1 Elkontakt
2 Strömbrytare
3 Kabelavlastning
4 Spärrknapp för inställning
av svärdshuvud
5 Ventilationsspjäll
6Bygel med säkerhetsbrytare
7 Skyddskåpa
8 Svärd
9 Svärdsskydd
2
4
5
Gebrauchsanweisung
DHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig, und machen Sie sich mit den
Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungen und
Brandgefahr, nachstehende Sicherheitshinweise zu beachten. Der Benutzer ist
verantwortlich für Unfälle mit anderen
Personen oder deren Eigentum.
Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die Gebrauchsanweisung
nicht kennen, das Gerätbenutzen. Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Örtliche
Bestimmungen können das Mindestalter
des Benutzers festlegen.
Inhalt
Technische Daten . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . 10
Beseitigung von Störungen . . . . . 11
Garantiebedingungen . . . . . . . . 12
Die Ausstattungsmerkmale im
Überblick
– bis zu 180° drehbarer Messerkopf mit 5-fach
Arretierung für kraftsparendes Arbeiten
– Zweihandschaltung
– Messerschnellstopp: < 0,02 Sekunden
– Klingen mit Wellenschliff für optimales Schnei-
dergebnis
– Anti-Blockiersystem
– Messerköcher
Technische Daten
HSE 45 VHSE 55 VHSE 65 V
Typ7440 ...7445 ...7450 ...
Schalldruckpegel LPA nach EN 50144
Vibration nach EN 50144a
Netzspannung 230 VAC 230 VAC230 VAC
Nennleistung500 W500 W600 W
Messerlänge45 cm55 cm65 cm
maximale Aststärke22 mm22 mm27 mm
Gewicht3,7 kg3,8 kg3,9 kg
86 dB (A)
≤ 2,5 m/s
hw
6
86 dB (A)89 dB (A)
2
a
≤ 2,5 m/s
hw
2
a
≤ 2,5 m/s
hw
2
D
Sicherheitshinweise
Bedeutung der Symbole
Augen- und Gehörschutz tragen!
Schutzhandschuhe tragen!
Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung
sofort Stecker ziehen!
Nicht dem Regen aussetzen!
Allgemeine Hinweise
z Die Maschine ist ausschließlich zum Schnei-
den von Hecken bestimmt. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferer
nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
z Überlasten Sie das Gerät nicht, es arbeitet
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Vor dem Schneiden
z Befreien Sie die Arbeitsfläche von Fremdkör-
pern.
z Suchen Sie die Hecke auf verborgene Objekte
ab (z. B. Drahtzäune).
z Untersuchen Sie das Anschlusskabel und die
am Gerät außen installierte Leitung auf Beschädigung und Alterung (Brüchigkeit). Verwenden Sie diese nur in einwandfreiem
Zustand.
z Prüfen Sie, dass die Schutzeinrichtungen an-
gebracht sind. Geräte ohne oder beschädigter
Schutzeinrichtungen dürfen nicht verwendet
werden.
z Prüfen Sie (Sichtprüfung), ob die Schneid-
werkzeuge stumpf oder beschädigt sind.
z Lassen Sie stumpfe oder beschädigte
Schneidwerkzeuge ersetzen.
z Halten Sie die Handgriffe sauber, trocken und
frei von Öl und Fett.
z Versuchen Sie niemals eine unvollständige
Maschine zu benutzen oder eine, die mit einer
nicht genehmigten Änderung versehen ist.
Beim Schneiden
1 Schere nicht bei Regen und nicht zum
Schneiden nasser Hecken benutzen.
Das Eindringen von Wasser in das Gehäuse erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
z Benutzen Sie das Gerät nicht, wo brand- oder
explosionsgefahr besteht.
z Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem
Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
1 Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck.
Kleidung oder Schmuck könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.
z Arbeiten Sie nur in festem Schuhwerk
und langer Hose.
z Arbeiten Sie nie barfuß oder in Sanda-
len.
z Halten Sie das Gerät fest mit beiden Händen,
betreiben Sie es nur aus sicherem Stand.
z Achten Sie während des Arbeitens auf Fremd-
körper!
z Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung -
Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge haben.
z Achten Sie darauf, dass Sie ausreichend Frei-
raum bei der Arbeit haben.
z Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern.
