Xerox 3100MFP User Manual [cz]

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
253107569-A_CZE
Příručka uživatele
Phaser 3100MFP/X
Vážený uživateli
Zakoupením tohoto multifunkčního zařízení jste se rozhodli pro kvalitní výrobek firmy XEROX. Vaše zařízení splňuje různé specifikace moderního kancelářského automatického zařízení.
Tento přístroj umožňuje barevné skenování, faxování, tisk a černobílé kopírování. Multifunkční zařízení můžete připojit k vašemu PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Nainstalujte dodaný software, abyste mohli používat multifunkční zařízení jako tiskárnu. Mimoto můžete pomocí PC dokumenty skenovat, editovat a ukládat. K dispozici máte přípojku s adaptérem WLAN (zvláštní příslušenství) pro bezdrátovou komunikaci s osobním počítačem.
WLAN je příslušenství pracující jen s originálním adaptérem, který můžete získat u vašeho prodejce. Další informace naleznete na naší internetové stránce: www.xerox.com.
Vážený uživateli
K jednomu USB portu tohoto multifunkčního přístroje můžete připojit USB-DECT základnu a zaregistrovat u této základny DECT telefony. Potom můžete volat a přijímat telefonní hovory na vaše registrované DECT telefony, přičemž používáte telefonní linku multifunkčního př
Hlasová komunikace je zvláštní příslušenství pracující jen s konkrétním USB DECT klíčem, který můžete získat u vašeho prodejce. Další informace naleznete na naší internetové stránce: www.xerox.com.
Díky jeho ovladatelnosti a univerzálnosti je zařízení výkonné, uživatelsky přívětivé a snadno použitelné.
Multifunkční zařízení Phaser 3100MFP/X je dodáváno se skenerem s rozlišením 600 dpi a černobílou laserovou tiskárnou, nabízející rychlost tisku 20 stran za minutu. Dodaný software Xerox Companion Suite vám umožňuje používat Váš multifunkční terminál jako skener a tiskárnu z osobního počítače. Také vám dává možnost řídit váš multifunkční terminál.
ístroje (použití jako standardní telefon).
Spotřební materiál
Podrobnosti v části Specifikace, stránka 84
Bezpečnost při provozu 14
Obsah
Vážený uživateli I
Spotřební materiál I
Bezpečnost 1
Úvod do bezpečnosti 1
Poznámky k bezpečnosti 1 Značky, nálepky 1
Symboly 1
EMC 1
Oznámení pro uživatele ve Spojených státech amerických 1 Prohlášení o shodě 2 Shoda s EME pro Kanadu 2
Bezpecnostní informace o laserovém zarízení 2
Pro Evropu/Asii 2
Pro Severní Ameriku 2 Bezpečnostní informace o provozu zařízení 2 Bezpečnostní informace o elektrickém zapojení 3 Napájení 4 Odpojovací zařízení 4 Nouzové vypnutí 4 Informace o produkci ozónu 4 Údržba 4 Informace o spotřebním materiálu 4 Bezpečnostní certifikace výrobku 5 Informace o certifikaci 5
Certifikace pro Evropu 5
Informace o označení CE (pouze státy EU) 5
Informace o certifikaci pro faxové funkce 5
USA 5
Kanada 6
Evropa 7 Recyklace a likvidace výrobku 7
USA a Kanada 7
Evropská unie 7
WEEE směrnice 2002/96/EC 7
Severní Amerika (USA, Kanada) 8 Vyhovění programům pro snížení energetické náročnosti 8
Energy star 8
Část 16 kontaktní informace pro EHS 8 Bezpečnostní pokyny 9 Umístění bezpečnostních štítků na stroji 10 Symboly na vypínači napájení 10
Licence k používání programového vybavení 11
Definice 11
Licence 11
Vlastnictví 11
Doba trvání 11
Záruka 11
Odpovědnost 11
Vývoj 11
Aplikovatelné právo 12 Registrované obchodní značky 12 Zákaz reprodukce 12
Instalace 13
Podmínky pro umístění 13
Bezpečnostní opatření při používání 13 Bezpečnostní informace 14
Napájení 15 Fax nebo telefon 15
Doporučené papíry 15
Zakládání papíru do hlavního zásobníku 15 Manipulace s papírem 15 Kontrola vlhkosti 15
Manipulace se zařízením 15
Otřesy při provozu 15 Přemíst´ování zařízení 15
Manipulace s kazetou s tonerem 15 Pravidla pro používání symbolů 16 Popis zařízení 17 Ovládací panel 18 Princip pohybu v nabídkách 18 Obsah balení 19 Instalace zařízení 19 Instalace podavače dokumentů 19 Vložení papíru do hlavního zásobníku 19 Instalace tiskové kazety 20 Zarážka pro vytištěné papíry 21 Uvedení zařízení do provozu 21
Připojení zařízení 21
Počáteční nastavení zařízení 21 Vložení papíru do manuálního podavače 22
Tisk na obálky 23
Kopírování 24
Jednoduché kopírování 24 Kopírování v ECO režimu (režim ekonomické spotřeby toneru) 24 Pokročilé kopírování 24 Režim kopírování osobních průkazů 25 Speciální nastavení pro kopírování 26
Nastavení rozlišení 26
Nastavení zvětšení 26
Nastavení třídění kopií 26
Nastavení počátku vyhodnocované oblasti 26
Nastavení kontrastu 26
Nastavení jasu 27
Nastavení typu papíru 27
Výběr zásobníku papíru 27
Nastavení okrajů vyhodnocované oblasti
pro podavač 27
Nastavení okrajů vyhodnocované oblasti
pro skenování ze skla 27
Nastavení pravých a levých tiskových okrajů 27
Nastavení horního a dolního tiskového okraje 27
Nastavení formátu papíru 28
Fax 29
Odesílání faxu 29
Vytištění stránky s hlavičkou 29
Okamžité odeslání 29
Odložené odeslání 29
Odeslání s automatickým opakovaným
vytáčením 30 Příjem faxu 30 Rozesílání faxu 30 Faxový záznamník 31
Uložení kódu pro přístup k záznamníku 31
Zapnutí / vypnutí záznamníku 31
Tisk faxových zpráv přijatých do paměti 31 Přesměrování faxu 31
Aktivace přesměrování 31
Phaser 3100MFP/X
Obsah
- I -
Phaser 3100MFP/X
Nastavení kontaktu pro přesměrování 32
Tisk přesměrovaných dokumentů 32 Přesměrování faxových zpráv na pamět´ový USB klíč 32
Aktivace přesměrování 32
Tisk přesměrovaných dokumentů 32 Odeslání čekající fronty 32
Okamžité odeslání dokumentu čekajícího
ve frontě 32
Prohlédnutí nebo upravení fronty s
čekajícími dokumenty 32
Vymazání přidrženého přenosu 33
Vytisknutí čekajícího dokumentu nebo
dokumentu v úschově 33
Vytisknutí obsahu čekající fronty 33 Zrušení probíhajícího přenosu 33 Poštovní schránky (MBX Fax) 33
Vytvoření schránky MBX 33
Změna vlastností schránky MBX 34
Vytištění obsahu schránky MBX 34
Vymazání schránky MBX 34
Vytištění seznamu schránek MBX 34
Uschování dokumentu do schránky MBX
na vašem faxu 34
Uložení dokumentu do schránky MBX
na vzdáleném faxu 34
Vyzvednutí dokumentu z MBX schránky
na vzdáleném faxu 34 Uschování a vyzvednutí faxu 35
Uložení dokumentu do úschovy 35
Vyzvednutí uschovaného dokumentu 35
SMS 36
Parametry SMS 36
Zobrazení odesílatele 36
Centrum odesílání SMS 36 Odeslání SMS 36
Parametry/Nastavení 37
Nastavení data a času 37 Nastavení letního / zimního času 37 Zadání čísla a názvu vašeho terminálu 37 Typ sítě 38 Geografická nastavení 38
Země 38
Telekomunikační sít´ 38
Nastavení jazyka zobrazení 38 Místní předvolba 38 Hlášení o odeslání 39 Zdroj dokumentu 39 Hospodárný (úsporný) čas 39 Režim příjmu 39 Příjem bez papíru 40 Počet kopií 40 Příjem na fax nebo do PC 40 Nastavení na stránku 40 Režim zmenšení velikosti přijatých faxů 41 Technické parametry 41 Tisk průvodce funkcemi 42 Tisk protokolu 42 Tisk seznamu nastavení 43 Uzamčení stroje 43
Uzamčení klávesnice 43
Uzamčení čísel 43
Uzamčení služby SMS 43
Uzamčení služby Média 43
Přečtení počítadel 44
Počítadlo odeslaných stránek 44 Počítadlo přijatých stránek 44 Počítadlo naskenovaných stránek 44
Počítadlo vytištěných stránek 44 Zobrazení stavu spotřebního materiálu 44 Kalibrace skeneru 44
Adresář 45
Vytvoření karty adresáta 45 Vytvoření seznamu adresátů 45 Upravování záznamu 45 Vymazání záznamu nebo seznamu 45 Tisk adresáře 46 Ukládání/obnovování adresáře (volba Smart card) 46
Hry a kalendář 47
Sudoku 47
Vytisknutí mřížky 47
Tisk řešení 47 Kalendář 47
Připojení do sítě 48
Typ bezdrátové sítě 48
Infrastrukturní bezdrátová sít´ 48
Bezdrátová sít´ ad-hoc 48 Bezdrátové sítě (WLAN) 48 Připojení vašeho WLAN adaptéru 49 Konfigurace vaší sítě 49
Vytváření nebo opětovné připojení k síti 49 Navázání nebo změna parametrů vaší sítě 50
Příklad nastavení sítě AD-HOC 51 Nastavení multifunkčního zařízení 51
Nastavení počítače 51
Pamět´ový USB klíč 53
Používání pamět´ového USB klíče 53
Tisk dokumentů 53
Tisk seznamu souborů uložených na klíči 53 Tisk souborů uložených v klíči 53
Vymazání souborů uložených v klíči 54 Prohlídka obsahu pamět´ového USB klíče 54 Uložení dokumentu na pamět´ový USB klíč 54
Telefonování (volitelná funkce) 56
Připojení USB-DECT základny 56 Registrace DECT přístroje 56 Uživatelské nastavení telefonování 57 Odregistrace DECT přístroje 57
Propojení s PC 58
Úvod 58 Požadavky pro propojení 58 Instalace programového vybavení 58
Instalace kompletního programového vybavení 58
Nainstalování pouze ovladačů 59
Instalace ovladačů, které používá program Xerox Companion Suite 59 Manuální instalace ovladačů 61
Připojení 61 Odebrání programového vybavení 62
Odebrání programového vybavení
z vašeho PC 62
Odinstalování ovladačů z vašeho PC 62
Odebrání ovladačů pomocí programu Xerox Companion Suite 62 Manuální odinstalace ovladačů 62
Obsah
- II -
Phaser 3100MFP/X
Ovládání multifunkčního zařízení 63
Kontrola propojení počítače a multifunkčního zařízení 63
Companion Director 63
Grafické zobrazení 64 Spuštění utilit a aplikací 64
Companion Monitor 64
Grafické zobrazení 64 Ovládání zařízení 64
Vybrání aktuálního zařízení 64 Stav připojení 64 Parametry zařízení 64 Odstranění zařízení 65
Zobrazení stavu spotřebního materiálu 65
Funkce aplikace Xerox Companion Suite 65
Snímání dokumentů 65
Snímání pomocí Skenovat do 65 Software pro rozpoznávání znaků (OCR) 66
Tisk 66
Tisk na multifunkčním zařízení 66 Tisk oboustranných dokumentů na multifunkčním zařízení 66
Adresář 68
Přidání kontaktu do adresáře zařízení 68 Přidání skupiny do adresáře zařízení 68 Správa adresáře 68
Úprava informací zadaných ke kontaktu 69 Úprava skupiny 69 Odstranění kontaktu nebo skupiny z adresáře 69 Tisk adresáře 69
Import nebo export adresáře 69
Uložení / export adresáře 69 Import adresáře 69
Faxová komunikace (v závislosti na modelu) 69
Zobrazení okna pro Faxování 69 Odeslání faxu 70
Odeslání faxu z pevného disku nebo z multifunkčního zařízení 70 Odeslání faxu z aplikace 70
Příjem faxu 71 Sledování faxové komunikace 71
Složka s faxy k odeslání 71 Složka s odeslanými faxy 71 Protokol s odeslanými faxy 71 Protokol s přijatými faxy 71
Nastavení parametrů faxu 71
Přístup k parametrům faxu 71 Popis záložky Protokoly a hlášení 72 Popis záložky Parametry faxu 72 Titulní stránka 73 Vytvoření předlohy titulní stránky 73 Vytvoření titulní stránky 74 Popis záložky Titulní stránka 75
SMS komunikace (v závislosti na modelu) 76
Zobrazení okna pro odesílání SMS 76 Odeslání SMS 76 Sledování SMS 77
Složka s SMS k odeslání 77 Protokol s odeslanými SMS 77 Složka s odeslanými SMS 77
Parametry SMS 77
Přístup k parametrům SMS 77 Popis záložky Protokoly a hlášení 77
Údržba 78
Servis 78
Všeobecné informace 78
Výměna tiskové kazety 78 Problémy s čipovými kartami 79
Čištění 79
Čištění snímacího systému skeneru 79
Čištění tiskárny 79
Čištění vnějších částí tiskárny 79 Čištění koleček podavače dokumentů 79
Problémy s tiskárnou 80
Chybová hlášení 80 Uvíznutí papíru 80 Závady skeneru 81 Jiné problémy 81 Chyby při komunikaci 81
Odesílání z podavače 81
Odesílání z paměti 81
Chybové kódy při komunikaci 81
Obecné kódy 82 Problémy s tiskem z počítače 82
Tisk z počítače přes USB připojení 82
Tisk z počítače přes WLAN připojení 83 Aktualizace firmware 83 Specifikace 84
Fyzická specifikace 84
Elektrická specifikace 84
Specifikace prostředí 84
Specifikace periférií 84
Specifikace spotřebního materiálu 85
Informace pro zákazníka 86
Obsah
- III -
Phaser 3100MFP/X
Bezpečnost
Úvod do bezpečnosti
Poznámky k bezpečnosti
Přečtěte si prosím pečlivě následující pokyny před tím, než začnete používat zařízení a vracejte se k nim podle potřeby, abyste zajistili neustálé bezpečné používání vašeho zařízení.
Váš výrobek značky Xerox a spotřební materiál byly navrženy a testovány tak, aby splnily přísné bezpečnostní předpisy. Tyto testy zahrnují vyhodnocení bezpečnostními organizacemi a certifikace, shodu s požadavky na elektromagnetickou bezpečnost a zavedenými normami pro ochranu životního prostředí.
Testování výkonu a bezpečnosti a dopadu na životní prostředí tohoto výrobku bylo prováděno pouze při použití materiálu Xerox.
VAROVÁNÍ: Neautorizované změny, které mohou zahrnovat přidání nových funkcí nebo připojení externích zařízení, mohou ovlivnit certifikaci výrobku. Více informací získáte od zástupce společnosti Xerox.
Značky, nálepky
Symboly
Všechna varování a pokyny označené na nebo dodané s výrobkem musí být dodržovány.
VAROVÁNÍ: Tyto symboly upozorňují uživatele na místa na zařízení, kde hrozí riziko zranění osob.
VAROVÁNÍ: Tento symbol upozorňuje uživatele na oblasti, kde se nacházejí zahřívané nebo horké
povrchy, kterých se nesmí dotýkat.
UPOZORNĚ: Tento symbol upozorňuje uživatele na místa na zařízení, kde je nutné dbát zvýšené opatrnosti, aby nedošlo ke zranění osoby nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ: Tento symbol upozorňuje na skutečnost, že v zařízení je použit Laser uživatele, aby se řídil odpovídajícími bezpečnostními pokyny.
TIP: Tento symbol označuje informaci, která je zvýrazněna a kterou je nezbytné si zapamatovat.
a upozorňuje
EMC
Oznámení pro uživatele ve Spojených státech amerických
Toto zařízení bylo testováno a shledáno shodným s omezeními pro digitální zařízení třídy B, dle části 15 Směrnic FCC. Tato omezení jsou navržena tak, aby poskytovala ochranu před nebezpečným rušením v domácí instalaci.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na radiové frekvenci; není-li nainstalováno a umístěno v souladu s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiové komunikace. Nezaručujeme však, že v určitých instalacích k rušení nebude docházet.
- 1 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
Pokud zařízení způsobuje škodlivé rušení radiového nebo televizního příjmu, což zjistíte vypnutím a zapnutím přístroje, doporučujeme pokusit se problém vyřešit některým z následujících způsobů:
1. přeorientujte nebo přemístěte anténu pro příjem,
2. zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem,
3. připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač,
4. obrat’te se na prodejce nebo zkušeného radio / TV technika s žádostí o pomoc.
Prohlášení o shodě
Toto zarízení splnuje požadavky Cásti 15 pravidel FCC. Provoz je podmínen dvema následujícím podmínkám:
1. Toto zarízení nesmí zpusobit škodlivé rušení, a
2. toto zarízení musí prijmout jakékoliv rušení, vcetne rušení, které muže zpusobit nežádoucí cinnost.

