XEROX 3100MFP User Manual [cs]

Tato příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Xerox Corporation nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této příručky nebo s ním související.
© 2006 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
• Phaser 3124/B, Phaser 3125/B a Phaser 3125/N jsou názvy modelů společnosti Xerox Corporation.
• Xerox a logo Xerox jsou ochranné známky společnosti Xerox Corporation.
• Centronics je ochranná známka společnosti Centronics Data Computer Corporation.
• IBM a IBM PC jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation.
• PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
• PostScript 3 je ochranná známka společnosti Adobe System, Inc.
•UFST
®
a MicroType™ jsou registrované ochranné známky společnosti Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.

OBSAH

1. Úvod
Zvláštní funkce ........................................................................................................................................................ 1.1
Tiskárna – přehled .................................................................................................................................................. 1.2
Ovládací panel – přehled ........................................................................................................................................ 1.3
Další informace ....................................................................................................................................................... 1.3
Výběr vhodného místa ............................................................................................................................................ 1.4
2. Základní nastavení
Tisk zkušební stránky .............................................................................................................................................. 2.1
Použití režimu Úspora toneru .................................................................................................................................. 2.1
3. Přehled softwaru
Dodávaný software ................................................................................................................................................. 3.1
Funkce ovladače tiskárny ........................................................................................................................................ 3.2
Požadavky na systém ............................................................................................................................................. 3.2
4. Nastavení sítě (pouze modely Phaser 3125/N)
Úvod ........................................................................................................................................................................ 4.1
Podporované operační systémy .............................................................................................................................. 4.1
5. Vkládání tiskových médií
Výběr tiskového média ............................................................................................................................................ 5.1
Vkládání papíru ....................................................................................................................................................... 5.4
Seznámení s místem výstupu ................................................................................................................................. 5.6
6. Základní tisk
Tisk dokumentu ....................................................................................................................................................... 6.1
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 6.1
7. Objednání spotřebního materiálu a příslušenství
Kazeta s tonerem .................................................................................................................................................... 7.1
Způsoby nákupu ...................................................................................................................................................... 7.1
8. Údržba
Čištění tiskárny ........................................................................................................................................................ 8.1
Údržba kazety s tonerem ........................................................................................................................................ 8.3
Tisk stránky konfigurace ......................................................................................................................................... 8.5
Údržba součástí ...................................................................................................................................................... 8.5
9. Odstraňování potíží
Odstraňování zaseknutého papíru .......................................................................................................................... 9.1
Seznam pro odstraňování potíží ............................................................................................................................. 9.4
Význam stavu kontrolek .......................................................................................................................................... 9.4
Řešení obecných potíží s tiskem ............................................................................................................................ 9.5
Odstraňování potíží s kvalitou tisku ........................................................................................................................ 9.7
Časté potíže v systému Windows ........................................................................................................................... 9.9
Časté potíže s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) .......................................................... 9.9
Časté potíže v systému Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N) ....................................................... 9.10
10. Technické specifikace
Technické specifikace tiskárny .............................................................................................................................. 10.1
Bezpečnostní pokyny
Než začnete výrobek používat, přečtěte si nejprve následující poznámky o bezpečnosti, ve kterých naleznete pokyny, jak spřístrojem bezpečně zacházet.
Zařízení Xerox a doporučený spotřební a provozní materiál byly navrženy a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. To mimo jiné zahrnuje schválení bezpečnostním úřadem a splnění platných norem pro životní prostředí. Přečtěte si následující pokyny pozorně předtím, než začnete zařízení používat, avpřípadě potřeby se do nich kdykoli podívejte, abyste tak zajistili bezpečný provoz svého výrobku.
Testování bezpečnosti a ekologické nezávadnosti, jakožto i výkonnost tohoto výrobku byla ověřena pouze s použitím materiálů Xerox.
UPOZORNĚNÍ: Jakákoli neoprávněná úprava, jako například
přidání nových funkcí nebo připojení vnějších zařízení, může mít vliv na certifikaci výrobku. Další informace získáte u svého místního autorizovaného zástupce.
Výstražná označení
Je třeba řídit se veškerými výstražnými pokyny vyznačenými na výrobku nebo s ním dodanými.
UPOZORNĚNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na místa na výrobku, kde může dojít k poranění.
UPOZORNĚNÍ: Toto VAROVÁNÍ upozorňuje
uživatele na místa na výrobku, která mají horký povrch a kterých by se uživatel neměl dotýkat.
Místa přístupu pro obsluhu
Toto zařízení bylo navrženo tak, aby se přístup obsluhy omezil pouze na bezpečná místa. Přístup obsluhy k nebezpečným místům je omezen kryty a ochrannými prvky, jejichž odstranění vyžaduje určitý nástroj. Tyto kryty ani ochranné prvky nikdy nesnímejte.
Údržba
Veškeré postupy pro údržbu výrobku, které provádí obsluha, jsou popsány v uživatelské dokumentaci dodávané spolu s výrobkem. Na výrobku neprovádějte žádnou údržbu, která není popsána v dokumentaci určené pro zákazníka.
Čištění zařízení
Než začnete s čištěním tohoto výrobku, odpojte jej vždy nejprve od elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály určené výhradně pro tento výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke zhoršení výkonu a vytvářet nebezpečné situace. Nepoužívejte aerosolové čističe, neboť mohou být za určitých okolností hořlavé a výbušné.
VAROVÁNÍ – Elektrická bezpečnost zařízení
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tímto zařízením.
Napájecí kabel zapojte přímo do uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
Toto zařízení je nutné provozovat při použití zdroje elektrické energie, jehož typ je uveden na štítku výrobku. Je-li zařízení nutné přesunout na jiné místo, obrať e se na servisního zástupce společnosti Xerox nebo na místního autorizovaného zástupce nebo na organizaci zajišťující technickou podporu.
Zdroj napájení
Tento výrobek je nutné provozovat v energetické síti s takovým typem elektrického napájení, který je uveden na štítku výrobku. Pokud si nejste jisti, zda váš přívod elektrické energie tyto požadavky splňuje, obraťte se na místního distributora elektrické energie.
UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek musí být připojen
k ochrannému zemnicímu obvodu.
Výrobek se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík. Tato zástrčka je určena pouze pro uzemněnou elektrickou zásuvku. Jedná se o bezpečnostní opatření. V případě, že nebudete moci zástrčku zasunout do zásuvky, spojte se s elektrikářem, aby tuto elektrickou zásuvku vyměnil. Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy nepoužívejte uzemněnou zástrčku k zapojení výrobku do elektrické zásuvky, která nemá zemnicí připojovací koncovku.
Nesprávné uzemnění tiskárny může způsobit úraz elektrickým proudem.
Neukládejte toto zařízení na místo, kam mohou lidé snadno šlápnout nebo kde mohou zavadit o napájecí kabel.
Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty.
Nevyřazujte z provozu elektrické ani mechanické blokovací mechanismy.
Neblokujte větrací otvory.
Nikdy nezasouvejte do otvorů aštěrbin přístroje žádné předměty.
Nastane-li některá z následujících situací, ihned vypněte přístroj a odpojte jej z elektrické zásuvky. Obraťte se na místního autorizovaného servisního zástupce, aby problém odstranil.
i
–Zařízení vydává nezvyklý zvuk nebo zápach. – Napájecí kabel je poškozený nebo prodřený. – Došlo k výpadku jističe, pojistky nebo jiného bezpečnostního
zařízení. – Do tiskárny/kopírky se vylila kapalina. –Zařízení bylo vystaveno působení vody. – Jakákoli část zařízení je poškozená.
Odpojení zařízení
Odpojovacím zařízením tohoto výrobku je napájecí kabel. Nachází se v zadní části přístroje, kde je zasunut do příslušné zástrčky. K odpojení přístroje od zdroje elektrického napájení je nutné vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Bezpečnost provozu
Abyste zajistili trvalý a bezpečný provoz svého zařízení Xerox, dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
ANO:
•Zařízení vždy zapojte k řádně uzemněné elektrické zásuvce. Jste-li na pochybách, nechte si zásuvku zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnicímu obvodu.
Zařízení se dodává se zástrčkou, která má ochranný zemnicí kolík. Tato zástrčka je určena pouze pro uzemněnou elektrickou zásuvku. Jedná se o bezpečnostní prvek. Jedná se o bezpečnostní opatření. V případě, že nebudete moci zástrčku zasunout do zásuvky, spojte se s elektrikářem, aby tuto elektrickou zásuvku vyměnil. Předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem. K připojení výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte zástrčku, která nemá zemnicí kolík.
Vždy dodržujte veškerá varování a pokyny vyznačené na zařízení nebo na materiálech či doplňcích s ním dodaných.
•Při přemisťování nebo přesouvání zařízení vždy dbejte zvýšené opatrnosti. Chcete-li přestěhovat zařízení mimo budovu, ve které se právě nachází, obrať te se vždy na servisní středisko společnosti Xerox nebo na svého místního zástupce.
•Zařízení umístěte vždy do prostoru s přiměřeným větráním a dostatečným místem pro provádění servisních prací a údržby. Minimální rozměry jsou uvedeny v instalační příručce.
Vždy používejte součásti a spotřební materiály určené výhradně pro dané zařízení Xerox. Použití nevhodných materiálů může vést ke zhoršení výkonu zařízení.
NE:
•Kpřipojení výrobku do elektrické zásuvky nikdy nepoužívejte zástrčku, která nemá zemnicí kolík.
Nikdy se nepokoušejte provádět žádnou údržbu, která není výslovně uvedena v této dokumentaci.
•Zařízení neumisťujte do vestavěného prostoru, pokud k němu nemůžete zaručit dostatečný přívod vzduchu. Další informace vám sdělí místní autorizovaný zástupce.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny pomocí šroubů. Za těmito kryty se nenacházejí žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Nikdy neumisťujte zařízení do blízkosti radiátorů ani jiných zdrojů tepla.
Nikdy nezasouvejte do větracích otvorů žádné předměty.
•Nikdy nevyřazujte z provozu ani se nepokoušejte „oklamat“ žádný z elektrických či mechanických blokovacích mechanismů.
Nikdy neprovozujte zařízení, pokud si všimnete neobvyklého zvuku nebo pachu. Odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky a ikned kontaktujte místní servisní středisko společnosti Xerox nebo autorizovaný servis.
Informace o údržbě
Nepokoušejte se provádět žádnou údržbu, která není popsána v dokumentaci dodané s kopírkou/tiskárnou.
Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Použití neschválených čisticích prostředků může zhoršovat výkon zařízení a vytvářet nebezpečné podmínky.
Používejte pouze spotřební materiály a čisticí prostředky, které jsou popsány v této příručce. Veškerý tento materiál uchovávejte mimo dosah dětí.
Nikdy nedemontujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny pomocí šroubů. Za těmito kryty nejsou žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu nebo jež byste mohli opravovat.
•Neprovádějte žádné úkony údržby, pokud jste k nim nebyli řádně vyškoleni místním autorizovaným zástupcem nebo pokud nejsou výslovně uvedeny či popsány v uživatelských příručkách.
•Před zahájením čištění vždy nejprve odpojte zařízení od elektrické zásuvky.
ii
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Certifikace bezpečnosti výrobku
Tento výrobek vytváří při normálním provozu ozón. Vzniklý ozón je těžší než vzduch a jeho množství závisí na vytvářeném počtu kopií. Zajištění správných parametrů okolního prostředí v souladu s instalačním postupem Xerox zaručí, že hladiny koncentrací budou vyhovovat bezpečným limitům.
Potřebujete-li další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci společnosti Xerox s názvem „Ozone“, a to na telefonním čísle 1-800-828-6571 (ve Spojených státech či v Kanadě). V ostatních zemích se obraťte na příslušného autorizovaného zástupce nebo servisní středisko.
Spotřební materiály
Veškeré spotřební materiály skladujte v souladu s pokyny uvedenými na obalu.
Uchovávejte veškeré spotřební materiály mimo dosah dětí.
Toner, tiskové kazety ani zásobníky toneru nikdy nevhazujte do otevřeného ohně.
Vyzařování rádiových vln
Spojené státy americké, Kanada, Evropa, Austrálie/Nový Zéland
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje
omezením pro digitální zařízení třídy A podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty (rádiové vlny) a při nedodržování pokynů pro instalaci a používání může způsobovat škodlivé rušení rádiového spojení.
Změny a úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Xerox, mohou zbavit uživatele oprávnění obsluhovat tento přístroj.
Bezpečnostní informace týkající se laseru
Tento výrobek byl certifikován následujícím úřadem a vyhovuje uvedeným bezpečnostním předpisům.
Úřad Standard
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1. vydání (USA/Kanada)
SEMKO IEC60950-1. vydání (2001)
Tento výrobek byl vyroben v souladu se systémem kvality ISO 9001.
Právní předpisy
Symbol CE
Symbol CE, jíž je tento výrobek opatřen, symbolizuje prohlášení společnosti Xerox o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie, a to vždy k uvedenému datu:
1. leden 1995: Směrnice Rady 72/23/EHS změněná směrnicí Rady 93/68/EHS o harmonizaci zákonů členských států týkajících se nízkonapěťového zařízení.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EHS, o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 99/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního autorizovaného prodejce.
UPOZORNĚNÍ: Aby bylo možné provozovat toto zařízení
v blízkosti průmyslových, vědeckých a lékařských přístrojů, pravděpodobně bude nezbytné omezit externí záření vycházející z těchto zařízení nebo bude zapotřebí přijmout opatření snižující účinky tohoto záření.
VAROVÁNÍ: Používání jiných ovládacích prvků či nastavení,
nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v této příručce, může způsobit riziko nebezpečného vyzařování.
Se zvláštním zřetelem na laserovou bezpečnost odpovídá toto zařízení normám výkonu laserových produktů stanoveným vládními, národními a mezinárodními úřady jako laserový výrobek třídy 1. Přístroj nevyzařuje nebezpečné světelné záření, neboť paprsek je během všech fází obsluhy a údržby prováděné zákazníkem zcela uzavřen.
iii
Soulad s předpisy pro životní prostředí
USA
Energy Star
Jako partner ENERGY STAR® stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek (jeho základní konfigurace) splňuje doporučení programu ENERGY STAR pro úsporné zacházení s energií.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky ve Spojených státech.
Program pro kancelářské vybavení ENERGY STAR je společné úsilí vlád Spojených států, zemí Evropské unie a Japonska a průmyslu kancelářského vybavení zaměřené na propagaci energeticky úsporných kopírek, faxů, multifunkčních přístrojů, osobních počítačů amonitorů. Snížení spotřeby energie výrobku napomáhá v boji se smogem, kyselými dešti a dlouhodobými změnami klimatu tím, že snižuje emise, které vznikají při výrobě elektrické energie.
Zařízení Xerox ENERGY STAR je výrobcem nastaveno tak, aby po určité době nečinnosti přešlo do stavu „úsporného režimu“ nebo aby se zcela vypnulo. Tato funkce úspory energie může u tohoto výrobku snížit spotřebu elektrické energie až na polovinu v porovnání s běžným zařízením.
Kanada
Společnost Environment Canada zavedla program Environmental Choice v roce 1988, aby tak pomohla spotřebitelům rozpoznat výrobky a služby ohleduplné k životnímu prostředí. Kopírky, tiskárny, digitální tiskové a faxové výrobky musí splňovat kritéria stanovená pro energetickou hospodárnost a emise a musí prokázat slučitelnost s recyklovanými spotřebními materiály. Vsoučasné době je má program Environmental Choice již více než 1 600 schválených výrobků a 140 licencí. Společnost Xerox byla mezi prvními, kdo začal nabízet výrobky schválené programem EcoLogo.
Recyklace a likvidace výrobku
Evropská unie
Domácnosti
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvedené zařízení nesmí být likvidováno spolu s běžným domovním odpadem.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována odděleně od domovního odpadu.
Soukromé domácnosti v členských zemích EU mohou vracet elektrické a elektronické přístroje do vyhrazených sběrných míst zdarma. Další informace získáte u svého místního obecního úřadu.
Program Environmental Choice
Kanadská společnost Terra Choice Environmental Serviced, Inc. ověřila, že tento výrobek vyhovuje všem příslušným požadavkům programu Environmental Choice EcoLogo na minimalizaci dopadu na životní prostředí.
Jako účastník programu Environmental Choice stanovila společnost Xerox Corporation, že tento výrobek splňuje doporučení programu Environmental Choice pro úsporné zacházení s energií.
iv
Kupujete-li nové zařízení, může být v některých členských státech nařízeno vašemu prodejci, aby
od vás zdarma převzal vaše staré zařízení. Požádejte svého prodejce o informace.
Komerční prostředí
Označení zařízení tímto symbolem znamená, že uvedené zařízení musí být zlikvidováno v souladu s celostátně dohodnutými postupy.
V souladu s legislativou Evropské unie musí být elektrická a elektronická zařízení, jejichž životnost již skončila, likvidována odděleně od domovního odpadu.
Před zahájením likvidace se obrať te na svého místního prodejce nebo zástupce společnosti Xerox a požádejte jej o informace o zpětném odběru zařízení s ukončenou životností.
Severní Amerika
Společnost Xerox provozuje program pro zpětný odběr a opětovné použití/recyklaci zařízení. Chcete-li určit, zda je daný výrobek společnosti Xerox zařazen do tohoto programu, obrať te se na obchodního zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX). Další informace o programech společnosti Xerox týkajících se životního prostředí naleznete na webu
www.xerox.com/environment. S žádostí o informace ohledně recyklace
a likvidace se obraťte na místní úřady. Uživatelé z USA mohou také nahlédnout na web sdružení Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Ostatní země
Pokyny k likvidaci vám poskytnou místní úřady pro likvidaci odpadu.
v

1 Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení tiskárny!
Kapitola obsahuje následující části:
Zvláštní funkce
Tiskárna – přehled
Ovládací panel – přehled
Další informace
•Výběr vhodného místa

Zvláštní funkce

Zakoupená tiskárna je vybavena několika zvláštními funkcemi, které zlepšují kvalitu tisku. Možnosti:
Rychlý tisk ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout s rozlišením až 1200 x 1200 dpi
efektivního výstupu (Phaser 3125/B a Phaser 3125/N) nebo 1200 x 600 dpi efektivního výstupu (Phaser 3124/B). Viz Sekce softwaru.
• Tiskárna tiskne na papír formátu A4 až 24 stránek za minutu a na papír formátu Letter až 25 stránek za minutu.
Flexibilní manipulace s papírem
•Ruční zásobník lze použít na jednotlivé obálky, archy štítky, transparentní fólie, materiál s vlastním formátem, pohlednice a silný papír.
• Standardní zásobník na 250 listů lze použít na normální papír.
• K výstupnímu zásobníku na 100 listů je pohodlný přístup.
Vytváření profesionálních dokumentů
• Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy, například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
• Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Viz Sekce softwaru.
1.1 <
Úspora času a peněz
1 2
3 4
Úvod>
• Tiskárna umožňuje použít režim úspory toneru, který snižuje spotřebu toneru. Viz Sekce softwaru.
•Ručním tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory [Oboustranný tisk (ručně)].
•Umožňuje tisknout více stránek na jeden list papíru ašetřit tak papír (Tisk více stránek na list). Viz Sekce softwaru.
• Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném papíru a hlavičkové papíry. Viz Sekce softwaru.
• Tiskárna automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době, kdy netiskne, a tím šetří elektřinu.
Tisk v různých prostředích
• Emulace PostScriptu 3* (PS) umožňuje postscriptový tisk u modelů Phaser 3125/B a Phaser 3125/N.
* Zoran IPS Emulation kompatibilní s PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Všechna práva vyhrazena. Název Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 a OneImage jsou ochranné známky společnosti Zoran Corporation.
*136 typů písma PS3
• Obsahuje písma UFST a MicroType společnosti Monotype Imaging Inc.

