Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Garten Produkts
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und
machen Sie sich mit den Bedienungselementen und
dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut. Achtung! Beim Gebrauch von Elek trowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungen
und Brandgefahr, nachstehende Sicherheitshinweise
zu beachten. Der Benutzer ist verantwo rtlich für Unfäl le mit anderen Personen oder deren Eigen tum .
– Sehr gute Griffergonomie
– Einfache Handhabung
– Gewicht: 0,9 kg
– Inkl. Ladegerät
Technische Daten
LI-ION
Power 60
Typ7084 ...7085 ...7086 ...7087 ...
Schalldruckpegel LPA nach EN 60745---------72 dB (A)
Vibration nach EN 60745---------ahw ≤ 2,5 m/s
Gewicht0,9 kg0,9 kg0,9 kg1,0 kg
Schnittbreite/-länge80 mm80 mm100 mm170 mm
Akku3,7 V 1700 mAh3,7 V 2000 mAh7,4 V 1550 mAh7,4 V 1550 mAh
Ladezeit> 5 h> 6 h> 6 h> 6 h
Ladezeit (vor dem ersten Gebrauch)> 10 h> 10 h> 10 h> 10 h
Ladegerät
LI-ION
Power 80
Input: 230 V ~ /50 Hz
Output: 9 V / 170 mA
LI-ION
Power 100
LI-ION
Power BS 80
D
2
Bedeutung der Symbole
D
Lesen Sie vor
Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung !
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Achtung Gerät läuft nach!
Nicht dem Regen aussetzen!
Augenschutz tragen!
Entfernen Sie den Teleskopstiel von der Akkuschere, bevor die diese
reparieren, säubern, lagern oder unbeaufsichtigt
lassen.
5
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
1 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
z Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
z Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elek-
trowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
z Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
z Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
z Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie
die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
z Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern d as R isiko eines
elektrischen Schlages.
z Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen
wie von Rohren, Heizungen, Herd und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch ele ktrischen Schlag , wenn Ihr
Körper geerdet ist.
z Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
z Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerk-
zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
z Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
z Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umge-
bung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
z Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge-
brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
z Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
z Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ver-
gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkze ug ausge sc h altet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
beim Tragen des Elektrowerk zeuges den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
z Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel,
bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem d rehenden Geräteteil befi ndet,
kann zu Verletzungen führen.
z Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
z Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei-
dung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
z Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert
werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
z Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Ar-
beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
z Benutzen Sie kein Elek trowerkzeug, dessen Schalter defekt
ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder aus-
schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
z Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfer-
nen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
z Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
z Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
z Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig
gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
z Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu-
gen für andere als die vorgeseh enen Anwendung en kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
z Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-
steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine be-
stimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Br andg efahr , wenn
es mit anderen Akkus verwendet wird.
z Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann
zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
z Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam-
mern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge
haben.
z Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen
oder Verbrennungen führen.
6
D
Service
z Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für
Strauchscheren
z Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versu-
chen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen
Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Akku-
schere kann zu schweren Verletzungen führen.
z Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem
Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung der Akkuscheren stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger
Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch
das Messer.
z Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. Während
des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein
und versehentlich durchtrennt werden.
z Verwenden Sie die Akkuschere in Ver bindun g mit den S chere n-
blättern Accu BS EM im vorgesehenen privaten Bereich zur
Pflege von Büschen, Hecken, Sträuchern.
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für
Rasenscheren
z Verwenden Sie die Akkuschere in Ver bindun g mit den S chere n-
blättern Accu 8 EM / 10 EM im vorgesehenen privaten Bereich
zur Pflege von Rasenkanten sowie von kleineren Rasenflächen.
z Säubern Sie den Rasen vor dem S chneiden von R asenflächen,
bzw. Rasenkanten von Fremdkörpern wie Äste, Steine, Draht
usw.
z Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstli-
cher Beleuchtung.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Rasen-, Konturund Strauchscheren
z Verwenden Sie die Akkuscheren nicht, we gen der körperlichen
Gefährdung des Benutzers, zum Zerkleinern i m Sinne d er Kompostierung.
z Sie sollten die Akkuscheren nicht in öffentlichen Anlagen, Parks,
Sportstätten, an Straßen usw. sowie in der Land- / Forstwirtschaft verwenden.
z Wählen Sie die Arbeitshöhe so, dass das Messer nicht mit dem
Boden in Kontakt kommt.
z Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Hände und Füße aus-
reichend weit von den Schneidmessern entfernt sind.
z Beachten Sie, dass auch bei entladenen Geräten beim Ein-
schalten grundsätzlich eine Verletzungsgefahr durch Restladung besteht.
z Diese Geräte sind nicht dafür bestimmt, durch Personen mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden oder durch Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sich erhe it zu ständig e P erson beau fsichtigt oder erhielten von ihr Anw eisungen, wie diese Ge räte jeweils
zu benutzen sind.
z Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die Geräte nicht bedienen.