Shoda s EME pro Kanadu

Tento digitální prístroj Trídy "B" splnuje podmínky Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Bezpecnostní informace o laserovém zarízení

UPOZORNENÍ: Postupy ovládání, nastavování nebo provozování, které neodpovídají postupum popsaným v tomto návodu, mohou mít za následek nebezpecné vystavení laserovému paprsku.
Toto zarízení vyhovuje mezinárodním bezpecnostním normám a klasifikováno je Laserový výrobek trídy 1.
Toto zarízení vyhovuje normám pro výkon laserovým výrobku stanoveným vládními, národními a mezinárodními organizacemi, a vyhovuje podmínkám pro Laserový výrobek trídy 1. Toto zarízení neemituje nebezpecné zárení, protože paprsek je kompletne zakrytován behem všech fází provozu a údržby zarízení, provádeného uživatelem.

Pro Evropu/Asii

Zařízení odpovídá normě IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 a je považováno za laserové zařízení třídy 1, které je bezpečné pro použití v kanceláři/EDP. Zařízení obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mW max., 770-795 nm a další LED třídy 1 (parametry 280 µW pro 639 nm).
Přímý (nebo nepřímý - odražený) kontakt laserového paprsku s okem může mít za následek vážné poškození oka. Aby se předešlo možnému vystavení oka obsluhy laserovému paprsku, byla navržena bezpečnostní opatření a mechanismy pro uzamčení.