Tiskárna – přehled

Pohled zpředu

• Tisknout lze ze systémů
• Tiskárna je kompatibilní se systémy Macintosh.
• Tiskárna je dodávána s paralelním rozhraním a rozhraním USB.
•Můžete také použít ťové rozhraní. Tiskárna Phaser 3125/N se dodává se zabudovaným sít’ovým rozhraním, 10/100 Base TX.
Vlastnosti tiskárny
Tabulka níže zobrazuje všeobecný přehled funkcí podporovaných vaší tiskárnou.
* (ANO: nainstalováno, VOL: volitelné, NE: není k dispozici)
Vlastnosti Phaser 3124/B Phaser 3125/B Phaser 3125/N
Paralelní port IEEE 1284
Rozhraní USB 2.0
ťové rozhraní (Ethernet 10/100
Base TX)
Emulace PCL
Emulace PostScript
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
ANO ANO ANO
ANO
(USB 1.1:
kompatibilní
sUSB 2.0)
NE NE ANO
NE ANO ANO
NE ANO ANO
ANO
(USB 2.0:
vysokorychlostní
USB 2.0)
ANO
(USB 2.0:
vysokorychlostní
USB 2.0)
.
* Na obrázku je tiskárna Phaser 3125/N.
1
výstupní zásobník
2
horní kryt
3
ovládací panel
4
přední kryt
5
rozšíření výstupního zásobníku
6
ruční zásobník
7
standardní zásobník
8
vodítko délky papíru
9
vodítko šířky papíru
1.2 <
Úvod>

Pohled zezadu

Další informace

Informace o instalaci a používání tiskárny naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
1
paralelní port
2
port USB
3
ťový port
* Na obrázku je tiskárna Phaser 3125/N.
4
zásuvka napájení
5
hlavní vypínač

Ovládací panel – přehled

Rychlý průvodce instalací
Uživatelská příručka online
Nápověda ovladače tiskárny
Obsahuje informace o instalaci tiskárny. Připřípravě tiskárny postupujte podle pokynů v této příručce.
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí tiskárny, informace o údržbě tiskárny, řešení potíží s tiskem a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, která poskytuje informace o tisku dokumentů vrůzných operačních systémech a o používání dodaných softwarových nástrojů.
Poznámka
• Uživatelská příručka je k dispozici
i v jiných jazycích ve složce Manual na disku CD s ovladačem tiskárny.
Obsahuje informace nápovědy o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny k nastavení vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače tiskárny lze otevřít klepnutím na tlačítko
Nápověda vokně s vlastnostmi tiskárny.
1
Chyba: Ukazuje stav tiskárny. Viz strana 9.4.
2
Online: Ukazuje stav tiskárny. Viz strana 9.4.
3
Zrušit: Vytiskne zkušební stránku nebo stránku konfigurace.
Zruší tiskovou úlohu. Tiskárna odebere tiskové médium.
1.3 <
Web společnosti Xerox
Úvod>
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webu společnosti Xerox (www.xerox.com/office/support najít nápovědu, informace o technické podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávání materiálu.
)

Výběr vhodného místa

Vyberte rovné a stabilní místo s dostatkem prostoru pro cirkulaci vzduchu. Počítejte také s dostatečným prostorem potřebným k otevření krytů a zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte tiskárnu blízko okraje pracovního stolu.
Požadovaný volný prostor
Před tiskárnou:
482,6 mm (dostatek prostoru pro vysunutí zásobníku)
Za tiskárnou: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Napravo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
Nalevo: 100 mm (dostatek prostoru pro odvětrávání)
1.4 <
Úvod>

2 Základní nastavení

Kapitola obsahuje následující části:
Tisk zkušební stránky
Použití režimu Úspora toneru

Tisk zkušební stránky

Po instalaci tiskárny vytiskněte zkušební stránku, abyste ověřili, že tiskárna pracuje správně.
Stiskněte tlačítko Zrušit apřidržte ho asi 2 sekundy.
Vytiskne se zkušební stránka.

Použití režimu Úspora toneru

Režim Úspory toneru umožňuje tiskárně použít méně toneru na každé vytištěné straně. Používání tohoto režimu prodlužuje životnost kazety s tonerem a snižuje náklady na tisk proti normálnímu režimu, ale snižuje kvalitu tisku. Nastavení nelze použít zároveň s nastavením 1200 dpi (nejlepší).
Režim úspory toneru lze nastavit v okně s vlastnostmi tiskárny v ovladači tiskárny. Viz Sekce softwaru.
2.1 <
Základní nastavení>
3 Přehled softwaru
Tato kapitola obsahuje přehled softwaru dodávaného s tiskárnou. Další informace o instalaci a používání softwaru jsou uvedeny v části Sekce softwaru.
Kapitola obsahuje následující části:
Dodávaný software
Funkce ovladače tiskárny
Požadavky na systém

Dodávaný software

Po nastavení a připojení tiskárny k počítači je třeba nainstalovat software tiskárny pomocí dodaného disku CD.
Na discích CD je následující software:
CD Obsah
Disk CD se softwarem tiskárny
Windows Ovladač tiskárny: Chcete-li
maximálně využít funkcí vaší tiskárny, použijte tento ovladač.
Monitor stavu: Zobrazí se v případě, že dojde k chybě tisku.
Nástroj Nastavení tiskárny: Umožňuje konfigurovat nastavení tisku. (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N)
Ovladač PCL6: Tento ovladač slouží k tisku dokumentů v jazyce PCL6 nebo PCL5e. (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N)
Soubor Postscript Printer Description (PPD): Ovladač PostScript se používá k tisku dokumentů obsahujících složitá písma a grafiku v jazyce tiskárny PostScript. (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N)
SetIP: Program pro nastavení adres TCP/IP tiskárny. (pouze modely Phaser 3125/N)
Uživatelská příručka ve formátu PDF.
3.1 <
Přehled softwaru>
Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B aPhaser 3125/N)
Soubor Postscript Printer Description (PPD): Ovladač pro provoz tiskárny a tisk dokumentů zpočítače se systémem Macintosh.

Funkce ovladače tiskárny

Požadavky na systém

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
•Výběr zdroje papíru
• Formát papíru, orientace a typ média
•Počet kopií
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Funkce
GDI PCL 6 PostScript PostScript
Úspora toneru O O O X
Možnost výběru kvality tisku
Tisk plakátu O O X X
Více stránek na list (N stran na list)
Přizpůsobení tisku na stránku
Tisk v měřítku O O O O
Vodoznak O O
Šablona O O
Windows Macintosh
OO O O
OO O O
OO O O
X X
X X
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:
Windows
Položka Požadavky Doporučeno
Operační systém
Procesor Windows 98/Me/
Paměť RAM
Volné místo na disku
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
5.0 nebo novější
Pentium II 400 MHz nebo vyšší
Pentium III 933 MHz nebo vyšší
64 MB nebo více 128 MB
128 MB nebo více
300 MB nebo více
1 GB nebo více 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
256 MB
1GB
Poznámka
• Šablony nejsou podporovány v systému Windows NT 4.0.
3.2 <
Poznámka
• V systému Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 mohou instalovat software uživatelé s oprávněním správce.
Macintosh
Položka Požadavky
Operační systém Macintosh 8.6 ~ 9.2 a 10.1 ~ 10.4
(pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N)
Paměť RAM 128 MB
Volné místo na disku
Připojení Rozhraní USB, síťové rozhraní
Přehled softwaru>
200 MB
4 Nastavení sítě (pouze modely
Phaser 3125/N)
Tato kapitola poskytuje základní informace k nastavení tiskárny pro připojení do sítě.
Kapitola obsahuje následující části:
•Úvod
Podporované operační systémy

Úvod

Po připojení tiskárny do sítě kabelem RJ-45 Ethernet můžete tiskárnu sdílet s ostatními uživateli sítě.
Abyste ji mohli použít jako sít’ovou tiskárnu, musíte nastavit sít’ové protokoly v tiskárně.

Podporované operační systémy

V následující tabulce jsou sít’ová prostředí podporovaná tiskárnou:
Položka Požadavky
ťové rozhraní • 10/100 Base-TX
Sít’ový operační systém
Sít’ové protokoly • TCP/IP
Server pro dynamické přidělování adres
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
•Operační systémy Linux včetně RedHat8~9, Fedora Core 1 ~ 3, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8.2 ~ 9.2
• Mac OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
• DHCP, BOOTP
4.1 <
Nastavení sítě (pouze modely Phaser 3125/N)>

5 Vkládání tiskových médií

Cílem této kapitoly je seznámit vás s typy papírů, které můžete v tiskárně používat, a popsat, jakým způsobem správně zakládat papíry do jednotlivých zásobníků, abyste dosáhli co možná nejlepší kvality tisku.
Kapitola obsahuje následující části:
•Výběr tiskového média
Vkládání papíru
Seznámení s místem výstupu

Výběr tiskového média

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte média, která splňují požadavky na použití v tomto zařízení. Tisková média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat následující potíže:
• nízkou kvalitu tisku,
častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení tiskárny.
Vlastnosti jako gramáž, složení, zrnitost a obsah vlhkosti jsou důležitými faktory ovlivňujícími výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Tisková média vybírejte podle následujících hledisek:
• Požadovaný výstup: Tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat účelům, ke kterým ho chcete použít.
• Formát: Můžete použít jakýkoli formát média, který se snadno vejde mezi vodítka v zásobníku papíru.
• Gramáž: Tiskárna podporuje média s následující gramáží:
- 60 až 163 g/m
- 75 až 90 g/m
•Bělost: Některá tisková média jsou bělejší než ostatní a produkují ostřejší a živější obrázky.
• Hladkost povrchu: Hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost tisku na papíru.
2
pro standardní zásobník a ruční zásobník
2
pro ruční oboustranný tisk
Poznámky
•Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky mohou přesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které společnost Xerox nemůže ovlivnit.
•Před nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda médium splňuje požadavky uvedené v této příručce.
Upozorně
• Používání tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může způsobit i potíže vyžadující opravu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Xerox ani servisní smlouvy.
5.1 <
Vkládání tiskových médií>

Podporované formáty papíru

Typ Formát Rozměry Gramáž Kapacita
Normální papír Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 palců)
Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
Folio 216 x 330,2 mm (8,5 x 13 palců)
Oficio 216 x 343 mm (8,5 x 13,5 palců)
• 60 až 90 g/m2 pro zásobník na podávání více listů
• 60 to 163 g/m zásobník na podávání jednotlivých listů aruční zásobník
A4 210 x 279 mm (8,27 x 11,69 palců)
JIS B5 182 x 257 mm (7,18 x 10,12 palců)
ISO B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 palců)
Executive 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 palců)
A5 148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 palců)
A6 105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 palců)
Obálka Obálka Monarch 98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 palců) 75 až 90 g/m
2
Obálka č.10 105 x 241 mm (4,12 x 9,5 palců)
Obálka DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 palců)
Obálka C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,02 palců)
Obálka C6 114 x 162 mm (4,49 x 6,38 palců)
Průhledná fólie Letter, A4 Viz část Normální papír 138 až 146 g/m
Štítky Letter, A4 Viz část Normální papír 120 až 150 g/m
Tvrdý papír Letter, A4 Viz část Normální papír 90 až 163 g/m
Minimální formát (vlastní) 76 x 127 mm (3 x 5 palců) 60 až 163 g/m
a
2
pro
• 250 listů kancelářského papíru 75 g/m standardní zásobník
2
pro
• 1 list papíru pro ruční zásobník
1 list papíru pro ruční
zásobník
2
2
2
2
Viz výše v části Kapacita
Maximální formát (vlastní) 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
a. Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušt’ce a na podmínkách okolního prostředí.
Tisková média pro ruční oboustranný tisk
Typ Formát Gramáž
Normální papír A4, Letter, Oficio, Legal a Folio 75 až 90 g/m
5.2 <
Vkládání tiskových médií>
2

Pokyny pro výběr a skladování médií

Pokyny pro zvláštní tisková média
Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiných tiskových médií se řiďte následujícími pokyny:
• Používejte pouze tisková média splňující specifikace uvedené v následujícím sloupci.
• Tisk na navlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Nejlepších výsledků dosáhnete při tisku na kvalitní kopírovací papír určený speciálně pro laserové kopírky.
• Nepoužívejte následující typy tiskových médií:
- papír s reliéfním písmem, perforací nebo texturou, která je příliš
jemná nebo příliš hrubá,
-kancelářský papír Erasable,
- vícestránkový papír,
- syntetický papír a papír reagující na teplo,
- bezuhlíkový kopírovací papír a pauzovací papír.
•Při použití těchto typů papíru může dojít k zaseknutí papíru, uvolňování chemických výparů a poškození tiskárny.
• Média skladujte v původním obalu, dokud je nezačnete používat. Krabice umístěte na palety nebo do polic, nikoli na podlahu. Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty. Papír chraňte před vlhkostí a jinými vlivy, které by mohly způsobit jeho pomačkání nebo zvlnění.
• Nepoužívaná tisková média skladujte při teplotách 15 °C až 30 °C (59 °F až 86 °F). Relativní vlhkost by se měla pohybovat v rozmezí od 10 % do 70 %.
• K uskladnění nepoužívaných médií použijte obal chránící proti vlhku, například plastovou krabici nebo pytel, aby k papíru nepronikl prach ani vlhko.
• Zvláštní typy tiskových médií vkládejte po jednom do ručního zásobníku, aby se nezasekl papír.
• Chcete-li předejít vzájemnému slepování médií (například průhledných fólií nebo štítků), vyjměte je ze zařízení ihned po vytištění.
Upozorně
Tisknete-li 20 obálek po sobě, povrch horního krytu se může zahřát. Buďte opatrní.
Typ Pokyny
Obálky
•Úspěšný tisk na obálky souvisí s kvalitou obálek. Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gramáž: Gramáž papíru obálek by neměla
překročit 90 g/m k zasekávání obálek.
- Konstrukce: Před tiskem by měly být obálky
rovné s menším zvlněním než 6 mm a neměly by obsahovat vzduch.
- Stav: Obálky by neměly být pomačkané,
odřené ani jinak poškozené.
-Teplota: Měli byste používat obálky, které
snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř tiskárny.
• Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
• Nepoužívejte obálky, na kterých jsou známky.
• Nepoužívejte obálky se sponami, patenty, okénky, obálky s potaženými výstelkami, samolepicími klopami nebo jinými syntetickými materiály.
• Nepoužívejte poškozené ani nesprávně vyrobené obálky.
• Zkontrolujte, zda jsou švy na obou stranách obálky spojené až do rohů obálky.
*Vhodné
*Nevhodné
•Obálky soddělitelným samolepícím proužkem a obálky s překrývajícími se klopami musejí používat lepidla, která snesou fixační teplotu tiskárny, která je 180 °C (356 °F) po dobu 0,1 sekundy. Další klopy a pásky by mohly způsobit krabatění, pomačkání zaseknutí a dokonce poškodit fixační jednotku.
• Abyste dosáhli nejlepší kvality tisku, nastavte okraje nejméně 15 mm od okrajů obálky.
•Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
2
, aby nedocházelo
5.3 <
Vkládání tiskových médií>
Typ Pokyny
Typ Pokyny
Průhledné fólie
Štítky
Karty z tvrdého papíru a materiál svlastním formátem
• Používejte pouze fólie určené pro laserové tiskárny, jinak může dojít k poškození tiskárny.
•Průhledné fólie používané v tomto zařízení musejí snést fixační teplotu zařízení, která dosahuje 180 °C (356 °F).
• Poté, co je vyjmete z tiskárny, umístěte je na rovný povrch.
• Nenechávejte fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nestejnosměrný tisk.
•Při manipulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
• Chcete-li zabránit vyblednutí, nevystavujte vytištěné fólie dlouhodobě slunečnímu světlu.
• Zkontrolujte, zda fólie nejsou pomačkané, zkroucené a nemají poškozené okraje.
• Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny, jinak může dojít k poškození tiskárny.
•Při výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lepidlo: Lepidlo by mělo zůstat stabilní při
teplotě 180 °C (356 °F), což je fixační teplota zařízení.
- Uspořádání: Používejte pouze štítky, mezi
kterými není odkrytá plocha podkladu. Štítky s mezerami by se mohly během tisku odlepit azpůsobit zaseknutí papíru.
- Prohnutí: Před tiskem musejí být štítky
uloženy na rovném povrchu s prohnutím maximálně 13 mm v libovolném směru.
- Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou
pomačkané, odlepují se od podkladu ani štítky obsahující bubliny.
•Ujistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté lepidlo může způsobit, že se štítky v průběhu tisku odlepí, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti tiskárny.
• Nevkládejte do tiskárny stejný arch se štítky vícekrát. Podkladové lepidlo je určené pouze na jediný průchod tiskárnou.
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, pomačkané štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.
• Netiskněte na tisková média menší než 76 mm na šířku a 127 mm na délku.
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okraje tiskového materiálu.
Předtištěný papír
•Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem odolným proti vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří a neprodukuje nebezpečné výpary, je-li po dobu 0,1 sekundy vystaven fixační teplotě zařízení. Ta dosahuje 180 °C (356 °F).
• Barva na hlavičkovém papíře musí být nehořlavá aneměla by mít nepříznivý vliv na tiskové válce.
• Formuláře a hlavičkové papíry by se měly zabalit do nevlhnoucího obalu, aby nedocházelo ke změnám během skladování.
• Než vložíte předtištěný papír, např. formuláře nebo hlavičkové papíry, ověřte, zda je barva na papíře suchá. Během fixačního procesu se může mokrá barva setřít z předtištěného papíru a snížit kvalitu tisku.