Wartung
z Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät dürfen nur bei still-
gesetztem Motor vorgenommen werden.
z Reinigen und ölen Sie die Messer (Empfehlung WD-40 Multi-
funktionsöl) nach jedem Schn eiden.
z Decken Sie beim Transportieren und bei der Lagerung die
Schneideinrichtung immer mit dem Messerschutz ab.
Ladegerät
z Schliessen Sie ein nassgewordenes Ladegeräte nicht im feuch-
ten Zustand an eine Steckdose an.
z Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.
z Trennen Sie Kabelverbindungen n ur du rch Zie he n a m S tecker.
Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker beschädigen und
die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr gewährleistet.
z Benutzen Sie niemals das Ladegerät, w enn Kabel, Stecker ode r
das Gerät selbst durch äußerliche Einwirkungen beschädigt
sind. Bringen Sie das Ladegerät zur nächsten Fachwerkstatt.
z Öffnen Sie auf keinen Fall das La degerät. Bringen Si e es im Fall
einer Störung in eine Fachwerkstatt.
z Während des Betriebes dürfen Sie die Akkuschere nicht aufla-
den.
Akku
z Bei beschädigtem und unsachgemäßem Gebrauch des Akku-
Packs können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und
suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
1 Brandgefahr!
z Akkus nie in Umgebung von Säuren und leich t entflamm-
baren Materialien laden.
z Akku nur zwischen 10 bis 45 °C laden. Nach starker Be-
lastung Akku erst abkühlen lassen.
1 Explosionsgefahr!
Gerät vor Hitze und Feuer schützen.
z Nicht auf Heizkörpern ablegen oder läng er er Zeit sta rker
Sonneneinstrahlung aussetzen.
z Gerät nur in einer Umgebungstemperatur zwischen -10
°C bis + 45 °C verwenden.
1 Kurzschlussgefahr
z Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku
verpackt werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt sein.
z Der Akku-Pack darf nicht geöffnet werden.
Akkus umweltgerecht entsorgen
z WOLF-Garten Akkus sind nach aktuellem
Stand der Technik zur Energieversorgung
stromnetzunabhängiger Elektrogeräte am
besten geeignet. Li-Ion-Zellen sind umweltschädlich, wenn Sie mit anderem Hausmüll
entsorgt werden.
z WOLF-Garten Akkus sind Li-Ion Akkumula-
toren und daher entsorgung spflichtig. Defekte Akkus vom Fachhandel entsorgen
lassen. Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden, bevor es verschrottet wird.
z WOLF-Garten möchte das umweltfreund-
liche Verhalten der Verbraucher för dern . In
Zusammenarbeit mit Ihnen und den WOLFGarten Fachhändlern garantieren wir die
Rücknahme und die Wiederaufbereitung
verbrauchter Akkus.
Entsorgung
z Elektrogeräte gehören nicht in den Haus-
müll. Gerät, Zubehör und Verp ackung einer
umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.
D
7
Betrieb
ACABCCC
DEFGHJK
DEFGHJF
H
GHJEK
LMN
LMN
Betriebszeiten
z Bitte regionale Vorschriften beacht en.
z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungsbe-
hörde.
Akku laden
Allgemeine Hinweise zum Ladevorgang
1 Achtung! Ladegerät nur in trockenen Räumen anwen-
den.
Verwenden Sie nur das Original WOLF-G arten Lad egerät (T eil-Nr.
7087 068)!
Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku geladen werden.
Ladezeiten siehe Seite 5.
Laden
1. S chließen Sie das Ladegerät an di e Netzspannung (230 V ~) an.
2. Ladestecker in die Ladebuchse der Akkuschere stecken.
3 Hinweise zum Ladegerät:
z Die rote LED zeigt den Ladevorgang an. So bald die L ED
erlischt, ist der Lithium-Ion-Akku geladen.