D
7
z Es dürfen sich keine Personen, insbesondere
Kinder, Tiere oder Gegenstände im Arbeitsbereich befinden.
z Wählen Sie die Arbeitshöhe so, dass das Mes-
ser nicht mit dem Boden in Kontakt kommt.
z Versuchen Sie nicht, bei laufenden Messern
Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes
Material festzuhalten.
1 Achtung! Gegenläufige Messer
Beim Blockieren der Messer, z. B. durch dicke Äste usw., muss die Heckenschere außer Betrieb gesetzt werden:
z Netzstecker ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
z Ursache der Blockierung beseitigen.
z Ziehen Sie zum Transport den Netzstecker
aus der Steckdose.
z Benutzen Sie die Anschlussleitung niemals,
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
z Tragen Sie die Schere, bei stillstehenden
Messern, an den Handgriffen (Hände weg von
den Messern).
z Tragen Sie das Gerät niemals an der An-
schlussleitung.
z Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach Ge-
brauch so aufbewahrt wird, dass die Messer
nicht berührbar sind (Messerschutz).
Kabel
1 Achtung! Stromschlag durch Kabelscha-
den
Wenn das Kabel durchtrennt oder beschädigt wird, löst nicht immer die Sicherung
aus.
z Kabel nicht berühren, bevor der Netzste-
cker aus der Steckdose gezogen ist.
z Beschädigtes Kabel komplett austau-
schen. Es ist verboten, das Kabel mit
Isolierband zu flicken.
z Vermeiden Sie Körperberührung mit ge-
erdeten Teilen (z. B. Metallzäunen)
z Lassen Sie Reparaturen am Kabel nur vom
Fachmann durchführen.
z Anschlusskabel an der Zugentlastung befesti-
gen. Nicht an Kanten, spitzen oder scharfen
Gegenständen scheuern lassen.
z Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten
quetschen.
z Kabel aus dem Schnittbereich halten.
z Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder
überbrückt werden.
z Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungs-
kabel, die nicht leichter sind als Gummischlauchleitungen, Typ: HO 7 RN-F, MindestQuerschnitt 3 x 1,5 mm
z Die Kabel müssen spritzwassergeschützt
sein.
2
, Länge: max. 25 m.
Wartung
1 Achtung! Gegenläufige Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Netzstecker ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
z Gerät nicht mit Wasser abspritzen. Keine
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zur
Reinigung verwenden.
z Stellen Sie die Heckenschere nicht in feuchten
Räumen ab.
z Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen ver-
schlissene oder beschädigte Teile.
z Lassen Sie Reparaturen immer von einer
Fachwerkstatt durchführen.
z Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,
muss Sie von einer autorisierten Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
z Nur WOLF Original-Ersatzteile verwenden,
sonst haben Sie keine Garantie, dass Ihr Gerät den Sicherheitsbestimmungen entspricht.
Entsorgung
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll. Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen
Wiederverwertung zuführen.
8
D
Montage
A
B
CDE
E
Schutzschild befestigen
z Montieren Sie das Schutzschild wie abgebil-
det.
Betrieb
Betriebszeiten
z Bitte regionale Vorschriften beachten.
z Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtli-
chen Ordnungsbehörde.
Kabel in die Zugentlastung führen
z Bitte führen Sie das Kabel gemäß Abbildung in
die Zugentlastung
tigtes Lösen der Steckverbindung).
(verhindert ein unbeabsich-
Messerkopf einstellen
Um in allen Schneidsituationen die gleiche, ergonomisch optimale Handhaltung zu ermöglichen,
lässt sich der Messerkopf 5-fach arretieren .
1 Achtung! Gegenläufige Messer
Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Messer vornehmen.
1. Drücken Sie den Rastknopf nach unten.
2. Drehen Sie den Messerkopf in die gewünschte
Position.
3. Lassen Sie den Rastknopf wieder los.
4. Kontrollieren Sie, ob der Messerkopf feststeht
(die Heckenschere lässt sich nur einschalten,
wenn der Messerkopf eingerastet ist).
Anschluss an die Steckdose (230 Volt,
50 Hz)
z Das Gerät nur an Steckdosen anschließen,
die mit einer 10-16 Amp. Sicherung träge
(oder LS-Schalter Typ B) abgesichert sind.