Vkládání papíru

Do standardního zásobníku vkládejte tisková média, která používáte pro většinu tiskových úloh. Standardní zásobník pojme maximálně 250 listů normálního papíru gramáže 75 g/m
2
.

Použití standardního zásobníku

Chcete-li vložit papír, vytáhněte zásobník papíru a vložte do něj papír tiskovou stranou nahoru.
Hlavičkový papír vkládejte potištěnou stranou nahoru. Horní hrana listu s logem by měla vstupovat do tiskárny první.
Poznámky
• Dochází-li k problémům s podáváním, vkládejte listy po jednom do ručního zásobníku.
•Můžete vložit i potištěný papír. Potištěný papír vkládejte potištěnou stranou dolů s neprohnutou hranou vstupující do tiskárny napřed. Dochází-li k potížím s podáváním papíru, zkuste papír obrátit. Mějte na paměti, že v tomto případě není zaručena kvalita tisku.
5.4 <
Vkládání tiskových médií>

Použití ručního zásobníku

Ruční zásobník podporuje různé formáty a typy tiskových médií, jako například fólie, pohlednice, poznámkové karty a obálky. Je užitečný pro jednostranný tisk na zvláštní tisková média.
Postup vložení papíru do ručního zásobníku:
1 Vložte list papíru tiskovou stranou nahoru.
V závislosti na typu použitého tiskového média se řiďte následujícími pokyny:
• Obálky: Stranou s klopou dolů a oblastí pro známku vlevo nahoru.
• Průhledné fólie Tiskovou stranou nahoru a horní stranou s lepidlem napřed.
• Štítky: Tiskovou stranou nahoru a horním krátkým okrajem napřed.
• Předtištěný papír: Tiskovou stranou nahoru a horním krátkým okrajem napřed.
• Karty z tvrdého papíru: Tiskovou stranou nahoru a kratším okrajem napřed.
• Papír, na který se již tisklo: Potištěnou stranou dolů a nezkroucenou hranou napřed.
Poznámka
•Průhledné fólie držte za okraje a nedotýkejte se tiskové strany. Mastnota na prstech může způsobit problémy s kvalitou tisku.
2 Nastavte vodítka šířky papíru ručního zásobníku podle šířky papíru.
Nepřitlačte je příliš, aby se papír neprohnul. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru nebo tisk našikmo.
3 Při tisku dokumentu nastavte zdroj a typ papíru v softwarové
aplikaci. Viz Sekce softwaru.
Tipy pro používání ručního zásobníku
•Do ručního zásobníku vkládejte vždy pouze jeden list tiskového média.
• Chcete-li zabránit zaseknutí papíru, nepřidávejte papír, dokud není ruční zásobník prázdný. To platí i pro standardní zásobník.
• Tisková média je nutné vkládat lícem nahoru, horní hranou směřující do ručního zásobníku a umístěné na střed zásobníku.
• Vždy vkládejte pouze tisková média uvedená na straně 5.2, abyste zabránili zasekávání papíru a problémům s kvalitou tisku.

Použití režimu ručního vkládání

Chcete-li ručně vložit list tiskového média do ručního zásobníku, vyberte před tiskem v nastaveních tisku hodnotu Ruční podavač vmožnosti Zdroj na kartě Papír. Viz Sekce softwaru. Ruční vkládání papíru je vhodné v situacích, kdy chcete po tisku každé stránky kontrolovat kvalitu tisku.
Vkládejte listy papíru po jednom do ručního zásobníku. Odešlete tisková data pro tisk první stránky a potom tlačítkem Zrušit na ovládacím panelu spust’te tisk každé další stránky.
5.5 <
Vkládání tiskových médií>
1 Vložte papír do ručního zásobníku tiskovou stranou nahoru.
2 Nastavte vodítka šířky papíru ručního zásobníku podle
šířky papíru. Nepřitlačte je příliš, aby se papír neprohnul. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru nebo tisk našikmo.

Seznámení s místem výstupu

1
* výstupní zásobník
1
Listy papíru se ve výstupním zásobníku skládají lícem dolů vpořadí, v jakém byly vytištěny.
Poznámka
• Pokud tisknete nepřetržitě velké množství stránek, může dojít k dočasnému zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se jeho povrchu a zamezte zejména přístupu dětí k tiskárně.
• Výstupní zásobník pojme až 100 listů normálního papíru sgramáží 75g/m
2
. Listy odebírejte, aby se zásobník nepřeplnil.
3 Při tisku dokumentu nastavte zdroj papíru na Ruční podavač
a v softwarové aplikaci vyberte příslušný formát a typ papíru. Viz Sekce softwaru.
4 Vytiskněte dokument.
5 Stiskněte tlačítko Zrušit.
Tiskárna odebere tiskové médium a zahájí tisk.
Poznámka
• Pokud tlačítko Zrušit nestisknete, tiskárna po krátké době
automaticky odebere tiskové médium.
6 Vložte do ručního zásobníku další list a stiskněte tlačítko Zrušit.
Tento krok opakujte pro každou tisknutou stránku.
5.6 <
Vkládání tiskových médií>

6 Základní tisk

V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
Kapitola obsahuje následující části:
Tisk dokumentu
Zrušení tiskové úlohy

Tisk dokumentu

Na tiskárnu lze tisknout z aplikací v různých operačních systémech Windows a Macintosh. Přesné kroky tisku dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci.
Podrobnosti o tisku viz Sekce softwaru.

Zrušení tiskové úlohy

Tiskovou úlohu ve frontě nebo tiskovém řadiči, jako je například skupina Tiskárny v systému Windows, lze zrušit následujícím způsobem:
1 V systému Windows klepněte na tlačítko Start.
2 V systémech Windows 98/Me/NT 4.0/2000 přejděte na příkaz
Nastavení a potom klepněte na příkaz Tiskárny.
V systému Windows XP(32/64 bit)/2003 vyberte příkaz Tiskárny a faxy.
3 Poklepejte na ikonu tiskárny Xerox Phaser 3124, Xerox Phaser
3125 PCL 6 nebo Xerox Phaser 3125 PS.
4 Z nabídky Dokument vyberte možnost Zrušit tisk (Windows 98/Me)
nebo Storno (Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003).
Poznámka
• Okno můžete zobrazit také poklepáním na ikonu tiskárny v pravém dolním rohu pracovní plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit tlačítkem Zrušit na ovládacím panelu tiskárny.
6.1 <
Základní tisk>
7 Objednání spotřebního
materiálu a příslušenství
Tato kapitola obsahuje informace o kazetách s tonerem a příslušenství, které jsou pro tiskárnu k dispozici.
Kapitola obsahuje následující části:
Kazeta s tonerem
•Způsoby nákupu

Kazeta s tonerem

Když dojde toner, můžete k tiskárně objednat následující typ kazety s tonerem:
Typ Životnost
Vysoká životnost Přibližně 3 000 stran 106R01159
a. ISO 19752, pokrytí 5 %
a
Číslo dílu

Způsoby nákupu

Chcete-li si objednat originální příslušenství společnosti Xerox, obraťte se na prodejce produktů Xerox nebo na maloobchodního prodejce, od něhož jste zakoupili tiskárnu. Informace můžete získat také na webových stránkách www.xerox.com/office/support na zemi nebo oblast, v níž jste, a získáte informace o technické podpoře.
, kde vyberete odkaz
7.1 <
Objednání spotřebního materiálu a příslušenství>

8 Údržba

Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby tiskárny a kazety s tonerem.
Kapitola obsahuje následující části:
Čištění tiskárny
Údržba kazety s tonerem
Tisk stránky konfigurace
Údržba součástí

Čištění tiskárny

Během tisku se mohou uvnitř tiskárny nahromadit zbytky papíru, toner aprachové částice. Tyto usazeniny mohou způsobit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání.
Upozorně
•Při čištění skříně tiskárny čisticími prostředky s velkým množstvím alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.

Čištění vnějšku tiskárny

Skříň tiskárny čistěte měkkou tkaninou, která nepouští vlas. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení nebo nenatekla dovnitř.

Čištění vnitřku tiskárny

1 Vypněte tiskárnu a odpojte přívodní kabel ze zásuvky.
Počkejte, než tiskárna vychladne.
2 Otevřete přední kryt a vytáhněte kazetu s tonerem ven.
Odložte ji na čistý rovný povrch.
8.1 <
Upozorně
• Abyste předešli poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
Údržba>
3 Vytáhněte ruční zásobník.
4 Suchou tkaninou, která nepouští vlákna, setřete veškerý prach
a vysypaný toner z oblasti kazety s tonerem a z dutiny pro kazetu.
6 Vrať te zpět ruční zásobník.
7 Uchopte kazetu s tonerem za rukojeť a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Výstupky na stranách kazety a odpovídající drážky v zařízení zajistí správnou pozici kazety, dokud zcela nezapadne na místo.
Upozorně
•Při čištění vnitřku tiskárny dávejte pozor, abyste nesáhli příliš hluboko do tiskárny. Fixační oblast může být horká.
5 Zlehka otřete dlouhý skleněný pruh (laserovou snímací jednotku
LSU) na horní vnitřní straně prostoru pro kazetu a zkontrolujte, zda na hadříku ulpěla špína nebo prach.
Poznámka
• Dlouhý skleněný pruh je obtížné najít.
8 Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, zda je kryt bezpečně uzavřen.
9 Zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte tiskárnu.
8.2 <
Údržba>

Údržba kazety s tonerem

Uskladnění kazety s tonerem
Chcete-li kazetu s tonerem co nejlépe využít, dodržujte následující pokyny:
• Kazetu s tonerem vyjměte z obalu až těsně před použitím.
• Kazetu s tonerem znovu nenaplňujte. Záruka na tiskárnu se nevztahuje na poškození způsobené použitím znovu naplněné kazety.
• Kazety s tonerem skladujte ve stejném prostředí, v němž je umístěna tiskárna.
• Abyste předešli poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut.
Předpokládaná životnost kazety
Životnost kazety s tonerem závisí na množství toneru potřebného kprovádění tiskových úloh. Při tisku textu s 5% pokrytím podle ISO 19752 je průměrná kapacita kazety s tonerem 3000 stran. (Původní kazeta s tonerem dodávaná s tiskárnou má průměrnou kapacitu 1 000 stran.) Skutečný počet vytištěných stran může být jiný, v závislosti na hustotě tisku na stránkách. Počet stránek může být ovlivněný také provozním prostředím, frekvencí tisku, typy používaných tiskových médií a jejich velikostí. Budete-li tisknout velké množství grafiky, bude pravděpodobně nutné měnit kazetu častěji.
Upozorně
• Nesahejte příliš hluboko do tiskárny. Fixační oblast může být horká.
• Abyste předešli poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
3 Důkladně s kazetou zatřeste (5 až 6 krát), aby se toner rovnoměrně
rozprostřel uvnitř kazety.
Upozorně
•Potřísníte-li si oděv tonerem, můžete ho otřít suchým hadříkem
a vyprat oděv ve studené vodě. Horká voda by způsobila fixaci toneru do tkaniny.

Rozprostření toneru v kazetě

Když je kazeta s tonerem téměř prázdná:
• Tisk je světlý nebo se objevují bílá místa.
• Na počítači se zobrazí okno programu Smart Panel.
• Kontrolka Chyba bliká červeně.
V těchto případech můžete dočasně obnovit kvalitu tisku opětovným rozprostřením toneru v kazetě. Někdy se bílá místa na výtisku objevují i po rozprostření toneru v kazetě.
1 Otevřete přední kryt.
2 Vytáhněte kazetu s tonerem.
4 Uchopte kazetu s tonerem za rukojeť a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Výstupky na stranách kazety a odpovídající drážky v zařízení zajistí správnou pozici kazety, dokud zcela nezapadne na místo.
5 Uzavřete přední kryt. Ujistěte se, zda je kryt bezpečně uzavřen.
Poznámka
• Pokud je nyní třeba vyměnit kazetu s tonerem, viz strana 8.4.
8.3 <
Údržba>

Výměna kazety s tonerem

Pokud toner zcela došel nebo vypršela životnost kazety s tonerem:
• Na počítači se zobrazí okno programu Smart Panel.
• Kontrolka Chyba bliká červeně.
Tehdy je nutné kazetu s tonerem vyměnit. Informace o objednání kazety s tonerem viz strana 7.1.
1 Otevřete přední kryt.
5 Odstraňte ochranný papír z kazety sejmutím balicí pásky.
2 Vytáhněte starou kazetu s tonerem.
3 Vyjměte novou kazetu s tonerem z obalu.
Upozorně
•Při otevírání obalů tonerových kazet nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškrábat válec kazety.
Poznámka
• Postup je také znázorněn na obrázcích na balení kazety.
Upozorně
•Potřísníte-li si oděv tonerem, můžete ho otřít suchým hadříkem a vyprat oděv ve studené vodě. Horká voda by způsobila fixaci toneru do tkaniny.
• Abyste předešli poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
6 Uchopte kazetu s tonerem za rukojeť a pomalu ji vložte do otvoru
v tiskárně.
Výstupky na stranách kazety a odpovídající drážky v zařízení zajistí správnou pozici kazety, dokud zcela nezapadne na místo.
4 Důkladně s kazetou zatřeste (5 až 6 krát), aby se toner rovnoměrně
rozprostřel uvnitř kazety.
Důkladným protřepáním kazety zajistíte, aby byla maximálně využita její kapacita.
8.4 <
7 Zavřete přední kryt. Ujistěte se, zda je kryt bezpečně uzavřen.
Údržba>

Tisk stránky konfigurace

Vytisknutím stránky konfigurace můžete zjistit aktuální nastavení tiskárny. Stránka konfigurace je užitečná i při řešení různých potíží s tiskárnou.
Stiskněte tlačítko Zrušit apřidržte ho asi 5 sekund.
Vytiskne se stránka konfigurace.

Údržba součástí

Abyste předešli potížím s tiskem a podáváním papíru způsobeným opotřebovanými součástmi tiskárny, a aby tiskárna byla vždy perfektně připravena k tisku, je třeba vyměnit následující součásti po určitém počtu vytištěných stránek nebo po vypršení doby jejich použitelnosti.
Položky Životnost (průměr)
Přenosový válec Přibližně 50 000 stran
Fixační jednotka Přibližně 50 000 stran
Podávací válec Přibližně 50 000 stran
Společnost Xerox doporučuje, aby výměnu těchto součástí prováděl odborník pověřený poskytovatelem služeb nebo prodejcem, od něhož jste tiskárnu zakoupili.
8.5 <
Údržba>
9 Odstraňování potíží

Odstraňování zaseknutého papíru

Tato kapitola poskytuje užitečné informace o postupu v případech, že během užívání tiskárny nastane chyba.
Kapitola obsahuje následující části:
•Odstraňování zaseknutého papíru
Seznam pro odstraňování potíží
Význam stavu kontrolek
Řešení obecných potíží s tiskem
•Odstraňování potíží s kvalitou tisku
Časté potíže v systému Windows
Časté potíže s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Časté potíže v systému Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Poznámka
• Je-li to možné, vytahujte zaseknutý papír z tiskárny vždy ve směru pohybu tisku, abyste předešli poškození vnitřních součástí tiskárny. Papír vždy vytahujte pevně arovnoměrně, nepoužívejte trhavé pohyby. Jestliže se papír trhá, zajistěte, aby všechny kousky papíru byly odstraněny, jinak se papír zasekne znovu.
Při zaseknutí papíru se kontrolka Chyba rozsvítí červeně. Otevřete azavřete přední kryt. Zaseknutý papír se automaticky vysune z tiskárny.

V oblasti podávání papíru

Ve standardním zásobníku
1 Zaseknutý papír jemně tahejte rovně směrem k sobě a vytáhněte
jej ze zařízení. Ujistěte se, zda je veškerý papír ve standardním zásobníku řádně zarovnán.
9.1 <
Odstraňování potíží>
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, podívejte se do oblasti fixace u kazety s tonerem. Viz strana 9.2.
2 Otevřete a zavřete přední kryt, abyste obnovili tisk vadných stránek
dokumentu.
Vručním zásobníku
1 Zaseknutý papír v ručním zásobníku opatrně rovně vytáhněte
ze zařízení.
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, podívejte se do oblasti fixace u kazety s tonerem. Viz strana 9.2.
2 Otevřete a zavřete přední kryt, abyste obnovili tisk vadných stránek
dokumentu.