3 Allgemeine Hinweise zum Akku:
Im Interesse einer langen Lebensdauer de s Akku, sollten Sie
folgende Punkte beachten:
z Bei geringer Akku-Spannung verringert si ch di e Hubzahl
der Schere. In diesem Fall muss der Akku geladen werden.
z Der Lithium-Ionen-Akku muss vor langen Pausen z. B.
vor der Lagerung im Winter aufgeladen werden.
z Ladezeiten siehe Seite 5.
Wartung
Lagerung
z Achten Sie darauf, dass die Akkuschere außerhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahrt ist.
z Bringen Sie bei Transport und Lagerung immer den Messer-
schutz an.
z Der Lithium-Ionen-Akku muss vor langen Pausen z. B. vor der
Lagerung im Winter aufgeladen werden.
z Lagern Sie die Akkuschere an einem trockenen und frostfreie n
Ort.
Allgemein
1 Achtung! Gegenläufige Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Aktivieren Sie keinesfalls die Schalter (1) (2).
z Greifen Sie nicht an laufende Schneiden.
z Reparaturen am Getriebe dürfen ausschließlich von
WOLF Service-Werkstätten vorgenommen werden.
Reinigung
z Reinigen Sie die Akkuschere nach jede m Einsa tz mi t einem tro-
ckenen Tuch bzw. bei starker Verschmutzung mit einer Bürste.
z Reinigen und fetten Sie das G etriebe am Ende der Gartensai son
(siehe „Messer reinigen oder wechseln“).
z Spritzen Sie die Akkuschere keinesfalls mit Wasser ab.
Messer reinigen oder wechseln
3 Das Messer sollte generell nicht nachgeschliffen, son-
dern ausgetauscht werden.
1. Räder entfernen
Ziehen Sie die Räder vorsichtig auseinan der (1), bi s sie von der
Akku-Schere gelöst sind . Nehmen Sie die Räder ans chließend
nach unten ab (2).
2. Kufe abnehmen
Hebeln Sie die Arretierung (1) nach oben und ziehen die Kufe
anschließend nach hinten weg (2).
z Das Gerät sollte nicht länger als dre i Tage am L adege rät
angeschlossen sein.
z Der Li-Ion-Akku kann in jedem Ladezustand gel aden wer-
den und die Ladung kann jederzeit unter brochen werden,
ohne dem Akku zu schaden (kein Memory Effekt).
z Selbstentladung des Akkus! Ziehen Sie den Stecker des
Ladegerätes von der Akkuschere, sobald das Ladegerät
vom Netz getrennt ist.
Schneidkopf einstellen
1. Schieben Sie den Rastknopf (1) nach oben und drehen den
Schneidkopf anschließend in die gewünschte Position (2).
2. Lassen Sie den Rastknopf (1) wieder los und kontrollieren Sie,
ob der Schneidkopf fest steht.
1 Achtung!
Wenn die Arbeitsposition der Schneidei n richtung eingestellt
wird, dürfen die Messer nicht festgehalten werden. Stellen
Sie immer sicher, dass sich die Schneideinrichtung ordnungsgemäß in der vorgegebenen Arbeitsposition befindet,
bevor der Motor gestartet wird.
3 Hinweis:
Der Schneidkopf lässt sich fünffach arretieren
(90° « 45° « 0° » 45° » 90°).
Akkuschere ein-/ausschalten
1. Schieben Sie den Sicherheitsknopf (1) nach vorne und halten
Sie ihn gedrückt.
2. Drücken Sie den Schaltknopf (2).
3. Lassen Sie den Sicherheitsknopf (1) wieder los.
4. Um die Akkuschere auszuschalten lassen Sie den Schaltknopf
(2) los.
3. Messe r aust au schen
Nehmen Sie Messer aus der Akku-Schere. Fetten Sie den
Kunststoffring der Messer mit der beiliegenden Tube (im
Lieferumfang Ersatzmesser enthalten) , reinigen Sie den
sichtbaren Bereich des Getriebes und schmieren diesen
ebenfalls mit dem beiliegenden Fett ein. Drehen Sie die neuen
Messer mit dem Kunststoffring in Richtung Getriebe.
3 Hinweis Scherenblätter (Accu 8 EM, Accu 10 EM)
Achten Sie darauf, dass die Messer versetzt zueinan der st ehen (1).
3 Hinweis Strauchmesser (Accu BS EM)
Positionieren Sie den Kunststoffring so, dass er genau über
dem Exzenter liegt . Schieben Sie das Messer schräg unter die Nasen (2) und legen Sie es so in die Akku-Schere,
dass die Bohrungen der Messer über den Bolzen der
Akku-Schere sitzen.
