Imprimer les journaux, page 45).
Í
ou
5 - SMS
- 38 -
Phaser 3100MFP/X
Paramètres/
Mode automatique
212 - REGLAGES / DATE/HEURE / REGLAGE AUTO
Réglages
Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce chapitre le descriptif des fonctions.
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les réglages disponibles de votre terminal multifonction.
Votre terminal fait continuellement l’objet de mises à jour, et de nouvelles fonctions sont disponibles régulièrement. Pour en bénéficier, visitez notre site
Note

Régler la date et l’heure

Web www.xerox.com. Vous pouvez également utiliser la fonction de mise à jour proposé par le logiciel Xerox Companion Suite afin de télécharger les dernières mises à jour en ligne (voir Mise à jour des firmware, page 87).
Si vous sélectionnez DESACTIVE et que vous validez en appuyant sur OK, l’heure d’été / d’hiver ne changera pas automatiquement. Pour mettre votre terminal à la nouvelle heure, vous devrez utiliser le menu 211 MODIFIER.
Si vous sélectionnez ACTIVE et que vous validez en appuyant sur OK, vous n’aurez pas à vous soucier de ce changement fin mars (+1h) et fin octobre (-1h). Vous serez simplement informé de ce changement par un message sur l’écran.
Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Message d’avertissement
En cas de changement automatique à l’heure d’été / d’hiver, un message s’affiche pour vous informer que l’heure du terminal multifonction a été modifiée.
25-03-07 02:01
VÉRIFIEZ L'HEURE
ou
6 - Paramètres/Réglages
Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure de votre terminal multifonction.
Selon le pays configuré sur l’appareil, le format de la date est du type JJMMAA (ex. : France) ou MMJJAA (ex. : Etats-Unis).
21 - REGLAGES / DATE/HEURE
1 Appuyez sur , saisissez 21 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Saisissez les chiffres de l’heure et de la date les
uns après les autres (par exemple : pour le 8 novembre 2004 à 9h33, saisissez 0811040933 ou
1108040933) et validez en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Réglages de l’heure d’été / l’heure d’hiver

Ce menu vous permet de choisir de passer automatiquement à l’heure d’été / d’hiver ou non.
Cette fonction n’est disponible que si le
Important
Le menu 21>DATE/HEURE comprend 2 sous-menus :
Mode manuel
211 - REGLAGES / DATE/HEURE / MODIFIER
Votre terminal multifonction vous invitera à modifier la date et l’heure à l’aide du clavier numérique.
pays configuré sur l'appareil fait partie de l’Union européenne.
28-10-07 02:01
VÉRIFIEZ L'HEURE
Votre action suivante sur le clavier multifonction entraînera la fermeture automatique du message.

Votre numéro de fax/Votre nom

Votre terminal multifonction vous offre la possibilité d’imprimer sur toutes les télécopies qu’il émet le numéro et le nom que vous avez enregistrés.
Pour bénéficier de cette fonction, vous devez régler le paramètre EN- TETE EMISSION sur AVEC (voir
Important
Pour enregistrer votre nom et numéro de fax :
1 Appuyez sur , saisissez 22 à l’aide du clavier. 2 Entrez votre numéro de fax (20 chiffres max.) et
validez en appuyant sur OK.
3 Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez
en appuyant sur OK.
Par exemple, si vous souhaitez entrer la lettre C, appuyez sur la touche C jusqu’à ce la lettre apparaisse à l’écran.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Paramètres techniques, page 43).
La fonction EN-TETE EMISSION est activée par défaut sur le modèle US et ne peut pas être modifiée.
22 - REGLAGES / NUMERO/NOM
- 39 -

Type de réseau

Phaser 3100MFP/X
Vous pouvez connecter votre fax soit à un réseau téléphonique public soit à un réseau privé construit par exemple avec un auto commutateur téléphonique (PABX). Vous devez ainsi définir le type de réseau qui vous convient.
Pour sélectionner le type de réseau :
251 - REGLAGES / RESEAU TELEPH / TYPE
RESEAU
1 Appuyez sur , saisissez 251 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option souhaitée Privé ou Public
puis validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Si vous connectez votre terminal à un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise, il se peut que vous deviez spécifier un préfixe local (voir Préfixe local).

Réglages géographiques

Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues.
Ce paramètre est différent du paramètre TYPE RESEAU, qui
Important
Pour sélectionner manuellement le type de réseau téléphonique public à utiliser :
202 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / RESEAU
1 Appuyez sur , saisissez 202 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option désirée puis validez votre
choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Important
permet de choisir entre un réseau téléphonique public et un réseau privé.
Si aucune option ne vous convient dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE".

Langue

Vous pouvez sélectionner une autre langue pour l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonctionne en langue anglaise.
6 - Paramètres/Réglages

Pays

En choisissant un pays, on initialise :
les paramètres de son réseau téléphonique public ;
sa langue par défaut.
Pour sélectionner le pays :
201 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / PAYS
1 Appuyez sur , saisissez 201 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option désirée puis validez votre
choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Si aucune option ne vous convient
Important
dans la liste proposée, sélectionnez l’option "AUTRE".

Réseau de télécommunication

Ce paramètre vous permet de spécifier manuellement le type de réseau téléphonique public pour un pays, afin que votre terminal puisse communiquer sur le réseau téléphonique public du pays choisi conformément aux normes en vigueur.
Par défaut, le pays paramétré dans la commande 201 définit automatiquement le type de réseau téléphonique public à utiliser dans le pays concerné.
Pour sélectionner la langue :
203 - REGLAGES / GEOGRAPHIQUES / LANGUE
1 Appuyez sur , saisissez 203 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide des
touches et , puis validez en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Préfixe local

Cette fonction est utilisée lorsque votre fax est installé dans un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que :
les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France) ;
les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obligatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (par exemple 10 chiffres en France).
La programmation du préfixe local de votre fax comporte deux étapes :
1 définir la longueur minimale (ou égale) des
numéros de téléphone externes à l’entreprise ;
- 40 -
Phaser 3100MFP/X
2 définir le préfixe local de sortie du réseau
téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé.
Si vous définissez un préfixe local, ne l’insérez pas dans les
Important
252 - REGLAGES / RESEAU TELEPH / PREFIXE
1 Appuyez sur , saisissez 252 à l’aide du clavier. 2 Entrez la LONGUEUR minimale des numéros
externes à l’entreprise et validez en appuyant sur OK. Cette longueur minimale doit être comprise entre 1 et 30.
3 Entrez le PREFIXE local de sortie requis du réseau
téléphonique d’entreprise (10 caractères maximum) et validez en appuyant sur OK.
numéros mémorisés dans le répertoire : il s’ajoutera automatiquement à chaque numéro.
1 Appuyez sur , saisissez 231 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option souhaitée AVEC, SANS,
SYSTEMATIQUE ou SUR ECHEC et validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Type de chargement des documents

Vous pouvez choisir le type de chargement de vos documents à l’émission :
à partir de la mémoire, l’émission ne se fera qu’après la mise en mémoire du document et la numérotation. Elle permet de récupérer plus rapidement vos originaux.
à partir du chargeur du scanner à défilement, l’émission se fera après la numérotation. Elle permet l’envoi de documents volumineux.
Pour sélectionner le type de chargement de vos documents :
232 - REGLAGES / EMISSION / EMISSION MEM.
6 - Paramètres/Réglages
Pour programmer une pause après la tonalité de numérotation (symbole "/"), appuyez simultanément sur les
Note
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
touches C manière prolongée sur la touche 0 (zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le symbole "/" s’affiche.
TRL
et M, ou appuyez de

Rapport d’émission

Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications via le réseau téléphonique (RTC).
Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression de rapports :
AVEC : un rapport est émis lorsque l’émission s’est
correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission) ;
SANS : pas d’émission de rapport, néanmoins votre
fax répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées ;
SYSTEMATIQUE : un rapport est imprimé à chaque
tentative d’émission ;
SUR ECHEC : un rapport est imprimé uniquement
lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée.
1 Appuyez sur , saisissez 232 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option désirée MEMOIRE ou
CHARGEUR et validez en appuyant sur OK..
En mode chargeur, le rapport d’émission ne comportera pas d’image réduite.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Plage horaire économique

Cette fonction vous permet de différer l’émission d’un fax aux "heures creuses" et ainsi réduire le coût de vos communications.
La plage horaire économique, définie comme ayant un tarif plus avantageux sur le réseau téléphonique (en heures "creuses") est programmée par défaut de 19h00 à 07h30. Néanmoins vous pouvez la modifier.
Pour modifier la plage horaire économique :
233 - REGLAGES / EMISSION / PLAGE ECO
1 Appuyez sur , saisissez 233 à l’aide du clavier. 2 Entrez les heures de la nouvelle plage économique
(par exemple, 19:00-07:30) et validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Pour utiliser la plage horaire économique :
32 - TELECOPIE / EMISSION ECO
A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire, l’image réduite de la première page du document est automatiquement associée.
Pour sélectionner le type du rapport :
231 - REGLAGES / EMISSION / RAPPORT
1 Sélectionnez 32 - TELECOPIE / EMISSION
ECO.
2 Entrez le numéro du destinataire et validez-le en
appuyant sur OK.
3 Ajustez le contraste et validez en appuyant surOK.
- 41 -
4 Sélectionnez le type de chargement que vous
souhaitez utiliser, CHARGEUR ou Mémoire et validez en appuyant sur OK.
5 Vous pouvez entrer le nombre de pages du
document avant son émission puis validez en appuyant surOK.
6 Si vous utilisez le scanner à plat, vous pouvez
scanner plus d’une page. Placez la page suivante sur le scanner, sélectionnez SUIV. et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez TERMINE lorsque toutes les pages ont été scannées.

Mode de réception

Cette fonction vous permet, lorsque vous avez connecté un appareil externe (téléphone, répondeur) raccordé à la prise EXT de votre terminal, via un port USB, ou sur la prise gigogne, de sélectionner l’appareil réceptionnant les télécopies et / ou les messages vocaux.
Vous avez le choix entre les modes de réception suivants :
MANUEL : le terminal ne réceptionne aucun
document automatiquement. Lorsque vous décrochez depuis votre téléphone et que vous constatez que vous recevez une télécopie, vous devez appuyer sur
la touche du terminal pour réceptionner cette télécopie.
FAX : la réception Fax se déclenche
systématiquement sur le terminal.
FAX/REPONDEUR : la réception fax se déclenche
automatiquement sur le terminal, la réception de communication téléphonique se déclenche automatiquement sur l’appareil externe.Appuyez sur les touches #0 de votre téléphone pour annuler la détection d’une télécopie.
FAX/TEL. : la réception fax se déclenche
automatiquement sur le terminal, la réception de communication téléphonique se déclenche automatiquement sur la base DECT (et les combinés enregistrés). Appuyez sur les touches #0 de votre téléphone pour annuler la détection d’une télécopie.
Phaser 3100MFP/X
Si vous avez raccordé un téléphone sur la prise EXT de votre terminal ou sur la prise gigogne, nous vous conseillons de régler le mode de réception sur MANUEL.
Si vous avez raccordé une base DECT au port USB de votre terminal, nous vous conseillons de régler le mode de réception sur FAX/
Important
TEL..
Lors d’un appel, vous avez décroché depuis ce téléphone et vous entendez la tonalité particulière des communications de fax. Vous pouvez :
- appuyer sur la touche de
votre terminal ou sur les touches #7 de votre téléphone pour recevoir la télécopie.

Réception sans papier

Votre fax vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser la réception de documents lorsque son imprimante est indisponible (plus de papier ...).
Lorsque l’imprimante de votre fax est indisponible, vous avez le choix entre deux modes de réception :
mode de réception SANS PAPIER, votre fax enregistre en mémoire les télécopies reçues ;
mode de réception AVEC PAPIER, votre fax refuse tous les appels entrants.
Pour sélectionner le mode de réception :
242 - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER
1 Appuyez sur , saisissez 242 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option désirée AVEC PAPIER ou
SANS PAPIER et validez votre choix en appuyant sur OK.
6 - Paramètres/Réglages
Pour sélectionner le mode de réception :
241 - REGLAGES / RECEPTION / MODE
1 Appuyez sur , saisissez 241 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option désirée et validez votre choix
en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
- 42 -
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Le manque de papier est indiqué par un bip sonore et un message à l’écran.
Important
Les télécopies reçues sont alors
conservées en mémoire (icône clignotant) pour être imprimées dès la mise à disposition de papier.
Phaser 3100MFP/X

Nombre de copies

Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1à 99) les documents reçus.
Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu :
243 - REGLAGES / RECEPTION / NOMBRE COPIES
1 Appuyez sur , saisissez 243 à l’aide du clavier. 2 Entrez le chiffre désiré, correspondant au nombre
de copies souhaité et validez-le en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
A chaque réception de document, votre fax vous imprimera le nombre de copies que vous avez défini.

Réception Fax ou PC (selon modèle)

Ce menu associé à un logiciel adapté sur votre PC (logiciel fourni ou en option selon modèle) permet de sélectionner l’appareil réceptionnant les documents :
•le fax,
•le PC,
le PC s’il est disponible, sinon le fax.
244 - REGLAGES / RECEPTION / RECEPT. PC
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à Communication télécopies (selon modèle), page 73 au chapitre Fonctions PC.
Pour sélectionner le mode automatique :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
1 Appuyez sur , saisissez 246 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez AUTOMATIQUE et validez en
appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
Mode manuel :
Le terminal propose une réduction de 70 à 100 %. Si d’autres valeurs sont définies, un bip sonore retentit pour signaler l’erreur. Une fois définie, cette réduction sera utilisée lors de l’impression des documents reçus, quel que soit le format de papier utilisé.
Pour sélectionner le mode manuel :
246 - REGLAGES / RECEPTION / REDUCTION
1 Appuyez sur , saisissez 246 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez FIXE et validez en appuyant sur OK. 3 Entrez la valeur de la réduction souhaitée (entre 70
et 100) et validez en appuyant sur OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Paramètres techniques

Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos besoins en réglant les paramètres techniques.
Pour régler les paramètres techniques :
6 - Paramètres/Réglages

Ajuster à la page

Ce menu vous permet d’imprimer les télécopies reçues en les ajustant automatiquement au format de la page. Les télécopies reçues sont alors automatiquement réduites ou agrandies pour correspondre au format de la page utilisé sur l’appareil.
Pour activer le mode d’ajustement automatique :
245 - REGLAGES / RECEPTION / AJUST. AUTO
1 Appuyez sur , saisissez 245 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez l’option ACTIVE ou DESACTIVE et
validez votre choix en appuyant sur OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .

Mode de réduction des télécopies reçues

Ce menu vous permet de réduire les télécopies reçues en vue de leur impression. Ce réglage peut être automatique ou manuel.
29 - REGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur , saisissez 29 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez le paramètre désiré et validez en
appuyant sur OK.
3 A l’aide de la touche ou , modifiez le réglage
du paramètre désiré en vous reportant au tableau ci-après puis validez en appuyant sur OK.
Mode automatique :
Ce mode redimensionne automatiquement les télécopies reçues.
- 43 -
Phaser 3100MFP/X
Fonction Signification
Fonction Signification
1 - Mode numérisation
Valeur par défaut de la résolution de numérisation des documents à émettre.
2 - En-tête Emi
Important : cette fonction est
activée par défaut sur le modèle US et ne peut pas être modifiée.
Si cette fonction est activée, tous les documents reçus par vos correspondants seront imprimés avec un en-tête comprenant votre nom, votre numéro, la date et le nombre de pages.
Avertissement : Si vous envoyez une télécopie à partir du chargeur de documents, l’en-tête d’émission ne figurera pas sur le document reçu par votre correspondant.
3 - Vitesse d’émission
Vitesse d'émission pour des documents sortants. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale.
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse de réception pour certaines communications.
4 - Anti écho
Si cette fonction est activée, l'écho en ligne sera atténué en communication longue distance.
6 - Outre mer
Pour certains appels longues distances (satellites), l'écho en ligne peut rendre la communication difficile.
7 - Affichage en Com
Choix entre l'affichage de la vitesse d’émission et le numéro de la page en cours de transmission.
8 - Eco Energie
Choix du délai pour la mise en veille de l’imprimante : au bout du délai (en minutes) de NON utilisation ou pendant la plage horaire de votre choix, l’imprimante se met en veille.
Note : vous pouvez également accéder à cette fonction en
appuyant sur la touche à partir de l’écran inactif.
10 - En-tête Rec
11 - Vitesse Rec
12 - Sonneries
13 - Discard size
20 - ECM (Correction erreur)
25 - Impédance TEL
80 - Toner save
Si cette fonction est activée, tous les documents reçus par votre terminal seront imprimés avec un en-tête comprenant le nom et le numéro de l'émetteur (si disponible) ainsi que la date d'impression de votre terminal et le nombre de pages.
Vitesse de réception de documents entrants. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale.
Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse de réception pour certaines communications.
Nombre de sonneries pour déclencher automatiquement votre appareil.
La fonction Discard Size permet uniquement de définir l’impression des télécopies reçues. Le nombre de lignes d’un document peut être trop élevé pour le format du papier d’impression. Cette fonction définit le seuil au-delà duquel les lignes supplémentaires sont imprimées sur une seconde page. En dessous de ce seuil, les lignes supplémentaires sont supprimées.
Si vous choisissez ACTIVE, le seuil est défini à 3 centimètres.
Si vous choisissez DESACTIVE, le seuil est défini à 1 centimètre.
Activée, cette fonction permet de corriger les erreurs de communication dues à une ligne téléphonique perturbée. Cette fonction est utile lorsque les lignes sont de faible niveau ou sont bruitées. En revanche, les temps d'émission peuvent être plus longs.
Cette fonction permet de choisir entre une impédance complexe ou une impédance de 600 Ohms, selon le réseau téléphonique sur lequel votre appareil est branché.
Eclaircit les impressions afin d’économiser l’encre de la cartouche toner.
6 - Paramètres/Réglages
90 - Port RAW
- 44 -
Numéro de port d’impression réseau RAW.
Phaser 3100MFP/X
Fonction Signification
91 - Délai erreur
92 - Délai att. imp.
93 - Rempl. format
96 - Nbr clés WEP
Délai d’attente avant suppression du document en cours d’impression suite à une erreur de l’imprimante en mode impression PC.
Délai d’attente des données en provenance du PC avant suppression de la tâche en impression PC.
Modification du format de page. Cette fonction permet d’imprimer un document au format LETTRE sur des pages A4 en la réglant sur LETTRE/A4.
Menu permettant de déclarer le nombre de clés WEP autorisées (entre 1 et 4).

Imprimer le guide des fonctions

résultat de l’émission ou la réception : noté Correct lorsqu’elle s’est bien déroulée,
ou
code d’information pour les communications particulières (relève, communication manuelle etc.)
cause de l’échec de la communication (par exemple : le correspondant ne décroche pas).
Pour imprimer les journaux :
54 - IMRIMER / JOURNAUX
Appuyez sur , saisissez 54 à l’aide du clavier.
L’impression des journaux est lancée. Les journaux d’émission et de réception s’impriment sur la même page.
Vous pouvez également accéder au
Note
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche

Imprimer la liste des réglages

6 - Paramètres/Réglages
Il n’est pas possible d’imprimer
Important
Appuyez sur , saisissez 51 à l’aide du clavier.
L’impression du guide des fonctions est lancée.
Note
sur du papier au format A5 (ou Statement).
51 - IMPRIMER / LISTE FONCTIONS
Vous pouvez également accéder au menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche

Imprimer les journaux

Il n’est pas possible d’imprimer
Important
Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre fax.
sur du papier au format A5 (ou Statement).
Il n’est pas possible d’imprimer
Important
Pour imprimer la liste des réglages :
Appuyez sur , saisissez 56 à l’aide du clavier.
L’impression de la liste des réglages est lancée.
Note
sur du papier au format A5 (ou Statement).
56 - IMPRIMER / REGLAGES
Vous pouvez également accéder au menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche

Verrouillage de l'appareil

Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne souhaitera utiliser l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille automatiquement.
Au préalable, vous devez rentrer un code de verrouillage.
Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. Toutefois, vous pouvez en demander une impression à tout moment.
Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes:
date et heure de l’émission ou de la réception du document,
identification du correspondant,
mode d’émission (Normal, Fine, SFine ou Photo),
nombre de pages émises ou reçues,
durée de la communication,
- 45 -
811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
1 Appuyez sur , saisissez 811 à l’aide du clavier. 2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres) à
l’aide du clavier puis validez en appuyant sur OK.
Si un code est déjà enregistré,
Important
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage (4
chiffres) à l’aide du clavier puis validez en appuyant sur OK.
rentrez l’ancien code avant de saisir le nouveau.
Phaser 3100MFP/X
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Verrouillage du clavier

A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer votre code.
812 - FCT EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER
1 Appuyez sur , saisissez 812 à l’aide du clavier. 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 A l’aide de la touche ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Verrouillage de la numérotation

Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier numérique devient inopérant. Les émissions ne sont autorisées qu’à partir de numéros appartenant au répertoire.
Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations :
813 - FCT EVOLUEES / VERROU / VER. NUMERO
1 Appuyez sur , saisissez 813 à l’aide du clavier. 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 A l’aide de la touche ou , choisissez REPERT.
SEUL et validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Verrouillage du service SMS

Cette fonction verrouille l’accès au service SMS.
Pour accéder au menu de verrouillage du service SMS :
815 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VERROU SMS
1 Appuyez sur , saisissez 815 à l’aide du clavier. 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 A l’aide de la touche ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Verrouillage du service Média

Pour accéder au menu de verrouillage du service Média :
816 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VERROU MEDIA
1 Appuyez sur , saisissez 816 à l’aide du clavier. 2 Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres à
l'aide du clavier numérique.
3 Validez en appuyant sur OK. 4 A l’aide de la touche ou , choisissez AVEC et
validez en appuyant sur OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Relever les compteurs

Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre appareil.
6 - Paramètres/Réglages
Vous pouvez consulter les compteurs d’activités suivants :
nombre de pages émises ;
nombre de pages reçues ;
nombre de pages numérisées ;
nombre de pages imprimées.

Compteur de pages émises

Pour consulter le nombre de pages émises par votre appareil :
821 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
EMI
1 Appuyez sur , saisissez 821 à l’aide du clavier. 2 Le nombre de pages émises apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Compteur de pages reçues

Pour consulter le nombre de pages reçues sur votre appareil :
822 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
REC
1 Appuyez sur , saisissez 822 à l’aide du clavier. 2 Le nombre de pages reçues apparaît à l’écran. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Compteur de pages numérisées

Pour consulter le nombre de pages numérisées sur votre appareil :
Cette fonction verrouille l’accès au service Média. Le code d’accès sera requis chaque fois qu'une personne souhaitera utiliser les fonctions de la clé USB :
analyser le contenu d’une clé USB connectée,
imprimer à partir d’une clé USB, supprimer des fichiers,
archiver des télécopies reçues sur une clé USB.
823 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS
SCAN
1 Appuyez sur , saisissez 823 à l’aide du clavier. 2 Le nombre de pages numérisées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur .
- 46 -
Phaser 3100MFP/X

Compteur de pages imprimées

Pour consulter le nombre de pages imprimées sur votre appareil :
824 - FCT EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES
IMP
1 Appuyez sur , saisissez 824 à l’aide du clavier. 2 Le nombre de pages imprimées apparaît à l’écran. 3 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Afficher l’état des consommables

Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante dans la cartouche d’encre. Ce niveau apparaît en pourcentage.
86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur , saisissez 86 à l’aide du clavier. 2 Le pourcentage de toner disponible apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur .
6 - Paramètres/Réglages

Calibrer votre scanner

Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
1 Appuyez sur , saisissez 80 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
3 A l’issue du calibrage, le terminal revient à l’écran
de veille
.
- 47 -

Répertoire téléphonique

Vous pouvez constituer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants et ainsi créer des groupes de correspondants. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 250 fiches que vous pouvez regrouper en 20 groupes de correspondants.
Pour chaque fiche ou groupe, vous pouvez créer, consulter, modifier, supprimer le contenu des fiches. Vous pouvez également imprimer le répertoire.
Important
Phaser 3100MFP/X
Si votre appareil multifonction est raccordé à un autocommutateur (PABX), vous pouvez programmer une pause après la numérotation du préfixe de sortie.
Pour programmer une pause après la tonalité de numérotation (symbole "/"), appuyez simultanément sur les touches C manière prolongée sur la touche 0 (zéro) du clavier numérique jusqu’à ce que le symbole "/" s’affiche.
TRL
et M, ou appuyez de
Vous pouvez également, créer et gérer votre annuaire téléphonique depuis votre kit PC. Pour de plus amples informations sur cette fonction, reportez-vous au chapitre Fonctions PC, page 61.

Création d’une fiche

Pour créer une fiche :
11 - REPERTOIRE / NOUV. CONTACT
1 Appuyez sur , saisissez 11 à l’aide du clavier. 2 Entrez le NOM de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique (20 caractères maximum), validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le NUMÉRO DE TÉLÉPHONE de votre
correspondant à l’aide du clavier numérique (30 chiffres maximum), validez en appuyant sur OK.
4 Choisissez le NUMÉRO FICHE dans votre
annuaire téléphonique à l’aide du clavier numérique ou acceptez le numéro proposé et validez en appuyant sur OK.
5 Sélectionnez AVEC TOUCHE si vous désirez
associer un raccourci touche (lettre) à cette fiche. La première lettre disponible apparaît, utilisez les touches ou pour choisir une autre lettre. Validez en appuyant sur OK.
6 Choisissez la VITESSE d’émission des télécopies
envoyées parmi les valeurs 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 et 33600 à l’aide de la touche ou . Validez en appuyant sur OK. Pour une ligne téléphonique de bonne qualité, en d’autres termes sans écho, la vitesse maximale est préconisée.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à Préfixe local, page 40.

Création d’une liste

Pour créer une liste :
12 - REPERTOIRE / NOUV. LISTE
1 Appuyez sur , saisissez 12 à l’aide du clavier. 2 Entrez le NOM DE LA LISTE à l’aide du clavier
alphanumérique (20 caractères maximum), validez en appuyant sur OK.
3 COMPOSITION LISTE : utilisez la touche ou
pour sélectionner des fiches existantes de votre liste et validez en appuyant sur OK. Procédez à l’identique pour chaque correspondant que vous souhaitez ajouter à votre liste.
4 Saisissez le NUMERO DE LISTE attribué à votre
liste à l’aide du clavier numérique ou acceptez le numéro proposé, et validez en appuyant sur OK.
Dans le répertoire, la lettre G située
Important
près d’un nom permet d’identifier un groupe de correspondants.

Modifier une fiche

Pour modifier une fiche ou une liste :
13 - REPERTOIRE / MODIFIER
7 - Répertoire téléphonique
- 48 -
1 Appuyez sur , saisissez 13 à l’aide du clavier. 2 A l’aide de la touche ou , parcourez votre
annuaire téléphonique et sélectionnez la fiche ou la liste à modifier en appuyant sur la touche OK.
3 A l’aide de la touche ou , parcourez les
entrées de la fiche ou de la liste. Appuyez sur OK lorsque l’entrée que vous souhaitez modifier apparaît à l’écran.
4 Le curseur apparaît à la fin de la ligne. Appuyez
sur C pour effacer des caractères.
Phaser 3100MFP/X
5 Entrez la nouvelle entrée et validez en appuyant
sur OK.
6 Procédez à l’identique pour chaque ligne que vous
souhaitez modifier.

Supprimer une fiche ou une liste

Pour supprimer une fiche ou une liste :
14 - REPERTOIRE / SUPPRIMER
1 Appuyez sur , saisissez 14 à l’aide du clavier. 2 A l’aide de la touche ou , parcourez votre
annuaire téléphonique et sélectionnez la fiche ou la liste à supprimer en appuyant sur la touche OK.
3 Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. 4 Procédez à l’identique pour chaque fiche ou liste
que vous souhaitez supprimer.

Imprimer le répertoire

Il n’est pas possible d’imprimer
Important
sur du papier au format A5 (ou Statement).
Pour restaurer le contenu de votre répertoire de votre carte à puce :
162 - REPERTOIRE / ARCHIVAGE/RESTAURATION
1 Appuyez sur , saisissez 16 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez RESTAURATION pour restaurer les
entrées du répertoire de la carte à puce et validez en appuyant sur OK.
3 Validez en appuyant surOK. 4 Insérez votre carte à puce.
7 - Répertoire téléphonique
Pour imprimer le répertoire :
15 - REPERTOIRE / IMPRIMER
Appuyez sur , saisissez 15 à l’aide du clavier.
Le répertoire s’imprime par ordre alphabétique.
Vous pouvez également imprimer le
Note
répertoire le menu
REPERTOIRE
.
55 - IMPRIMER /

Sauvegarder/Restaurer le répertoire (option Carte à puce)

Cette fonction vous permet de sauvegarder le contenu de votre répertoire sur une carte à puce et de le restaurer sur votre appareil.
Seul un technicien équipé d'une
Important
carte à puce dispose de cette fonction.
Pour sauvegarder le contenu de votre répertoire sur votre carte à puce :
161 - REPERTOIRE / ARCHIVAGE/SAUVEGARDE
1 Appuyez sur , saisissez 16 à l’aide du clavier. 2 Sélectionnez SAUVEGARDE pour enregistrer les
entrées du répertoire sur la carte à puce et validez en appuyant sur OK.
3 Insérez votre carte à puce.
- 49 -

Jeux et Calendrier

Sudoku

Phaser 3100MFP/X
522 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP SOLUTION
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Vous pouvez également accéder au
Note
menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche .
Le Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont déjà inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres de 1 à 9 parmi les cases de façon à ce que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.

Imprimer une grille

Il existe au total 400 grilles de Sudoku, 100 pour chaque niveau de difficulté.
Il n’est pas possible d’imprimer
Important
521 - IMPRIMER / SUDOKU / IMP GRILLE
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
Note
2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche
ou .
3 Validez en appuyant sur OK. 4 Sélectionnez IMP GRILLE à l’aide de la touche
ou  .
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche ou .
6 Validez en appuyant sur OK. 7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK. 9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et 9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
La grille s’imprime selon la quantité voulue.
sur du papier au format A5 (ou Statement).
Vous pouvez également accéder au menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche .

Imprimer la solution d’une grille

2 Sélectionnez SUDOKU à l’aide de la touche
ou .
3 Validez en appuyant sur OK. 4 Sélectionnez IMP SOLUTION à l’aide de la touche
ou .
5 Sélectionnez le niveau de difficulté FACILE,
MOYEN, DIFFICILE, DIABOLIQUE à l’aide de la
touche ou .
6 Validez en appuyant sur OK. 7 Choisissez la grille que vous désirez en saisissant
son numéro sur le clavier numérique (1 à 100).
8 Validez en appuyant sur OK. 9 Choisissez le nombre d’exemplaires que vous
désirez en saisissant un chiffre compris entre 1 et 9 sur le clavier numérique.
10 Validez en appuyant sur OK.
La solution de la grille s’imprime selon la quantité voulue.

Calendrier

Cette fonction vous permet d’imprimer le calendrier de l’année de votre choix.
Il n’est pas possible d’imprimer
Important
1 Appuyez sur , saisissez 5 à l’aide du clavier
numérique. Validez en appuyant sur OK.
Note
2 Sélectionnez CALENDRIER à l’aide de la touche
ou .
3 Validez en appuyant sur OK. 4 Choisissez l'année que vous souhaitez imprimer
sous forme de calendrier en son numéro sur le clavier numérique (par exemple : 2009).
Note
sur du papier au format A5 (ou Statement).
53 - IMPRIMER / CALENDRIER
Vous pouvez également accéder au menu IMPRIMER en appuyant sur la
touche .
L’année doit être comprise entre 1900 et 2099. Utilisez la touche C pour corriger votre saisie.
8 - Jeux et Calendrier
Important
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5 (ou Statement).
5 Validez en appuyant sur OK.
Le calendrier de l’année choisie s’imprime.
- 50 -
Phaser 3100MFP/X

Caractéristiques du réseau

Vous pouvez connecter votre terminal multifonction à un réseau sans fil. Cependant, les réglages réseau requièrent une bonne connaissance de votre configuration informatique.

Réseau radio ad-hoc

Dans un réseau ad-hoc, les appareils communiquent directement entre eux sans passer par un point d’accès. La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau radio ad-hoc est fonction de la liaison la plus mauvaise dans le réseau. La vitesse de transmission est également fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles, tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le récepteur.
Vous pouvez raccorder votre terminal à un PC ou à un réseau à l’aide d’un câble USB ou d’une liaison sans fil (WLAN ou Wireless Local Area Network).
Si vous disposez d’un adaptateur WLAN, vous pouvez intégrer votre terminal comme imprimante réseau dans un réseau radio. Ceci
Important
fonctionne uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de notre service de commandes. Pour plus d’informations : www.xerox.com.

Type de réseau radio

On parle d’un réseau radio ou WLAN lorsqu’au moins deux ordinateurs, imprimantes et ou autres périphériques communiquent entre eux dans un réseau via des ondes radio (ondes haute fréquence). La transmission de données dans le réseau radio est basée sur les normes
802.11b et 802.11g. En fonction de la structure du
réseau, on parle d’un réseau infrastructure ou d’un réseau ad-hoc.
Attention, lors de l’utilisation d’une liaison sans fil, certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires
ATTENTION

Réseau radio d’infrastructure

Dans un réseau infrastructure, plusieurs appareils communiquent via un point d’accès central (passerelle ou routeur). Toutes les données sont envoyées au point d’accès central (passerelle ou routeur) et redistribuées à partir de celui-ci.
peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil. Dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
Important
méthode de cryptage WPA/WPA2 n’est pas disponible.

Réseaux radio (WLAN)

Trois étapes sont requises pour intégrer votre terminal dans un réseau radio (WLAN) :
1 Configurez le réseau à votre PC. 2 Paramétrez votre terminal pour qu’il puisse
fonctionner en réseau.
3 Après avoir paramétré l’appareil, installez le
logiciel Xerox Companion Suite sur votre PC avec les pilotes d’imprimantes requis.
Une fois l’appareil intégré dans un réseau WLAN, vous pouvez effectuer les opérations suivantes à partir de votre PC :
imprimer vos documents sur le terminal multifonction à partir de vos applications habituelles ;
numériser des documents en couleur, en niveau de gris ou en noir et blanc sur votre PC.
9 - Caractéristiques du réseau
- 51 -
Il est nécessaire que le PC et tous les autres appareils soient paramétrés sur le même réseau que le terminal multifonction. Toutes les indications requises pour le paramétrage de l’appareil, telles que noms du réseau (Service-Set-ID ou SSID), type de réseau radio, clé de cryptage, adresse IP ou masque
Important
Note
sous-réseau, doivent correspondre aux indications du réseau.
Vous trouverez ces indications sur votre PC ou sur le Point d’Accès.
Pour savoir comment paramétrer votre PC, veuillez consulter le guide d’utilisation de votre adaptateur WLAN. Pour les grands réseaux, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Une communication parfaite est assurée si vous utilisez également sur votre PC un adaptateur d’origine.
Vous trouverez sur notre site Internet les pilotes les plus récents pour l’adaptateur d’origine ainsi que d’autres informations : www.xerox.com.

Connectez votre adaptateur WLAN

Votre terminal appartient à une nouvelle génération de terminaux que vous pouvez intégrer à un réseau WLAN à l’aide d’une clé USB WLAN.
L’adaptateur du réseau radio de votre terminal transmet des données via le protocole radio IEEE 802.11g. Il peut également être intégré dans un réseau IEEE 802.11b existant.
Pour le raccordement à votre terminal, utilisez exclusivement l’adaptateur d’origine. D’autres adaptateurs d’émission et de
Important
réception peuvent endommager l’appareil.
Que vous utilisiez votre terminal dans un réseau infrastructure ou ad­hoc, vous devez procéder à certains paramétrages de réseau et de sécurité (du SSID et de la clé de cryptage par exemple). Les paramètres doivent correspondre aux indications du réseau.
Phaser 3100MFP/X
1 Raccordez votre clé USB WLAN sur le port USB de
votre terminal.

Configurer votre réseau

Faites modifier les réglages de votre
Note

Créer ou rejoindre un réseau

Avant toute utilisation d’un adaptateur WLAN sur votre terminal, vous devez rentrer les paramètres qui permettront à votre terminal d’être reconnu sur un réseau WLAN.
Une procédure simple est disponible sur votre terminal afin de vous guider pas à pas pour la création de votre réseau. Vous n’avez plus qu’à la suivre !
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK. Le terminal recherche les réseaux existants.
4 Sélectionnez votre réseau existant, ou
sélectionnez NOUVEAU RESEAU pour le créer, à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
Note
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez le nom de votre
réseau à l’aide du clavier numérique en appuyant successivement sur les touches jusqu’à l’obtention du nom voulu (32 caractères maximum) et validez en appuyant sur OK.
réseau WLAN par une personne ayant une bonne connaissance de votre configuration informatique.
281 - REGLAGES / WLAN / ASS. CONF.
Si vous choisissez un réseau existant, les étapes 5 et 6 (et éventuellement 7) sont effectuées automatiquement.
9 - Caractéristiques du réseau
- 52 -
Phaser 3100MFP/X
6 MODE AD-HOC ou MODE INFRA. apparaissent à
l’écran. Reportez-vous en début de chapitre pour faire votre choix. Sélectionnez l’un des modes et validez en appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre compris entre 1 et 13 et validez en appuyant sur
OK.
7 Sélectionnez votre méthode de cryptage,
AUCUNE, WEP ou WPA, et validez en appuyant sur OK:
Veuillez noter qu’en mode ad-hoc, la
Important
- Si vous choisissez WEP, saisissez la clé WEP
que vous utilisez sur votre réseau.
Note
- Si vous choisissez WPA, saisissez la clé WPA
ou WPA2 que vous utilisez sur votre réseau.
8 CONF. IP: MANU ou CONF. IP: AUTO
apparaissent à l’écran. Si vous choisissez la configuration manuelle, reportez-vous au paragraphe suivant pour rentrer les paramètres ADRESSE IP, MSK SS RES. et PASSERELLE.
9 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
10 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN doit être allumée.
méthode de cryptage WPA/WPA2 n’est pas disponible.
Le nombre de clés WEP est configurable dans le menu : 29 -
REGLAGES / TECHNIQUES / NBR CLES WEP.
2823 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES / MSK
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MSK SS RES. à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre masque sous-réseau apparaît
sous le format 000.000.000.000. Saisissez le nouveau masque sous-réseau de votre terminal selon le format proposé et validez en appuyant sur
OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2824 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
PASSERELLE
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez PASSERELLE à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre passerelle apparaît sous le
.
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle passerelle de votre terminal selon le format proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
SS RES.
.
9 - Caractéristiques du réseau
.

Consulter ou modifier vos paramètres réseau

Chacun des paramètres du réseau peut être modifié en fonction de l’évolution de votre réseau.
2822 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
ADRESSE IP
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ADRESSE IP à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Le numéro de votre adresse IP apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle adresse IP de votre terminal selon le format proposé et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
2825 - REGLAGES /WLAN / PARAMETRES / SSID
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SSID à l’aide de la touche ou et
validez en appuyant sur OK.
5 Le nom de votre réseau apparaît à l’écran.
Saisissez le nouveau nom de votre réseau et validez en appuyant sur OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
- 53 -
Phaser 3100MFP/X
2826 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
MODE
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez MODE à l’aide de la touche ou
et validez en appuyant sur OK.
5 Le caractère >>, vous indique le mode actif de
votre réseau.
6 Sélectionnez l’un des modes et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez le MODE AD-HOC, le sous
menu CANAL apparaît. Saisissez un chiffre compris entre 1 et 13 et validez en appuyant sur
OK.
7 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Dans un réseau AD-HOC, les appareils communiquent directement entre eux sans passer par un point d’accès. La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau radio AD-HOC est fonction
Important
2827 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /
Ce paramètre vous permet de sécuriser votre réseau en définissant la méthode de cryptage à utiliser sur votre réseau WLAN.
de la liaison la plus mauvaise dans le réseau. La vitesse de transmission est fonction de la distance spatiale ainsi que des obstacles, tels que les parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le récepteur.
SECURITE
Vous pouvez aussi saisir le mot de passe en hexadécimal. Dans ce cas :
- Pour une configuration de sécurité 64 bits, le mot de passe doit
Note
- Si vous choisissez WPA, rentrez un mot de
passe WPA ou WPA2 (compris en 8 caractères et 63 caractères). Le mot de passe peut contenir des caractères alphanumériques (chiffres et lettres) et tout autre symbole du clavier numérique. Le seul caractère non utilisable est " l’euro).
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
2828 - REGLAGES / WLAN / PARAMETRES /NOM
Le nom machine vous permet d’identifier votre terminal sur le réseau par un PC (par exemple avec le nom "IMP­RESEAU-1").
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez NOM MACHINE à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Saisissez le nom voulu (15 caractères maximum)
et validez en appuyant sur OK.
comporter exactement 10 caractères hexadécimaux.
- Pour une configuration de sécurité 128 bits, le mot de passe doit comporter exactement 26 caractères hexadécimaux.
" (symbole de
MACHINE
.
9 - Caractéristiques du réseau
1 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez SECURITE à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Choisissez WEP, WPA ou OFF et validez en
appuyant sur OK.
- Si vous choisissez WEP, entrez un mot de
passe :
- Dans une configuration de sécurité 64 bits, le mot de passe doit comporter exactement 5 caractères.
- Dans une configuration de sécurité 128 bits, le mot de passe doit comporter exactement 13 caractères.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Une fois votre liaison configurée, vous devez installer le pilote d’impression réseau sur votre PC pour pouvoir imprimer vos documents. Reportez-vous au paragraphe Installation du logiciel., page 61.
Exemple de configuration d’un réseau AD­HOC
Exemple de configuration d’un réseau Ad-hoc non sécurisé avec les paramètres suivants :
nom du réseau : "maison"
type radio : "ad-hoc"
canal : "1"
adresse IP du PC : "169.254.0.1"
masque de sous-réseau du PC : "255.255.0.0"
- 54 -
.
Phaser 3100MFP/X
passerelle du PC : "0.0.0.0"
adresse IP du terminal multifonction : "169.254.0.2"
masque de sous-réseau du terminal multifonction : "255.255.0.0"
passerelle du terminal multifonction : "0.0.0.0"

Configuration du terminal multifonction

1 Insérez la clé USB WLAN dans le connecteur USB
du terminal multifonction.
2 Appuyez sur , sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide de la touche ou et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez WLAN à l’aide de la touche  ou
et validez en appuyant sur OK.
4 Sélectionnez ASS. CONF. à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK.
5 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide de la
touche ou et validez en appuyant sur OK.
6 SSID apparaît à l’écran, saisissez "maison" à
l’aide du clavier numérique et validez en appuyant sur OK.
7 Sélectionnez le mode MODE AD-HOC et validez
en appuyant sur OK.
8 Saisissez "1" dans le champ CANAL et validez en
appuyant sur OK.
9 Sélectionnez AUCUN et validez en appuyant sur
OK.
10 Sélectionnez CONF. IP : MANU et validez en
appuyant sur OK.
11 Saisissez "169.254.0.2" dans le champ ADRESSE
IP et validez en appuyant sur OK.
12 Saisissez
RES. et validez en appuyant sur OK.
13 Saisissez "0.0.0.0" dans le champ PASSERELLE.
et validez en appuyant sur OK.
14 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
15 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
"255.255.0.0" dans le champ MSK SS
5 Configurez maintenant la connexion réseau WLAN
de votre PC.
Pour vous aider dans cette étape,
Note
Vous devez configurer le composant Protocol Internet (TCP/IP) de la connexion WLAN créée. Si
ce composant est configuré pour obtenir une adresse IP automatiquement, vous devez le passer en mode manuel pour configurer l’adresse TCP/IP ("169.254.0.1" dans notre exemple), le masque de sous-réseau ("255.255.0.0" dans notre exemple) et la passerelle par défaut ("0.0.0.0" dans notre exemple).
6 Appuyez sur OK.
reportez-vous à la section dédiée au paramétrage d’une connexion de la documentation constructeur.
9 - Caractéristiques du réseau
.
Une fois le réseau configuré, la DEL de la clé USB WLAN doit être allumée.
Vous devez maintenant configurer le PC.

Configuration du PC

Pour cette partie, consultez la documentation constructeur de la clé USB WLAN pour vous aider à rechercher et adhérer au réseau "maison".
1 Le cas échéant, installez le logiciel de la clé USB
WLAN sur le PC.
2 Insérez la clé USB WLAN dans un port USB du PC. 3 Depuis le logiciel de la clé USB WLAN, effectuez
une détection de réseau.
4 Adhérez au réseau "maison" lorsque celui-ci a été
détecté.
- 55 -

Clé USB

Vous pouvez connecter une clé USB en face avant de votre terminal. Les fichiers enregistrés aux formats TXT, TIFF et JPEG seront analysés et vous pourrez réaliser les opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé
1
USB
,
- supprimer les fichiers contenus sur votre clé USB;
- lancer une analyse du contenu de la clé USB insérée,
- numériser un document vers votre clé USB,
- archiver les télécopies reçues sur votre clé USB (voir
paragraphe Reroutage des télécopies vers une clé USB, page 33).