V okolí kazety s tonerem

Upozorně
• Abyste předešli poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
• Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
2 Je-li třeba, vytáhněte ruční zásobník.
3 Zaseknutý papír opatrně vytáhněte ze zařízení.
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, netahejte za něj a přejděte k oblasti výstupu papíru. Viz strana 9.3.
Poznámka
• Oblast fixace je horká. Při vytahování papíru z tiskárny buďte opatrní.
1 Otevřete přední kryt a vytáhněte kazetu s tonerem ven.
4 Je-li třeba, vrať te zpět ruční zásobník.
5 Zasuňte kazetu s tonerem a zavřete přední kryt. Tisk bude
automaticky pokračovat.
9.2 <
Odstraňování potíží>

V oblasti výstupu papíru

1 Otevřete a zavřete přední kryt. Zaseknutý papír se automaticky
vysune z tiskárny.
2 Jemně vytáhněte zaseknutý papír z výstupního zásobníku.
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, netahejte za něj a přejděte k dalšímu kroku.
3 Otevřete horní kryt a vnitřní kryt.
Upozorně
•Při vytahování zaseknutého papíru dávejte pozor, abyste se nedotkli ohřívacího válce (umístěného pod vnitřním krytem). Je horký a mohl by způsobit popáleniny!
• Horní a vnitřní kryt mohou být také horké od ohřívacího válce. Před otevřením krytů nechte tiskárnu vychladnout.
4 Uvolněte zaseknutý papír, je-li zachycen ohřívacím válcem.
Potom jemně vytáhněte zaseknutý papír.
5 Zavřete vnitřní kryt a horní kryt. Tisk bude automaticky pokračovat.

Rady jak zabránit zaseknutí papíru

Když vyberete správné druhy tiskových médií, k zasekávání papíru nebude většinou docházet. Dojde-li k zaseknutí papíru, postupujte podle pokynů na straně 9.1.
• Dodržujte postup na straně 5.4. Zkontrolujte, zda jsou nastavitelná vodítka ve správné poloze.
•Nepřeplňujte zásobník papíru.
• Nevyjímejte papír ze zásobníku, pokud zařízení tiskne.
• Papír před vložením do zásobníku prolistujte, profoukněte a srovnejte.
• Nepoužívejte zmačkaný, vlhký nebo zkroucený papír.
• Do zásobníku vkládejte pouze papíry stejného typu.
5.1
• Používejte pouze doporučená tisková média. Viz strana
• Zkontrolujte, zda jsou tisková média v zásobníku vložena stranou pro tisk nahoru.
.
9.3 <
Odstraňování potíží>

Seznam pro odstraňování potíží

Význam stavu kontrolek

Pokud tiskárna nepracuje správně, postupujte podle následujícího seznamu. Zjistíte-li, že stav tiskárny odpovídá popisu v některém bodu, postupujte podle odpovídajících navrhovaných řešení.
Stav Navrhovaná řešení
Zkontrolujte, zda kontrolka Online na ovládacím panelu svítí zeleně.
Vytiskněte zkušební stránku, abyste ověřili, zda tiskárna podává papír správně. Viz strana 2.1.
Podívejte se, zda se zkušební stránka vytiskla správně.
Vytiskněte krátký dokument ze softwarové aplikace, abyste tak ověřili, že tiskárna a počítač jsou propojené a že vzájemně správně komunikují.
Pokud jste pomocí tohoto kontrolního seznamu nevyřešili potíže s tiskárnou, podívejte se do následujících částí průvodce odstraňování potíží.
• Jestliže kontrolka Online nesvítí,
zkontrolujte připojení napájecího kabelu. Zkontrolujte sít’ový vypínač. Zkontrolujte napájecí zdroj zastrčením napájecího kabelu do jiné zásuvky.
• Pokud se zkušební stránka nevytiskne, zkontrolujte, zda je v zásobníku papír.
• Pokud se papír v tiskárně zasekne, viz strana 9.1.
Pokud je kvalita tisku špatná, viz strana 9.7.
• Pokud se stránka nevytiskla, zkontrolujte kabelové propojení mezi tiskárnou apočítačem.
• V tiskové frontě nebo řadiči zkontrolujte, zda není tiskárna pozastavena.
• Zkontrolujte v softwarové aplikaci, zda používáte správný ovladač tiskárny a komunikační port. Pokud dojde během tisku stránky k přerušení tisku, viz strana 9.5.
• „Význam stavu kontrolek“ na straně 9.4.
•„Řešení obecných potíží s tiskem“ na straně 9.5.
•„Časté potíže v systému Windows“ na straně 9.9.
•„Časté potíže s jazykem PostScript (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)“ na straně 9.9.
•„Časté potíže v systému Macintosh (pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)“ na straně 9.10.
Kontrolka Stav Popis
Chyba Červená Svítí
Bliká
Online Zelená Svítí
Bliká
• Došlo k zaseknutí papíru. Řešení problému viz strana 9.1.
• Je otevřený kryt. Zavřete kryt.
• V zásobníku není papír. Vložte papír do zásobníku.
• Tiskárna přestala tisknout kvůli závažné chybě.
• Kazeta s tonerem není instalována. Nainstalujte kazetu s tonerem.
• V systému nastaly určité problémy. Pokud se objevuje tento problém, kontaktujte svého servisního zástupce.
• Nastala menší chyba a tiskárna čeká na její odstranění. Po odstranění potíží tiskárna pokračuje v tisku.
• V kazetě s tonerem dochází toner. Objednejte si novou kazetu s tonerem. Kvalitu tisku můžete dočasně vylepšit protřepáním a rovnoměrným rozložením zbývajícího toneru v kazetě. Viz strana 8.3.
• Toner došel (úplně). Vyjměte starou kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 8.4.
•Kazetě s tonerem vypršela životnost.
• Tiskárna je v úsporném režimu.
• Tiskárna je zapnutá, připojená amůže přijímat data z počítače.
• Pomalé blikání znamená, že tiskárna právě přijímá data z počítače.
• Rychlé blikání znamená, že tiskárna tiskne data.
9.4 <
Odstraňování potíží>

Řešení obecných potíží s tiskem

Při problémech s provozem tiskárny se podívejte do následující tabulky, kde naleznete doporučená řešení.
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Tiskárna netiskne.
Tiskárna není napájena.
Tiskárna není nastavena jako výchozí tiskárna.
Kryt tiskárny není zavřený.
Došlo k zaseknutí papíru.
Zkontrolujte napájecí kabel. Zkontrolujte hlavní vypínač zařízení a zdroj napájení.
Vyberte tiskárnu Xerox
Phaser 3124,
PCL 6 nebo
3125 Phaser 3125
tiskárnu.
Zavřete kryt tiskárny.
Odstraňte zaseknutý papír. Viz strana 9.1.
Xerox Phaser
Xerox
PS jako výchozí
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Tiskárna netiskne.
(pokračování)
Tiskárna odebírá tisková média z nesprávné ho zdroje papíru.
Tiskárna může být nesprávně nakonfigurována.
Ovladač tiskárny není správně nainstalován.
Tiskárna nefunguje správně
Zdroj papíru možná není správně nastaven ve vlastnostech tiskárny.
Zkontrolujte vlastnosti tiskárny apřesvědčte se, zda jsou všechny možnosti tisku nastaveny správně.
Znovu nainstalujte ovladač tiskárny, viz Sekce softwaru. Zkuste vytisknout zkušební stránku.
Zkontrolujte kontrolky na ovládacím panelu, zda nehlásí systémovou chybu.
U mnoha aplikací je možné zdroj papíru nastavit na kartě Papír ve vlastnostech tiskárny. Vyberte správný zdroj papíru Viz Sekce softwaru.
Není vložen žádný papír.
Kazeta s tonerem není instalována.
Tiskárna může být v režimu ručního podávání a nemá papír.
Spojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou není správně zapojen.
Spojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou je poškozený.
Nastavení portu není správné.
Vložte papír. Viz strana 5.4.
Nainstalujte kazetu s tonerem.
Vložte papír do ručního zásobníku a stiskněte tlačítko Zrušit na ovládacím panelu.
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej zapojte.
Pokud je to možné, připojte kabel k jinému počítači, který funguje správně, a pokuste se vytisknout dokument. Můžete také zkusit použít jiný kabel tiskárny.
Zkontrolujte nastavení tiskárny v systému Windows a ujistěte se, že tisková úloha byla odeslána na správný port. Pokud má počítač více než jeden port, ujistěte se, že je tiskárna připojena k tomu správnému.
Tiskárna neodebírá papír.
Tisk je neobvykle pomalý.
Papír nebyl správně vložen.
V zásobníku je příliš mnoho papíru.
Papír je příliš silný.
Úloha je zřejmě velmi složitá.
Vyjměte papír ze zásobníku a vložte ho správně.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru správně nastavena.
Odstraňte ze zásobníku nadbytečný papír.
Používejte pouze papír, který odpovídá specifikacím tiskárny.
Snižte složitost stránky (stránek) nebo zkuste upravit nastavení kvality tisku.
Upravte kvalitu tisku snížením rozlišení. Pokud jste nastavili rozlišení 1200 dpi (nejlepší), změňte nastavení na 600 dpi
(normální). Viz Sekce softwaru.
Použijte port USB nebo sít’ový port, abyste zvýšili rychlost tisku.
Rychlost tiskárny je 24 stránek formátu A4 za minutu a 25 stránek formátu Letter za minutu.
9.5 <
Odstraňování potíží>
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Tisk je neobvykle pomalý.
(pokračování)
Polovina stránky se nevytiskla.
Papír se stále zasekává.
Jestliže pracujete v systému Windows 98/Me, může být nesprávně nastaveno řazení tisku.
Počítač může mít příliš malou paměť RAM.
Vzhled stránky je příliš složitý.
Orientace stránky může být nastavena nesprávně.
Nastavený formát papíru neodpovídá použitému formátu papíru.
V zásobníku je příliš mnoho papíru.
Používáte nesprávný typ papíru.
V tiskárně mohly zůstat zbytky papíru.
Start
Z nabídky Nastavení a Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny Xerox
Phaser 3124,
PCL 6 nebo
3125 Phaser 3125
příkaz Vlastnosti. Přejděte na kartu Podrobnosti aklepněte tlačítko Nastavení řazení. Vyberte požadované nastavení řazení tisku.
Zjednodušte vzhled stránky aodstraňte z dokumentu nepotřebnou grafiku.
Zjednodušte vzhled stránky aodstraňte z dokumentu nepotřebnou grafiku.
Změňte orientaci stránky v používané aplikaci. Viz Sekce softwaru.
Zajistěte, aby byl v nastavení ovladače tiskárny nastaven formát papíru, který je vložený v zásobníku.
Nebo zajistěte, aby formát papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídal výběru papíru v nastaveních používané softwarové aplikace.
Odstraňte ze zásobníku nadbytečný papír.
Pokud tisknete na zvláštní tisková média, použijte ruční zásobník.
Používejte pouze papír, který odpovídá specifikacím tiskárny.
Pokud tisknete na zvláštní tisková média, použijte ruční zásobník.
Otevřete přední kryt aodstraňte zbytky papíru.
vyberte příkaz
Tiskárny
PS a vyberte
.
Xerox Phaser
Xerox
Tiskárna tiskne, ale text je chybný, poškozený nebo neúplný.
Stránky se tisknou, ale jsou prázdné.
Ilustrace v aplikaci Adobe Illustrator se netisknou správně.
Kabel tiskárny je uvolněný nebo poškozený.
Byl vybrán nesprávný ovladač tiskárny.
Softwarová aplikace nepracuje správně.
Operační systém nepracuje správně.
Kazeta s tonerem je poškozená nebo došel toner.
Je možné, že soubor obsahuje prázdné stránky.
Některé součásti, jako například řadič nebo základní deska, mohou být poškozené.
Aplikace není správně nastavena.
Odpojte a znovu připojte kabel od tiskárny. Zkuste vytisknout úlohu, kterou jste již úspěšně vytiskli. Je-li to možné, zapojte kabel tiskárny k jinému počítači a zkuste vytisknout úlohu, u které víte, že funguje. Nakonec zkuste použít nový kabel tiskárny.
Zkontrolujte v nabídce aplikace, zda je vybrána správná tiskárna.
Pokuste se vytisknout úlohu z jiné aplikace.
Tisknete-li z jakékoli verze systému Windows, přejděte do příkazového řádku DOS a zkontrolujte fungování systému následujícím příkazem: Na řádek uvedený symbolem C:\ zadejte příkaz
Dir LPT1 a stiskněte klávesu Enter
. (Předpokládá to, že jste
připojeni k portu LPT1.) Vypněte systém Windows
a restartujte počítač. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte.
Protřepejte kazetu s tonerem, aby se toner rozprostřel. Viz strana 8.3.
Vpřípadě potřeby vyměňte kazetu s tonerem. Viz strana 8.4.
Zkontrolujte soubor apřesvědčte se, zda neobsahuje prázdné stránky.
Obraťte se na odborný servis.
Vyberte možnost Stáhnout jako rastrový obrázek vokně vlastností grafiky
. Vytiskněte dokument
funkce
znovu.
Rozšířené
9.6 <
Odstraňování potíží>

Odstraňování potíží s kvalitou tisku

Kvalitu tisku mohou snížit nečistoty uvnitř tiskárny nebo nesprávně vložený papír. Odstraňování potíží je popsáno v tabulce.
Stav Navrhovaná řešení
Světlý nebo vybledlý tisk
Skvrny od toneru
Vynechávky Jestliže se na stránce náhodně vyskytují
Jestliže se na stránce objeví svislé bílé pruhy nebo vybledlá oblast, mohlo dojít k následujícím chybám:
• V kazetě s tonerem dochází toner. Životnost toneru můžete dočasně prodloužit. Viz strana 8.3. Pokud to nevede ke zvýšení kvality tisku, nainstalujte novou kazetu s tonerem.
• Papír možná nesplňuje uvedené požadavky (například je příliš vlhký nebo hrubý). Viz strana 5.3.
•Je-li světlá celá stránka, je nastaveno příliš nízké rozlišení pro tisk nebo je zapnutý režim úspory toneru. Upravte rozlišení tisku a režim úspory toneru ve vlastnostech tiskárny. Viz Sekce softwaru.
• Kombinace vybledlého tisku a šmouh může znamenat, že tiskárnu je třeba vyčistit. Viz strana 8.1.
• Povrch skenovací jednotky LSU může být znečištěný. Vyčistěte jednotku LSU. Viz strana 8.2.
• Papír možná nesplňuje uvedené požadavky (například je příliš vlhký nebo hrubý). Viz strana 5.3.
• Mohlo dojít ke znečištění přenosového válce nebo dráhy papíru. Viz strana 8.1.
většinou kulaté vybledlé oblasti:
• List papíru může být defektní. Vytiskněte úlohu znovu.
• Vlhkost papíru není rovnoměrná nebo jsou na povrchu papíru vlhké skvrny. Zkuste jinou značku papíru. Viz strana 5.3.
• Výrobní dávka papíru je špatná. Při výrobním procesu mohou vzniknout oblasti, které nepřijímají toner. Vyzkoušejte jiný druh nebo jinou značku papíru.
• Kazeta s tonerem může být poškozená. Viz část „Vady tisku opakující se ve svislém směru“ v dalším sloupci.
• Pokud pomocí uvedených kroků potíže neodstraníte, obraťte se na autorizovaný servis.
Stav Navrhovaná řešení
Svislé pruhy Pokud se na stránce objevují černé svislé pruhy:
•Pravděpodobně došlo k poškrábání válce v kazetě s tonerem. Nainstalujte novou kazetu s tonerem. Viz strana 8.4.
Bílé svislé čáry na stránce mohou mít následující příčinu:
• Povrch laserové snímací jednotky v tiskárně může být znečištěný. Vyčistěte laserovou snímací jednotku (LSU). Viz strana 8.2.
Šedé pozadí Je-li stínování na pozadí příliš zřetelné, může
pomoci některé z následujících opatření:
• Použijte papír s menší gramáží. Viz strana 5.3.
• Zkontrolujte prostředí tiskárny. Velmi suché (relativní vlhkost nižší než 20 %) nebo velmi vlhké (relativní vlhkost vyšší než 80 %) prostředí mohou zvýšit intenzitu stínů na pozadí.
• Vyjměte starou kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 8.4.
Rozmazaný toner
Vady tisku opakující se ve svislém směru
•Vyčistěte vnitřek tiskárny. Viz strana 8.1.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 5.2.
• Vyjměte starou kazetu s tonerem a nainstalujte novou. Viz strana 8.4.
Pokud se na tištěné straně objevují pravidelně se opakující vady:
•Může být poškozená kazeta s tonerem. Pokud se na stránce opakují určité značky, nainstalujte novou kazetu s tonerem. Viz strana 8.4.
•Na částech tiskárny může být toner. V případě, že se vady objevují na zadní straně papíru, problém se pravděpodobně odstraní sám po vytištění několika stránek.
•Může být poškozena fixační jednotka. Obraťte se na odborný servis.
9.7 <
Odstraňování potíží>
Stav Navrhovaná řešení
Stav Navrhovaná řešení
Nečistoty na pozadí
Deformované znaky
Stránka se tiskne šikmo
Pokroucení nebo zvlnění
Nečistoty na pozadí jsou způsobeny částicemi toneru rozsypanými na vytištěné stránce.
•Papír může být příliš vlhký. Zkuste tisknout na papír z jiného balíku. Balíky neotevírejte, dokud to není nutné, aby papír neabsorboval příliš mnoho vlhkosti.
• Pokud se objeví roztroušený toner v pozadí na obálce, změňte nastavení tisku tak, abyste zabránili tisku přes oblasti, které mají na druhé straně překrývající se švy. Tisk přes švy může způsobovat potíže.
• Jestliže roztroušený toner pokrývá celou plochu vytištěné stránky, upravte rozlišení tisku v softwarové aplikaci nebo v okně vlastností tiskárny.
• Jestliže tvar znaků není správný a písmena jsou prohnutá, je papír pravděpodobně příliš kluzký. Vyzkoušejte jiný papír. Viz strana 5.3.
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 5.2.
•Zajistěte, aby byl papír řádně vložen mezi vodítka a aby vodítka nebyla ke stohu papíru přitisknuta příliš těsně ani příliš volně.
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Pokroucení papíru může způsobovat vysoká teplota i vlhkost. Viz strana 5.2.
•Převraťte stoh papíru ve vstupním zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.
Pomačkaný papír
Znečištěná zadní strana výtisků
Černé stránky
Nevytvrzený toner
Nevytištěné oblasti ve znacích
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 5.2.
•Převraťte stoh papíru ve vstupním zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.
•Může být znečištěný přenosový válec. Viz strana 8.1.
• Zkontrolujte, zda nedochází k úniku toneru. Vyčistěte vnitřek tiskárny.
• Kazeta s tonerem může být špatně instalovaná. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do tiskárny.
• Kazeta s tonerem může být poškozená a je nutné ji vyměnit. Nainstalujte novou kazetu s tonerem.
• Tiskárna může vyžadovat opravu. Obraťte se na odborný servis.
•Vyčistěte vnitřek tiskárny.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz strana 5.2.
• Nainstalujte novou kazetu s tonerem. Viz strana 8.4.
• Pokud potíže přetrvávají, bude tiskárna pravděpodobně vyžadovat opravu. Obraťte se na odborný servis.
Nevytištěné oblasti ve znacích jsou bílé oblasti uvnitř znaků, které by měly být zcela černé:
• Používáte-li průhledné fólie, zkuste jiný typ. Vzhledem ke složení průhledné fólie jsou některé nevytištěné oblasti ve znacích normální.
• Možná tisknete na špatnou stranu papíru. Převraťte papír v zásobníku.
• Papír možná nesplňuje požadované specifikace. Viz strana 5.3.
9.8 <
Odstraňování potíží>
Stav Navrhovaná řešení
Vodorovné pruhy
Pokroucení Jestliže je vytištěný papír zkroucený nebo
Neznámý obraz se objevuje opakovaně na následujících několika stránkách, dochází k nevytvrzení toneru nebo znečištění tonerem.
Černé pruhy nebo rozmazání ve vodorovném směru mohou mít následující příčiny:
• Kazeta s tonerem možná není vložena správně. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do tiskárny.
• Kazeta s tonerem může být poškozená. Nainstalujte novou kazetu s tonerem. Viz strana 8.4.
• Pokud potíže přetrvávají, bude tiskárna pravděpodobně vyžadovat opravu. Obraťte se na odborný servis.
tiskárna neodebírá papír:
•Převraťte stoh papíru v zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.
Tiskárna je pravděpodobně používána vnadmořské výšce přes 2 500 m.
Vysoká nadmořská výška může mít vliv na kvalitu, může například vést ke nevytvrzení toneru nebo přenosu obrysů na další listy. Můžete nastavit příslušnou možnost pomocí Nástroje Nastavení tiskárny nebo pomocí karty Tiskárna ve vlastnostech ovladače tiskárny. Podrobnosti viz Sekce softwaru.