Pro Severní Ameriku

Pravidla CDRH
Zařízení odpovídá funkčním normám pro laserová zařízení FDA, krom Notice) č. 50, ze dne 24. června 2007a obsahuje jednu laserovou diodu třídy 3B s parametry 10,72 mW , 770-795 nm vlnové délky a další LED třídy 1 (parametry 280 µW pro 639 nm).
Toto zařízení nebezpečný paprsek nevydává. Paprsek je ve všech režimech a při všech operacích zcela uzavřen v přístroji.
ě
výjimek uvedených ve vyhlášce (Laser
Bezpečnostní informace o provozu zařízení
Vaše zařízení a spotřební materiál značky Xerox byly navrženy a testovány tak, aby splnily přísné bezpečnostní předpisy. Tyto testy zahrnují vyhodnocení bezpečnostními organizacemi, homologaci a vyhovění zavedeným normám pro životní prostředí.
Aby bylo zajištěno bezpečné používání vašeho zařízení Xerox, dodržujte vždy tyto bezpečnostní pokyny:
Co dělat
• Vždy dodržujte všechny varování a pokyny, která jsou označeny na nebo dodány se zařízením.
•Než začnete zařízení čistit, vypněte ho z elektrické zásuvky. Vždy používejte materiály, které jsou určeny pro tento výrobek, používání jiných materiálu může způsobit snížení výkonu a vytvořit nebezpečnou situaci.
- 2 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte čističe v tlakových nádobách (spreje). Tyto čističe mohou být výbušné nebo hořlavé, pokud jsou použity pro čištění elektromechanického zařízení.
•Při přesunování nebo stěhování zařízení si vždy počínejte s maximální opatrností. Pokud potřebujete přestěhovat zařízení mimo budovu, obrat´te se na místní servisní oddělení společnosti Xerox.
• Vždy postavte stroj na pevný podklad (ne na plyšový koberec), který má dostatečnou únosnost pro hmotnost stroje.
• Stroj dejte vždy do místa, které je dostatečně větráno a poskytuje dostatečný prostor pro servisní práce.
•Před čištěním vždy vypojte zařízení z elektrické zásuvky.
Poznámka: Vaše zařízení Xerox je vybaveno technologií pro šetření energií, když není stroj používán. Stroj
může být zapojen kontinuálně.
VAROVÁNÍ: Kovové povrchy v oblasti fixace dokumentů jsou horké. Buďte velmi opatrní, pokud odstraňujete zaseknutý papír v této oblasti a nedotýkejte se žádných kovových povrchu.
Co nedělat
• Nikdy nepřipojujte zařízení do elektrické zásuvky, která nemá zemnící kolík.
• Nikdy se nepokoušejte o jakoukoliv údržbu, která není popsaná v této dokumentaci.
• Nikdy nezakrývejte ventilační otvory. Jsou na stroji proto, aby se nepřehřál.
• Nikdy nesundávejte kryty nebo ochranné kryty, které jsou připevněny šrouby. Za těmito kryty nejsou žádné místa, která jsou servisována obsluhou.
• Nikdy nedávejte stroj do blízkosti radiátoru nebo jakýchkoliv zdrojů tepla.
• Nikdy nestrkejte žádné předměty do ventilačních otvorů.
• Nikdy nerušte funkci žádného z elektrický nebo mechanických blokovací zařízení.
• Nikdy nedávejte toto zařízení tam, kde by lidé mohli stát na nebo chodit přes napájecí kabel.
• Toto zařízení nesmí být umístěno do místnosti, ve které není dostatečná ventilace. Více informací získáte u vašeho místního autorizovaného prodejce.
Bezpečnostní informace o elektrickém zapojení
1. Elektrická zásuvka určená pro připojení tohoto zařízení musí splňovat požadavky, uvedené na štítku
umístěném na zadní straně stroje. Pokud si nejste jisti, že elektrická zásuvka splňuje požadavky, obrat´te se na dodavatele elektřiny nebo na elektrikáře.
2. Zásuvka by měla být instalována co nejblíže k zařízení a měla by být snadno dostupná.
3. Používejte napájecí kabel, který byl dodán s vaším strojem. Nepoužívejte prodlužovací kabely, neodstraňujte
ani neměňte zástrčku kabelu.
4. Napájecí kabel zapojte přímo do správně uzemněné zásuvky. Pokud si nejste jisti, zda je či není zásuvka
správně uzemněna, obrat´te se na elektrikáře.
5. Nepoužívejte adaptér pro připojení jakéhokoliv zařízení Xerox k neuzemněné zásuvce.
6. Nedávejte toto zařízení tam, kde by lidé mohli stát na nebo chodit přes napájecí kabel.
7. Na napájecí kabel nepokládejte žádné předměty.
8. Nerušte činnost žádného elektrického ani mechanického blokovacího zařízení.
9. Nestrkejte předměty do štěrbin nebo otvorů ve stroji. Důsledkem by mohl být úraz elektrickým proudem nebo
vznik požáru.
10. Neblokujte ventilač
ní otvory. Tyto otvory slouží pro chlazení stroje Xerox.
- 3 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X

Napájení

1. Tento výrobek musí být napájen z elektrické sítě, jejíž popis je uveden na štítku na zařízení. Pokud si nejste
jisti, že elektrická zásuvka splňuje požadavky, obrat´te se s žádostí o radu na autorizovaného elektrikáře.
2. VAROVÁNÍ: Toto zařízení musí být připojeno na ochranný zemnící okruh.
Toto zařízení je dodáváno se zástrčkou, která má ochranný zemnící kolík. Tato zástrčka se dá zasunout pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Jedná se o bezpečnostní opatření. Pokud nejste schopni zasunout zástrčku do zásuvky, obrat´te se na autorizovaného elektrikáře, aby vyměnil zásuvku.
3. Vždy připojte zařízení do správně uzemněné zásuvky. Pokud jste na pochybách, nechejte zásuvku
zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.
Odpojovací zařízení
Napájecí kabel slouží pro tento přístroj jako odpojovací zařízení. Je samostatný a zasunuje se do zadní části stroje. Potřebujete-li zcela odpojit stroj od napájení, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.

Nouzové vypnutí

Pokud dojde k jakékoliv následující situaci, vypněte okamžitě stroj a vypojte napájecí kabel(y) ze zásuvky(vek). Pro odstranění problému se obrat´te na autorizovaného zástupce servisního oddělení Xerox:
•Ze zařízení vychází nezvyklý pach nebo se ozývají nezvyklé zvuky.
• Napájecí kabel je poškozen nebo roztřepený.
• Došlo k rozpojení jističe, pojistky nebo jiného bezpečnostního zařízení.
• Do stroje natekla kapalina.
• Stroj byl vystaven působení vody.
• Jakákoliv část stroje je poškozena.

Informace o produkci ozónu

Tento výrobek vytváří při normálním provozu ozón. Produkovaný ozón je těžší než vzduch a jeho množství závisí na počtu vytištěných stránek. Nainstalujte přístroj do dobře odvětrávané místnosti.
Pokud potřebujete další informace o ozónu, vyžádejte si publikaci společnosti Xerox Facts About Ozone (číslo dílu 610P64653) na telefonním čísle 1-800-828-6571, služba dostupná pro USA a Kanadu. V jiných místech se obrat´te na nejbližšího zástupce společnosti Xerox.
Údržba
1. Jakékoliv postupy údržby, která je vykonávána obsluhou zařízení, budou popsány v dokumentaci pro
uživatele, dodávaní s výrobkem.
2. Neprovádějte žádnou údržbu tohoto výrobku, která není popsána v dokumentaci určené pro zákazníka.
3. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte čističe v tlakových nádobách (spreje). Tyto čističe mohou být výbušné nebo hořlavé, pokud jsou použity pro čištění elektromechanického zařízení.
4. Používejte spotřební materiál a materiál určený pro čištění pouze způsobem, určeným v části pro obsluhu v
tomto návodu.
5. Nesundávejte kryty nebo ochranné kryty, které jsou připevněny šrouby. Za těmito kryty nejsou žádné části, které potřebují vaši údržbu nebo servis.
Informace o spotřebním materiálu
1. Všechen spotřební materiál skladujte v souladu s pokyny uvedenými na balení nebo kontejneru.
2. Všechen spotřební materiál musí být uložen mimo dosah dětí.
3. Nikdy nevhazujte tiskovou kazetu do otevřeného ohně.
- 4 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
4. Tiskové kazety: při manipulaci s tiskovými kazetami, zapékací, apod. dejte pozor na kontakt s pokožkou nebo
očima. Kontakt s očima může způsobit podráždění a infekci. Nikdy nezkoušejte kazetu rozebírat. Zvýšilo by se nebezpečí kontaktu s pokožkou nebo očima.
Bezpečnostní certifikace výrobku
EVROPA: Tento výrobek Xerox je certifikován následující certifikační autoritou, použity byly následující bezpečnostní předpisy.
Certifikační autorita: TUV Rheinland Předpisy: IEC 60950-1
USA/KANADA: Tento výrobek Xerox je certifikován následující certifikační autoritou, použity byly následující bezpečnostní předpisy.
Certifikační autorita: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Předpisy: UL 60950-1. Certifikace je založena na recipročních dohodách, které zahrnují požadavky pro
Kanadu.