Utilisation de la clé USB

Insérez toujours votre clé USB dans votre terminal en respectant le sens
Important

Imprimer vos documents

Important
Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste des fichiers présents sur la clé USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
Pour imprimer la liste des fichiers présents sur la clé :
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
ou et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez LISTE à l’aide de la touche ou
et confirmez en appuyant sur OK.
1. Il est possible que certains fichiers Tiff enregistrés sur votre
clé USB ne puissent pas être imprimés en raison d’une limitation de formats de données.
d’insertion. Ne déconnectez jamais votre clé USB lorsqu’une opération de lecture ou d’écriture est en cours.
Il n’est pas possible d’imprimer sur du papier au format A5 (ou Statement).
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / LISTE
Phaser 3100MFP/X
4 La liste des fichiers s’imprime dans un tableau avec
les informations suivantes:
- les fichiers analysés sont indexés par ordre croissant de 1 en 1,
- le nom des fichiers avec leur extension,
- la date du dernier enregistrement des fichiers,
- le poids des fichiers en Koctets.
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Pour imprimer les fichiers présents sur la clé :
01 - MEDIA / IMPRIMER DOC / FICHIER
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez IMPRIMER DOC à l’aide de la touche
ou et confirmez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez FICHIER à l’aide de la touche ou
et confirmez en appuyant sur OK.
4 Vous avez trois possibilités pour imprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers présents sur la clé USB. Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche ou et confirmez en appuyant sur OK. L’impression est lancée automatiquement.
- SERIE, pour imprimer une série de fichiers présents sur la clé USB. Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche ou et confirmez en appuyant sur OK. PREM. FICHIER et le premier fichier indexé apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de la touche ou le premier fichier de la série à imprimer et confirmez en appuyant sur OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier. DERN. FICHIER apparaît à l’écran. Sélectionnez à l’aide de la touche 6 ou le dernier fichier de la série à imprimer et confirmez en appuyant sur OK.
Appuyez sur la touche . NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du clavier numérique et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez le format d’impression (pour des fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou NORMAL et confirmez en appuyant sur OK. L’impression est lancée.
- SELECTION, pour imprimer un ou plusieurs fichiers présents sur la clé USB. Sélectionnez à l’aide de la touche ou le fichier à imprimer et confirmez en appuyant sur OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier. Répétez l’opération pour chaque fichier que vous souhaitez imprimer.
10 - Clé USB
- 56 -
Phaser 3100MFP/X
Appuyez sur la touche . NBRE DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez
la quantité d’impression souhaitée à l’aide du clavier numérique et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez le format d’impression (pour des fichiers JPEG) : A4 ou LETTRE (selon le modèle), ou PHOTO et confirmez en appuyant sur OK. Sélectionnez le format d’impression : EPAIS ou NORMAL et confirmez en appuyant sur OK. L’impression est lancée.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Supprimer vos fichiers présents sur la clé

Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé USB.
06 - MEDIA / SUPPRESSION
1 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion.
ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez SUPPRESSION à l’aide de la touche
ou et confirmez en appuyant sur OK.
3 Vous avez trois possibilités pour supprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour supprimer tous les fichiers présents
sur la clé USB. Sélectionnez TOUT à l’aide de la touche ou et confirmez en appuyant sur OK. Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour supprimer une série de fichiers
présents sur la clé USB. Sélectionnez SERIE à l’aide de la touche ou et confirmez en appuyant sur OK. PREM. FICHIER et le premier fichier indexé apparaissent à l’écran. Sélectionnez à l’aide de la touche 6 ou le premier fichier de la série à supprimer et confirmez en appuyant surOK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier. DERN. FICHIER apparaît à l’écran. Sélectionnez à l’aide de la touche ou le dernier fichier de la série à supprimer et confirmez par OK. Une étoile (*) apparaît sur la gauche du fichier.
Appuyez sur la touche . Vous revenez au menu précédent.
- SELECTION, pour supprimer un ou plusieurs
fichiers présents sur la clé USB. Sélectionnez à l’aide de la touche ou le fichier à supprimer et confirmez en appuyant sur OK. Une étoile (* fichier. Répétez l’opération pour chaque fichier que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche . Vous revenez au menu précédent.
) apparaît sur la gauche du
4 Sortez de ce menu en appuyant sur .

Analyser le contenu de votre clé USB

Après une période de non activité, votre terminal revient au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le contenu de votre clé USB. Pour cela, procédez comme suit :
07 - MEDIA / ANALYSE MEDIA
1 Appuyez sur , saisissez 07 à l’aide du clavier. 2 L’analyse de la clé USB est lancée. 3 Vous pouvez imprimer ou supprimer les fichiers
détectés sur votre clé USB. Reportez-vous aux chapitres précédents.

Enregistrer un document sur une clé USB

Cette fonction vous permet de numériser un document et de l’enregistrer directement dans le répertoire Phaser3100MFP_X\SCAN sur une clé USB. Le répertoire Phaser3100MFP_X\SCAN est créé par l’application.
Avant de numériser un document, vérifiez que l’espace disque de votre clé USB est suffisant. S’il ne l’est
Important
1 Placez le document à copier, face à copier contre
la vitre.
2 Insérez votre clé USB en face avant du terminal en
respectant le sens d’insertion. L’analyse de la clé USB est lancée. Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA s’affiche.
3 Sélectionnez
puis confirmez en appuyant sur OK.
Important
4 Choisissez entre SCAN N&B ou SCAN COULEUR
à l’aide de la touche ou et confirmez en appuyant sur OK.
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier à numériser (jusqu’à 20 caractères) et validez en appuyant sur OK.
pas, vous pouvez supprimer manuellement les fichiers, voir paragraphe Supprimer vos fichiers
présents sur la clé, page 57.
SCAN TO
Vous pouvez aussi accéder à cette fonction de deux autres manières :
en appuyant sur la touche
en appuyant sur la touche à
à l’aide de la touche ou
puis en sélectionnant SCAN TO MEDIA.
partir de l’écran de veille puis en tapant 03 sur le clavier numérique.
10 - Clé USB
- 57 -
Phaser 3100MFP/X
6 Choisissez le format de numérisation entre
et
PDF
, et validez pour lancer la numérisation et
l’enregistrement du document.
IMAGE
permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. création de documents numériques.
En format IMAGE, si vous avez sélectionné:
NOIR&BLANC, l’image sera
COULEUR, l’image sera
Vous pouvez choisir la résolution de l’image qui sera numérisée sur la clé USB, la résolution AUTO est sélectionnée par défaut.
Important
Appuyez successivement sur la touche et sélectionnez la résolution souhaitée :
En numérisation NOIR&BLANC :
En numérisation COULEUR :
PDF
est un format pour la
enregistrée au format TIFF.
enregistrée au format JPEG.
- Icône : résolution Texte.
- Icône : résolution Photo.
- Pas d’icône : résolution Auto.
IMAGE
10 - Clé USB
- Icône : résolution Texte.
- Pas d’icône : résolution Auto.
La touche de début permet de lancer immédiatement la numérisation et d’envoyer un fichier
vers le support avec les paramètres définis dans le format d’analyse.
- 58 -
Phaser 3100MFP/X
Téléphonie
Le terminal vous permet de connecter une base DECT­USB à l’un des ports USB de l’appareil et enregistrer des combinés DECT à cette base.
Vous pouvez alors effectuer et recevoir des appels avec les combinés DECT enregistrés via la ligne téléphonique du terminal (utilisation téléphonique sans fil standard).
La fonction téléphonie est une option fonctionnant uniquement avec un dongle DECT USB spécifique que
Note
Dans la mesure où le terminal et la base DECT utilisent la même ligne téléphonique, veuillez considérer les points suivants :
la fonction téléphonie ne prend en charge que des appels voix. Le service SMS n’est pas disponible sur des combinés enregistrés, tout comme l’affichage du numéro du correspondant (CID) et la notification, même si les appareils DECT utilisés prennent en charge cette fonction.
lorsqu’un combiné est utilisé, la ligne est occupée. L’appareil ne peut alors pas non plus envoyer de télécopie ou de SMS. Les fonctions d’émission et de réception peuvent de nouveau être utilisées une fois que la ligne est libérée.
Les opérations d’impression et de numérisation peuvent être légèrement plus longues lorsqu'elles sont effectuées lors d’une communication DECT.
L’appareil et le(s) combiné(s) enregistré(s) ne peuvent pas partager de répertoire.
vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet : www.xerox.com.
(option)
au port USB arrière
Vous pouvez à présent envoyer et recevoir des appels avec le combiné fourni avec la base DECT. Dans la mesure où la ligne téléphonique est utilisée à la fois pour les fonctions de communication (télécopies, SMS) et de téléphonie, il se peut que vous ayez à ajuster les réglages de réception de l’appareil (voir Mode de réception, page 42).

Enregistrement de combinés DECT

Par défaut, la base DECT-USB est livrée avec un combiné enregistré. Pour enregistrer d’autres combinés (compatible GAP) à la base, vous devez mettre la base et le combiné en mode enregistrement.
Ce menu n’est disponible que si la
Important
Pour enregistrer un combiné à la base DECT :
891 - FCT EVOLUEES / DECT / ENREGISTRER
base DECT-USB est connectée à l’appareil.
11 - Téléphonie(option)

Connecter la base DECT-USB

Connectez votre base DECT à l’un des ports USB de l'appareil :
au port USB avant
1 Mettez le combiné en mode enregistrement.
Pour connaître la procédure
Note
2 Sur l’appareil, appuyez sur , saisissez 89 à l’aide
du clavier et validez en appuyant sur OK.
3 Sélectionnez ENREGISTRER à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK. L’appareil commence à rechercher le combiné.
Lors du processus d’enregistrement (jusqu’à une minute), l’écran à cristaux liquides affiche
COMBINE
terminé.
. Le message disparaît une fois l’enregistrement
Important
d'enregistrement exacte du combiné, veuillez vous reporter à sa documentation.
ENREGISTREMENT
Si le processus d’enregistrement échoue (si par exemple le combiné a quitté le mode enregistrement trop tôt), l’appareil émet 3 bips sonores. Dans ce cas, recommencez la procédure à partir de l’étape 1.
- 59 -

Personnaliser les réglages de téléphonie

Cette fonction vous permet de régler la durée de sonnerie du combiné à la réception d’appels.
Ce paramètre, utilisé pour définir la durée de sonnerie de(s) combiné(s) avant de mettre fin à un appel, est réglé par défaut sur 30 secondes.
Ce menu n’est disponible que si la
Important
893 - FCT EVOLUEES / DECT / DUREE SONNE.
1 Appuyez sur , saisissez 89 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez DUREE SONNE. à l’aide de la
touche ou et validez en appuyant sur OK.
3 Entrez le temps de sonnerie souhaité en secondes
(entre 15 et 60) à l’aide du clavier numérique.
4 Validez en appuyant sur OK. 5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
base DECT-USB est connectée à l’appareil.
Phaser 3100MFP/X
11 - Téléphonie(option)

Désenregistrement de combinés DECT

Cette fonction permet de désenregistrer un combiné de la base DECT. Vous ne pourrez alors plus effectuer ni recevoir d’appels avec un combiné une fois que celui-ci sera désenregistré.
Ce menu n’est disponible que si la
Important
892 - FCT EVOLUEES / DECT / DESENREGIST.
1 Appuyez sur , saisissez 89 à l’aide du clavier.
Validez en appuyant sur OK.
2 Sélectionnez DESENREGIST. à l’aide de la touche
ou et validez en appuyant sur OK. L’écran affiche la liste des combinés enregistrés à la base DECT.
3 Sélectionnez le combiné à désenregistrer à l’aide
de la touche ou et validez en appuyant sur
OK. 4 Validez en appuyant sur OK. 5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche .
base DECT-USB est connectée à l’appareil.
- 60 -
Phaser 3100MFP/X

Fonctions PC

Introduction

Le logiciel Xerox Companion Suite vous permet de connecter un ordinateur individuel à un terminal multifonction compatible.
A partir du PC, vous pouvez :
gérer un terminal multifonction, le configurer selon vos besoins ;
imprimer vos documents sur le terminal multifonction à partir de vos applications habituelles ;
scanner des documents en couleur, en niveau de gris ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC, ou les transformer en texte à l’aide du logiciel de reconnaissance de caractères (OCR).

Configuration requise

Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum, les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation pris en charge :
Windows 2000 avec Service Pack 3 minimum ;
Windows XP (Home et Pro) ;
Serveur Windows 2003 pour impression des pilotes uniquement ;
Windows Vista.

Installation du logiciel.

Cette section décrit les procédures d’installation suivantes :
installation complète du logiciel Xerox Companion Suite,
installation des pilotes uniquement.

Installation complète du logiciel

Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé X
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur I
PRODUITS
gauche de la souris.
et validez en cliquant sur le bouton
EROX COMPANION SUITE
NSTALLATION DES
12 - Fonctions PC
Un processeur de :
800 MHz pour Windows 2000 ;
1 GHz pour Windows XP (Home et Pro) ;
1 GHz pour Windows Vista.
Un lecteur de CD-ROM.
Un port USB libre.
Un espace disque libre de 600 Mo pour l’installation d’une mémoire RAM de :
128 Mo minimum pour Windows 2000 ;
192 Mo minimum pour Windows XP (Home et Pro) ;
1 Go pour Windows Vista.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur T validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
L’installation Complète copie sur votre disque dur les logiciels nécessaires à la bonne exécution du kit Xerox Companion Suite, à savoir :
- Xerox Companion Suite (logiciel de gestion de votre terminal, pilotes d’impression, scanner,...) ;
- Adobe Acrobat Reader ;
Note
- PaperPort. Il se peut que vous possédiez déjà une version de l’un des logiciels présents sur le CD-ROM d’installation. Dans ce cas, utilisez l’installation
P
ERSONNALISÉE
logiciels que vous souhaitez installer sur votre disque dur et validez votre choix.
OUS LES PRODUITS
, sélectionnez les
et
- 61 -
Phaser 3100MFP/X
L’installation démarre.
L’écran suivant apparaît pour indiquer la progression de l’installation.

Installation des pilotes uniquement

Cette section décrit les procédures d’installation suivantes :
installation des pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite,
installation manuelle des pilotes.
Installation des pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite
Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation se lance
automatiquement (Auto run). Sinon, double cliquez sur setup.exe en racine du CD-ROM.
3 Un écran intitulé X
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder aux guides utilisateurs des produits ou d’explorer le contenu de CD-ROM.
4 Placez votre curseur sur I
PRODUITS
et validez en cliquant sur le bouton
gauche de la souris.
EROX COMPANION SUITE
NSTALLATION DES
12 - Fonctions PC
6 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
Votre kit Xerox Companion Suite est installé avec succès sur votre PC.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal multifonction, reportez-vous au paragraphe Raccordements, page 64.
Vous pouvez lancer les logiciels de gestion de votre terminal multifonction à partir du menu D
LES
programmes > X 3100 MFP > C l’icône X
EROX COMPANION DIRECTOR
EROX COMPANION SUITE
OMPANION DIRECTOR
ÉMARRER
> P
> T
HASER
ou en cliquant sur
située sur votre
OUS
bureau.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur P
ERSONNALISÉE
et validez
en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
- 62 -
Phaser 3100MFP/X
6 Placez votre curseur sur X
et validez à l’aide du bouton gauche de la souris.
7 L’écran de bienvenue apparaît. Cliquez sur
S
UIVANT
Companion Suite sur votre PC.
pour lancer l’installation du kit Xerox
EROX COMPANION SUITE
10 L’installation finale est prête à être lancée. Cliquez
sur I
NSTALLER
.
12 - Fonctions PC
11 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
8 Sélectionnez I
cliquez sur S
9 Sélectionnez le répertoire de destination pour
l’installation et cliquez sur S
NSTALLER LES PILOTES
UIVANT
.
UIVANT
dans la liste et
.
12 Cliquez sur OK pour terminer l’installation.
Le logiciel Xerox Companion Suite est désormais installé sur votre PC.
Vous pouvez à présent connecter votre terminal multifonction, reportez-vous au paragraphe Raccordements, page 64.
- 63 -
Installation manuelle des pilotes
Vous pouvez installer manuellement les pilotes de l’imprimante et du scanner sans exécuter de logiciel de configuration.
5 Sélectionnez X
liste et cliquez sur S
Phaser 3100MFP/X
EROX
PHASER 3100MFP dans la
UIVANT
.
Note
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel.
3 Cliquez sur L
(
RECOMMANDÉ
Ce mode d’installation n’est possible que sous Windows 2000, XP et Vista.
OCALISER ET INSTALLER LES PILOTES
).
6 Une fenêtre vous informe que les pilotes ont été
installés. Cliquez sur F
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction pour imprimer ou numériser vos documents.
ERMER
.

