Pour les chargeurs de
batterie Xantrex de
série XC et BC
d’Easy Shunt™
975-0191-01-01
Révision C
Easy Shunt™ (Numéro de pièce : 808-8020 -00) est une option que vous pouv ez acheter
avec votre c harge ur de ba tt erie Série XC ou série BC. Elle est insta llée sur l e con necteur
Bank 1 (Groupe 1) et sert de capteur de température durant un fonctionnement normal,
fournissant un meilleur contrôle de charge à faible tension. Elle offre également un
indicateur d'utilisation ampères-heures (une sorte de « jauge de carburant » pour votre
groupe de batterie principal) par le biais de votre chargeur Série XC ou sé rie BC quand
celui-ci est à l'arrê t.
Précautions à prendre lorsque vous utilisez des batteries
AVERTISSEMENT: Danger d’explosion ou d’incendie
1. Suivez les instructions données par le fabricant de batterie et par le fabricant du
matériel dans lequel est installé la batterie.
2. Veillez à ce que la zone qui entoure la batterie soit bien ventilée.
3. Ne jamais fumer, créer des étincelles ni de flammes à proximité d’un moteur ou
d’une batterie.
4. Faites attenti on à ne pas la isser tom ber d’out il s ur la bat teri e. Cela pou rrait c réer de s
étincelles ou court -circuiter la batterie ou tout autre élément électrique, voire crée r
une explosion.
5. Évitez de porter des bijoux métal liques tels que bague, bracelet ou montre lor sque
vous travaillez sur une batterie au plomb. Les courts-circuits électriques produits
par une batterie au plomb atteignent des températures capables de soude r du métal,
causant de sévères brûlures de la peau.
6. Assurez-vous qu’une per sonne puisse vous entendre et vous venir en aide lorsque
vous travaillez à proximi té d’une batterie au plomb.
7. En cas de contact de l’acide d’une batterie avec la peau, les vêtements ou les yeux,
rincez abondamment à l’eau claire et au savon.
8. Protégez vos yeux et votre corps. Évitez tout contact avec vos yeux lorsque vous
travaillez à proximité d’une batterie.
9. Si l’acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez
immédiatement à l’eau claire et au savon. Si l’acide entr e en contact avec vos yeux,
rincez-les abonda mment à l’eau claire et froide pendant au moins vingt minutes et
contactez votre médecin sa ns délai.
10. Si vous devez retirer une batte rie, commencez toujours par retirer la borne négative
(mise à la terre) de la batterie. Veillez à ce que tous les accessoires soient
déconnectés pour ne pas créer d’étincelle.
Chargeur de batterie Xantrex de série XC et BC
Installation du capteur Easy Shunt™
Pour installer Easy Shunt™ :
1. Débranchez tous les appareils alimenté s par la batterie . Déconnectez tous le s fils de
la borne négative de la batterie (elle-même connectée au connecteur Bank 1
(Groupe 1) sur le chargeur de série XC ou BC).
Connecteur en
anneau positif de la
batterie
Connexion par câble
négatif à la batterie
(borne de batterie)
2. Connectez le « bout de la batterie » du circuit dérivé en forme de D au goujon
négatif de la batteri e. Si vous dispo sez d'une batterie au style de borne ronde,
utilisez la borne ronde vers l' adaptateur du goujon de batterie fourni. Si vous avez
une batterie avec un goujon fileté, retirez l'adaptateur de borne.
Connecteur de style
téléphone (au connecteur
Bank 1 (Groupe 1)
panneau arrière du
chargeur Série XC ou
série BC)
Connexion par câble négatif
(borne de charge) de
SérieXC ou sérieBC
sur le
Easy Shunt™
Borne négative
de la batterie
Borne ronde vers
adaptateur du
goujon de batterie
3. Dévissez l'écrou du goujon situé sur la borne du « côté de la charge » du circuit
dérivé. Ajustez l e boulon à t ête ronde jusqu' à ce qu' il entre en contact a vec le de ssus
du boîtier de la batterie a fin de le so utenir contre le poids du câblage lourd et contr e
toute vibration pouva nt lui être transmise.