Informace o certifikaci

Certifikace pro Evropu

Pro tento výrobek je použito označení CE, které symbolizuje, že je tento
CE
výrobek vyroben ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie, platnými od uvedeného data:
12. prosince 2006: Směrnice Rady Evropy 2006/95/EC v platném znění. Sjednocení zákonu
členských zemí platných pro oblast nízkonapět´ových zařízení.
15. prosince 2004: Směrnice Rady Evropy 2004/108/EC v platném znění. Sjednocení zákonu
členských zemí platných pro oblast elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999: Směrnice Rady Evropy 99/5/EC týkající se rádiovým zařízení a
telekomunikačních zařízení a vzájemného uznávání shody. Plné znění prohlášení o shodě, uvádějící odpovídající směrnice a normy,
lze získat od zástupce společnosti Xerox Limited.
Informace o označení CE (pouze státy EU)
Výrobce:
Xerox Ltd. Bessemer Rd Welwyn Gdn City Herts AL7 1BU - ENGLAND

Informace o certifikaci pro faxové funkce

USA
Požadavky na odesílání FAXOVÉ hlavičky:
Na základě telefonního zákona o ochraně spotřebitele z roku 1991 je nezákonné, aby jakákoliv osoba používala počítač nebo jiné elektronické zařízení, včetně faxového přístroje, pro odeslání jakékoliv zprávy, aniž by taková zpráva zřetelně neobsahovala v horním nebo dolním okraji každé přenesené stránky, nebo na první stránce přenosu, datum a čas odeslání a identifikaci společnosti nebo jiné entity, nebo jiné osoby, odesílající tuto zprávu a telefonní číslo odesílajícího přístroje této společnosti, jiné entity nebo osoby. (Uvedené telefonní číslo nesmí být číslo začínající na 900, nebo jakékoliv jiné číslo, jehož tarif je vyšší než tarif místního nebo dálkového hovoru.)
Postup pro naprogramování této informace do vašeho faxového přístroje najdete v části Instalace.
- 5 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
Informace o datovém připojení:
Toto zařízení vyhovuje Části 68 pravidel FCC, a požadavkům schváleným Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Na zadní straně tohoto zařízení je štítek, který kromě jiného obsahuje identifikaci výrobku ve tvaru US:AAAEQ##TXXXX. Tento údaj musíte na požádání sdělit telefonní společnosti.
Kabel sloužící pro připojení tohoto zařízení do telefonní sítě musí splňovat požadavky pravidel FCC, části 68 a požadavky schválené ACTA. S tímto výrobkem je dodávána telefonní šňůra splňující tyto požadavky. Je určena pro připojení do kompatibilní modulární zásuvky, která také splňuje výše uvedené požadavky. Podrobnosti naleznete v pokynech k instalaci.
Bezpečně můžete připojit stroj k následující standardní modulární zásuvce: USOC RJ-11C pomocí vyhovující telefonní šňůry (s modulárními konektory) dodané v instalační sadě. Podrobnosti naleznete v pokynech k instalaci.
Počet zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince, je určován na základě REN (Ringer Equivalence Number). Důsledkem překročení REN na telefonní lince muže být skutečnost, že zařízení při příchozím hovoru nezazvoní. Ve většině míst, ne však všude, nesmí součet REN př zařízení, která mohou být připojena na linku, určený na základě celkové hodnoty REN, se obrat´te na místní telefonní společnost. U výrobků, ověřených pro provoz po 23. červenci 2001, je hodnota REN výrobku součástí identifikace výrobku, která je ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Číslice reprezentované znaky ## jsou hodnota REN bez desetinné čárky (např. 03 je REN 0,3). U starších výrobků je hodnota REN na štítku uvedena odděleně.
Pokud zařízení Xerox poškozuje telefonní sít´, oznámí vám telefonní společnost v předstihu, že bude zapotřebí dočasně přerušit provoz služby. Pokud dopředné oznámení není praktické, oznámí tuto skutečnost telefonní společnost zákazníkovi co nejdříve. Současně budete také poučeni, že máte právo podat stížnost na FCC, pokud se domníváte, že je to nezbytné.
ekročit hodnotu pět (5,0). Pro zjištění počtu
Telefonní společnost má právo provést změny na svém vybavení, zařízení provozu nebo postupech, které mohou ovlivnit provoz vašeho zařízení. Pokud k tomu dojde, telefonní společnost vás o tom uvědomí v předstihu, abyste mohli provést nezbytné změny nutné pro zachování nepřerušeného provozu.
Pokud zjistíte, že máte s tímto zařízením Xerox problémy, potř se na odpovídající servisní středisko, podrobnosti naleznete bud na stroji nebo v návodu pro uživatele. Pokud zařízení poškozuje telefonní sít, můžete být požádáni telefonní společností o odpojení zařízení až do doby, než bude problém odstraněn.
Opravy stroje mohou být prováděny pouze zástupcem společnosti Xerox nebo autorizovanou servisní organizací. To platí pro jakékoliv období, at´ již během záruční lhůty nebo po ní. Pokud je provedena neautorizovaná oprava, je zbytek záruční lhůty neúčinný a neplatný. Toto zařízení nesmí být používáno na skupinových přípojkách. Připojení ke skupinové přípojce je regulováno státním tarifem. Informace získáte u state public utility commission, public service commission nebo corporation commission.
Pokud je vaše kancelář napojena na bezpečnostní agenturu pomocí telefonní linky, ujistěte se, že instalace tohoto zařízení Xerox neznemožní funkci poplachového zařízení. Pokud máte otázky ohledně výše uvedené otázky, obrat´te se na telefonní společnost nebo kvalifikovaného technika.
ebujete opravu nebo informace o záruce, obrat´te

Kanada

Tento výrobek splňuje odpovídající kanadské průmyslové technické specifikace. POZNÁMKA:REN (Ringer Equivalence Number) definované pro každé telefonní zařízení poskytuje informaci o
maximálním poctu zařízení, které je možno připojit k telefonnímu rozhraní. Zakončení rozhraní muže být sestaveno z jakékoliv kombinace zařízení, za předpokladu, že součet REN hodnot všech připojených zařízení nepřekračuje hodnotu 5.
Opravy certifikovaného zařízení musí být koordinovány zástupcem určeným dodavatelem. Jakékoliv opravy nebo změny provedené na zařízení uživatelem, nebo nesprávná funkce zařízení, opravňují telekomunikační společnost k vyzvání uživatele, aby zařízení odpojil.
Uživatelé se kvůli vlastnímu bezpečí musí ujistit, že uzemnění elektrického rozvodu, telefonní linky a vnitřní části kovového vodovodního rozvodu, pokud existuje, jsou pospojovány dohromady. Tento požadavek je obzvláště důležitý ve venkovských oblastech.
UPOZORNĚNÍ: Uživatel se nesmí pokoušet takové propojení udělat svépomocí, ale měl by se obrátit na revizního technika nebo na elektrikáře.
- 6 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X

Evropa

Směrnice pro rádiová zařízení a telekomunikační přístroje
Tento výrobek Xerox byl certifikován společností Xerox pro celoevropské použití pro připojení k veřejné komutované telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC.
Tento výrobek byl navržen pro připojení k národním PSTN v následujících zemích:
Rakousko Finsko Itálie Norsko Švédsko
Belgie Francie Lotyšsko Polsko Švýcarsko
Bulharsko Německo Lichtenštejnsko Portugalsko
Kypr Řecko Litva Rumunsko
Česká republika
Dánsko Island Malta Slovinsko
Estonsko Irsko Nizozemsko Španělsko
Pokud budete mít problémy, obrat´te se nejdříve na místního zástupce společnosti Xerox.
Tento výrobek byl testován a vyhovuje TBR21 nebo ES 103 021-1/2/3 nebo ES 203 021-1/2/3, technickým specifikacím pro telefonní zařízení určená pro analogové komutované telefonní sítě v evropské ekonomické oblasti.
Výrobek je možné nastavit tak, aby byl kompatibilní se sítěmi v jiných zemích. Pokud se potřebujete připojit na sít´ v jiné zemi, obrat´te se na zástupce společnosti Xerox.
POZNÁMKA: Ačkoliv tento výrobek muže používat jak signalizaci pomocí rozpojení okruhu (pulzní) tak DTMF (tónová), je doporučeno ho nastavit na DTMF signalizaci. DTMF poskytuje bezpečné a rychlé propojení hovoru. Modifikace, připojení k externímu řídícímu programu nebo k externímu řídícímu přístroji neautorizovanému společností Xerox, zneplatní certifikaci přístroje.
Maďarsko Lucembursko Slovensko
Velká Británie
Recyklace a likvidace výrobku

USA a Kanada

Xerox provozuje celosvětový systém zpětného odběru zařízení a program pro opětovné využití/recyklaci. Obrat´te se vašeho zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX), zda je tento výrobek Xerox součástí programu. Více informací o environmentálních programech společnosti Xerox zjistíte na www.xerox.com/environment.html.
Jestliže váš výrobek není součástí programu Xerox a vy zařizujete jeho likvidaci, vezměte na vědomí, že tento výrobek může obsahovat olovo a další materiály, jejichž likvidace muže být regulována kvůli ochraně životního prostředí. Ohledně informací týkajících se recyklace a likvidace se obrat´te na místní správní orgány. V USA můžete informace nalézt také na internetových stránkách Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Evropská unie

WEEE směrnice 2002/96/EC
Některá zařízení mohou být používána jak v domácích tak kancelářských podmínkách.
Profesionální/kancelářské prostředí
Použití tohoto symbolu na vašem zařízení znamená, že likvidaci zařízení musíte provést v souladu s předepsanými národními postupy. V souladu s evropskou legislativou elektrická a elektronická zařízení na konci životnosti určená k likvidaci musí být zpracována podle odsouhlasených postupů.
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
- 7 -
Phaser 3100MFP/X
Domácí prostředí
Použití tohoto symbolu na vašem zařízení znamená, že zařízení nesmíte zlikvidovat společně s normálním odpadem z domácnosti. V souladu s evropskou legislativou elektrická a elektronická zařízení na konci životnosti určená k likvidaci musí být likvidována odděleně od odpadu z domácnosti.
Domácnosti v členských státech EU mohou bezplatně odevzdat použitá elektrická a elektronická zařízení v označených sběrných centrech. Více informací získáte u vašeho místního správního úřadu.
V některých členských státech, pokud kupujete nové zařízení, můžete požadovat, aby místní prodejce zdarma odebral zpět vaše staré zařízení. Zeptejte se vašeho prodejce. Před likvidací se obrat´te na místního prodejce nebo zástupce společnosti Xerox na informace ohledně zpětného odběru použitého zařízení.