Raccordements

Vérifiez que votre terminal multifonction est hors tension. Le raccordement entre le PC et le terminal doit être réalisé au moyen d’un câble USB 2.0 blindé d’une longueur maximale de 3 mètres.
Il est recommandé d’installer le logiciel Xerox Companion Suite en premier sur votre PC et de raccorder ensuite le câble USB à votre terminal (voir Installation complète du logiciel, page 61).
12 - Fonctions PC
L’écran suivant apparaît :
Important
Si vous raccordez le câble USB avant l’installation du logiciel Xerox Companion Suite, le système de reconnaissance (Plug and Play) détecte automatiquement l’ajout d’un nouveau matériel. Pour lancer l’installation des pilotes de votre terminal, reportez-vous au paragraphe Installation manuelle des pilotes, page 64 et suivez les instructions apparaissant à l’écran. Lorsque vous utilisez cette procédure, seules les fonctions d’impression et de numérisation sont activées.
4 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur. Les pilotes sont détectés automatiquement.
- 64 -
Phaser 3100MFP/X
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez-les comme illustré ci-après.
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
Le PC détecte le matériel et les pilotes sont automatiquement installés.
3 Une fois l’installation terminée, un message
indique que les pilotes sont correctement installés.
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
A
NNULER
.

Désinstaller les pilotes de votre PC

Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur.
Selon le mode d’installation utilisé, sélectionnez le mode de désinstallation approprié :
Si vous avez installé les pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite, reportez-vous à la section Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite.
Si vous avez installé les pilotes manuellement, reportez-vous à la section Désinstaller manuellement les pilotes.
12 - Fonctions PC
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonction pour imprimer ou numériser vos documents.

Désinstallation du logiciel

Cette section décrit les procédures suivantes :
désinstallation complète du logiciel Xerox Companion Suite,
désinstallation des pilotes uniquement.

Désinstaller le logiciel de votre PC

Mettez votre PC sous tension. Ouvrez une session Administrateur.
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
D
ÉMARRER
S
UITE
>P
>T
OUS LES PROGRAMMES
HASER
3100MFP > D
>X
EROX COMPANION
ÉSINSTALLATION
.
Désinstaller les pilotes à l’aide du logiciel Xerox Companion Suite
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
D
ÉMARRER
S
UITE
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur O
2 Le programme de désinstallation démarre. Vous
>T
>P
OUS LES PROGRAMMES
HASER
3100MFP > D
>X
EROX COMPANION
ÉSINSTALLATION
.
Vous pouvez également désinstaller
Note
les pilotes X
EROX PHASER
l’aide de la fonction Windows A
OU SUPPRIMER DES PROGRAMMES
3100MFP à
le panneau de configuration.
pour continuer la suppression des pilotes X P
HASER
3100MFP .
pouvez annuler la suppression en cliquant sur
A
NNULER
.
JOUTER
dans
EROX
UI
1 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur O
pour continuer la suppression du programme Xerox Companion Suite.
UI
Désinstaller manuellement les pilotes
Les pilotes suivants doivent être supprimés :
pilote d’imprimante
pilote de scanner
pilote de modem
- 65 -
Phaser 3100MFP/X
Pour supprimer le pilote d’imprimante :
1 Ouvrez la fenêtre I
> P
ANNEAU DE CONFIGURATION
FAX
ou D
ÉMARRER
M
ATÉRIEL ET AUDIO
MPRIMANTES
(D
> I
> P
ANNEAU DE CONFIGURATION
> I
MPRIMANTES
système d’exploitation).
2 Supprimez l’icône X 3 Dans la fenêtre I
EROX PHASER
MPRIMANTES
, cliquez sur le bouton
droit de votre souris et sélectionnez E
TANT QU'ADMINISTRATEUR SERVEUR
.
4 Sélectionnez l’onglet P 5 Sélectionnez le pilote X
cliquez sur S
UPPRIMER
> P
ROPRIÉTÉS DU
ILOTES
.
EROX PHASER
.
ÉMARRER
MPRIMANTES ET
, selon le
3100MFP.
XÉCUTER EN
3100MFP et
Pour supprimer les pilotes du scanner et du modem :
>
1 Ouvrez la fenêtre G
(D
ÉMARRER
S
YSTÈME PÉRIPHÉRIQUES CONFIGURATION
G
ESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES
>P
> M
ESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES
ANNEAU DE CONFIGURATION
ATÉRIEL
> G
ou D
ÉMARRER
> M
ATÉRIEL ET AUDIO
ESTIONNAIRE DE
>P
ANNEAU DE
, selon le système
d’exploitation).
2 Dans le sous-menu A
sélectionnez X
EROX PHASER
UTRES PÉRIPHÉRIQUES
3100MFP et cliquez
sur le bouton droit de votre souris.
3 Sélectionnez D
ÉSINSTALLER
dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
>
>
12 - Fonctions PC
,
6 Sélectionnez l’option S
UPPRIMER LE(S) PILOTE(S
cliquez sur OK.
7 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur O
pour continuer.
8 Cliquez sur S
UPPRIMER
pour confirmer la
suppression.
) et
UI
4 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression. 5 Dans le sous-menu P
sélectionnez X
EROX PHASER
ÉRIPHÉRIQUES D’IMAGERIE
3100MFP et cliquez
,
sur le bouton droit de votre souris.
6 Sélectionnez D
ÉSINSTALLER
dans le menu et
cliquez sur le bouton gauche de votre souris.
7 Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
- 66 -
Phaser 3100MFP/X

Supervision du Terminal multifonction

Le logiciel que vous avez installé contient deux applications de gestion du terminal multifonction,
C
OMPANION DIRECTOR
permettent de :
vérifier que votre terminal multifonction est bien connecté à votre PC ;
suivre graphiquement les activités de votre terminal multifonction ;
suivre l’état des consommables du terminal multifonction à partir du PC ;
accéder rapidement aux applications de retouche d’images.
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application Companion Director en cliquant sur l’icône située sur votre bureau ou à partir du menu D
LES
programmes > X
3100 MFP > C
OMPANION DIRECTOR

Vérification de la liaison entre le PC et le terminal multifonction

et C
OMPANION MONITOR
ÉMARRER
EROX COMPANION SUITE
.
, qui vous
>T
OUS
> P
HASER
obtenir de l’A
lancer le logiciel P
IDE
dans la présente documentation ;
APERPORT
(Doc Manager).
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit Xerox C
OMPANION SUITE
, placez le curseur dessus et
cliquez sur le bouton gauche de la souris.

Companion Monitor

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône X C
OMPANION MONITOR
du menu D > X
EROX COMPANION SUITE
C
OMPANION MONITOR
ÉMARRER
située sur votre bureau ou à partir
>T
OUS LES
programmes
> P
HASER
3100 MFP >
.
EROX
12 - Fonctions PC
Pour vérifier la bonne connexion entre les périphériques, lancez le logiciel C
OMPANION MONITOR
en cliquant sur l’icône située sur le bureau et vérifiez que celui-ci affiche les mêmes informations que celles présentes sur l’écran de votre terminal multifonction.

Companion Director

Cette interface graphique vous permet de lancer des utilitaires et des logiciels pour gérer votre terminal multifonction.

Présentation graphique

Lancez l’application en cliquant sur l’icône X C
OMPANION DIRECTOR
du menu D > X
EROX COMPANION SUITE
C
OMPANION DIRECTOR
ÉMARRER
située sur votre bureau ou à partir
>T
OUS LES
programmes
> P
HASER
.
EROX
3100 MFP >
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou configurer votre terminal multifonction à partir des onglets :
S
ÉLECTION DU PÉRIPHÉRIQUE
: Affiche la liste des
périphériques gérés par le PC.
C
OMPANION
: Affiche l’écran du terminal multifonction
(connexion USB uniquement)
C
ONSOMMABLES
: Affiche l’état des consommables.

Gestion des périphériques

Cet onglet affiche la liste des périphériques gérés par le PC.
Sélection du périphérique concerné
Seul un périphérique peut être raccordé au PC à la fois. Vous pouvez sélectionner le périphérique concerné en cliquant sur le bouton radio correspondant au périphérique.

Activation des utilitaires et des applications

L’interface graphique Xerox C permet de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
OMPANION SUITE
vous
- 67 -
Phaser 3100MFP/X
Etat de la connexion
L’état de la connexion entre le périphérique concerné et le PC est indiqué en couleur. Le tableau suivant indique les états possibles de la connexion.
Couleur Etat
Jaune Connexion en cours.
Vert Connexion établie.
Le PC ne peut pas se connecter au
Rouge
périphérique. Vérifiez la connexion USB.
Paramètres du périphérique
1 Sélectionnez un périphérique en cliquant sur la
ligne correspondante dans la liste et cliquez sur
P
ROPRIÉTÉS
numérisation à appliquer à ce périphérique lorsque vous utilisez la fonction N
pour configurer les paramètres de
UMÉRISER VERS
.
3 Sélectionnez la R
souhaitée dans le menu déroulant.
4 Cliquez sur OK pour confirmer les nouveaux
paramètres.
ÉSOLUTION
de numérisation
Suppression d’un périphérique
1 Sélectionnez le périphérique dans la liste et cliquez
sur le signe moins ou sur S
2 Pour confirmer la suppression du périphérique,
cliquez sur O cliquez sur N
UI
. Pour annuler la suppression,
ON
.
UPPRIMER
.
12 - Fonctions PC
2 Sélectionnez le M
dans le menu déroulant.
ODE
de numérisation souhaité
Le périphérique n’apparaît plus dans la liste.

Afficher l’état des consommables

Les informations suivantes seront disponibles dans l’onglet C
état actuel des consommables ;
nombre de pages imprimées ;
nombre de pages numérisées ;
nombre de pages émises et reçues.
ONSOMMABLES
:
- 68 -
Phaser 3100MFP/X

Fonctionnalités de Xerox Companion Suite

Analyse de document

L’analyse de document peut être effectuée de deux façons :
par la fonction N
accessible à partir de la fenêtre Companion Director ou du bouton NUMERISER du terminal) ;
ou directement à partir d’une application compatible
standard.
Analyse avec la fonction Numériser vers
Lancez l’application en cliquant sur l’icône X C
OMPANION DIRECTOR
du menu D >X
EROX COMPANION SUITE
C
OMPANION DIRECTOR
ÉMARRER
UMÉRISER VERS
située sur votre bureau ou à partir
>T
OUS LES PROGRAMMES
> P
.
(application
HASER
3100 MFP >
EROX
4 Ajustez les paramètres souhaités et cliquez sur
OK.
5 Cliquez sur N
numérisation en cours à l’écran.
6 A la fin de la numérisation, l’image numérisée
apparaît dans la fenêtre de PaperPort.
UMÉRISER
, vous pouvez suivre la
12 - Fonctions PC
1 Cliquez sur l’icône N
sur NUMERISER de votre terminal puis sélectionnez NUMERISER VERS PC.
2 Sélectionnez le scanner, chargeur de document ou
scanner à plat de votre choix.
3 Personnalisez les propriétés avancées de la
numérisation en cliquant sur le lien A
QUALITÉ DE L’IMAGE NUMÉRISÉE
UMÉRISER VERS
.
ou appuyez
JUSTER LA
Si le logiciel PaperPort n’est pas
Note
installé sur votre PC, l’image numérisée apparaîtra alors sur votre bureau au format TIFF.
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR)
La fonction de reconnaissance de caractères permet de créer un fichier de données exploitable par les logiciels bureautiques à partir d’un document papier ou d’un fichier image.
La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur des caractères imprimés, tels que les sorties imprimantes ou le texte dactylographié. Vous pouvez toutefois lui demander de conserver un bloc de texte manuscrit (une signature par exemple) en entourant celui-ci d’une zone de type graphique.
Avec l’environnement de votre terminal et la reconnaissance de caractères depuis votre terminal, l'OCR se réalise en effectuant un Glisser/Déposer d'un
document PaperPort vers l'icône Notepad .
Pour plus de détails sur l’utilisation de
Note
ce logiciel, reportez vous à l’aide en ligne du produit.
- 69 -
Phaser 3100MFP/X

Impression

Vous avez la possibilité d’imprimer vos documents par la connexion USB ou par la liaison sans fil WLAN.
Le pilote d’imprimante X automatiquement installé sur votre PC lors de l’installation du logiciel Xerox Companion Suite.
Impression sur le terminal multifonction
La procédure d’impression d’un document sur le terminal multifonction à partir de votre PC est identique à celle d’un document sous Windows.
1 Utilisez la commande I
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante X
3100MFP.
Impression en mode duplex sur le terminal multifonction
Le terminal offre la possibilité d’imprimer un document en mode duplex manuel sur votre PC.
ATTENTI
ON
Pour imprimer un document en mode duplex manuel :
EROX PHASER
MPRIMER
3100MFP est
du menu F
EROX PHASER
ICHIER
En duplex manuel, la qualité d’impression et le transport du papier ne sont pas garantis.
- Si un problème de papier survient lors de l’impression du premier côté (pliure, corne ou agrafe), n’utilisez pas de papier pour le duplex manuel.
- Lorsque vous chargez du papier, veillez à taquer la pile de papier sur une surface plane pour en aligner les bords.
Pour obtenir des résultats optimaux, nous vous recommandons d’utiliser un papier A4 de 80 g/m² A4 ou un papier Lettre de 20 lbs/m².
3 Cochez la case Duplex et sélectionnez l’un des
deux modes de reliure :
Mode de reliure Impression
Bords longs
Bords courts
12 - Fonctions PC
4 Cliquez sur OK pour lancer l’impression. 5 Le terminal imprime les pages impaires (dans
l’ordre décroissant) et l’écran affiche ce qui suit :
** IMPRESSION **
** PC **
6 Une fois les pages impaires imprimées, l’écran
affiche le message suivant : **P
FEUILLES IMPRIMÉES DANS LE BAC PAPIER FACE IMPRIMÉE VERS LE HAUT
...:
LACER LES
** PLACER LES
..YER SUR <OK>
Le PC génère et imprime une page expliquant la procédure de rechargement des feuilles pour une tâche en duplex. Lisez attentivement
Important
cette page et placez-la à l’arrière avec les autres feuilles. Il est très important que vous retourniez la feuille d’explications dans le bac papier pour poursuivre correctement l’impression.
7 Placez les feuilles dans le bac papier comme
indiqué sur la page explicative et ci-après. Les illustrations suivantes décrivent la procédure à suivre selon le mode de reliure sélectionné :
Le mode d’impression en duplex n’est disponible que dans un format
Important
de papier géré par le bac papier. Le bac papier ne peut pas être utilisé pour imprimer en mode duplex.
1 Utilisez la commande I
MPRIMER
du menu F
de l’application actuellement ouverte à l’écran.
2 Sélectionnez l’imprimante X
EROX PHASER
3100MFP.
ICHIER
- 70 -
Phaser 3100MFP/X
Bords longs
Bords courts

Le Carnet d’adresses

Le Carnet d’adresses vous permet de mémoriser les numéros d'appel des contacts que vous appelez le plus souvent. Cette fonction a pour objet de faciliter la saisie du numéro de votre contact au moment de la demande d'émission d’un SMS ou d’une télécopie. Vous pouvez, si vous le souhaitez, imprimer la liste des numéros mémorisés dans le carnet d’adresses.
Vous avez aussi la possibilité de créer des groupes de contacts du carnet d’adresses. Vous pouvez ainsi regrouper un ensemble de contacts, d’une même société ou d’un même service par exemple, auxquels vous envoyez fréquemment des documents communs.