2975-0191-01-01
Instructions d’installation d’Easy Shunt™
Boulon
mécanique à
tête ronde
4. Attacher tous les fils retirés lors de l'étape 1 à la borne du « côté de la charge » du
circuit dérivé.
5. Serrez les écrous à un couple de 8 – 9 Nm (6 – 7 pieds-livres) pour sécuriser ces
connexions électr iques.
6. Acheminez le câble du capteur vers le chargeur et branchez-le dans le connecteur
Bank 1 (Groupe 1) sur le panneau arrière du chargeur SérieXC ou sérieBC.
7. Connectez le connecteur en anneau positif de la batterie à la borne positive de la
batterie, ou à une autre borne ronde vers adaptateur de goujon de batterie, le cas
échéant.
Utilisation du capteur Easy Shunt™
Pour pouvoir utiliser l'option Easy Shunt™, il faut d'abord débrancher le chargeur
Série XC ou série BC de la prise de courant. De plus, les ampères-heures seront
réinitialisé es à zéro et donneront une lecture exacte unique ment si le conne cteur Bank 1
(Groupe 1) a atteint la charge d'entretien (char gement en 3 phases) ou est à l'arrêt
(chargement en 2 phases) .
Pour afficher les ampères-heures utilisés depuis le dernier charge ment complet du
connecteur Bank 1 (Groupe 1) :
1. Assurez-vous que le chargeur est éteint et l'alimentation désactivée.
2. Appuyez sur
défiler les informations suivantes, dans l'ordre, pour le connecteur Bank 1
(Groupe 1).
•Avertissement ou défaillance du chargeur de la plus haute priorité (le cas
échéant)
•Avertissement ou défaillance de la batterie de la plus haute priorité (le cas
échéant)
•Tension de la batterie
•Ampères-heures util isés (le voyant de l'indicateur d' unités Ah s'illumine sur
l'affichage à distan ce)
ON/STANDBY (mise sous tension/en attente) L'affichage à distance fera
975-0191-01-013
Chargeur de batterie Xantrex de série XC et BC
3. L'affichage à distance fera défiler les informations suivantes, dans l'ordre, pour le
connecteur Bank 2 (Groupe 2) puis Bank 3 (Groupe 3).
•Avertissement ou défaillance du chargeur de la plus haute priorité (le cas
échéant)
•Avertissement ou défaillance de la batterie de la plus haute priorité (le cas
échéant)
•Tension de la batterie
Les ampères-heures uti lisés ne sont pas disponibles pour le connect eur Bank 2
(Groupe 2) ou Bank 3 (Groupe 3).
4. Après une exécut ion de la séquence, l'affichage s'éteint automatique ment. Appuyez
ON/STANDBY (mise sous tension/e n attente) pour afficher à nouveau la s équenc e
sur
à tout moment jusqu'à l'activation du courant C.A..
Ce produit a une garantie limitée de 24 mois à partir de la date de sa vente initiale qui couvre les pièces défectueuses et les
défauts de fabricat ion. Veuillez conserver le just ificatif d’achat Pour savoir tous les détails sur cette garantie limitée, visitez
notre site Web à www.xantrex.com ou appelez 1-800-670 -0707.
Il est important de lire la garantie limitée car elle restreint vos droits légaux. Si vous n'êtes pas satisfait de cette garantie
limitée, vous pouvez r etourner ce pr oduit à Xantrex dans les 30 jours suivant la dat e d'achat pour un remboursement intégral.
Date et révision
Août 2005Révision C
Numéro de pièce
975-0191-01-01
Comment nous contacter
Téléphone :1 800 670 0707 (numéro vert en Amér ique du Nord)
Télécopie :1-800 994 7828 (numéro vert aux Ét ats-Unis)
Courriel :customers ervice@xa ntrex.com (Amérique du Nord et reste du monde)
Web :www.xantrex.com
+34 93 470 5330 (Europe)
1 360 925 5097 (di rect et reste du m onde)
+34 93 473 6093 (Europe)
1 360 925 5143 (di rect et reste du m onde)
support.europe@xantrex.com (Europe)
4975-0191-01-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.