Severní Amerika (USA, Kanada)

POŽADAVKY NA VÝROBEK Z HLEDISKA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Xerox provozuje celosvětový systém zpětného odběru zařízení a program pro opětovné využití/recyklaci. Obrat´te se vašeho zástupce společnosti Xerox (1-800-ASK-XEROX), zda je tento výrobek Xerox součástí programu. Více informací o environmentálních programech společnosti Xerox zjistíte na www.xerox.com/environment.
Jestliže váš výrobek není součástí programu Xerox a vy zařizujete jeho likvidaci, vezměte na vědomí, že tento výrobek může obsahovat olovo, rtut´, perchlorát a další materiály, jejichž likvidace může být regulována kvůli ochraně životního prostředí. Přítomnost těchto materiálů je plně v souladu s celosvětovými předpisy platnými v době, kdy byl výrobek uveden na trh. Ohledně informací týkajících se recyklace a likvidace se obrat´te na místní správní orgány. V USA můžete informace nalézt také na internetových stránkách Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
Perchlorátové materiály - součástí tohoto výrobku muže být jedno nebo více zařízení obsahujících perchlorát, jako například baterie. V takovém případě je na místě zvláštní zacházení s výrobkem, viz http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/.
Vyhovění programům pro snížení energetické náročnosti

Energy star

Jako partner ENERGY STAR® prohlašuje společnost Xerox, že tento výrobek splňuje ustanovení pro účelné využití energie ENERGY STAR®.
ENERGY STAR a ENERGY STAR MARK jsou obchodní známky registrované v USA. ENERGY STAR Imaging Equipment Program je společné úsilí vlád USA, Evropské unie a Japonska a výrobců kancelářského vybavení pro podporu výroby energeticky úsporných kopírek, tiskáren, faxů, multifunkčních zařízení, osobních počítačů a monitorů. Snížení spotřeby energie výrobku pomáhá v boji se smogem, kyselými dešti a dlouhodobými klimatickými změnami díky snížení emisí, vzniklých v důsledku výroby elektrické energie.
Zařízení Xerox ENERGY STAR je přednastaveno ve výrobě. Váš stroj bude dodán s časovačem určeným pro přepnutí do úsporného režimu po uplynutí určité doby po poslední kopii/tisku. Tento interval je v závislosti na modelu 5 nebo 15 minut. Podrobnější popis této vlastnosti naleznete v části Nastavení stroje v tomto návodu.
Část 16 kontaktní informace pro EHS
Kontaktní informace
Více informací ohledně životního prostředí, zdraví a bezpečnosti týkající se k tohoto výrobku Xerox a spotřebního materiálu získáte na následujících zákaznických linkách:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: 1-800 828-6571
Evropa: +44 1707 353 434
www.xerox bezpečnostní informace USA (Bezpečnostní informace pro výrobek pro USA)
www.xerox bezpečnostní informace EU (Bezpečnostní informace pro výrobek pro EU)
- 8 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
Bezpečnostní pokyny
Před zapnutím zařízení zkontrolujte, zda zásuvka, do které se chystáte zařízení zapojit, odpovídá údajům uvedeným na typovém štítku na vašem zařízení (elektrické napětí, proud, frekvence sítě). Toto zařízení se připojuje do jednofázové elektrické sítě. Toto zařízení se nesmí instalovat na holou podlahu.
Baterie a akumulátorové baterie, obaly a elektrické a elektronické vybavení (EEE) se musí likvidovat v souladu s pokyny uvedenými v kapitole ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ v tomto manuálu.
Vzhledem k modelu zařízení je zástrčka na napájecím kabelu jediným způsobem, jak odpojit zařízení od elektrické rozvodné sítě, což je důvodem proč je bezpodmínečně nutné dodržet následující bezpečnostní opatření: výše zmíněné zařízení musí být připojeno do zásuvky umístěné v bezprostřední blízkosti. Zásuvka musí být snadno přístupná.
Vaše zařízení je dodáváno s uzemněným napájecím kabelem. Uzemněná zástrčka musí být zapojena do uzemněné zásuvky připojené k ochrannému uzemnění budovy.
Opravy - údržba: Opravy a údržbu přenechejte kvalifikovanému technikovi. Uživatel nesmí opravovat žádnou z vnitř elektrickým proudem, nesmíte provádět tyto operace sami, protože otevřením nebo odstraněním krytu se vystavujete dvěma rizikům:
ních částí stroje. Aby se zabránilo riziku úrazu
- Kontakt lidského oka s laserovými paprsky může způsobit trvalé poškození zraku.
- Kontakt s částmi napájenými proudem může způsobit elektrický šok, jehož následky mohou být velmi vážné.
Informace k podmínkám instalace a bezpečnostní opatření při používání zařízení naleznete v kapitole Instalace, stránka 13.
- 9 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
Umístění bezpečnostních štítků na stroji
Z bezpečnostních důvodů byly na stroj umístěny výstražné štítky na níže vyznačená místa. Pro vaši bezpečnost se nikdy nedotýkejte těchto ploch během odstraňování zmuchlaného papíru nebo výměny toneru.
Symboly na vypínači napájení
V souladu s normou IEC 60417 jsou na zařízení používány tyto symboly na vypínači napájení:
- znamená ZAPNUTO.
- znamená VYPNUTO.
- 10 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X
Licence k používání programového vybavení
PŘED OTEVŘENÍM ZAPEČETĚNÉ OBÁLKY OBSAHUJÍCÍ SOFTWARE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY
PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ TÉTO LICENČNÍ SMLOUVY. OTEVŘENÍM TÉTO OBÁLKY TYTO PODMÍNKY A
UJEDNÁNÍ PŘIJÍMÁTE.
Pokud podmínky této licenční smlouvy nepřijmete, vrat´te balení CD-ROM vašemu prodejci, a to neotevřené spolu s ostatními součástmi výrobku. Kupní cena tohoto výrobku vám bude vrácena. Refundace se neposkytuje u výrobků, u kterých byl obal CD-ROM otevřen, nebo pokud chybí součásti nebo pokud je žádost o úhradu podána po uplynutí lhůty deseti (10) dnů počínaje datem dodání, které prokážete svojí účtenkou.

Definice

Pojmem software se označují programy a související dokumentace.

Licence

- Tato licence vám umožňuje používat tento software na osobních počítačích připojených k lokální síti. Pouze vy máte právo používat tento software k tisku na pouze jednom multifunkčním terminálu a toto právo používat software nemůžete nikomu propůjčit ani dát.
- Máte právo si udělat bezpečnostní kopii software.
- Tato licence je nevýlučná a nepřenosná.

Vlastnictví

Výrobce nebo jeho poskytovatelé si ponechávají vlastnická práva k softwaru. Vy se stáváte pouze vlastníkem CD­ROM. Software ani dokumentaci nesmíte měnit, přizpůsobovat, dekompilovat, překládat, vytvářet odvozeniny, pronajmout ani prodat. Veškerá práva, která nejsou výslovně přiznána, si vyhrazuje výrobce nebo jeho poskytovatelé.

Doba trvání

Tato licence zůstává aktivní až do jejího zrušení. Můžete ji zrušit zničením programu a dokumentace a všech jejich dalších kopií. Tato licence se automaticky ruší v případě, že nedodržujete její podmínky. V případě zrušení licence souhlasíte se zničením všech kopií programu a dokumentace.