Ajouter un contact dans le carnet d’adresses du terminal

1 Cliquez sur le lien C
fenêtre MF D Le carnet d’adresses s’affiche à l’écran.
IRECTOR
ARNET D’ADRESSES
.
de la
12 - Fonctions PC
8 Appuyez sur OK sur le panneau de commande
pour reprendre l’impression.
9 Les pages paires sont imprimées sur l’autre côté
des feuilles. Une fois toutes les pages imprimées, retirez la feuille explicative.
En cas de bourrage papier ou
Important
d’erreur de format de papier, la tâche est annulée. Vous devez alors relancer la tâche d’impression.
2 Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal. 3 Cliquez sur N
dans le menu affiché. La fenêtre de saisie des coordonnées du contact s’affiche.
4 Saisissez le nom de votre contact, son numéro de
fax ou de GSM, la vitesse de transmission du fax avec ce contact ainsi que la touche de raccourci correspondante. Cliquez sur OK.
Le nouveau contact s’ajoute à la liste.
OUVEAU
et sélectionnez C
ONTACT
- 71 -
Phaser 3100MFP/X

Ajouter un groupe dans le carnet d’adresses du terminal

1 Cliquez sur le lien C
fenêtre MF D
2 Sélectionnez le carnet d’adresses du terminal. 3 Cliquez sur N
dans le menu affiché.
IRECTOR
OUVEAU
ARNET D’ADRESSES
.
et sélectionnez G
de la
ROUPE
5 Dès que le groupe est complet, cliquez sur OK.
Le nouveau groupe s’ajoute à la liste.

Gestion du carnet d’adresses

Lorsque vous travaillez dans le carnet d’adresses, vous pouvez effectuer différentes opérations :
imprimer la liste des contacts de votre carnet d’adresses ;
supprimer un contact ou un groupe de votre carnet d’adresses ;
rechercher un contact ou un groupe de contacts dans le carnet d’adresses à l’aide des premières lettres du nom ;
consulter la fiche d’un contact ou d’un groupe afin de le modifier.
Modifier les informations d’un contact
1 A l'aide de votre souris, sélectionnez le contact
dont vous souhaitez modifier les données.
2 Cliquez sur P 3 Effectuez les modifications nécessaires dans la
fenêtre C
4 Cliquez sur OK.
ROPRIÉTÉS
ARNET D’ADRESSES
.
.
12 - Fonctions PC
4 Saisissez le nom du groupe. Le groupe peut être
constitué de contacts du carnet d’adresses ou de nouveaux contacts.
1er cas : les membres du groupe font partie du carnet d’adresses. Cliquez sur S
ÉLECTIONNER LES MEMBRES
.
La fenêtre de sélection s’affiche.
Sélectionnez un contact ou un groupe dans la zone
C
ARNET D’ADRESSES
, cliquez sur (vous pouvez également double-cliquer sur un contact pour l’ajouter au groupe). Cliquez sur OK.
2ème cas : ajout de nouveaux contacts. Cliquez sur N
OUVEAU
puis saisissez les informations personnelles du nouveau contact comme indiqué dans la procédure d’ajout d’un contact.
Modifier un groupe
1 Sélectionnez le groupe dans la liste du carnet
d’adresses.
2 Cliquez sur P
ROPRIÉTÉS
.
3 Effectuez les modifications nécessaires. 4 Cliquez sur OK.
Supprimer un contact ou un groupe du carnet d’adresses
1 A l'aide de la souris, sélectionnez le nom du contact
ou le nom du groupe que vous souhaitez supprimer.
2 Cliquez sur S
UPPRIMER
.
Lorsqu’un contact est supprimé du
Important
carnet d’adresses, il est automatiquement supprimé de tout groupe dont il peut faire partie.
Imprimer le carnet d’adresses
1 Cliquez sur I
La liste du carnet d’adresses s’imprime sur le terminal (si aucun contact n’est sélectionné).
MPRIMER
.

Importer ou exporter un carnet d’adresses

Sauvegarder / Exporter votre carnet d’adresses
Cette opération vous permet de sauvegarder votre carnet d’adresses dans un fichier au format EAB.
1 Sélectionnez E
la fenêtre C
2 Saisissez le nom du fichier et sélectionnez son
XPORTER
ARNET D’ADRESSES
dans le menu F
ICHIER
de
.
- 72 -
Phaser 3100MFP/X
dossier de destination puis cliquez sur
E
NREGISTRER
.
Importer un carnet d’adresses
L'importation d'un répertoire permet de transférer automatiquement les entrées du carnet d'adresses d’un périphérique à un autre, sans avoir à rentrer les contacts un à un dans le périphérique de destination. Les carnets d’adresses peuvent être importés à partir de fichiers au format EAB. Les fichiers EAB sont automatiquement générés lors d’une exportation.
L’ensemble du carnet d’adresses
Important
1 Sélectionnez I
fenêtre C
2 Sélectionnez le fichier à importer puis cliquez sur
O
UVRIR
sera remplacé par le carnet d’adresses importé.
MPORTER
ARNET D’ADRESSES
.
dans le menu F
.
ICHIER
de la

Communication télécopies (selon modèle)

La communication télécopies vous permet :
d’émettre des documents en télécopie, à partir d’un des scanners de votre terminal, du disque dur ou de l’écran de votre PC ;
de recevoir des documents télécopies ;
d’effectuer le suivi des communications, grâce à divers services : la boîte d’envoi, la boîte de réception, les éléments envoyés, le journal d’émission et le journal de réception.
Des paramètres permettent de modifier le comportement de votre terminal vis-à-vis de la communication de télécopies. Vous pouvez modifier ces paramètres pour adapter la communication télécopies à vos besoins. Pour ce faire, reportez-vous au paragraphe Paramètres des
télécopies, page 75.

Présentation de la fenêtre Télécopie

12 - Fonctions PC
Repère Action
1 Créer un nouvel envoi télécopie.
Supprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de fax. Sauf
2
3
4 Visualiser une télécopie via l’Aperçu.
5 Accéder au carnet d’adresses.
6
7
8 Aperçu des télécopies.
9 Dossiers du gestionnaire de fax.
pour les dossiers J J
OURNAL DE RÉCEPTION
cette commande a pour effet de supprimer le journal complet.
Imprimer une télécopie à partir de l’un des dossiers du gestionnaire de fax.
Arrêter l’émission d’une télécopie (actif uniquement pour la boîte d’envoi).
Visualiser l’ensemble des télécopies présentes dans le dossier sélectionné dans le gestionnaire de fax.
OURNAL D’ÉMISSION
pour lesquels
et
- 73 -
Phaser 3100MFP/X

Envoyer une télécopie

Envoyer une télécopie à partir du disque dur ou du terminal
1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre MF
D
IRECTOR
2 Cliquez sur N
3 Dans la zone S
votre document est au format papier ou M le document est un fichier informatique situé sur votre disque dur (ce fichier doit être au format TIFF ou FAX).
4 Pour envoyer votre télécopie à un contact,
saisissez son numéro dans le champ
D
ESTINATAIRES
un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses dans le champ C cliquez sur . Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez le bouton pour supprimer un contact de la liste des contacts).
5 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi
différé et résolution), dans l’onglet O
AVANCÉES
6 Pour joindre une page de garde, sélectionnez
l’onglet P
LA PAGE DE GARDE
que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe Page de garde, page 77.
.
OUVEAU
puis sur FAX.
OURCES
, sélectionnez S
et cliquez sur ou sélectionnez
ARNET D’ADRESSES
PTIONS
.
AGE DE GARDE
puis cochez la case A
. Sélectionnez la page de garde
CANNER
ÉMOIRE
si
si
et
VEC
7 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous
les contacts de votre liste de contacts.
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre demande d'émission dans la boîte d’envoi.
Envoyer une télécopie à partir d’une application
Cette méthode permet d’émettre directement un document que vous avez créé à partir d’une application bureautique sans l’imprimer au préalable.
1 A partir de votre application bureautique,
sélectionnez F
2 Sélectionnez l’imprimante C
puis cliquez sur OK. La fenêtre Télécopie s’affiche.
3 Pour envoyer votre télécopie à un contact,
saisissez son numéro dans le champ
D
ESTINATAIRES
un contact (ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses dans le champ C cliquez sur . Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez le bouton pour supprimer un contact de la liste des contacts).
4 Le cas échéant, réglez les options avancées (envoi
différé et résolution), dans l’onglet O
AVANCÉES
5 Pour joindre une page de garde, sélectionnez
l’onglet P
LA PAGE DE GARDE
que vous souhaitez joindre dans le menu déroulant ou créez-en une nouvelle. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe Page
de garde, page 77.
6 Cliquez sur OK pour envoyer votre télécopie à tous
les contacts de votre liste de contacts.
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre demande d'émission dans la boîte d’envoi.
ICHIER
> I
MPRIMER
.
OMPANION SUITE FAX
et cliquez sur ou sélectionnez
ARNET D’ADRESSES
PTIONS
.
AGE DE GARDE
puis cochez la case A
. Sélectionnez la page de garde
12 - Fonctions PC
et
VEC
- 74 -
Phaser 3100MFP/X

Recevoir une télécopie

Les fenêtres MF Manager et MF Director indiquent, par différents messages, la réception d'une télécopie. L’icône
apparaît au bas de la fenêtre MF Manager et l’icône apparaît dans la barre des tâches.
Vous avez la possibilité d’imprimer automatiquement les télécopies dès réception. Pour ce faire, vous devez définir ce paramètre, reportez-vous au paragraphe Paramètres
des télécopies, page 75.

Suivi des communications des télécopies

Le suivi des communications des télécopies s’effectue via :
une boîte d’envoi ;
une boîte de réception ;
une mémoire d’émission (éléments envoyés) ;
un journal d’émission ;
un journal de réception.
Ces services vous permettent de connaître avec précision l'activité du terminal en matière de communication, tant en émission qu'en réception.
Les journaux d'émission et de réception s'impriment automatiquement lorsque leur contenu remplit une page. Après cette impression automatique, le terminal crée un nouveau journal.
La boîte d’envoi
La boîte d’envoi de télécopies consigne :
les demandes en cours d'émission ;
les demandes d'émissions différées ;
les demandes ayant fait l'objet d'une ou de plusieurs tentatives d'émissions, et qui sont sur le point de faire l’objet d’une nouvelle tentative d’émission ;
les demandes ayant fait l'objet d'un rejet (appels n'ayant pas abouti).
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
La mémoire d'émission vous permet de conserver l'ensemble des télécopies que vous avez émises.
Les informations contenues dans la mémoire d’émission sont :
le destinataire de la télécopie ;
la date de création de la télécopie ;
la date d’émission de la télécopie ;
la taille de la télécopie.
Le journal d’émission
Le journal d'émission vous permet de garder l'historique des communications de télécopies (réussies ou rejetées) que votre terminal a traitées. Le journal s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit une page.
Le bouton S
Important
Les informations contenues dans le journal sont :
le destinataire de la télécopie ;
la date d’émission de la télécopie ;
le statut de la télécopie (envoyée, rejetée, ...).
supprimer tout le journal, et pas seulement le(s) message(s) sélectionné(s).
UPPRIMER
permet de
Le journal de réception
Le journal de réception vous permet de conserver l'historique des télécopies que votre terminal a reçues. Le journal s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit une page.
Le bouton S
Important
Les informations contenues dans le journal de réception sont :
l’émetteur de la télécopie ;
la date de réception de la télécopie ;
le statut de la télécopie.
supprimer tout le journal, et pas seulement le(s) message(s) sélectionné(s).
UPPRIMER
permet de
12 - Fonctions PC
Les demandes sont classées dans l'ordre où elles seront exécutées.
Les demandes rejetées sont classées en fin de liste, afin d'être plus accessibles si vous souhaitez les retraiter (demander une nouvelle émission) ou les supprimer.