4. Kufe befestigen
Schieben Sie die Kufe soweit über die Akku-Schere, bis die
Arretierung der Kufe einschnappt.
5. Räder platzieren
Akkus wechseln
1. Deckel lösen
Stecken Sie eine Münze in den Schlitz des Deckel und drücken
diese in Richtung Messer (1). Nehmen Sie den Deckel nach
oben weg (2).
2. Akkus austauschen
Ziehen Sie den Stecker von den Akkus ab (3) und nehmen die
Akkus aus der Schere heraus. Legen Sie die neuen Akkus in die
Schere und schließen Sie den Stecker an.
3. Deckel befestigen
Schieben Sie den Deckel mit der Nase (4) unter den Rand der
Schere und drücken anschließend den Deckel auf die Schere
(5).
3 Hinweis:
Achten Sie darauf, dass beim befestigen des Decke ls kein e
Kabel aus der Schere herausragen!
8
D
Ersatzteile
ArtikelBezeichnung
AC-TS
Teleskopstiel
Accu 8 EM7084 095Schnittbreite 80 mm (LI-ION Power 60, 80, 100, BS 80)
Accu 10 EM7085 095Schnittbreite 60 mm (LI-ION Power 100, BS 80)
Accu BS EM7095 095Arbeitslänge 170 mm (LI-ION Power 100, BS 80)
AC-R
Stufenlos höhenverstellbar von 85-120 cm
Fazit: Bequemes Schneiden ohne lästiges Bücken
(LI-ION Power 60 plus, 80, 100, BS 80)
Fazit: Räder erzielen eine konstante Schnitthöhe
(LI-ION Power 60, 80, 100)
LI-ION Power 60
LI-ION Power 80
LI-ION Power 100 / BS 80
Garantiebedingungen
Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma
WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem
Verwendungszweck/Anwendungsgebiet entsprech en de Garantie.
Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die
nachstehenden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich
die Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtun g aller Hin weise i n der
Gebrauchsanweisung, die Bestandteil unserer Garantiebedingungen ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF-Garten Ersatzteilen/Zubehör.
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten Kundendienstwerkstätten oder bei:
- Vorlage der ausgefüllten Garantiek arte u nd/od er d es Kauf nachweises.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von
Messern, Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben, Keil-/Zahnriemen, Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenstecker. Bei eigenmächtiger Reparatur er lisch t auto matisch
sofort jeglicher Garantieanspruch.
Auftretende Fehler und Mängel, deren Ursachen auf Mater ial- oder
Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden ausschließlich durch
unsere Vertragswerkstätten (der Verkäufer hat da s Recht zur Nachbesserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt, durch den Hersteller beseitigt. Über die Garantieleistung hinausgehende
Ansprüche sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung
besteht nicht. Etwaige Transportschäden sind nicht uns, sondern
dem zuständigen Transportträger zu melden, da sonst die Ersatzansprüche an diese Unternehmen verloren gehen.
WOLF-Garten Austria Ges.m.b.H
a
Businesspark Wien Süd, Campus 21
Liebermannstraße F02-402
2345 Brunn am Gebirge
Read these directions for use carefully and become familiar with the controls and the proper use of the tool.
Caution! Follow the safety instructions for using electric tools to protect yourself from electric shock, injuries
and fire. The user is responsible for any accidents of
third parties or damage to their property.
– Excellent handle ergonomics
– Easy handling
– Weight: 0.9 kg
– including charger
Technical data
LI-ION
Power 60
Type7084 ...7085 ...7086 ...7087 ...
Noise level LPA according to EN 60745---------72 dB (A)
Vibration according to EN 60745---------ahw ≤ 2,5 m/s
Weight0,9 kg0,9 kg0,9 kg1,0 kg
Cutting width/length80 mm80 mm100 mm170 mm
Battery3,7 V 1700 mAh3,7 V 2000 mAh7,4 V 1550 mAh7,4 V 1550 mAh
Charge time
Charger
> 5 h> 6 h> 6 h> 6 h
> 10 h> 10 h> 10 h> 10 h
LI-ION
Power 80
Input: 230 V ~ /50 Hz
Output: 9 V / 170 mA
LI-ION
Power 100
LI-ION
Power BS 80
2
Signs and symbols
10
Before starting working
with the tool, carefully
read the operating instructions!
Keep third parties away
from the danger zone!
Warning, tool will continue
running!
Protect against rain!
Wear protective goggles!
Remove the extansion
handle before maintenance, storage or leaving
the machine unattached.
G
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.