Záruka

Software je poskytován tak, jak je, bez záruky jakéhokoli druhu, at´ již výslovné nebo odvozené, včetně, bez omezení, jakýchkoli záruk obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel; kupující na sebe bere veškerá rizika týkající se výsledku a výkonu tohoto softwaru. V případě, že by program byl vadný, hradí veškeré výdaje na opravy a servis kupující.
Nicméně na držitele licence se vztahuje následující záruka: zaručujeme, že CD-ROM, na kterém je software zaznamenán, bude po dobu devadesáti (90) dnů bez hardwarových nebo výrobních vad za předpokladu používání a provozu při normálních podmínkách, záruční lhůta běží od data dodání, jež se prokazuje kopií účtenky. Pokud by vada CD-ROM byla způsobena havárií nebo nesprávným užíváním, CD-ROM nebude vyměněn v rámci záruky.
Odpovědnost
Pokud CD-ROM správně nefunguje, pošlete ho prodejci společně s kopií účtenky. Za výměnu CD-ROM je výlučně zodpovědný prodejce. Nikdo, ani výrobce, zapojený do tvorby, realizace, obchodovatelnosti nebo dodání tohoto programu neodpovídá za přímé, nepřímé či nehmotné škody jako je, nikoli však pouze, ztráta informací, časová ztráta, ztráta využití, ztráta příjmu, ztráta zákazníka, způsobené užíváním takového programu nebo neschopností takový program používat.
Vývoj
Ve snaze o neustálé zlepšování si výrobce vyhrazuje právo změnit bez předchozího oznámení specifikace softwaru. V případě změny vám vaše uživatelské právo nedává nárok na přístup k bezplatným aktualizacím.
- 11 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X

Aplikovatelné právo

Tato licence se řídí francouzským právem. Veškeré spory vyplývající z výkladu nebo provádění této licence budou předloženy soudu v Paříži.
Vzhledem k neustálému technologickému vývoji si výrobce vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace uvedené pro tento produkt a/nebo zastavit výrobu produktu. Všechny názvy produktu a značek, které by mohly být obchodní značkou registrovanou jejich příslušným majitelem, jsou tímto uznány.
Registrované obchodní značky
Vzhledem k technickému vývoji si Sagem Communications vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího oznámení změnit technické specifikace tohoto produktu a/nebo zastavit jeho výrobu. Xerox Companion Suite je registrovaná obchodní značka společnosti Sagem Communications.
Zmíněné produkty Adobe® a Adobe® jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE je registrovaná obchodní značka společnosti ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® a jakékoliv další produkty společnosti Microsoft® zde zmíněné jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation, registrované a/nebo používané v USA a/nebo v dalších zemích.
Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků uvedené jako příklad nebo pro informaci jsou registrované obchodní značky jejich příslušných majitelů.
Informace obsažené v této uživatelské brožuře podléhají změnám bez předchozího oznámení.

Zákaz reprodukce

Nikdy nekopírujte ani netiskněte dokumenty, jejichž reprodukce je zakázaná zákonem.
Tisk nebo kopírování následujících dokumentů je obecně zakázáno zákony:
- bankovky;
-šeky;
- dluhopisy;
- depozitní certifikáty;
- bankovní směnky;
- pasy;
- řidičské průkazy.
Výše uvedený seznam je pouze informativní, nikoliv však úplný. Pokud máte pochybnosti o legálnosti kopírování nebo tisku některých dokumentů, obrat´te se na právníka.
- 12 -
1 - Bezpečnost - Licence k používání programového vybavení - Životní prostředí
Phaser 3100MFP/X

Instalace

Podmínky pro umístění
Výběrem vhodného umístění zvýšíte životnost zařízení. Zkontrolujte, že zvolené místo nabízí následující vlastnosti:
- Zvolte dobře větratelný prostor.
- Ujistěte se, že nejsou zablokovány ventilační mřížky na levé a pravé straně zařízení. Během instalace se přesvědčte, že jste zařízení umístili třicet centimetrů od okolních předmětů, aby všechny kryty šly snadno otevřít.
- Ujistěte se, že se na tomto místě nevyskytuje čpavek ani žádné jiné nebezpečné organické plyny.
- V blízkosti zařízení musí být snadno přístupná uzemněná zásuvka (nahlédněte do bezpečnostních poznámek uvedených v kapitole Bezpečnost) do které připojíte zařízení.
- Ujistěte se, že přístroj není vystaven přímému slunečnímu světlu.
- Nedávejte zařízení do prostoru, který je vystaven proudu vzduchu od klimatizace, vytápění nebo ventilace, ani do oblasti vystavené vysoké teplotě nebo velkým změnám vlhkosti.
- Vyberte pevnou a vodorovnou plochu, na které nebude př
- Používejte zařízení mimo všechny objekty, které by mohly zatarasit ventilační otvory.
- Neumist´ujte terminál do blízkosti závěsu nebo jakýchkoliv jiných hořlavých předmětů.
- Vyberte umístění, na kterém je minimalizována možnost polití vodou nebo jinými tekutinami.
- Ujistěte se, že zvolené místo je suché, čisté a bezprašné.
ístroj vystaven intenzivním vibracím.
Bezpečnostní opatření při používání
Při používání přístroje vezměte do úvahy níže uvedené důležité podmínky.
Pracovní prostředí:
- Teplota: 10 °C až 27 °C [50 °F až 80,6 °F] , relativní vlhkost okolního vzduchu v rozmezí 15 až 80% (do 32°C [89,6 °F] s relativní vlhkostí okolního vzduchu v rozmezí 15 až 54%).
Zařízení:
2 - Instalace
V následující části jsou popsána opatření, která mají být zohledněna při používání zařízení:
- Nikdy nevypínejte přístroj ani neotvírejte kryty, dokud tisknete.
- Nikdy nepoužívejte v blízkosti přístroje plyn nebo hořlavé kapaliny nebo objekty generující magnetické pole.
- Pokud odpojujete napájecí kabel, vždy jej uchopte za konektor, netahejte přímo za kabel. Poškozený kabel představuje možné nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Kabelu se nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. Můžete riskovat úraz elektrickým proudem.
- Vždy odpojte napájecí kabel před přemist´ováním zařízení. Mohli byste poškodit kabel a vytvořit nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Napájecí kabel odpojte vždy, když plánujete zařízení delší dobu nepoužívat.
- Na napájecí kabel nikdy nepokládejte předměty, nikdy za něj netahejte a nikdy jej neohýbejte. Mohlo by vzniknout nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Vždy se ujistěte, že zařízení není položeno na napájecím kabelu nebo na komunikačních kabelech jakýchkoliv jiných elektrických zařízení. Také se ubezpečte, že žádný kabel ani vodič nezasahuje do vnitřního prostoru přístroje. Tím by mohl být přístroj vystaven nebezpečí poruchy nebo požáru.
-Ubezpečte se, že p kabel) je tiskárna odpojena od napájecí zásuvky.
- Nikdy se nepokoušejte demontovat panel nebo pevný kryt. Tento přístroj obsahuje vysokonapět´ové obvody. Jakýkoliv kontakt s těmito obvody může způsobit úraz elektrickým proudem.
-Nikdy se přístroj nepokoušejte upravovat. Mohlo by vzniknout nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Vždy se ujistěte, že se do přístroje nedostanou ventilačními nebo jinými otvory kancelářské sponky, sponky pro sešívání nebo jiné malé kovové předměty. Takovéto předměty vytvářejí nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-Zabraňte vylití vody nebo jiné tekutiny na přístroj nebo do jeho blízkosti. Jakýkoliv kontakt přístroje s vodou nebo kapalinou může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
řed připojením nebo odpojením datového kabelu tiskárny (používejte stíněný propojovací
- 13 -
Phaser 3100MFP/X
- Pokud se náhodně dostane kapalina nebo kovový předmět do přístroje, ihned přístroj vypněte, odpojte napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-V případě požáru, kouře, neobvyklého zápachu nebo netypických zvuků přístroj vypněte, odpojte ihned napájecí kabel a kontaktujte vašeho prodejce. Jinak byste čelili nebezpečí požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
-Vyhněte se používání terminálu během "elektrické bouře", mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, vyvolaným bleskem.
- Nikdy nehýbejte s přístrojem během tisku.
- Chcete-li přístroj přesunout, nadzvedněte ho.
Ujistěte se, že přístroj je umístěn v dobře větrané místnosti. Při činnosti tiskárny vzniká malé množství ozónu. Z tiskárny může vycházet nepříjemný pach, pokud je intenzivně využívána v nevětrané místnosti. Z bezpečnostních důvodů zajistěte umístění terminálu do dobře větrané místnosti.
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto výrobku vždy dodržujte následující bezpečnostní opatření.
2 - Instalace
Bezpečnost při provozu
V následujícím textu jsou používány tyto symboly:
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, jejímž důsledkem, pokud nejsou dodržovány
VAROVÁNÍ:
POZOR:
VAROVÁNÍ
- Napájecí kabel připojte přímo do zásuvky na zdi, nikdy nepoužívejte prodlužovací kabely.
- Odpojte napájecí kabel (tahejte za zástrčku, ne za kabel), pokud zjistíte, že napájecí kabel nebo zástrčka je roztřepená nebo jinak poškozená.
- Aby nedošlo k nebezpečnému úrazu elektrickým proudem nebo vystavení laserovým paprskům, nesundávejte žádné kryty ani šrouby, kromě těch, které jsou označeny v návodu k obsluze.
-Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel (tahejte za zástrčku, ne za kabel), pokud dojde k jakékoliv následující situaci:
- Nespalujte rozsypaný nebo použitý toner. Tonerový prach se může při vystavení otevřenému plameni vznítit.
- Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech.
- Likvidujte použité tonerové kazety (nebo lahve) v souladu s místními předpisy.
pokyny, muže být smrt nebo těžké poranění.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, jejímž důsledkem, pokud nejsou dodržovány pokyny, může být lehké nebo středně těžké poranění nebo poškození majetku.
Nalili jste cokoliv do přístroje.
Domníváte se, že přístroj potřebuje servisní zásah nebo opravu.
•Kryt přístroje je poškozen.
UPOZORNĚ
-Chraňte výrobek před vlhkostí nebo vlhkým počasím, jako je déšt´, sníh, apod.
-Před přemist´ováním výrobku odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Při přemist´ování výrobku dbejte na to, aby se napájecí kabel nepoškodil pod výrobkem.
-Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky tahejte vždy za zástrčku (ne za kabel).
- Nedopust´te, aby se kancelářské sponky, sponky na sešívání nebo jiné malé kovové předměty dostaly do přístroje.
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
- Toner (použitý i nepoužitý), kazety s tonerem (nebo lahve), inkoust (použitý i nepoužitý) nebo inkoustové náplně držte mimo dosah dětí.
-Při odstraňování zaseklého papíru ze stroje si počínejte opatrně, abyste se neporanili o žádnou ostrou hranu.
-Kvůli ochraně životního prostředí nelikvidujte zařízení ani odpadní spotřební materiál společně s odpadem z domácnosti. Likvidace odpadu se může provádět u autorizovaného prodejce nebo na vhodných sběrných místech.
- Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly vysoké nároky na kvalitu a funkčnost, a doporučujeme vám, abyste používali pouze spotřební materiál, který je dodáván autorizovanými prodejci.