Paramètres des télécopies

Accès aux paramètres des télécopies
1 Cliquez sur l’icône de la fenêtre MF
- 75 -
IRECTOR
D
2 Sélectionnez O 3 Effectuez les réglages nécessaires en vous
référant à la description des paramètres ci-après puis validez en cliquant sur OK.
.
UTILS
> O
PTION
> FAX.
Phaser 3100MFP/X
Description de l’onglet J
RENDUS
Option Description
Impression automatique d’un document reçu
La télécopie est imprimée automatiquement lorsqu’elle est reçue.
OURNAUX ET COMPTES
-
Description de l’onglet P
ARAMÈTRES FAX
12 - Fonctions PC
Option Description
Vitesse d’émission
Numéro de ligne
Vitesse d’émission par défaut des télécopies.
Numéro de ligne où votre terminale est connecté.
Impression d’un compte-rendu de réception
Impression du journal de réception
Impression automatique d’un document émis
Impression d’un compte rendu d’émission
Impression du journal d’émission
Un compte-rendu de réception est imprimé pour chaque télécopie reçue.
Le journal s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page.
La télécopie est imprimée automatiquement lorsqu’elle est émise.
Un compte-rendu d’émission est imprimé chaque fois qu’une télécopie est envoyée.
Le journal s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page.
Préfixe de numérotation
Type de numérotation
En-tête
ECM
Ce préfixe de numérotation sera inséré automatiquement devant le numéro avant toute émission sur cette ligne.
Doit être paramétré en fonction du type de central téléphonique auquel votre terminal est raccordé.
Fait apparaître une Ligne d'Identification de la Communication (LIC) sur les documents que vous émettez ou sur les documents que vous recevez.
Corrige les erreurs de communication dues à une ligne perturbée. Cette option permet de garantir l'intégrité des documents reçus. Toutefois, les durées de communication peuvent être plus longues en cas de mauvaise liaison.
Nombre de tentatives
Intervalle entre chaque tentative
- 76 -
Nombre de tentatives que doit effectuer le terminal en cas d'échec sur émission.
Durée entre deux tentatives d’émission.
Phaser 3100MFP/X
Page de garde
La page de garde est une partie d'un document télécopie générée automatiquement par votre terminal dans laquelle apparaissent des informations concernant l’émetteur, le destinataire, la date et l’heure d’envoi, des commentaires, etc.
Cette page peut être émise seule ou en amont d’un document télécopie, mais toujours dans la même communication que ce dernier. Il est possible d'émettre un document avec page de garde à partir du terminal multifonction ou de l’unité centrale. Dans ce dernier cas, une partie des renseignements contenus dans la page de garde peut être fournie par vous-même lors de la demande d'émission. Il est nécessaire de créer un modèle de page de garde avant d’émettre un document qui l'utilisera. En revanche, une fois la page de garde créée, un modèle de page de garde peut être utilisé pour tous les documents émis.
Votre terminal vous offre la possibilité de créer et de personnaliser plusieurs modèles de pages de garde qu’il vous est possible de choisir lors d'une émission.
Détails concernant l’option A et l’option B :
•Option (A) : Ouvrez l'application que vous souhaitez
utiliser pour éditer le fond (Word, Wordpad...). Dessinez l'image de fond puis imprimez ce document via l'imprimante appelé "Companion Suite Fax". La fenêtre de dialogue MFSendFax s'affiche alors :
12 - Fonctions PC
Création d’un modèle de page de garde
Le fait de créer une page de garde permet de créer un modèle dont les champs (numéro de télécopie, commentaire, sujet, etc.) seront automatiquement remplis par l'application Fax d’après les informations fournies pour chaque destinataire d'un document.
La création de ce modèle de page de garde s'effectue en deux étapes :
Première étape : Créer une image de fond avec les logos et la mise en page souhaités.
Deuxième étape : Ajouter le champ que vous souhaitez voir affiché sur la page de garde : numéro de télécopie, commentaire, sujet, etc. Comme précédemment mentionné, ces champs seront remplis par l’application Fax au moment de l’émission.
Pour la première étape, vous disposez de deux méthodes pour créer une image de fond.
Vous pouvez :
Option (A) : Dessiner cette image de fond dans une autre application (comme Word, Excel,...) ;
OU
Option (B) : Numériser une feuille de papier contenant la mise en page de la page de garde.
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires. Cliquez sur l'onglet O
R
ÉSOLUTION FINE
Enfin, cliquez sur E coin inférieur droit (icône d’une disquette). L'image de fond est créée dans le dossier C:\Program Files\Companion Suite Pro LM\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax.
PTIONS AVANCÉES
comme indiqué ci-après :
NREGISTRER UN PROJET
et sélectionnez
dans le
- 77 -
Phaser 3100MFP/X
Î
Option (B) : Lancez MFM N
OUVELLE TÉLÉCOPIE
ANAGER
, sélectionnez
et sélectionnez le scanner
comme source tel qu’indiqué ci-après :
Ajoutez des destinataires à la liste des destinataires. Cliquez sur l'onglet
R
ÉSOLUTION FINE
O
PTIONS AVANCÉES
et sélectionnez
comme indiqué ci-après :
Pour la deuxième étape :
Maintenant que l'image de fond est créée dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LM\Documents\FAX\Temporary, vous pouvez ajouter les champs souhaités de la page de garde sur l'image de fond :
Veuillez suivre la procédure suivante : (a) Lancez MFManager, sélectionnez Nouvelle
Télécopie, cliquez sur l'onglet Page de Garde et cliquez sur la case Avec la page de garde.
(b) Cliquez sur le bouton Nouveau. La fenêtre Création
de la page de garde s’affiche.
(c) Cliquez sur Ouvrir dans la barre d'outils, passez le
fichier filtre en *.fax et allez jusqu'au répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LM \Documents\FAX \Temporary qui contient l'image de fond que vous avez créée à la première étape.
(d) Cliquez sur les Champs dans la barre d'outils. Une
fenêtre s'affiche vous permettant d'ajouter les champs sur l'image de fond.
(e) Cliquez sur Sauvegarder pour enregistrer le modèle
de page de garde et sortir de cette fenêtre.
(f) La fenêtre Nouvelle Télécopie s'affiche. Vous
pouvez à présent choisir le modèle de page de garde que vous souhaitez utiliser. En double-cliquant sur l'aperçu dans le coin inférieur droit, une autre fenêtre s'ouvre, affichant un aperçu de la page de garde dans laquelle les champs seront remplis avec les coordonnées du destinataire.
12 - Fonctions PC
Enfin, cliquez sur E
NREGISTRER UN PROJET
dans le coin inférieur droit (icône d’une disquette). L'image de fond est créée dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary et comporte une extension de fichier .fax.
Que vous optiez pour l'option A ou B, vous obtenez une image de fond avec une extension .fax située dans le répertoire C:\Program Files\Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary.
Vous pouvez désormais passer à la deuxième étape
décrite ci-après.
Création d’une page de garde
Il est nécessaire de créer un modèle
Important
1 A partir de l’onglet P
N
OUVEAU
2 Sélectionnez le modèle de page de garde que vous
avez créé à partir du menu F
Une fenêtre contenant le modèle de page de garde que vous avez créé apparaît :
de page de garde avant d’émettre une télécopie qui l'utilisera.
AGE DE GARDE
, cliquez sur
.
ICHIER
.
- 78 -
Phaser 3100MFP/X
3 Cliquez sur l’icône pour afficher les champs
disponibles.
Description de l’onglet P
Champ Description
AGE DE GARDE
12 - Fonctions PC
Pour ajouter un champ, procédez comme suit :
- Sélectionnez le champ que vous souhaitez insérer en le cochant dans les champs disponibles. Un tampon apparaît à la place du curseur de votre souris.
- Cliquez sur l’emplacement du modèle où vous souhaitez insérer le champ sur le modèle.
- Vous pouvez déplacer ou agrandir le champ à votre convenance.
Ajustez la taille du cadre de vos
Important
4 Dès que les champs sont insérés, enregistrez la
page de garde.
Cette page de garde pourra être sélectionnée dans l’onglet P télécopie.
AGE DE GARDE
champs de sorte que le texte soit lisible.
de la fenêtre d’émission de
Nom de la page de garde
Emetteur
Destinataire
Commentaires
Nom de la page sélectionnée par défaut ou nom de la page que vous avez choisie d’utiliser.
Vous pouvez saisir des informations concernant l’émetteur.
Vous pouvez saisir des informations concernant le destinataire. Si le terme Auto est présent dans l’un des champs, le champ est mis à jour lors de l’émission si le destinataire fait partie du carnet d’adresses, des favoris, d’un groupe ou d’une liste de diffusion.
C’est une fenêtre d’édition possédant toutes les fonctions de base d'un éditeur de texte qui permet de saisir un texte qui sera transmis dans la page de garde.
Aperçu du modèle
- 79 -
L’aperçu permet de visualiser la page de garde que vous allez envoyer.
Phaser 3100MFP/X

Communications de SMS (selon modèle)

A partir de votre PC, vous pouvez envoyer des SMS à un ou plusieurs destinataires grâce aux groupes de diffusion. Le suivi des communications en émission s’effectue via la boîte d’envoi, le journal d’émission et la mémoire d'émission (éléments envoyés).
Important

Présentation de la fenêtre SMS

Repère Action
1 Rédiger un SMS.
2
La disponibilité du service SMS dépend des pays et des opérateurs.
Supprimer un SMS à partir de l’un des répertoires du gestionnaire de SMS. Attention : pour le dossier J
D’ÉMISSION
de supprimer le journal dans son intégralité.
, cette commande a pour effet
OURNAL

Envoyer un SMS

1 Cliquez sur l’icône SMS de la fenêtre MF
IRECTOR
D
2 Cliquez sur N
3 Saisissez votre message dans le champ C
DU MESSAGE
Vous pouvez utiliser les boutons et les "smileys" situés à gauche du champ de saisie afin de personnaliser votre message ou d'y insérer automatiquement la date et l'heure.
4 Pour envoyer votre SMS à un contact, saisissez
son numéro dans le champ N et cliquez sur ou sélectionnez un destinataire (ou un groupe) dans l’un des carnets d’adresses
dans le champ L
Répétez cette opération autant de fois que nécessaire (utilisez le bouton pour supprimer un contact de la liste des contacts).
5 Le cas échéant, réglez les paramètres avancés
(pour un envoi différé ou l’attribution d’un niveau de priorité au SMS), en sélectionnant P
.
OUVEAU
prévu à cet effet.
.
puis sur SMS.
UMÉRO DE TÉLÉPHONE
ISTE DES CONTACTS
et cliquez sur
ARAMÈTRES
ONTENU
12 - Fonctions PC
3
4 Visualiser un SMS via l’Aperçu.
5 Accéder au carnet d’adresses.
6
7
8 Aperçu des SMS.
9 Répertoires du gestionnaire de SMS.
Imprimer un SMS à partir de l’un des répertoires du gestionnaire de SMS.
Arrêter l’émission d’un SMS (actif uniquement pour la boîte d’envoi).
Visualiser l’ensemble des SMS présents dans le répertoire sélectionné dans le gestionnaire de fax.
- 80 -
AVANCÉS
6 Cliquez sur OK pour envoyer votre SMS à tous les
contacts de votre liste de contacts.
().
Phaser 3100MFP/X
Vous pouvez alors consulter, si vous le souhaitez, votre demande d'émission dans la boîte d’envoi.

Suivi des SMS

Le suivi des communications des SMS s’effectue via :
une boîte d’envoi ;
une mémoire d’émission (éléments envoyés) ;
un journal d’émission.
Ces services vous permettent de connaître avec précision l'activité du terminal en matière de communication.
Le journal d’émission s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page. Après cette impression automatique, le terminal crée un nouveau journal.
La boîte d’envoi
La boîte d’envoi SMS consigne :
les demandes en cours d'émission ;
les demandes d'émissions différées ;
les demandes ayant fait l'objet d'une ou de plusieurs tentatives d'émissions, et qui sont sur le point de faire l’objet d’une nouvelle tentative d’émission ;
les demandes ayant fait l'objet d'un rejet.
La mémoire d’émission (éléments envoyés)
La mémoire d'émission vous permet de conserver l'ensemble des SMS que vous avez émis.
Les informations contenues dans la mémoire d’émission sont :
le destinataire du SMS ;
la date de création du SMS ;
la date d’émission du SMS ;
la taille du SMS.

Paramètres des SMS

Accès aux paramètres des SMS
1 Cliquez sur l’icône SMS de la fenêtre MF
IRECTOR
D 2 Sélectionnez O 3 Effectuez les réglages nécessaires en vous
référant à la description des paramètres ci-après
puis validez en cliquant sur OK.
Description de l’onglet J
RENDUS
.
UTILS
> O
PTIONS
OURNAUX ET COMPTES
> SMS.
-
12 - Fonctions PC
Le journal d’émission
Le journal d'émission vous permet de conserver l'historique des communications de SMS (réussies ou rejetées) que votre terminal a traitées. Le journal s'imprime automatiquement dès que son contenu remplit une page.
Le bouton S
Important
Les informations contenues dans le journal sont :
le destinataire du SMS ;
la date d’émission du SMS ;
le statut du SMS (envoyé, rejeté, ...).
supprimer tout le journal, et pas seulement le(s) message(s) sélectionné(s).
UPPRIMER
permet de
Impression automatique d’un document émis
Impression d’un compte-rendu d’émission
Impression du journal d’émission
- 81 -
Option Description
Le SMS est imprimé automatiquement lorsqu’il est émis.
Un compte-rendu d’émission est imprimé chaque fois qu’un SMS est envoyé.
Le journal s'imprime automatiquement lorsque son contenu remplit une page.

Maintenance

Entretien

Généralités

Pour votre sécurité, reportez-vous
ATTENTION
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
impérativement aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité, page 1.
Phaser 3100MFP/X
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme suit.
1 Insérez la carte à puce fournie avec la cartouche
toner neuve comme indiqué dans l’illustration suivante.
13 - Maintenance
Le message suivant apparaît :
CHANGER TONER ?
OUI=OK - NON=C
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes :
- Ne laissez jamais le couvercle du scanner ouvert sans nécessité.
- N’essayez jamais de lubrifier l’appareil.
- Ne fermez jamais le couvercle du scanner violemment et ne soumettez jamais l'appareil aux vibrations.
- N’ouvrez jamais le capot d’accès à la cartouche en cours d'impression.
- N’essayez jamais de démonter l'appareil.
- N’utilisez jamais de papier qui serait resté trop longtemps dans le bac papier.

Remplacement de la cartouche toner

Votre terminal est équipé du système de gestion du consommable en place. Il vous indique quand votre cartouche toner est bientôt en fin de cycle.
Les messages suivants apparaîtront sur votre terminal lorsque la cartouche toner atteindra le seuil critique (moins de 10 % restants de la cartouche toner) et lorsqu’elle sera vide :
2 Appuyez surOK.
Le message suivant apparaît :
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
3 Placez-vous face à l’appareil. 4 Pressez du coté gauche et du coté droit du capot et
tirez-le simultanément vers vous.
5 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonction.
6 Déballez la cartouche neuve de son emballage et
insérez-la dans son compartiment comme l’indique l’illustration ci-après.
APPRO. FIN TONER TONER VIDE
FIN REMPLACER <OK>
Vous pouvez cependant remplacer la cartouche toner à tout moment, avant qu’elle n’atteigne la fin de sa durée de vie.
Utilisez systématiquement la carte à puce fournie lorsque vous remplacez la cartouche toner. La carte à puce contient les informations nécessaires pour
Important
réinitialiser le niveau du toner. Le fait de remplacer la cartouche toner sans utiliser de carte de puce peut entraîner une imprécision du système de gestion des consommables.
- 82 -
7 Refermez le capot.
Le message suivant apparaît :
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER ? <OK>
Phaser 3100MFP/X
8 Appuyez surOK.
Un message d’attente apparaît.
VEUILLEZ
PATIENTER
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
9 Retirez la carte à puce du lecteur, votre terminal est
de nouveau prêt à imprimer.

Incidents avec les cartes à puce

Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER

Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante

Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre.

Nettoyage des rouleaux du chargeur automatique

Nettoyez les rouleaux du chargeur automatique lorsque :
un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies de documents placés dans le chargeur automatique (présence de débris, d’entre, de colle, etc., dans le mécanisme de transport du papier).
le message **VEUILLEZ NETTOYER LE ROULEAU DU CHARGEUR SCANNER COMME DECRIT DANS LE MANUEL UTILISATEUR, PUIS APPUYEZ SUR <STOP>**. vous informe que le chargeur automatique ne peut plus transporter de feuilles de papier (poussière, saleté ou débris obstruant les rouleaux). Appuyez sur OK pour effacer le message de l’écran.
Pour nettoyer les rouleaux du chargeur automatique, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre
le terminal (position 0) et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Ouvrez le capot du scanner à défilement.
13 - Maintenance
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la carte à puce, le terminal affiche :
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE

Nettoyage

Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner

Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez un nettoyage de la vitre du scanner.
1 Ouvrez le couvercle scanner, jusqu’à son maintien
en position verticale.
2 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
3 Fermez le capot analyse du scanner. 4 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.
3 Nettoyez les rouleaux du chargeur automatique et
les deux rouleaux les moins sollicités situés sur la partie mobile du scanner à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Pour les nettoyer, tournez-les dans le même sens que le transport normal de papier.