3 Hinweis: Fehlerstromschutzeinrichtung
Diese Schutzeinrichtungen schützen beim
Berühren von beschädigten Leitungen, Isolationsfehlern und in bestimmten Fällen
auch beim Beschädigen von unter Spannung stehenden Leitungen vor schweren
Verletzungen.
z Wir empfehlen, das Gerät nur an Steck-
dosen anzuschließen, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit
einem Fehlerstrom von nicht mehr als
30 mA abgesichert sind.
z Für Alt-Installationen gibt es Nachrüst-
sätze. Sprechen Sie mit einer ElektroFachkraft
Heckenschere ein-/ausschalten
z Achten Sie auf einen sicheren Stand, beson-
ders wenn Sie über Kopfhöhe arbeiten.
z Halten Sie die Messer vom Körper weg.
z Legen Sie das Kabel nie über die Hecke, wo
es leicht von den Messern erfasst werden
kann.
Motor ein
1. Halten Sie den Sicherheitsschalter am Bügelgriff (1) gedrückt.
2. Drücken Sie gleichzeitig den Ein-/Ausschalter
am Handgriff (2).
Motor aus
z Lassen Sie einen der beiden Schalter los.
D
9
Tipps zum Schneiden
FGH
J
J
K
L
z Bitte beachten Sie die Brutzeiten der Vögel!
z Die ideale Form zum Heckenschnitt ist die Tra-
pezform , welche für ausreichende Lichtund Luftzufuhr in allen Bereichen der Hecke
sorgt.
z Um bei jungen Hecken den Dichtwuchs zu för-
dern, sollten neue Triebe nur zur Hälfte gekürzt werden.
Wartung
z Hat die Hecke bereits Ihre gewünschte Höhe
erreicht, können neue Triebe ganz entfernt
werden.
z Um eine gleichbleibende Höhe der Hecke zu
erzielen, können Sie eine Richtschnur auf gewünschter Höhe spannen und entlang dieser
Linie schneiden.
z Schnittzeiten:
– Laubhecken: Mai/Juni und Oktober (Rück-
schnitt um ca. 1/3 der Gesamthöhe im Winter vornehmen)
– Nadelholzhecken: April und Oktober
– Koniferen: April und Oktober
Allgemein
1 Achtung! Gegenläufige Messer
Vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten:
z Netzstecker ziehen.
z Nicht an laufende Schneiden greifen.
Reinigung
z Reinigen Sie die Heckenschere, insbesondere
die Lüftungsschlitze, nach jedem Einsatz mit
einem trockenen Tuch bzw. bei starker Verschmutzung mit einer Bürste.
z Sprühen Sie die Messer nach dem Einsatz mit
Pflegeöl ein.
z Spritzen Sie die Heckenschere keinesfalls mit
Wasser ab.
Lagerung
z Heben Sie die Heckenschere im mitgelieferten
Messerköcher auf.
– Zur optimalen Lagerung kann der Messer-
köcher an die Wand montiert werden
.
– Zur einfachen Wandmontage des Messer-
köchers, empfehlen wir die Verwendung der
Bohrschablone (siehe Seite 136).
• Stromversorgung überprüfen, gegebenenfalls durch eine Elektrofachkraft reparieren lassen.
1 Achtung! Stromschlag durch
Motor läuft nicht
Unruhiger Lauf,
starkes Vibrieren
des Gerätes
Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
Kabelschaden
Wenn das Kabel durchtrennt oder
beschädigt wird, löst nicht immer
die Sicherung aus.
z Kabel nicht berühren, bevor der
Netzstecker aus der Steckdose
gezogen ist.
• Messer schadhaft• WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
• Messer in der Befestigung gelöst• WOLF Service-Werkstatt aufsuchen.
• Beschädigtes Kabel durch WOLF Service-Werkstatt komplett austauschen.
Es ist verboten, das Kabel mit Isolierband zu flicken.
1 Heckenschere vor jeder Prüfung oder vor Arbeiten am Messer abstellen, und Netzstecker
ziehen.
D
11
Garantiebedingungen
Die vom Verkäufer ausgefüllt e Garantie karte bzw.
den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an
leistet die Firma WOLF-Garten eine dem jeweiligen
Stand der Technik und dem Verwendung szweck/Anwendungsgebiet entsprechende Garantie. Die ge-
setzlichen Rechte des Endverbrauchers werden
durch die nachstehenden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtung aller
Hinweise in der Gebrauchsanweisung , di e Bestandteil unserer Garantiebe di ng ungen ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör.