Časté potíže v systému Windows

Stav Navrhovaná řešení
Během instalace se zobrazí zpráva „Tento soubor je již používán“.
Zobrazí se zpráva „Při zápisu do LPTx došlo k chybě“.
Zobrazí se zpráva „Chyba obecné ochrany“, „Výjimka OE“, „Spool32“ nebo „Neoprávněná operace“.
Zobrazí se zpráva „Chyba tisku“, „Chyba překročení časového limitu tiskárny“.
Ukončete všechny softwarové aplikace. Odeberte veškerý software ze skupiny Po spuštění a restartujte systém Windows. Přeinstalujte ovladač tiskárny.
•Ujistěte se, zda jsou správně připojeny kabely a tiskárna je zapnutá.
• Zpráva se také zobrazí, není-li v ovladači zapnuta obousměrná komunikace.
Ukončete všechny ostatní aplikace, restartujte systém Windows a zkuste tisknout znovu.
Tyto zprávy se mohou zobrazit během tisku. Počkejte, až tiskárna dokončí tisk. Jestliže se zpráva objeví v pohotovostním režimu nebo po skončení tisku, zkontrolujte, zda je tiskárna připojená a zda nedošlo k chybě.
Poznámka
• Další informace o chybových zprávách v systému Windows naleznete v uživatelských příručkách systémů Microsoft Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003 dodaných spočítačem.
Časté potíže s jazykem PostScript
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Následující situace se vztahují k jazyku PostScript a mohou nastat, používáte-li současně více jazyků tiskárny.
Poznámka
• Možnost, zda se zprávy o chybě jazyka PostScript zobrazí na obrazovce nebo se vytisknou, lze nastavit v okně Možnosti tisku, kde klepnutím vyberete požadovanou možnost v části Chyby PostScript.
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Soubor PostScript nelze vytisknout.
Zobrazí se zpráva „Chyba kontroly mezí”.
Vytiskne se stránka s chybami PostScript.
Při tisku dokumentu z aplikace Acrobat Reader verze 6.0 nebo vyšší v systému Macintosh se barvy tisknou nesprávně.
Ovladač PostScript možná není správně nainstalován.
Tisková úloha byla příliš složitá.
Tisková úloha zřejmě není v jazyce PostScript.
Rozlišení nastavené v ovladači tiskárny se zřejmě neshoduje srozlišením vaplikaci Acrobat Reader.
•Vytiskněte zkušební stránku a zkontrolujte, že verze jazyka PostScript je pro tisk k dispozici.
• Nainstalujte ovladač PostScript. Postup instalace ovladače tiskárny PS viz Sekce softwaru.
• Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisního technika.
Snižte složitost stránek úlohy.
Ověřte, že úloha je v jazyce PostScript. Zjistěte, zda softwarová aplikace očekává, že se do tiskárny odesílá soubor nastavení nebo záhlaví PostScript.
Zajistěte, aby se rozlišení nastavené v ovladači shodovalo s rozlišením v aplikaci Acrobat Reader.
9.9 <
Odstraňování potíží>
Časté potíže v systému Macintosh
(pouze modely Phaser 3125/B, 3125/N)
Stav Navrhovaná řešení
Tiskárna netiskne dokument z programu Acrobat Reader.
Dokument se vytiskl, ale tisková úloha zůstala v tiskové frontě v systému Mac OS 10.3.2.
Tiskárna netiskne dokument z programu Illustrator při tisku IPP.
Při tisku z programu Acrobat Reader změňte možnost Print Method na Print as Image.
Aktualizujte systém Mac OS na verzi OS 10.3.3 nebo vyšší.
V nabídce tisku programu Adobe Illustrator změňte možnost Data type na Binary.
Nebo můžete také použít tisk Appletalk.
9.10 <
Odstraňování potíží>

10 Technické specifikace

Technické specifikace tiskárny

Položka Technické specifikace a popis
Rychlost tisku
a
Až 24 stránek formátu A4 za minutu (25 stránek formátu Letter za minutu)
Rozlišení
Doba zahřívání
Čas zhotovení prvního výtisku
Výkonová charakteristika
Spotřeba energie
Hladina hluku
Životnost kazety s tonerem
Zatížení
Gramáž 8.9 kg (včetně spotřebního materiálu)
Hmotnost obalu Papír: 1.6 kg, plast: 0.3 kg
c
Phaser 3124/B Až 1200 x 600 dpi efektivní
výstup
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
Méně než 15 sekund
9 sekund (ze stavu Připraveno) Režim spánku: 25 sekund
110 ~ 127 V, 50 / 60 Hz, 5.5 A 220 ~ 240 V, 50 / 60 Hz, 3 A
Průměr: 390 W (Phaser 3124/B), 400 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
Úsporný režim: Méně než 6.5 W (Phaser 3124/B), 8,5 W (Phaser 3125/B, Phaser 3125/N)
b
Pohotovostní režim: Méně než 35 dBA Režim tisku: Méně než 53 dBA
3 000 stran, ISO 19752 při pokrytí 5 % (s tiskárnou je dodávána počáteční kazeta
s tonerem se životností 1 000 stran)
Měčně: Až 20 000 stran
Až 1200 x 1200 dpi efektivní výstup
10.1 <
Vnější rozměry (Š x H x V)
Provozní prostředí
Jazyk tiskárny
Pamět’ Phaser 3124/B 8 MB (nerozšiřitelná)
Písma Písma systému Windows
Technické specifikace>
358 x 298 x 253 mm
Teplota: 10 °C až 32 °C (50 °F až 90 °F) Vlhkost: 20 % až 80 % relativní vlhkosti
Phaser 3124/B GDI
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
Phaser 3125/B, Phaser 3125/N
PostScript 3, PCL6
32 MB (nerozšiřitelná)
d
Položka Technické specifikace a popis
Rozhraní
Kompatibilita operačních systémů
Ovladače tiskárny
e
• IEEE 1284 Bidirectional Parallel Standard
- Podporované režimy: Compatible, Nibble, Byte, ECP
• USB Interface Standard
- USB 1.1: Kompatibilní s rozhraním USB 2.0 (pouze model Phaser 3124/B)
- USB 2.0: Vysokorychlostní USB 2.0 (pouze modely Phaser 3125/B a Phaser 3125/N).
- 480 Mb/s 1 port
•Síťové rozhraní
- Ethernet 10/100 Base TX klasická síť LAN (pouze model Phaser 3125/N)
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
• Mac 8.6 ~ 9.2/10.1 ~ 10.4
(pouze modely
Phaser 3125/B
a
Phaser 3125/N
)
• GDI: Windows
•Ovladač PCL6 (pouze modely Phaser 3125/B
a Phaser 3125/N): Windows 98/Me/NT 4.0/ 2000/XP(32/64 bit)/2003
• Ovladač PostScript (pouze modely Phaser 3125/B
a Phaser 3125/N): Windows 98/Me/NT 4,0/2000/ XP(32/64 bit)/2003, Macintosh OS 8.6 ~ 9.2/
10.1 ~ 10.4
a. Rychlost tisku závisí na použitém operačním systému, výkonu procesoru,
používané aplikaci, způsobu připojení, typu a formátu média a složitosti
tiskové úlohy. b. Hladina akustického tlaku, ISO7779. c. Počet stran je ovlivňován provozním prostředím, délkou přestávek
mezi tiskem, typem a velikostí tiskového média. d. Kompatibilní s jazykem PCL6 verze 2.1. e. Nejnovější verzi softwaru ke stažení najdete na stránkách
www.xerox.com/office/support
.
10.2 <
Technické specifikace>

REJSTŘÍK

Č
čiště
vnější součásti vnitřní součásti
8.1
8.1
F
formát papíru, specifikace 5.2
K
kazeta s tonerem
rozprostření toneru údržba
8.3
výměna
kontrolka, význam 9.4
8.4
8.3
M
místo výstupu 5.6
O
odstraňování potíží 9.1 ovládací panel
kontrolka přehled
9.4
1.3
Windows
potíže, řešení
zaseknutý papír
požadavky na systém
Macintosh Windows 3.2
příslušenství, informace o objednání
9.9
9.1
3.2
7.1
R
režim ručního podávání, použití 5.5 režim úspory toneru, použití rozprostření, kazeta s tonerem ruční zásobník, použití 5.5
2.1
8.3
S
ové operační systémy 4.1 spotřební materiál, informace o objednání
7.1 stránka konfigurace, tisk
8.5
T
technické specifikace, tiskárna 10.1 tisk
potíže
9.5
zkušební stránka 2.1
typ papíru, specifikace
5.2
standardní zásobník 5.4
vytiště
stránka konfigurace
výměna, kazeta s tonerem
8.5
8.4
Z
zaseknutí papíru, odstranění
oblast výstupu papíru ruční zásobník standardní zásobník 9.1
v okolí kazety s tonerem zaseknutí, odstranění zkušební stránka, tisk 2.1 zvláštní tisková média, pokyny
9.3
9.2
9.2
9.1
5.3
P
pokyny týkající se papíru 5.3 potíže PostScript potíže s kvalitou potíže s kvalitou tisku, odstranění 9.7 potíže v systému Macintosh potíže v systému Windows potíže, odstranění
chyby PS kontrolní seznam kvalita tisku Macintosh 9.10 tisk
9.5
9.9
9.7
9.10
9.9
9.9
9.4
9.7
U
umístění součástí 1.2 údržba součástí
8.5
V
vkládání papíru
ruční zásobník 5.5 standardní zásobník
vložení papíru
ruční zásobník
1
5.5
5.4
S
EKCE SOFTWARU
O
BSAH
Kapitola 1:
Kapitola 2:
Kapitola 3:
INSTALACE SOFTWARU TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS
Instalace softwaru tiskárny ................................................................................................................................................ 4
Instalace softwaru pro lokální tisk ............................................................................................................................... 4
Instalace softwaru pro sít’ový tisk ............................................................................................................................... 7
Opakovaná instalace softwaru tiskárny ............................................................................................................................. 9
Odebrání softwaru tiskárny ............................................................................................................................................. 10
POUŽÍVÁNÍ SETIP (POUZE PRO MODEL PHASER 3125/N)
Instalace SetIP ................................................................................................................................................................ 11
Používání SetIP .............................................................................................................................................................. 11
ZÁKLADNÍ TISK
Kapitola 4:
Tisk dokumentu ............................................................................................................................................................... 12
Nastavení tiskárny ........................................................................................................................................................... 13
Karta Rozvržení ........................................................................................................................................................ 13
Karta Papír ................................................................................................................................................................ 14
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 15
Karta Doplňky ........................................................................................................................................................... 16
Karta Odstraňování poruch ....................................................................................................................................... 16
Karta Tiskárna .......................................................................................................................................................... 16
Použití nastavení Oblíbené ....................................................................................................................................... 17
Použití nápovědy ...................................................................................................................................................... 17
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI TISKU
Tisk více stránek na jeden list papíru .............................................................................................................................. 18
Tisk plakátů ..................................................................................................................................................................... 19
Tisk brožur ..................................................................................................................................................................... 19
1
Tisk na obě strany papíru ................................................................................................................................................ 20
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu ............................................................................................................. 20
Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru ..................................................................................................... 20
Použití vodotisků ............................................................................................................................................................. 21
Použití existujícího vodotisku .................................................................................................................................... 21
Vytvoření vodotisku .................................................................................................................................................. 21
Úpravy vodotisku ...................................................................................................................................................... 21
Odstranění vodotisku ................................................................................................................................................ 21
Použití šablon .................................................................................................................................................................. 22
Co je to šablona? ...................................................................................................................................................... 22
Vytvoření nové šablony ............................................................................................................................................ 22
Použití šablony ......................................................................................................................................................... 22
Odstranění šablony ................................................................................................................................................... 22
Kapitola 5:
Kapitola 6:
Kapitola 7:
POUŽÍVÁNÍ OBSLUŽNÝCH APLIKACÍ (POUZE PRO MODEL PHASER 3125/B, 3125/N)
Používání nástroje Nastavení tiskárny ............................................................................................................................ 23
Používání nápovědy na obrazovce ........................................................................................................................... 23
Spuštění průvodce odstraňováním problémů ................................................................................................................. 23
Změna nastavení programu Monitor stavu ..................................................................................................................... 23
POUŽITÍ OVLADAČE JAZYKA POSTSCRIPT SYSTÉMU WINDOWS (POUZE PRO MODEL PHASER 3125/B, 3125/N)
Nastavení tiskárny ........................................................................................................................................................... 24
Rozšířené ................................................................................................................................................................. 24
Použití nápovědy ...................................................................................................................................................... 24
MÍSTNÍ SDÍLENÍ TISKÁRNY
Nastavení hostitelského počítače ................................................................................................................................... 25
Kapitola 8:
Nastavení klientského počítače ...................................................................................................................................... 25
POUŽITÍ TISKÁRNY SPOČÍTAČEM MACINTOSH (POUZE PRO MODEL PHASER 3125/B, 3125/N)
Instalace ovladače tiskárny pro systém Macintosh ......................................................................................................... 26
2
Nastavení tiskárny ........................................................................................................................................................... 27
Tisk .................................................................................................................................................................................. 27
Tisk dokumentu ........................................................................................................................................................ 27
Změna nastavení tiskárny ......................................................................................................................................... 27
Tisk více stránek na jeden list papíru ....................................................................................................................... 29
3
Typická instalace
1 Instalace softwaru
tiskárny v systému Windows
Tato kapitola obsahuje následující části:
Instalace softwaru tiskárny
Opakovaná instalace softwaru tiskárny
Odebrání softwaru tiskárny

Instalace softwaru tiskárny

Můžete nainstalovat software tiskárny pro lokální nebo síť ový tisk. Chcete-li nainstalovat software tiskárny do počítače, zvolte příslušný postup instalace v závislosti na použité tiskárně.
Ovladač tiskárny je software, který počítači umožňuje komunikovat s tiskárnou. Postup instalace ovladačů se může lišit podle použitého operačního systému.
Před spuštěním instalace ukončete všechny aplikace spuštěné vpočítači.
Tato volba je doporučena pro většinu uživatelů. Budou nainstalovány všechny komponenty potřebné k činnosti tiskárny.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.exe
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
Instalace softwaru pro lokální tisk
Lokální tiskárna je tiskárna, která je přímo připojena k počítači pomocí kabelu tiskárny dodaného spolu s tiskárnou, například pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Pokud je tiskárna připojena k síti, přeskočte tento krok a přejděte na Instalace softwaru pro síť ový tisk na straně 7.
Software tiskárny lze instalovat typickou nebo uživatelskou metodou.
POZNÁMKA
(Průvodce přidáním nového hardwaru), zavřete ho klepnutím na ikonu v pravém horním rohu okna, nebo klepněte na tlačítko
Storno
: Spustí-li se během instalace „New Hardware Wizard“
.
3
Klepněte na tlačítko
4
Vyberte možnost Klepněte na tlačítko
Instalovat software
Typická instalace pro lokální tiskárnu
Další
.
.
.
4