Nettoyage de l’imprimante

La présence de poussière, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peut nuire au fonctionnement de cette dernière. Nous conseillons de la nettoyer régulièrement.
- 83 -
4 Essuyez les rouleaux à l’aide d’un chiffon doux non
pelucheux jusqu’à ce qu’ils soient secs.
Phaser 3100MFP/X
5 Fermez le capot du scanner à défilement. 6 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise
murale et appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en marche (position I).
7 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.

Incidents imprimante

Messages d’erreur

Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur l'afficheur du terminal.
Message Action
Vérifiez la présence d’une
VERIFIER TONER
APPRO. FIN TONER
METTRE DU PAPIER
PRECHAUFFAGE
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
cartouche toner dans le terminal.
Vous signale la fin prochaine de votre consommable.
Ajoutez du papier dans le bac papier.
Message affiché lors de la mise en route du terminal.
Le capot avant du terminal est ouvert, fermez-le.
Dès l’affichage de l’un des messages d’erreur précédemment mentionnés, il se peut que la tâche d’impression active soit annulée (voir Problèmes
Note
d’impression PC, page 86).
En cas d’impression de télécopies reçues, la tâche d’impression est systématiquement relancée après résolution de l’erreur.

Bourrage papier

Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et provoque un bourrage.
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message suivant apparaît :
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
1 Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière
du terminal.
2 Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
13 - Maintenance
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
BOURRAGE PAPIER
BAC EXTERNE
PLUS DE PAPIER
INFORMATION
**VEUILLEZ
NETTOYER LE
ROULEAU DU
CHARGEUR
SCANNER COMME
DECRIT DANS LE
MANUEL
UTILISATEUR, PUIS
APPUYEZ SUR
<STOP>**.
Remplacez la cartouche toner.
Une feuille est coincée dans le terminal. Sortez la cartouche toner et retirez la feuille coincée. Sortez le bac papier et retirez la feuille coincée. Puis ouvrez et refermez la trappe du consommable.
Une feuille est coincée dans le terminal. Ouvrez la trappe bourrage papier. Retirez la feuille coincée. Puis ouvrez et refermez la trappe du consommable.
Ajoutez du papier dans le bac papier.
Le chargeur automatique ne peut plus transporter de feuilles de papier (poussière, saleté ou débris obstruant les rouleaux). Nettoyez les rouleaux du chargeur automatique.
3 Ouvrez et fermez la trappe avant.
L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour éviter toute
ATTENTION
En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
1 Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est
coincée.
2 Retirez la feuille qui provoque le bourrage. 3 Replacez la cartouche toner dans le terminal ou
sortez le bac papier et retirez la feuille qui provoque le bourrage.
blessure, ne touchez pas cette zone. Pour plus de détails, reportez­vous à Position des étiquettes de
sécurité sur la machine, page 11.
BOURRAGE PAPIER
RETIRER TONER
- 84 -
Phaser 3100MFP/X
4 Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac sont
correctement positionnées.
5 Replacez le bac papier dans le terminal.

Incidents scanner

En cas de bourrage papier, le message suivant apparaît :
RETIRER DOCUMENT
STOP
1 Ouvrez le capot du scanner à défilement.
POUR CONFIRMER
2 Vérifiez la présence d’une tonalité sur la ligne
téléphonique à l’aide de la touche
Vous recevez une page blanche.
1 Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci
est correcte, votre terminal fonctionne normalement.
2 Rappelez le correspondant et demandez luide
vous renvoyer le document. Il l’avait probablement inséré à l’envers.
Vous n'arrivez pas à émettre.
1 Vérifiez le branchement du cordon ligne
téléphonique.
2 Vérifiez la présence de tonalité en appuyant sur la
touche .
3 Vérifiez que le préfixe est correctement
programmé et utilisé.
.

Echecs de communication

En cas d'échec de la communication, le terminal vous avertit d'un rappel automatique à une heure différée. Exemple de ce qui s'affiche:
Heure actuelle VEN 12 DEC 20:13 Heure de la nouvelle tentative
d’émission
0142685014 20:18
13 - Maintenance
2 Retirez le papier à l’origine du bourrage sans le
déchirer.
3 Refermez le capot du scanner à défilement.
4 Appuyez sur
.

Incidents divers

A la mise sous tension du terminal, rien ne s'affiche à l'écran.
Vérifiez le branchement du cordon secteur à la prise de courant.
Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré dans le scanner à défilement. L'affichage D En début et en cours de numérisation, R
DOCUMENT
1 Retirez le document ou appuyez sur la
touche .
2 Vérifiez que le document n'est pas trop épais (50
feuilles maximum de papier de 80 g/m2).
3 Aérez les feuilles le cas échéant. 4 Faites bien avancer les feuilles en butée.
Le terminal ne reçoit pas de télécopies.
1 Vérifiez le branchement du cordon ligne
téléphonique.
OCUMENT PRÊT
apparaît à l'écran.
n'apparaît pas à l'écran.
ETIRER

Cas d'une émission à partir du chargeur

Vous avez le choix entre :
attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
relancer l'émission immédiatement en appuyant sur la
touche
abandonner l'émission en appuyant sur la touche
. Pour éjecter le document, appuyez à nouveau
sur la touche .
,

Cas d'une émission à partir de la mémoire

Vous avez le choix entre :
attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée,
relancer l'émission immédiatement en passant par la file d'attente d'émission. Dans le cas d'un document de plusieurs pages, l'émission se fera à partir de la page pour laquelle l'échec a eu lieu (voir Exécution immédiate d’une émission en attente, page 34),
abandonner l'émission en supprimant la commande correspondante dans la file d'attente d'émission (voir Suppression d’une émission en attente, page 34).
Le terminal effectue un maximum de 5 rappels automatiques. Le document non transmis est automatiquement supprimé de la mémoire et un rapport d’émission est alors imprimé avec un code d’échec et la cause du non aboutissement de la communication, (voir codes d’échec de communication).
- 85 -
Phaser 3100MFP/X

Codes d'échec de communication

Les codes d’échec de communication apparaissent dans les journaux et les rapports d'émission.

Codes généraux

Code 01 - Occupé ou pas de réponse fax
Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous devrez relancer l'émission ultérieurement.
Code 03 - Arrêt opérateur
Arrêt d'une communication décidée par l'opérateur en
appuyant sur la touche .
Code 04 - Numéro programmé non valide
Numéro enregistré en touche simple ou numéro abrégé non valide, vérifiez-le. (Exemple : une émission différée a été programmée avec une touche simple et cette touche a été supprimée).
Code 05 - Défaut numérisation
Un incident s'est produit à l'endroit où est placé le document à émettre, la feuille s'est coincée par exemple.
Code 06 - Imprimante non disponible
Un incident s'est produit sur la partie imprimante : plus de papier, bourrage du papier, ouverture du capot, etc. Dans le cas d'une réception, cet incident n'apparaît que si le paramètre réception sans papier est positionné sur S
PAPIER
.
Code 07 - Déconnexion
La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le numéro d'appel.
Code 08 - Qualité
Le document que vous avez émis a été mal reçu. Contactez votre correspondant pour savoir s'il est nécessaire de réémettre votre document.
Code 0A - Pas de document à relever
Vous avez tenté de relever un document chez un correspondant mais ce dernier n'a pas préparé son document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est incorrect.
Code 0B - Nombre de pages erroné
Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors de la préparation pour l'émission et le nombre de pages émises. Vérifiez le nombre de pages du document.
Code 0C - Document reçu erroné
Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier la longueur de son document (il est trop long pour être reçu dans sa totalité).
Code 0D - Document mal transmis
Demandez au correspondant qui vous appelle de réémettre son document.
Code 13 - Saturation mémoire
Votre fax ne peut plus recevoir car sa mémoire est pleine. Il y a trop de documents non imprimés reçus ou trop de documents dans la file d’attente d’émission. Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez de façon immédiate les documents en attente d'émission.
Code 14 - Saturation mémoire
Saturation de la mémoire des documents reçus. Imprimez tous les documents reçus.
Code 15 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez déposer un document dans une boîte aux lettres d'un correspondant. Le numéro de la BAL indiquée n'existe pas chez ce correspondant.
ANS
Code 16 - Non rediffusion liste N°x
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un terminal distant mais celui-ci n'a pas programmé la liste de destinataires demandée.
Code 17 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x
Vous désirez relever un document dans une boîte aux lettres (BAL) d'un correspondant. Le numéro de la BAL indiquée n'existe pas chez ce correspondant.
Code 18 - Rediffusion impossible
Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un terminal ne possédant pas la fonction de rediffusion.
Code 19 - Arrêt par correspondant
La communication a été arrêtée par votre correspondant. (Exemple : un terminal veut relever le vôtre alors qu'il n'y a pas de document en dépôt).
Code 1A - Déconnexion
L'émission n'a pas débuté. La ligne téléphonique est trop bruitée.
Code 1B - Document mal transmis
Cas d’une émission : recommencez l’émission. Cas d’une réception : demandez à votre correspondant de réémettre son document.
Code 50 - Erreur serveur
Vérifiez le numéro du serveur SMS paramétré ou une erreur de communication s’est produite pendant la transmission de données.

Problèmes d’impression PC

Cette section détaille la façon dont le terminal traite une demande d’impression après avoir rencontré un problème (bourrage papier, perte de connexion, etc.).
Se reporter aux sections ci-après pour savoir si l’impression de votre document reprendra ou sera annulée, selon :
la connexion au PC,
le problème rencontré lors de l’impression.

Impression PC via une connexion USB

Problème rencontré Traitement d’une demande
d’impression
Une fois le problème résolu,
Plus de papier
Aucun chargement papier
Bourrage papier
Problème de format de papier
l’impression reprend à partir de la première page non imprimée.
Une fois le problème résolu, l’impression reprend à partir de la première page non imprimée. Exception : Si le document devait être imprimé en mode duplex manuel, l’impression du document est annulée.
13 - Maintenance
- 86 -
Phaser 3100MFP/X
Problème rencontré Traitement d’une demande
d’impression
L’impression du document actif est annulée. Les documents en attente
Toner vide
Pause demandée par le spooler
Perte de connexion USB
d’impression seront malgré tout imprimés une fois que la cartouche toner aura été remplacée.
Le terminal passe en mode inactif après un certain délai (30 secondes par défaut). L’impression du document actif est annulée. Les documents en attente d’impression seront malgré tout imprimés.
Une fois le problème résolu, l’impression du document reprend du début, quel que soit le nombre de pages déjà imprimées avant la perte de connexion.

Impression PC via une connexion sans fil

Problème rencontré Traitement d’une demande
d’impression
Une fois le problème résolu,
Plus de papier
Aucun chargement papier
Bourrage papier
Problème de format de papier
Ton er v id e
Pause demandée par le spooler
Perte de connexion sans fil
l’impression reprend à partir de la première page non imprimée.
Une fois le problème résolu, l’impression reprend à partir de la première page non imprimée. Exception : Si le document devait être imprimé en mode duplex manuel, l’impression du document est annulée.
L’impression du document actif est annulée. Les documents en attente d’impression seront malgré tout imprimés. ou L’impression reprend à partir de la première page non imprimée.
Le terminal passe en mode inactif après un certain délai (30 secondes par défaut). L’impression du document actif est annulée. Les documents en attente d’impression seront malgré tout imprimés.
Une fois le problème résolu, l’impression du document reprend du début, quel que soit le nombre de pages déjà imprimées avant la perte de connexion.
13 - Maintenance

Mise à jour des firmware

La mise à jour des firmware du terminal nécessite que le logiciel Xerox Companion Suite soit installé sur votre PC, et que le PC soit connecté au terminal (voir Fonctions PC, page 61).
Consultez notre site Web www.xerox.com pour savoir si des mises à jour de firmware sont disponibles pour votre terminal et télécharger le fichier de mise à jour approprié sur votre PC.
Accédez ensuite à l’utilitaire de mise à jour (D
> T
OUS LES
P
HASER
FIRMWARE
lancez la mise à jour.
N’hésitez pas à consulter le site Web www.xerox.com pour savoir si de nouvelles versions de ce manuel sont disponibles une fois le logiciel mis à jour.
- 87 -
programmes > X
3100 MFP > C
), sélectionnez le fichier de téléchargement et
EROX COMPANION SUITE
OMPANION
- M
ISE À JOUR DES
ÉMARRER
>
Phaser 3100MFP/X

Caractéristiques

Caractéristiques physiques

Dimensions : 412 x 447 x 386 mm Poids : 13 kg

Caractéristiques électriques

Alimentation (voir plaque signalétique) : Monophasée 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A ou
Monophasée 220-240 V - 50/60 Hz – 4,5 A selon modèle (voir plaque signalétique)
Consommation électrique : 13 W typique en veille
13 W typique en attente 450 W en moyenne pendant l’impression (pic de 900 W)

Caractéristiques environnementales

Température de fonctionnement : 10 °C à 27 °C [50 °F à 80,6 °F] avec une humidité ambiante
comprise entre 15 et 80 % (jusqu’à 32 °C [89,6 °F] avec une humidité ambiante comprise entre 15 et 54 %).
13 - Maintenance

Caractéristiques des périphériques

Imprimante
Type : Laser (sur papier normal) Résolution : 600 dpi Vitesse :
Temps de préchauffage : 21s Temps d’impression de la première page : 13 s
a. La vitesse d'impression peut varier en fonction du système d'exploitation, des spécifications de l'ordinateur, de l'application, du mode
de connexion (USB ou sans fil), du format de papier et enfin du type et de la taille du fichier.
20 ppm maximum
Copieur
Type : Autonome Noir et Blanc Vitesse de copie : 20 ppm maximum Résolution : 600 dpi Copies multiples : 99 pages maximum Plage de zoom : 25 % à 400 %
Scanner
Type : Scanner couleur Capacité du chargeur automatique : 50 feuilles Profondeur de couleur : 36 bits Résolution : 600 dpi (optique)
2400 dpi (interpolé) Compatibilité logicielle : TWAIN, WIA Format de papier maximum : Lettre
a
Supports d’impression
Capacité bac papier principal : 250 feuilles maxi (60 g/m²), 200 feuilles maxi (80 g/m²), Capacité du bac de sortie : 50 feuilles Format du papier pour le bac principal : A4, A5, Statement, Légal, Lettre
Papier 60 à 105 g/m² Format du papier pour impression manuelle : A4, A5, Statement, Légal, Lettre, B5, exec, A6
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC
Port USB 2.0 esclave (connexion PC) Port USB 2.0 maître (connexion sans fil, lecture, lecture de clé mémoire USB, dongle de base DECT-USB - option) Système d’exploitation : Windows 2000 SP3, Windows XP, Windows Vista, Windows 2003 Server (pour impression
uniquement)
- 88 -
Phaser 3100MFP/X

Caractéristiques des consommables

Cartouche toner
Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge
Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
106R01378
106R01379
13 - Maintenance
- 89 -
Phaser 3100MFP/X

Information consommateurs

Dans un souci de satisfaction totale de notre clientèle, tous nos produits sont conçus de manière à rendre leur utilisation conviviale et fiable.
Si vous avez besoin d'aide durant ou après l'installation du produit ou après, visitez le site Web Xerox pour obtenir des solutions et une assistance en ligne :
http://www.xerox.com
Information consommateurs
- 90 -
Loading...