Die Garantieleistungen werden erfüllt durch unsere autorisierten Kundendienstwerkstätten ode r bei:
WOLF-Garten Austria Ges.m.b.H
a
Businesspark Wien Süd, Campus 21
Liebermannstraße F02-402
2345 Brunn am Gebirge
- Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder
des Kaufnachweises.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen
Verschleiß von Messern, Messerbefestigungsteilen
wie Reibscheiben, Keil-/Zahnriemen, Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenstecker.
Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch
sofort jeglicher Garantieanspruch.
Auftretende Fehler und Mängel, der en Ursachen auf
Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind,
werden ausschließlich durch unse re Ve rtragswerkstätten (der Verkäufer hat das Recht zur Nachbesserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt, durch den
Hersteller beseitigt. Über die Garantiele istung h inausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht. Etwaige
Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen Transportträge r zu melden, da sonst die Ersatzansprüche an diese Unternehmen verloren
gehen.
GCongratulations on the purchase of your WOLF product!
Please read the instructions carefully
and familiarize yourself with the different
control elements and how to operate the
device properly. Attention! When using
power tools it is important to observe the
following safety advice in order to protect
yourself against electrical shock. The operator is responsible for accidents involving other persons and/or their property.
Never let children or other persons who
have not read these instructions use the
device. Persons younger than 16 must
not use the device. Local regulations may
determine the minimum age for users.
Type7440 ...7445 ...7450 ...
Sound pressure levelPA in accordance
with EN 50144
Vibration in accordance with EN 50144a
Mains voltage 230 VAC 230 VAC230 VAC
Rated output500 W500 W600 W
Blade length45 cm55 cm65 cm
Maximale branch strength22 mm22 mm27 mm
Weight3,7 kg3,8 kg3,9 kg
G
86 dB (A)
≤ 2,5 m/s
hw
86 dB (A)89 dB (A)
2
a
≤ 2,5 m/s
hw
2
a
≤ 2,5 m/s
hw
2
13
Safety advice
Meaning of symbols
Use eye and ear protection!
Wear protective gloves!
Unplug the connection cable immediately if it has been damaged
or cut!
Do not expose to rain!
General notes
z The machine is designed exclusively for cut-
ting hedges. Use for purposes other than
those intended qualify as improper use. The
manufacturer/supplier is not responsible for
any damages that result from improper use.
The operator is solely responsible for assuming all risks.
z Do not overload the machine as it works better
and more safely when operated within the
specified range of performance.
Before trimming
z Clear the work surface of any foreign
items/bodies.
z Check the hedge for any hidden objects such
as wire fencing, etc.
z Check the connector cable and the line at-
tached to the outside of the machine for damage and wear (brittleness). Use these only if
they are in perfect condition.
z Check to see that the safety guards are at-
tached. Machines without or having damaged
safety guards must not be used!
z Perform a visual inspection to see whether the
cutting tool is dull or damaged.
z Replace dull or damaged cutting tools.
z Keep the handgrips clean, dry, and free of oil
and grease.
z Never attempt to use a machine that is not fully
assembled or one that has been altered in a
manner that is not permitted.
While trimming
1 Do not use the shears in the rain or to
trim wet hedges.
The penetration of water into the casing increases the risk of electrical shock.
z Do not use the device in areas where there is
danger of fire or explosion.
z Pay attention to what you are doing. Approach
the work sensibly. Do not use the device if you
are tired or under the influence of drugs, alcohol or are taking any medications.
1 Do not wear loose clothing or jewellery.
Clothing or jewellery could be snagged by
moving parts.
z Wear only closed-toe shoes and long
pants when working.
z Never work barefoot or in sandals.
z Hold the device steady with both hands and
operate it only from a stable position.
z Watch out for foreign objects while working!
z Keep your working area tidy. An untidy work
area can lead to accidents.
z Ensure that you have sufficient space while
working.
z Keep all body parts away from the blade.
z No persons -- especially children -- animals, or
objects should be found in the work area .
z Work at a height whereby the blade does not
come into contact with the ground.
z Do not attempt to remove cut material or hold
on to material that is to be cut while the blade
is running.
14
G
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.