Instalace softwaru tiskárny v systému Windows

POZNÁMKA
okno.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiskárnu připojit později, klepněte na tlačítko a na následující obrazovce na tlačítko Ne. Spustí se instalace. Po ukončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno instalace se může lišit od okna zobrazeného v této
uživatelské příručce v závislosti na používaném rozhraní atypuzařízení.
: Není-li tiskárna připojena k počítači, zobrazí se následující
Další
.
Další
Uživatelská instalace
Můžete zvolit jednotlivé komponenty pro instalaci.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.exe
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
5
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Chcete-li zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte příslušné
Další
políčko a klepněte na tlačítko V opačném případě pouze klepněte na tlačítko
na krok 7.
6
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko
Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko
7
Klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 9.
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Dokončit
.
Další
apřejděte
Ano
Ne
.
.
3
Klepněte na tlačítko
4
Vyberte možnost
.
Instalovat software
Uživatelská instalace
.
. Klepněte na tlačítko
Další
.
5
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
5
Vyberte svou tiskárnu a klepněte na tlačítko
Další
.
6
Vyberte komponenty, které chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Další
.
POZNÁMKA
se následující okno.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiskárnu připojit později, klepněte na tlačítko a na následující obrazovce na tlačítko Po skončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno instalace se může lišit od okna zobrazeného v této
uživatelské příručce v závislosti na používaném rozhraní atypuzařízení.
: Není-li tiskárna připojena k počítači, zobrazí
Další
.
Ne
. Spustí se instalace.
Další
POZNÁMKA
[
Procházet
7
8
9
POZNÁMKA
znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 9.
: Instalační složku můžete změnit klepnutím na příkaz
].
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Chcete-li zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte
Další
příslušné políčko a klepněte na tlačítko V opačném případě pouze klepněte na tlačítko
na krok 9.
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko
Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko
Klepněte na tlačítko
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Dokončit
.
.
Další
Ne
apřejděte
Ano
.
.
6
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Instalace softwaru pro sít’ový tisk
Pokud bude tiskárna připojena k síti, je nutné nejdříve pro tiskárnu nakonfigurovat nastavení protokolu TCP/IP. Jsou-li přiřazena a ověřena nastavení protokolu TCP/IP, můžete spustit instalaci softwaru ve všech počítačích v síti.
Software tiskárny lze instalovat typickou nebo uživatelskou metodou.
Typická instalace
Tato volba je doporučena pro většinu uživatelů. Budou nainstalovány všechny komponenty potřebné k činnosti tiskárny.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti a zapnutá. Podrobnosti o připojení k síti naleznete v uživatelské příručce dodané s tiskárnou.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.exe
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
4
Vyberte možnost Klepněte na tlačítko
5
Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Ze seznamu vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Typická instalace pro síŤovou tiskárnu
Další
.
.
Další
.
3
Klepněte na tlačítko
Instalovat software
.
7
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte název portu a adresu IP tiskárny. Pro ověření adresy IP vaší tiskárny nebo adresy MAC vytiskněte stránku Konfigurace sítě.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síť ovou tiskárnu (cestu UNC), vyberte přepínač sdílené položky ručně, nebo vyhledejte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
6
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Chcete-li zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte příslušné políčko a klepněte na tlačítko
V opačném případě pouze klepněte na tlačítko na krok 8.
7
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko
Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko
8
Klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 9.
Přidá port TCP/IP
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
Dokončit
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě,
.
Další
.
a zadejte název
.
Další
apřejděte
Ne
.
Ano
.
Uživatelská instalace
Můžete zvolit jednotlivé komponenty pro instalaci a nastavit konkrétní adresu IP.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti a zapnutá. Podrobnosti o připojení k síti naleznete v uživatelské příručce dodané s tiskárnou.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.exe
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
5
Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Ze seznamu vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte název portu a adresu IP tiskárny. Pro ověření adresy IP vaší tiskárny nebo adresy MAC vytiskněte stránku Konfigurace sítě.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síť ovou tiskárnu (cestu UNC), vyberte přepínač sdílené položky ručně, nebo vyhledejte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
Přidá port TCP/IP
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě,
a zadejte název
.
Další
.
3
Klepněte na tlačítko
4
Vyberte možnost
Instalovat software
Uživatelská instalace
.
. Klepněte na tlačítko
Další
TIP
: Chcete-li nastavit určitou adresu IP pro konkrétní síť ovou tiskárnu,
.
klepněte na tlačítko IP adresy. Postupujte takto:
a. Ze seznamu vyberte tiskárnu, pro kterou chcete nastavit konkrétní
adresu IP. Pro ověření adresy IP vaší tiskárny nebo adresy MAC vytiskněte stránku Konfigurace sítě.
b. Ručně nastavte adresu IP, masku podsítě a bránu tiskárny a klepnutím
na tlačítko tiskárnu.
c. Klepněte na tlačítko
Nastavení IP adresy
Konfigurovat
Další
. Zobrazí se okno Nastavení
nastavte konkrétní adresu IP pro síť ovou
.
8
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
6
Vyberte komponenty, které chcete instalovat. Po výběru komponent se zobrazí následující okno. Můžete také změnit název tiskárny, nastavit tiskárnu pro sdílení v síti, nastavit tiskárnu jako výchozí a změnit název portu každé tiskárny. Klepněte na tlačítko
Další
.
Chcete-li nainstalovat software na server, zaškrtněte políčko
Nastavení tiskárny na serveru
7
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Chcete-li zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte příslušné políčko a klepněte na tlačítko
V opačném případě pouze klepněte na tlačítko na krok 9.
.
Další
.
Další
apřejděte

Opakovaná instalace softwaru tiskárny

Nepodaří-li se software tiskárny nainstalovat, můžete instalaci zopakovat.
1
Spusťte systém Windows.
2
V nabídce
programy
3
Vyberte možnost
4
Zobrazí se seznam tiskáren dostupných v síti. Ze seznamu vyberte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Start
přejděte na příkaz
název ovladače tiskárny
Opravit
a klepněte na tlačítko
Programy
Údržba
nebo
Další
Všechny
.
.
Další
.
8
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko
Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko
9
Klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 9.
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Dokončit
.
Ne
Ano
.
.
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte název portu a adresu IP tiskárny.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síť ovou tiskárnu (cestu UNC), vyberte přepínač sdílené položky ručně, nebo vyhledejte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
Zobrazí se seznam komponent, ze kterého můžete vybrat jednotlivé položky a znovu je nainstalovat.
Přidá port TCP/IP
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě,
a zadejte název
.
9
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
POZNÁMKA
okno.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiskárnu připojit později, klepněte na tlačítko a na následující obrazovce na tlačítko Po skončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno opakované instalace se může lišit od okna zobrazeného
v této uživatelské příručce v závislosti na používaném rozhraní atypu zařízení.
5
6
: Není-li tiskárna připojena k počítači, zobrazí se následující
Další
.
Další
Ne
.
vyberete
.
Ne
. Spustí se instalace.
Vyberte komponenty, které chcete znovu nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Další
.
Pokud jste nainstalovali software tiskárny pro lokální tisk a
název ovladače tiskárny
zkušební stránky. Postupujte takto: a. Chcete-li vytisknout zkušební stránku, zaškrtněte příslušné
políčko a klepněte na tlačítko
b. Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte
na tlačítko Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko
Ano
, zobrazí se okno s výzvou k vytištění
Další
.
.
Dokončit

Odebrání softwaru tiskárny

1
Spusťte systém Windows.
2
V nabídce
programy
3
Vyberte možnost Zobrazí se seznam komponent, ze kterého můžete jednotlivé
položky vybrat a potom je odebrat.
4
Vyberte komponenty, které chcete odebrat, a klepněte na tlačítko
5
Zobrazí-li počítač výzvu k potvrzení výběru, klepněte na tlačítko Vybraný ovladač a všechny jeho součásti budou odebrány z počítače.
6
Po odebrání softwaru klepněte na tlačítko
Start
přejděte na příkaz
název ovladače tiskárny → Údržba
Další
Odebrat
.
a klepněte na tlačítko
Programy
nebo
Další
Dokončit
Všechny
.
.
.
Ano
.
10
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
2 Používání SetIP (Pouze pro
model Phaser 3125/N)
Instalace SetIP
Používání SetIP

Instalace SetIP

1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. Disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.exe
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
5
Klepněte na tlačítko
6
Klepněte na tlačítko
Další
.
Dokončit
.

Používání SetIP

1
V systému Windows klepněte na
Všechny programy
Program automaticky rozpozná a zobrazí nové a již nakonfigurované tiskové servery ve vaší síti.
Æ
Xerox Phaser 3125
Start
a vyberte
Æ
SetIPÆ
Programy
SetIP
nebo
.
3
Klepněte na tlačítko
4
Klepněte na tlačítko .
Instalovat nástrj SetIP Utility(volitelně)
Další

Používání SetIP (Pouze pro model Phaser 3125/N)

11
2
Vyberte název své tiskárny a klepněte na . Pokud název své tiskárny nevidíte, obnovte seznam klepnutím na .
P
OZNÁMKY
• K potvrzení adresy MAC se podívejte na TESTOVACÍ STRÁNKU KARTY SÍŤOVÉ TISKÁRNY. Po Konfigurační stránce bude vytištěna TESTOVACÍ STRÁNKA KARTY SÍŤOVÉ TISKÁRNY.
• Pokud se vaše tiskárna nezobrazí ani v obnoveném seznamu,
klepněte na , zadejte IP adresu karty vaší tiskárny, masku podsítě a výchozí bránu a poté klepněte na
3
Klepnutím na OK nastavení potvrdíte.
4
Klepnutím na
:
Použít
.
Konec
program SetIP zavřete
.
3 Základní tisk
V této kapitole jsou popsány možnosti tisku a běžné tiskové úlohy v systému Windows.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Tisk dokumentu
Nastavení tiskárny
- Karta Rozvržení
- Karta Papír
- Karta Grafika
- Karta Doplňky
- O programu
- Karta Tiskárna
- Použití nastavení Oblíbené
- Použití nápovědy

Tisk dokumentu

P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna
kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské příručce tiskárny.
Potřebujete-li zjistit přesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2
Vyberte příkaz V závislosti na aplikaci se může jeho vzhled mírně lišit.
Okno Tisk slouží k výběru základních možností nastavení tisku. Ktěmto nastavením patří počet kopií a rozsah tisku.
3
Vyberte příslušný
4
Chcete-li využít možnosti, kterými je ovladač tiskárny vybaven, klepněte na tlačítko
informace viz Nastavení tiskárny na straně 13. Pokud okno Tisk obsahuje tlačítko
Možnosti
tlačítko
5
Zavřete okno vlastností tiskárny klepnutím na tlačítko OK.
6
V okně Tisk spusťte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko OK nebo
Tisk
Tisk
v nabídce
ovladač tiskárny
Vlastnosti
, klepněte na ně. Na další obrazovce potom klepněte na
Vlastnosti
.
.
Soubor
. Zobrazí se okno Tisk.
Zkontrolujte, zda je vybrána správná tiskárna.
v rozevíracím seznamu
nebo
Předvolby
Nastavit, Tiskárna
v okně Tisk. Další
nebo
Název
.
Následující postup obecně popisuje kroky při tisku z různých aplikací v systému Windows. Přesné kroky tisku dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci. Přesný popis postupu tisku najdete v uživatelské příručce používané aplikace.