Napájení

Zásuvka by měla být instalována co nejblíže k výrobku a měla by být snadno dostupná.

Fax nebo telefon

- Nepoužívejte tyto výrobky v blízkosti vody, například blízko van, umyvadel, dřezu nebo kádí na prádlo, ve vlhkých sklepech nebo v blízkosti bazénu.
-Vyhněte se používání telefonů (jiných než bezdrátových) během bouřek. Může dojít k riziku úrazu elektrickým proudem v důsledku úderu blesku.
- Nepoužívejte telefon v blízkosti úniku plynu pro nahlášení tohoto úniku.
Doporučené papíry
2 - Instalace

Zakládání papíru do hlavního zásobníku

Papíry vždy vkládejte se stranou k potištění dolů, papíry srovnejte vodítky, abyste zabránili problémům při podávání a vzpříčení papíru.
Množství založeného papíru nesmí překročit kapacitu podavače. Nadměrné naplnění zásobníku papírem může způsobit problémy při podávání papíru a jeho zmuchlání.
•Vyhněte se stohování papíru, protože může způsobit podávání po dvou listech.
Zásobník na papír vyndávejte z přístroje vždy oběma rukama, aby neupadl.
Pokud používáte papír již potisknutý ve vaší tiskárně nebo jinou tiskárnou, nemusí být kvalita tisku nejlepší.

Manipulace s papírem

Jakékoliv zvlnění papíru musí být před tiskem odstraněno.
•Zvlnění (nebo zakřivení) nesmí přesahovat 10 mm.
Papír řádně skladujte, abyste zabránili problémům při podávání papíru a špatnému zobrazení, což je následek ponechání papíru ve vysoké vlhkosti.

Kontrola vlhkosti

Nikdy nepoužívejte vlhký papír, ani papír, který nebyl dlouho používán.
Po otevření balení uložte nespotřebovaný papír do plastového sáčku.
Nikdy nepoužívejte papír se zvlněnými konci, svraštělý nebo jinak znehodnocený papír.
Manipulace se zařízením
Otřesy při provozu
Během tisku nesmí působit otřesy na zásobník papíru, kryt a jiné části přístroje.
Přemíst´ování zařízení
Pokud přemist´ujete zařízení na stole, musíte ho zvednout, ne posunovat.

Manipulace s kazetou s tonerem

Tisková kazeta nesmí nikdy stát na boku, nebo držena vzhůru nohama.
Nikdy se ní nesmí silně třepat.
- 15 -
Phaser 3100MFP/X
Pravidla pro používání symbolů
VAROVÁNÍ
Označuje důležité bezpečnostní poznámky. Nedodržení těchto poznámek muže mít za následek vážné zranění nebo smrt. Ujistěte se, že jste si tyto poznámky
přečetli. Naleznete je v části Bezpečnostní informace tohoto návodu.
POZOR
Označuje důležité bezpečnostní poznámky. Nedodržení těchto poznámek muže mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, nebo poškození zařízení nebo
majetku. Ujistěte se, že jste si tyto poznámky přečetli. Naleznete je v části Bezpečnostní informace tohoto návodu.
Důležité
Označuje body, kterým máte věnovat pozornost při používání zařízení, a vysvětlení možných příčin nesprávného zavádění papíru, poškození originálu, nebo ztráty dat. Ujistěte se, že jste si tato vysvětlení přečetli.
Poznámka (Pozna.)
Označuje doplňující vysvětlení k funkcím př
ístroje a pokyny, jak řešit chyby způsobené uživatelem.
2 - Instalace
- 16 -
Phaser 3100MFP/X
Popis zařízení
Přední a zadní strana
2 - Instalace
1. Ovládací panel
2. Podavač dokumentů
3. Kryt pro přístup k zaseknutého papíru
4. Zástrčka pro připojení napájecího kabelu
5. Vypínač
6. Telefonní zdířka LINE - připojení telefonního kabelu
7. Telefonní zdířka EXT. - připojení externího telefonního zařízení
8. USB konektor Slave (pro připojení k počítači)
9. USB Host konektor (USB klíč)
10. USB Host konektor (USB klíč)
11. Vodítka manuálního vkládání papíru
12. Manuální vkládání
13. Zásobník na papír
14. Kryt pro přístup k tiskové kazetě
15. Sklopná zarážka pro vytištené papíry
16. Výstup papíru
17. Místo pro vkládání Smart Card
- 17 -

Ovládací panel

e
Phaser 3100MFP/X
2 - Instalace
1. Obrazovka.
2. Číslicová klávesnice.
3. Abecední klávesnice.
4. Tlacítko
5. Tlačítko : vstup nebo přechod na další řádek.
6. Tlačítko : přístup ke speciálním znakům.
7. Tlačítko
8. Tlačítko : snímání dokumentu do PC nebo na médium (USB klíč).
9. Tlačítko : místní kopie.
10. Tlačítko : zastavení probíhající tiskové úlohy z počítače..
11. Tlačítko : odeslání SMS (Short Message Service).
12. Tlačítko : odeslání faxu.
13. Tlačítko : prístup do adresáře a k číslům pro rychlé vytáčení.
14. Tlačítko komunikaci během odesílání faxu.
15. Tlačítko : distribuce více adresátům (faxu, e-mailu nebo SMS).
Í
: vymaže znak umístěný vlevo od kurzoru.
:
přeřazovač.
:
ruční převzetí linky, naslouchání
16. Tlačítko : Potvrzení.
OK
17. Tlačítko
18. Tlačítko směrem dolů.
19. Tlačítko
20. Tlačítko
21. Tlačítko : zastavuje aktuální operaci.
22. Tlačítko : nastavuje zpoždení aktivace.
23. Tlačítko : prístup k nabídce pro tisk (seznam funkcí tisku, nastavení zařízení, atd.).
24. Tlačítko : nastavuje rozlišení snímání.
25. Tlačítko : nastavení kontrastu.
26. Ikona : rozlišení "kopírování:
Zvlášt jemné
27. Ikona : rozlišení "
28. Ikona : rozlišení "kopírování:
29. Ikona : barevný režim.
30. Ikona : aktivita na telefonní lince.
31. Ikona : faxový režim.
32. Ikona : režim Externí záznamník.
: potvrzení zobrazeného výběru.
: přístup do nabídky a navigace v nabídc
C
: zpět do předchozí nabídky a oprava zadání.
: navigace v nabídce směrem nahoru.
Kvalitní text
".
Foto
".
Text
/ Fax:
/ Fax:
Jemné
".

Princip pohybu v nabídkách

Všechny funkce a nastavení zařízení jsou přístupná pomocí nabídky a jsou propojená s konkrétním příkazem v nabídce. Například, příkaz 51 nabídky vyvolá tisk seznamu funkcí (v seznamu funkcí najdete seznam všech nabídek zařízení, podnabídek a jejich identifikační čísla).
K položce v nabídce je možné se dostat dvěma způsoby: metodou postupných kroků nebo použitím zkratky. Vytištění seznamu funkcí metodou postupných kroku:
1 Stiskněte . 2 Pro procházení nabídkou použijte tlačítko nebo a zvolte 5 - T 3 Použijte tlačítko nebo pro procházení nabídkou T
Vytištění seznamu funkcí pomocí zkratky:
1 Stiskněte . 2 Pro přímé vytištění seznamu funkcí zadejte na numerické klávesnici 51.
- 18 -
ISK
a zvolte 51 - S
ISK
. Potvrďte OK.
EZNAM FUNKCÍ
. Potvrďte OK.
Phaser 3100MFP/X

Obsah balení

Balení obsahuje níže uvedené položky:
Multifunkční zařízení
1 tiskovou kazetu
Instalace zařízení
1 Rozbalte zařízení. 2 Umístěte zařízení s ohledem na bezpečnostní
pokyny uvedené na začátku tohoto návodu.
3 Z přístroje odstraňte všechny ochranné nálepky. 4 Odstraňte z obrazovky ochrannou plastovou fólii.
2 - Instalace
Instalace podavače dokumentů
1 Upevněte podavač dokumentů pomocí dvou
úchytek (B) do otvoru (A), určených k tomuto účelu.
1 Bezpečnostní příručku a 1 instalační příručku
1 instalační CD ROM pro PC a 1 CD ROM s OCR programem pro PC (v závislosti na modelu)
1 napájecí kabel
1 telefonní šňůru (pouze v Severní Americe)
Vložení papíru do hlavního zásobníku
Před vložením papíru: nahlédněte
Důležité
Ve vašem zařízení můžete použít velké množství formátů a druhů papíru (nahlédněte do odstavce Specifikace, stránka 84).
Důležité
1 Vyndejte úplně hlavní zásobník papíru.
do odstavce Doporučené papíry, stránka 15.
Používejte papír o hmotnosti v rozmezí od 60 do 105 g/m2.
1 USB kabel
- 19 -
Phaser 3100MFP/X
2 Zatlačte spodní panel směrem dolů, až zaklapne.
3 Nastavte zadní doraz zásobníku stlačením páčky
označené "PUSH" (A). Poté nastavte boční vodítka papíru na formát papíru stlačením páčky (B), umístěné na levém vodítku. Stlačením páčky (C) nastavte podélné vodítko papíru podle formátu papíru.