Základní tisk

12

Nastavení tiskárny

V okně vlastností tiskárny můžete měnit všechna nastavení, která se používají při tisku. V zobrazených vlastnostech tiskárny můžete nastavení tiskové úlohy prohlížet a měnit.
Okno vlastností tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V této uživatelské příručce je zobrazeno okno Vlastnosti systému Windows XP.
Vlastnosti
Okno uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny.
Pokud okno vlastností tiskárny otevřete ze složky Tiskárny, zobrazí se vněm další karty systému Windows (viz uživatelská příručka Windows) a karta Tiskárna (viz Karta Tiskárna na straně 16).
P
OZNÁMKY
Ve většině aplikací v systému Windows mají nastavení provedená v aplikaci přednost před nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v softwarové aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání aktuální aplikace. Tiskárny.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1. V systému Windows klepněte na tlačítko
2. Vyberte příkaz Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu ovladače tiskárny
a vyberte příkaz Předvolby tisku.
5. Na jednotlivých kartách změňte nastavení a klepněte na tlačítko
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného v této
:
Chcete-li, aby změny byly trvalé
OK
.
, zadejte je ve složce
Start
.
Karta Rozvržení
Karta
Rozvržení
stránce. Karta
Tisk plakátu
a Tisk dokumentu na straně 12.
1
2
Orientace papíru
Možnost informace na stránce vytisknuty.
• S nastavením možnosti dopisu.
• S nastavením možnosti dopisu.
• Možnost
umožňuje upravit vzhled dokumentu na vytisknuté
Volby rozvržení
. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz
Orientace papíru
Otočit
dovoluje otočit stránku o zadaný úhel.
dovoluje vybrat směr, ve kterém budou
Na výšku
Na šířku
obsahuje možnosti
se tiskne na šířku papíru, ve stylu
se tiskne na výšku papíru, ve stylu
Více stránek na list
13
Základní tisk
Na výšku
Volby rozvržení
Možnost Můžete vybrat možnosti
Volby rozvržení
Další informace viz Další informace viz
Oboustranný tisk
Oboustranný tisk
Další informace viz
umožňuje tisk na obě strany papíru.
Na šířku
dovoluje vybrat rozšířené možnosti tisku.
Více stránek na list
Tisk více stránek na jeden list papíru na straně 18. Tisk plakátů na straně 19.
Tisk na obě strany papíru na straně 20.
a
Tisk plakátu
.
Karta Papír
Až otevřete okno vlastností tiskárny, můžete pomocí níže uvedených možností nastavit základní specifikace pro manipulaci s papírem. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Vlastnosti papíru lze nastavit na kartě
Papír
.
3
Zdroj
Zkontrolujte, zda je v rozevíracím seznamu papíru. Při tisku na speciální materiály jako obálky a fólie použijte Do ručního nebo víceúčelového zásobníku je nutné vkládat listy po jednom. Je-li jako zdroj papíru nastaven použije tisková média v následujícím pořadí zásobníků: Ruční zásobník nebo víceúčelový zásobník, Zásobník 1, Doplňkový zásobník 2
Automatická volba
Zdroj
vybrán správný zásobník
Ruční podavač
, tiskárna automaticky
.
1
2
3
4
5
1
Kopie
Možnost zadat tisk 1 až 999 kopií.
Možnost Není-li požadovaný formát v seznamu
Vlastní
formát papíru a klepněte na tlačítko Formát, ze kterého můžete položku vybrat.
Kopie
2
Formát
Formát
. V zobrazeném okně
dovoluje zadat počet kopií, které chcete vytisknout. Můžete
dovoluje nastavit formát papíru vloženého do zásobníku.
Formát
Uživatelské nastavení papíru
OK
. Nastavení se zobrazí v seznamu
uveden, klepněte na tlačítko
nastavte
4
Typ
Nastavte budete tisknout. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Pokud tak neučiníte, nemusíte dosáhnout požadované kvality tisku.
Hedvábný
Gilbert 100%.
Normální papír
Vaše tiskárna monochromaticky a na bavlněný papír gramáže 60 g/m
Recyklovaný papír Barevný papír
5
Možnost zvětšit tiskovou úlohu vzhledem ke stránce. Můžete vybrat možnosti
Žádné, Zmenšit/Zvětšit
Typ
tak, aby odpovídal papíru založenému v zásobníku, z něhož
: Bavlněný papír gramáže 75~90 g/m2, např. Gilbert 25% a
: Normální nenatíraný papír. Tento typ vyberte, tiskne-li
: Papír s barevným podkladem gramáže 75~90 g/m2.
Tisk v měřítku
Tisk v měřítku
Další informace viz straně 20. Další informace viz na straně 20.
2
.
: Recyklovaný papír gramáže 75~90 g/m2.
dovoluje automaticky nebo ručně zmenšit nebo
a
Přizpůsobit na stránku
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu na
Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
.
14
Základní tisk
Karta Grafika
Pomocí následujících možností můžete upravit kvalitu tisku podle potřeby. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Klepnutím na kartu .
Rozlišení
Možnosti Rozlišení, které lze vybrat, závisejí na modelu tiskárny.
Čím vyšší hodnotu zvolíte, tím budou tištěné znaky a grafika ostřejší. Vyšší nastavení také může prodloužit dobu potřebnou k tisku dokumentu.
Grafika
lze zobrazit následující možnosti
Rozšířené funkce
Chcete-li nastavit další možnosti, klepněte na tlačítko
.
funkce
Možnosti TrueType:
ozpůsobu, jakým má zařízení zobrazit text v dokumentu. Vyberte odpovídající nastavení podle stavu dokumentu.
být v závislosti na konkrétním modelu tiskárny k dispozici pouze v systémech Windows 9x/Me.
-
Poslat jako obrys
písmo TrueType, které je použito v dokumentu a ještě není v tiskárně uloženo. Pokud po vytištění dokumentu zjistíte, že se písmo nevytisklo správně, zvolte Poslat jako bitový obrázek a odešlete tiskovou úlohu znovu. Nastavení Poslat jako bitový obrázek je často užitečné při tisku z aplikací Adobe.
ovladače tiskárny jazyka PCL.
-
Stáhnout jako rastrový obrázek
stáhne data písem jako bitmapové obrázky. S tímto nastavením se dokumenty se složitými znaky, například korejskými a čínskými nebo různými jinými typy písma, vytisknou rychleji.
Tisknout jako grafiku
­všechna písma jako obrázky. Při tisku dokumentů s vysokým obsahem
grafických prvků a relativně nízkým množstvím písma typu TrueType se může rychlost tisku tímto nastavením zvýšit.
Tisknout veškerý text černou barvou: Tisknout veškerý text černou barvou,
černě bez ohledu na to, jakou barvou je zobrazený na obrazovce.
Tisknout veškerý text tmavší:
veškerý text tmavší
obvyklém dokumentu.
Tato možnost určuje, co sděluje ovladač tiskárně
: Vyberete-li tuto možnost, ovladač stáhne libovolné
Tato funkce je k dispozici pouze při použití
: Vyberete-li tuto možnost, ovladač
: Vyberete-li tuto možnost, ovladač stáhne
Je-li zaškrtnuta možnost veškerý text se vytiskne
Je-li zaškrtnuta možnost
, veškerý text dokumentu se vytiskne tmavší než v
Rozšířené
Tato možnost může
Tisknout
Image Mode
K dispozici jsou možnosti Normální a Vylepšení textu.
pouze některé tiskárny.
Nastavení tiskárny
podle nastavení na ovládacím panelu tiskárny.
Normální
Text Enhance
Darkness
Pomocí této možnosti můžete tiskovou úlohu ztmavit nebo zesvětlit.
Normální
Light
obrázky v odstínech šedé.
Dark
• rozlišením a světlejší obrázky v odstínech šedé.
Režim úspory toneru
Výběrem této možnosti můžete prodloužit životnost kazety s tonerem a snížit náklady na tisk stránky, aniž by došlo k významnému snížení kvality tisku.
Nastavení tiskárny
• podle nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Funkci podporují pouze některé tiskárny.
Zapnuto
• stránkách menší množství toneru.
Vypnuto
• možnost.
: Toto nastavení je určeno pro normální dokumenty.
: Nastavení pro běžné dokumenty.
: Nastavení pro dokumenty obsahující silnější linky a tmavší
: Toto nastavení se používá pro tenčí čáry, grafiku s vysokým
: Vyberete-li tuto možnost, bude tiskárna používat na všech
: Nechcete-li při tisku dokumentu šetřit tonerem, vyberte tuto
: Po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí
: Možnost Režim obrazu umožňuje zlepšit kvalitu výtisků.
: Po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí
Funkci podporují
15
Základní tisk
Karta Doplňky
Pro dokument můžete vybrat možnosti výstupu. Další informace opřístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Karta
Doplňky
1
Vodoznak
Můžete vytvořit obrázek s textem, který se na každé stránce dokumentu vytiskne jako pozadí.
2
Šablona
Šablony často zastupují funkci předtištěných formulářů a hlavičkových papírů.
umožňuje nastavit následující možnosti:
1
2
3
Další informace viz
Další informace viz
Použití šablon na straně 22.
Použití vodotisků na straně 21.
Karta Odstraňování poruch
Klepnutím na kartu funkci:
1
2
1
Stránky informací o tiskárné
Chcete-li vytisknout informační stránky nebo provést diagnostické operace, vyberte požadovanou položku ze seznamu níže a klepněte na možnost
2
Máte-li připojení k Internetu a nainstalovaný prohlížeč, klepněte na jeden z webových odkazů a připojte se k webové stránce přímo z ovladače.
3
Na kartě čísle verze ovladače.
Tisk
Webové odkazy
O programu
O programu
Odstraňování poruch
.
je zobrazena zpráva o autorských právech a o
získáte přístup k následující
3
3
Možnosti výstupu
Podskupina tisku
dokumentu vytisknou. Vyberte pořadí při tisku z rozevíracího seznamu.
-
Normální(1,2,3)
poslední.
Všechny stránky obráceně (3,2,1)
­stránky od poslední k první.
Tisknout liché stránky
­dokumentu.
-
Tisknout sudé stránky
dokumentu.
Použít fonty tiskárny
• použije tiskárna při tisku dokumentů písma uložená v paměti (rezidentní písma) namísto stahování písem použitých pro dokument. Protože stáhnutí písem nějakou dobu trvá, zvolením této volby zrychlíte tisk. Při použití písem tiskárny se tiskárna pokusí vyhledat v paměti podobná písma ktěm, která jsou obsažena v dokumentu. Jestliže se však v dokumentu používají písma výrazně odlišná od rezidentních písem tiskárny, bude se tiskový výstup značně lišit od náhledu na obrazovce.
k dispozici pouze při použití ovladače tiskárny jazyka PCL.
: Můžete nastavit pořadí, v jakém se stránky
: Tiskárna vytiskne všechny stránky od první do
: Tiskárna vytiskne všechny
: Tiskárna vytiskne pouze liché stránky
: Tiskárna vytiskne pouze sudé stránky
: Pokud zaškrtnete políčko Použít písma tiskárny,
Tato funkce je
16
Základní tisk
Karta Tiskárna
Pokud okno vlastností tiskárny otevřete ze složky ikarta
Tiskárna
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1
Klepněte na tlačítko
2
Vyberte příkaz
3
Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a klepněte na příkaz
5
Klepněte na kartu
. Na této kartě můžete nastavit konfiguraci tiskárny.
Start
na hlavním panelu systému Windows.
Tiskárny a faxy
Vlastnosti
Tiskárna
.
.
a nastavte příslušné možnosti.
Tiskárny
, zobrazí se
Použití nastavení Oblíbené
Možnost umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu
1 2
3
Až budete chtít použít některé z uložených nastavení, vyberte ho v rozevíracím seznamu vybraného oblíbeného nastavení.
Chcete-li položku oblíbeného nastavení odstranit, vyberte ji v seznamu a klepněte na tlačítko
Výběrem položky obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny.
Oblíbené
Změňte nastavení na každé kartě podle potřeby. Zadejte název položky do pole
Klepněte na tlačítko S uložením seznamu
nastavení ovladače.
, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi,
Oblíbené
Oblíbené
Uložit
.
Oblíbené
Oblíbené
Smazat
Výchozí hodnota tiskárny
se uloží všechna aktuální
. Nastavení tisku se změní podle
.
, postupujte takto:
.
ze seznamu můžete
Použití nápovědy
Zařízení obsahuje obrazovku s nápovědou, kterou lze aktivovat pomocí
Nápověda
tlačítka poskytují podrobné informace o funkcích tiskárny, které lze nastavit v ovladači tiskárny.
Nápovědu lze také zobrazit klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu a klepnutím na libovolné nastavení.
v okně vlastností tiskárny. Obrazovky s nápovědou
17
Základní tisk
4 Rozšířené možnosti tisku

Tisk více stránek na jeden list papíru

V této kapitole jsou popsány další možnosti tisku a složitější tiskové úlohy.
P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Potřebujete-li zjistit přesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Tisk více stránek na jeden list papíru
Tisk plakátů
Tisk brožur
Tisk na obě strany papíru
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu
•Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
Použití vodotisků
Použití šablon
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1 2
3 4
Můžete vybrat počet stránek, které chcete vytisknout na jeden arch papíru. Při tisku více stránek na jeden list papíru se stránky zmenší a budou umístěny na papír v pořadí, které zadáte. Na jeden list můžete vytisknout až 16 stránek.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
Vyberte počet stránek, které chcete na 1 list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16), v rozevíracím seznamu
4
V případě potřeby vyberte v rozevíracím seznamu pořadí tisku stránek.
Chcete-li kolem každé stránky dokumentu vytisknout ohraničení, zaškrtněte políčko
5
Klepněte na kartu
6
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Rozvržení
vyberte možnost
Typ r ozvr ž e n í
Tisknout okraje stránek
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
Více stránek na list
.
.
Stran na list
Pořadí stran
.
18

Rozšířené možnosti tisku

Tisk plakátů

Tisk brožur

Funkce umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9 nebo 16 archů papíru a jejich vzájemným složením pak vytvořit jeden dokument velikost plakátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu v rozevíracím seznamu
3
Nastavte možnosti plakátu: Rozložení stránek může mít hodnoty
nebo
Plakát<4x4>
automaticky zvětší a pokryje 4 stránky papíru.
Zadejte překrytí (v milimetrech nebo palcích), které zjednoduší sestavení výsledného plakátu.
Rozvržení
. Vyberete-li možnost
a vyberte možnost
Typ rozvržení
Plakát<2x2>, Plakát<3x3>
0,15 palce
.
Plakát<2x2>
Tisk plakátu
, výstup se
8
Tato funkce tiskárny umožňuje tisknout dokumenty po obou stranách papíru a uspořádá stránky tak, aby přeložením vytištěného papíru vznikla brožura.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete vlastnosti tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě seznamu
P
OZNÁMKA
velikost A4, Letter, Legal nebo Folio v seznamu
Papír
.
3
Klepněte na kartu
4
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
5
Po tisku stránky složte a sešijte.
9
Rozvržení
Typ
.
: Možnost tisku brožur je k dispozici, pokud je vybrána
8
zvolte možnost
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
9
Tisk brožury
z rozevíracího
Velikost
na kartě
0,15 palce
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK. Plakát dokončete slepením vytištěných listů.
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
19
Rozšířené možnosti tisku

Tisk na obě strany papíru

Tisk zmenšeného nebo zvětšeného
Můžete tisknout na obě strany listu papíru. Před tiskem rozhodněte, jak má být dokument orientován.
K dispozici jsou následující možnosti:
Nastavení tiskárny
podle nastavení na ovládacím panelu tiskárny. Pokud se tato volba nezobrazí, pak vaše tiskárna tuto funkci nemá.
Žádná
Dlouhý okraj Krátký okraj
25
Dlouhý okraj
Obrácený duplexní tisk
porovnání s pořadím oboustranného tisku.Pokud se tato volba nezobrazí, pak vaše tiskárna tuto funkci nemá.
P
OZNÁMKA
Netiskněte na obě strany štítků, transparentních fólií, obálek nebo silného papíru. Může dojít k zaseknutí papíru a poškození tiskárny.
Chcete-li použít oboustranný tisk, můžete vybrat pouze následující velikosti papíru: A4, Letter, Legal a Folio s gramáží 75–90 g/m2).
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete vlastnosti tiskárny. Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě
3
V sekci oboustranné vazby.
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK. Tiskárna vytiskne nejdříve každou druhou stránku dokumentu.
:
Rozvržení
Oboustranný tisk(Ruéní)
: po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí
, což je obvyklé rozvržení používané při vazbě knih.
– tento typ se často používá pro kalendáře.
2
2
3
3
5
: umožňuje vybrat obecné pořadí tisku v
vyberte orientaci papíru.
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
3
5
Krátký okraj
vyberte požadovanou možnost
2
3
5
dokumentu
Velikost obsahu stránky můžete změnit tak, aby se dokument na stránce vytiskl menší nebo větší.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě seznamu
3
Do pole Hodnotu můžete změnit také pomocí tlačítek a .
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Papír
vyberte možnost
Typ tisku
Procento
Možnosti papíru
.
zadejte měřítko.
Zmenšit/Zvětšit
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
v rozevíracím

Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru

Tato funkce umožňuje přizpůsobit velikost libovolné tiskové úlohy
A
formátu používaného papíru bez ohledu na velikost původního digitálního dokumentu. To může být užitečné v případě, že chcete zkontrolovat jemné detaily v dokumentu malého formátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
V rozevíracím seznamu
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Papír
vyberte možnost
Možnosti papíru
Přizpůsobit na stránku
Typ tisku Cílová strana
.
vyberte požadovaný formát.
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
P
OZNÁMKA
dokončit tiskovou úlohu ručně. Tiskárna vytiskne nejdříve každou druhou stránku dokumentu. Po vytištění první stránky úlohy se zobrazí okno Printing Tip (Tiskový tip). Dokončete tiskovou úlohu podle pokynů na obrazovce.
: Pokud tiskárna neobsahuje duplexní jednotku, měli byste
Rozšířené možnosti tisku
20

Použití vodotisků

Možnost Watermark umožňuje vytisknout text přes stávající dokument. Můžete chtít například přes první stránku nebo přes všechny stránky dokumentu úhlopříčně vytisknout velkými šedými písmeny text KONCEPT nebo TAJNÉ.
Tiskárna je dodávána s několika předdefinovanými vodotisky, které lze změnit. Také můžete do seznamu přidat vlastní vodotisky.
Úpravy vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak.
3
V rozevíracím seznamu který chcete upravit, a změňte jeho text a nastavení.
4
Uložte provedené změny klepnutím na tlačítko
5
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezavře.
Doplňky
Zobrazí se okno
Stávající vodoznaky
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
Upravit
.
vyberte vodotisk,
Aktualizovat
ve skupině
.
Použití existujícího vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu vyberte požadovaný vodotisk. Vybraný vodotisk se zobrazí v náhledu
dokumentu.
3
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
P
OZNÁMKA
až bude vytištěna.
: V náhledu se zobrazí stránka tak, jak bude vypadat,
Doplňky
a v rozevíracím seznamu
Vodoznak
Vytvoření vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak
3
Do pole 40 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu.
Zaškrtnete-li políčko pouze na první stránku dokumentu.
4
Zadejte možnosti vodotisku. Ve skupině
velikost a úroveň odstínů šedé. Ve skupině zadat úhel otočení vodotisku.
5
Přidejte vodotisk do seznamu vodotisků klepnutím na tlačítko
Přidat
6
Po dokončení úprav spusťte tisk klepnutím na tlačítko OK.
Text vodoznaku
.
Doplňky
. Zobrazí se okno
zadejte text vodotisku. Text může mít až
Pouze první stránka
Atributy písma
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
můžete zadat název písma, jeho styl,
Upravit
ve skupině
.
, vodotisk se vytiskne
Úhel textu
můžete
Odstranění vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě
Upravit
3
V seznamu odstranit, a klepněte na tlačítko
4
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezavře.
Doplňky
. Zobrazí se okno
klepněte ve skupině Vodotisk na tlačítko
Stávající vodoznaky
Upravit vodoznak
vyberte vodotisk, který chcete
Smazat
.
.
Chcete-li přestat tisknout vodotisk, vyberte možnost v rozevíracím seznamu
Vodoznak
.
<Bez vodoznaku>
Rozšířené možnosti tisku
21
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Použití šablon

Co je to šablona?
Šablona je text nebo obrázek uložený na pevném disku počítače ve zvláštním formátu souboru, který lze vytisknout na libovolný dokument. Šablony často zastupují funkci předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Namísto předtištěného hlavičkového papíru můžete vytvořit šablonu obsahující stejné informace jako hlavičkový papír. Chcete-li potom vytisknout dopis na hlavičkový papír společnosti, není nutné do zařízení vkládat předtištěný hlavičkový papír. Stačí dát pouze tiskárně pokyn, aby na dokument vytiskla šablonu hlavičkového papíru.
Vytvoření nové šablony
Chcete-li používat šablonu, je třeba nejprve vytvořit novou šablonu, která může obsahovat logo nebo obrázek.
1
Vytvořte nebo otevřete dokument obsahující text nebo obrázek, který chcete v nové šabloně použít. Umístěte jednotlivé položky
přesně tak, jak si je přejete v šabloně vytisknout.
2
Dokument lze uložit jako šablonu v okně vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
3
Klepněte na kartu ve skupině
4
V okně Edit Overlay klepněte na tlačítko
5
V okně Create Overlay zadejte do pole dlouhý maximálně osm znaků. V případě potřeby vyberte cestu k souboru. (Výchozí cesta je C:\Formover).
6
Klepněte na tlačítko název.
7
Dokončete tvorbu šablony klepnutím na tlačítko OK nebo Soubor se nevytiskne. Uloží se na pevný disk počítače.
P
OZNÁMKA
stejný jako formát dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout. Nevytvářejte šablonu s vodotiskem.
: Formát (velikost stránky) dokumentu šablony musí být
Šablona
Doplňky
.
Uložit
a potom klepněte na tlačítko
Vytvořit šablonu
Název souboru
. V poli
Seznam šablon
se zobrazí nový
Upravit
.
název
Ano.
Použití šablony
Po vytvoření je šablona připravena k tisku společně s dokumentem. Chcete-li vytisknout šablonu s dokumentem, postupujte takto:
1
Vytvořte nebo otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
3
Klepněte na kartu
4
V rozevíracím seznamu
5
Nezobrazí-li se šablona, kterou chcete použít, v seznamu
Šablona
a vyberte soubor se šablonou. Pokud jste požadovaný soubor s šablonou uložili do externího
souboru, můžete ho také načíst po otevření okna Až soubor vyberete, klepněte na tlačítko
zobrazí v seznamu šablonu v poli
6
V případě potřeby zaškrtněte políčko Zaškrtnete-li toto políčko, zobrazí se při každém odesílání
dokumentu k tisku okno s žádostí o potvrzení, zda se má šablona tisknout společně s dokumentem.
Je-li políčko ponecháno volné a vyberete-li šablonu, vytiskne se šablona s dokumentem automaticky.
7
Klepejte opakovaně na tlačítka OK nebo tisk.
Šablona se stáhne společně s tiskovou úlohou a vytiskne se s dokumentem.
P
OZNÁMKA
rozlišení dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout.
, klepněte postupně na tlačítka
: Rozlišení dokumentu šablony musí být stejné jako
Doplňky
Seznam šablon
Seznam šablon
.
Šablona
vyberte požadovanou šablonu.
Upravit
a
Načíst šablonu
Načíst šablonu
Otevřít
. Soubor se
a lze ho použít k tisku. Vyberte
.
Při tisku potvrdit šablonu
Ano
, dokud se nespustí
Odstranění šablony
Nepoužívané šablony můžete odstranit.
1
V okně vlastností tiskárny klepněte na kartu
2
Klepněte na tlačítko
3
V seznamu odstranit.
4
Klepněte na tlačítko
5
Po zobrazení okna s výzvou k potvrzení klepněte na tlačítko
6
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezavře.
Seznam šablon
Upravit
ve skupině vyberte šablonu, kterou chcete
Smazat šablonu
Šablona
.
Doplňky
.
.
Ano
.
.
.
22
Rozšířené možnosti tisku
5 Používání obslužných

Spuštění průvodce odstraňováním

aplikací
(Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
Pokud dojde k chybě při tisku, zobrazí se okno Monitor stavu s informací o chybě.
P
OZNÁMKY
• Použití tohoto programu vyžaduje:
- Systém Windows 98 nebo novější (systém Windows NT 4.0 lze použít pouze v případě tiskáren s podporou pro práci v síti). Informace o operačních systémech, které jsou kompatibilní s používanou tiskárnou, naleznete v kapitole Technické specifikace v Uživatelské příručce tiskárny.
- Aplikaci Internet Explorer verze 5.0 nebo novější (aby bylo možno zobrazit animace Flash v nápovědě ve formátu HTML).
•Přesný název tiskárny lze ověřit pomocí dodaného disku CD-ROM.

Používání nástroje Nastavení tiskárny

Pomocí nástroje Nastavení tiskárny lze konfigurovat a ověřit nastavení tisku.
1
V nabídce
programy tiskárny
2
Změňte nastavení.
3
Klepnutím na tlačítko
:
Start
, vyberte možnost
Xerox Phaser 3125 →
.
Použít
Programy
odešlete změny do tiskárny.
nebo
Všechny
Nástroj Nastavení
problémů
Poklepejte na ikonu programu Monitor stavu na hlavním panelu systému Windows.
Poklepejte na tuto ikonu.
Start
Nebo v nabídce
programy problémů
.
, vyberte možnost
Xerox Phaser 3125 →
Programy
Průvodce odstraňováním
nebo
Všechny

Změna nastavení programu Monitor stavu

Klepněte pravým tlačítkem na ikonu programu Monitor stavu na hlavním panelu systému Windows. Vyberte možnost
Otevře se následující okno.
Option
.
Používání nápovědy na obrazovce
Pro další informace o
Nástroj Nastavení tiskárny

Používání obslužných aplikací (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)

klepněte na .
23
Display when job is finished for network printer
zobrazuje překryvné okno programu Monitor stavu po dokončení úlohy.
Display when error occurs during printing
• překryvné okno programu Monitor stavu, dojde-li k chybě při tisku.
Schedule an automatic status checking every
• umožňuje nastavit, aby počítač pravidelně aktualizoval stav tiskárny. Čím více se bude nastavená hodnota blížit času 1 sekunda, tím častěji bude počítač kontrolovat stav tiskárny. Umožní tak rychlejší odpověď na každou chybu tiskárny.
-
- zobrazuje
-
6
Použití ovladače jazyka PostScript systému Windows
(Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
Při tisku dokumentu lze použít ovladač jazyka PostScript dostupný na systémovém disku CD-ROM.
Soubory PPD spolu s ovladačem jazyka PostScript umožňují přístup k funkcím tiskárny a komunikaci počítače s tiskárnou. Instalační program souborů PPD je k dispozici na dodaném disku CD-ROM se softwarem.
Tato kapitola obsahuje následující části:

Nastavení tiskárny

V okně vlastností tiskárny můžete měnit všechna nastavení, která se používají při tisku. V zobrazených vlastnostech tiskárny můžete nastavení tiskové úlohy prohlížet a měnit.
Okno vlastností tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V této uživatelské příručce softwaru je zobrazeno okno Vlastnosti systému Windows XP.
Vlastnosti
Okno uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny.
P
OZNÁMKY
Ve většině aplikací v systému Windows mají nastavení provedená v aplikaci přednost před nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání aktuální aplikace. Tiskárny.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1. V systému Windows klepněte na tlačítko Start.
2. Vyberte možnost Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu ovladače tiskárny
a vyberte příkaz Předvolby tisku.
5. Na jednotlivých kartách změňte nastavení a klepněte na tlačítko OK.
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného v této
:
Chcete-li, aby změny byly trvalé
, zadejte je ve složce
Rozšířené
Chcete-li použít další možnosti, klepněte na tlačítko
Papír/výstup
do zásobníku.
Obrázek
• požadavcích.
Možnosti dokumentu
• PostScript nebo funkce tiskárny.
: Tato možnost dovoluje vybrat formát papíru vloženého
:Tato možnost dovoluje nastavit kvalitu tisku v závislosti na
: Tato volba umožňuje nastavit možnosti jazyka
Rozšířené.
Použití nápovědy
Nápovědu lze zobrazit klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu a klepnutím na libovolné nastavení.
24

Použití ovladače jazyka PostScript systému Windows (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)

7 Místní sdílení tiskárny
Tiskárnu můžete připojit přímo k vybranému počítači, který se v síti nazývá hostitelský počítač.
Následující postup je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
P
OZNÁMKY
• Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské příručce tiskárny.
•Potřebujete-li zjistit přesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
:

Nastavení hostitelského počítače

1
Spusťte systém Windows.
2
Z nabídky
3
Poklepejte na
4
V nabídce
5
Z nabídky
6
Zaškrtněte políčko
Start
vyberte příkaz
ikonu ovladače tiskárny
Tiskárna
Start
vyberte možnost
vyberte příkaz
Sdílet tuto tiskárnu
Tiskárny a faxy
.
Sdílení
.
Tiskárny a faxy
.
.
.

Nastavení klientského počítače

1
Klepněte pravým tlačítkem na tlačítko Windows a vyberte možnost
2
V levém sloupci otevřete síťovou složku.
3
Klepněte na název sdílené položky.
4
Z nabídky
5
Poklepejte na
6
V nabídce
7
Na kartě
8
Vyberte možnost
Nový port
9
Do pole
10
Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko
11
Klepněte na tlačítko
Start
vyberte příkaz
ikonu ovladače tiskárny
Tiskárna
Porty
.
Zadejte název portu
vyberte možnost
klepněte na tlačítko
Místní port
Použít
Prozkoumat
a potom klepněte na tlačítko
zadejte název sdílené tiskárny.
a potom na tlačítko OK.
Start
na hlavním panelu
.
Tiskárny a faxy
.
Vlastnosti
Přidat port
Zavřít
.
.
.
.
25

Místní sdílení tiskárny

8 Použití tiskárny s počítačem
Instalace ovladače tiskárny
Macintosh
(Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
Tiskárna podporuje systémy Macintosh s vestavěným rozhraním USB nebo síť ovou kartou 10/100 Base-TX. Při tisku z počítače Macintosh můžete používat ovladač, pokud nainstalujete soubor PPD.
P
OZNÁMKA
Zkontrolujte, zda vaše tiskárna podporuje síťové rozhraní. Nahlédněte do technických specifikací tiskárny v Uživatelské příručce tiskárny.
Tato kapitola obsahuje následující části:
Instalace ovladače tiskárny pro systém Macintosh
Nastavení tiskárny
•Tisk
:
Některé tiskárny nepodporují síťové rozhraní.
pro systém Macintosh
Ovladač jazyka PostScript na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou obsahuje soubor PPD umožňující používat ovladač jazyka PS a ovladač pro Apple LaserWriter potřebný pro tisk na počítači Macintosh.
Instalace ovladače tiskárny
1
Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB nebo kabelu Ethernet.
2
Zapněte počítač azařízení.
3
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodaný se zařízením.
4
Poklepejte na Macintosh.
5
Poklepejte na složku
6
Poklepejte na složku
7
V systému Mac OS 8.6 až 9.2 poklepejte na ikonu
3125_ Classic
V systému Mac OS 10.1~10.4 poklepejte na ikonu
3125_ OSX
8
Klepněte na tlačítko
9
Klepněte na tlačítko
10
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko
ikonu CD-ROM,
MAC_Installer MAC_Printer
.
.
Continue Install
která se zobrazí na ploše systému
.
.
Xerox Phaser
Xerox Phaser
(Pokračovat).
(Instalovat).
Quit
(Ukončit).
Odinstalování ovladače tiskárny
Odinstalace je vyžadována v případě, že provádíte upgrade softwaru nebo pokud dojde k selhání instalace.
1
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM s ovladačem jazyka PostScript dodaný se zařízením.
2
Poklepejte na Macintosh.
3
Poklepejte na složku
4
Poklepejte na složku
5
V systému Mac OS 8.6 až 9.2 poklepejte na ikonu
3125_ Classic
V systému Mac OS 10.1~10.4 poklepejte na ikonu
3125_ OSX
6
Klepněte na tlačítko
7
Vyberte možnost
Uninstall
8
Po dokončení odinstalování klepněte na tlačítko
ikonu CD-ROM,
MAC_Installer MAC_Printer
.
.
Continue
Uninstall
(Odinstalovat).
která se zobrazí na ploše systému
.
.
Xerox Phaser
Xerox Phaser
(Pokračovat).
(Odinstalovat) a klepněte na tlačítko
Quit
(Ukončit).
26

Použití tiskárny s počítačem Macintosh (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)

Nastavení tiskárny

Postup instalace tiskárny závisí na tom, jakým kabelem bude tiskárna spojena s počítačem: zda síťovým kabelem nebo kabelem USB.
Pro počítač Macintosh v síti
P
OZNÁMKA
Před připojením tiskárny ověřte, zda tiskárna podporuje síťové rozhraní. Nahlédněte do technických specifikací tiskárny v Uživatelské příručce tiskárny.
1
Při instalaci souboru PPD do počítače postupujte podle pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro systém Macintosh“ na stránce 26.
2
Spusťte (Nástroj pro nastavení tiskárny) ze složky Utilities (Nástroje).
3
Klepněte na tlačítko tiskáren).
4
Vyberte kartu
Název zařízení se zobrazí v seznamu. Z pole tiskáren vyberte
XRX000xxxxxxxxx
5
Klepněte na tlačítko
6
Pokud automatická volba nefunguje správně, vyberte položku
Xerox
v poli Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí
tiskárna.
:
Některé tiskárny nepodporují síťové rozhraní.
Print Center
v poli
Printer Model
Model Name
(Cetrum tisku) nebo
Add
(Přidat) v seznamu Printer List (Seznam
AppleTalk
.
, kde
xxxxxxxxx
Add
(Další).
(Název modelu).
Printer Setup Utility
se liší v závislosti na zařízení.
(Model tiskárny) a
název své tiskárny

Tisk

P
OZNÁMKY
• Okno vlastností tiskárny v systému Macintosh uvedené v této příručce se může lišit podle používané tiskárny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Název této tiskárny můžete ověřit na dodaném disku CD-ROM.
Tisk dokumentu
Tisknete-li z počítače Macintosh, je potřeba zkontrolovat nastavení softwaru tiskárny v každé aplikaci, kterou používáte. Postupujte takto.
1
Spusťte aplikaci počítače Macintosh a zvolte soubor, který chcete tisknout.
2
Otevřete nabídku (Vzhled stránky), v některých aplikacích na položku
Setup
3
Nastavte formát papíru, orientaci, měřítko a další možnosti a klepněte na tlačítko
:
File
(Soubor) a klepněte na položku
(Nastavení dokumentu).
OK
.
Document
Ujistěte se, zda jste vybrali svoji tiskárnu.
Page Setup
Připojení prostřednictvím portu USB
1
Při instalaci souboru PPD do počítače postupujte podle pokynů v části „Instalace ovladače tiskárny pro systém Macintosh“ na
stránce 26.
2
Spusťte (Nástroj pro nastavení tiskárny) ze složky Utilities (Nástroje).
3
Klepněte na tlačítko tiskáren).
4
Zvolte kartu
5
Vyberte
6
Pokud automatická volba nefunguje správně, vyberte položku
Xerox
v poli Zařízení se zobrazí v seznamu tiskáren a nastaví se jako výchozí
tiskárna.
Print Center
Add
USB
.
název své tiskárny
v poli
Printer Model
Model Name
(Název modelu).
(Cetrum tisku) nebo
(Přidat) v seznamu Printer List (Seznam
a klepněte na tlačítko
(Model tiskárny) a
Printer Setup Utility
Add
název své tiskárny
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
(Přidat).
Mac OS 10.3
4
Otevřete nabídku
5
Zadejte počet kopií a vyberte stránky, které chcete tisknout.
6
Po nastavení možností klepněte na tlačítko
File
(Soubor) a klepněte na položku
Print
(Tisk).
Print
(Tisk).
27
Změna nastavení tiskárny
Při tisku můžete využívat pokročilé tiskové funkce. V počítači Macintosh vyberte v aplikaci příkaz
File
(Soubor). Název tiskárny v okně vlastností tiskárny se může lišit podle toho, jakou tiskárnu používáte. S výjimkou názvu tiskárny jsou prvky okna vlastností tiskárny podobné.
Nastavení Layout (Uspořádání)
Karta
Layout
(Uspořádání) umožňuje upravit, jak bude dokument vypadat na vytisknuté stránce. Můžete tisknout několik stránek na jeden list papíru.
Vyberte možnost (Předvolby). Můžete nastavit následující možnosti. Podrobné informace viz část „Tisk více stránek na jeden list papíru“ v dalším sloupci.
Layout
(Uspořádání) z rozevíracího seznamu
Print
(Tisk) z nabídky
Presets
Nastavení Printer Features (Funkce tiskárny)
Karta
Printer Features
a nastavit kvalitu tisku. Vyberte možnost
seznamu
Presets
Mac OS 10.3
(Funkce tiskárny) umožňuje vybrat typ papíru
Printer Features
(Předvolby). Můžete nastavit následující možnosti:
(Funkce tiskárny) z rozevíracího
Image Mode
Možnost Image Mode (Režim obrazu) umožňuje zlepšit kvalitu výtisků. K dispozici jsou možnosti Normal (Normální) a Text Enhance (Vylepšení textu).
Fit to Page
Tato funkce tiskárny umožňuje měnit měřítko tiskové úlohy podle zvoleného formátu papíru bez ohledu na velikost elektronického dokumentu. Tato funkce může být užitečná při zkoumání jemných detailů v malém dokumentu.
Mac OS 10.3
Paper Type
Nastavte možnost v zásobníku, z něhož budete tisknout. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Vložíte-li jiný typ tiskového materiálu, vyberte odpovídající typ papíru.
Typ e
(Typ) tak, aby odpovídal papíru založenému
Resolution (Quality)
Možnosti rozlišení, které lze vybrat, závisejí na modelu tiskárny.
Můžete vybrat rozlišení tisku. Čím vyšší hodnotu zvolíte, tím budou tištěné znaky a grafika ostřejší. Vyšší nastavení také může prodloužit dobu potřebnou k tisku dokumentu.
28
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
Tisk více stránek na jeden list papíru
Na jeden list papíru můžete tisknout více než jednu stránku. Tato funkce vám umožňuje cenově výhodný tisk stránek konceptu.
1
V počítači Macintosh vyberte v aplikaci příkaz
File
(Soubor).
2
Vyberte možnost
Mac OS 10.3
Layout
(Rozvržení).
Print
(Tisk) z nabídky
3
V rozevíracím seznamu kolik stránek chcete tisknout na jeden list papíru.
4
V nastavení uspořádání stránek na listu.
Chcete-li tisknout ohraničení každé stránky, vyberte příslušnou možnost v rozevíracím seznamu
5
Klepněte na tlačítko list vybraný počet stránek.
Layout Direction
Pages per Sheet
(Směr uspořádání) vyberte
Border
Print
(Tisk). Tiskárna vytiskne na každý
(Stránek na list) vyberte,
(Ohraničení).
29
Použití tiskárny s počítačem Macintosh (Pouze pro model Phaser 3125/B, 3125/N)
S
EKCE SOFTWARU
REJSTŘÍK
D
dokument, tisk
Macintosh Windows
27
12
F
formát papíru, nastavení
I
instalace
ovladač tiskárny
Macintosh Windows
26
4
J
jazyk, změna
9
M
Macintosh
nastavení tiskárny ovladač
instalace odinstalace
tisk
27
monitor stavu, použití
27
26
26
23
N
nastavení
možnost true-type oblíbené režim obrazu rozlišení
17
15
15
14
Macintosh Windows
temnost úspora toneru
nápověda, použití
28
15
15
15 17, 24
O
oboustranný tisk odinstalace, software
Macintosh
odinstalovat, software
Windows
orientace, tisk
Windows
ovladač jazyka PostScript
instalace
ovladač tiskárny
instalace
Macintosh
20
26
10
13
24
26
P
plakát, tisk
19
R
rozlišení tiskárny, nastavení
Macintosh Windows
rozšířené možnosti tisku, použití
28
15
S
software
instalace
Macintosh Windows
odinstalace
26
4, 11
18
Macintosh Windows
opakovaná instalace
Windows
systémové požadavky
Macintosh
software tiskárny
instalace
Windows
odinstalace
Macintosh Windows
26
10
9
26
4, 11
26
10
Š
šablona
odstranění tisk
22
vytvoření
22
22
T
tisk
brožury dokument měřítko oboustranně plakát přizpůsobení stránce šablona v systému Macintosh v systému Windows více stránek na list
vodotisk tisk brožur tisk více stránek na list
Macintosh
Windows
19
12
20
21
22
Macintosh Windows
21
19
29
18
20
29
18
20
27
12
30
typ papíru, nastavení
Macintosh
28
U
úspora toneru, nastavení
15
V
vlastnosti na kartě Doplňky, nastavení vlastnosti na kartě Grafika, nastavení vlastnosti na kartě Rozvržení, nastavení
Macintosh Windows
vlastnosti tiskárny, nastavení
Macintosh Windows
vodotisk
odstranění tisk úprava vytvoření
28
13
27
13, 24
21
21
21
21
15
Z
zdroj papíru, nastavení
Windows
14
16
31
Loading...