Instalace tiskové kazety

1 Postavte se před zařízení. 2 Zatlačte z levé a pravé strany na sklopná dvířka a
zároveň je táhněte směrem k sobe.
2 - Instalace
3 Rozbalte novou tiskovou kazetu. Aby se toner
rovnoměrně rozmístil uvnitř kazety, 5 krát nebo 6 krát jí zvolna otočte. Důkladné otočení kazetou zajistí maximální počet výtisků. Držte ji za držadlo.
4 Vezměte balík papíru, rozbalte jej a vyrovnejte
papíry na rovné ploše.
5 Vložte štos papíru do zásobníku (například
200 listů papíru o gramáži 80 g/m˛).
6 Zásobník papíru dejte zpátky na místo.
4 Zasuňte tiskovou kazetu do prostoru pro kazetu
tak, aby zaklapla (poslední pohyb směrem dolu), jak je zobrazeno na ilustraci.
- 20 -
5 Kryt zavřete.
Phaser 3100MFP/X
Zarážka pro vytištěné papíry
Nastavte zarážku pro vytištěné papíry v závislosti na formátu dokumentu, který se má tisknout. Nezapomeňte vytáhnout střední část dorazu, aby listy nepadaly na zem.
VAROVÁNÍ
2 - Instalace
Napájecí kabel je používán pro odpojení zařízení od napájení.Z toho důvodu je nutné, aby zásuvka na zdi byla v blízkosti zařízení a v případě nebezpečí byla snadno přístupná.
Uvedení zařízení do provozu
Připojení zařízení
Před připojením napájecího kabelu
VAROVÁNÍ
1 Připojte jeden konec telefonní šňůry do zásuvky v
zařízení a druhý konec do telefonní zásuvky na zdi.
2 Přesvědčte se, že vypínač je v poloze Vypnuto
(pozice O).
3 Zapojte napájecí kabel do zařízení.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky na zdi.
je nutné si prostudovat
Bezpečnostní pokyny, stránka 9.
4 Stisknutím vypínače zapnete zařízení (pozice I).
Počáteční nastavení zařízení
Po několika sekundách, jakmile se stroj zahřeje, se spustí funkce Snadná instalace a na LCD obrazovce se objeví následující zpráva:
NASTAVIT JAZYK ANO=OK - NE=C
Funkce Snadná instalace vám pomůže nastavit vaše zařízení a provede vás celým základním nastavením.
Pokud chcete změnit zobrazené nastavení, stiskněte tlačítko OK. Pokud nechcete změnit zobrazené nastavení, stiskněte tlačítko C: funkce Snadná instalace zobrazí další krok základního nastavení.
Pokud nechcete provést počáteční
nastavení, stiskněte tlačítko . Objeví se zpráva požadující potvrzení.
Pozn.
1 Pro změnu zobrazovaného jazyka stiskněte
tlačítko OK.
2 Pomocí tlačítka nebo vyberte požadovaný
jazyk a volbu potvrďte stisknutím OK.
3 Pro nastavení země stisknete tlačítko OK.
Stiskněte tlačítko ještě jednou pro potvrzení.
Pokud chcete manuálně změnit a upravit nastavení přístroje, postupujte podle Parametry/Nastavení, stránka 37.
- 21 -
NASTAVENÍ ZEMĚ ANO=OK - NE=C
Phaser 3100MFP/X
4 Pomocí tlačítka  nebo vyberte požadovanou
zemi ze zobrazeného seznamu a volbu potvrďte stisknutím OK.
Pozn.
5 Pokud nastavíte zemi na "Jiné", budete možná
muset nastavit veřejnou telefonní SÍT. Stisknete tlačítko OK pro určení.
Ze zobrazeného seznamu vyberte telefonní sít´, kterou chcete používat pomocí tlačítka  nebo , volbu potvrďte pomocí OK.
Pozn.
6 Pro nastavení data a času stisknete tlačítko OK.
7 Zadejte požadované datum a čas, jedno číslo po
druhém, pomocí numerické klávesnice. Formát data závisí na zvolené zemi: například, DDMMYY pro Francii, MMDDYY pro USA. Pro opravení vstupu použijte tlačítko C. Pro potvrzení stisknete OK.
8 Číslo faxu a název zařízení můžete zadat po
stisknutí tlačítka OK. Tato informace se objeví na přenášených dokumentech, pokud je aktivována funkce "Odesílání hlavičky".
Pokud vám nevyhovuje žádná z nabízených možností, zvolte "JINE".
NASTAVIT SÍŤ ANO=OK - NE=C
Pokud vám nevyhovuje žádná z nabízených možností, zvolte "JINÉ".
DATUM/ČAS ANO=OK - NE=C
Pro opravení vstupu použijte tlačítko C. Pro potvrzení stisknete OK.
13 Pomocí numerické klávesnice zadejte místní
předvolbu (max. 10 číslic). Tato předvolba se automaticky přidává k vytáč
enému externímu číslu.
Pro vložení čekání na oznamovací tón (znak "/") stiskněte současně klávesy C podržte stisknutou číslici 0 (nula) na numerické klávesnici, dokud se nezobrazí znak "/". Pro opravení vstupu použijte tlačítko C. Pro potvrzení stiskněte OK.
Nastavení je nyní ukončeno a zařízení automaticky vytiskne seznam funkcí.
Pokud nebyl do zásobníku vložen papír, objeví se na LCD obrazovce zpráva N hlavního zásobníku, stránka 15). Jakmile vložíte papír, bude tisk pokračovat.
ENÍ PAPÍR
TRL
a M, nebo
(viz Zakládání papíru do
Vložení papíru do manuálního podavače
Před vložením papíru: nahlédněte
Důležité
Díky manuálnímu vkládání papíru můžete používat papír o vetší gramáži, než dovoluje hlavní zásobník papíru (nahlédněte do odstavce Specifikace, stránka 84).
Současně může být podáván jen jeden list nebo jedna obálka.
do odstavce Doporučené papíry, stránka 15.
2 - Instalace
NÁZEV/ČÍSLO ANO=OK - NE=C
9 Zadejte vaše faxové číslo (max. 20 číslic) pomocí
numerické klávesnice. Pokud potřebujete zadat znak "+", stisknete současně klávesy C Pro opravení vstupu použijte tlačítko C. Pro potvrzení stisknete OK.
10 Pomocí alfanumerické klávesnice zadejte název
zařízení (max. 20 znaku). Pro potvrzení stisknete OK.
11 Pokud připojujete vaše zařízení do soukromé sítě,
za PABX společnosti, muže být nutné zadat místní předvolbu. Tato předvolba bude používána pro volání mimo telefonní sít vaší společnosti. Tuto funkci nastavíte po stisknutí tlačítka OK.
PŘEDVOLBA ANO=OK - NE=C
12 Zadejte minimální délku telefonních čísel (1 až 30),
které jsou mimo používány mimo společnost, pomocí numerické klávesnice. Toto nastavení je používáno pro odlišení interních a externích telefonních čísel. Například, pokud instalujete zařízení ve Francii, za PABX vaší společnosti, zadejte 10 (10 číslic je standardní délka telefonního čísla ve Francii).
TRL
a Q.
Důležité
1 Roztáhněte vodítka manuálního podavače na
maximum.
2 Vložte do manuálního podavače jeden list papíru
nebo jednu obálku.
3 Nastavte vodítka papíru proti pravému a levému
okraji listu nebo obálky.
4 Ujistěte se, že zvolený formát papíru odpovídá
formátu nastavenému na tiskárně (viz Kopírování, stránka 24) a spust´te tisk.
Můžete použít papír, který má gramáž mezi 52 a 160 g/m˛.
- 22 -
Phaser 3100MFP/X

Tisk na obálky

Pro tisk na obálky používejte výhradně manuální podavač.
Doporučená potištěná oblast by měla být oblast, která je 15 mm od předního okraje a 10 mm od levého, pravého a zadního okraje.
Na obálce se může objevit několik čar na překrývajících se částech.
Použití obálek, které nejsou doporučené, může způsobit nekvalitní tisk (nahlédněte do odstavce Specifikace, stránka 84).
•Zvlněnou obálku po vytištění ručně vyrovnejte.
Na zadní straně obálky se mohou objevit malé deformace širší strany, ušpinění nebo méně čistý tisk.
Obálku řádně připravte, odstraňte z ní vzduch a stlačte všechny čtyři strany.
•Pak umístěte obálku do vhodné polohy, aby se zabránilo jakémukoliv ohybu nebo deformaci.
Úprava papíru není dovolena. Musí být použit za běžných kancelářských podmínek.
2 - Instalace
- 23 -
Loading...
+ 63 hidden pages