Wolf MDDD24TE-S-TH User Manual

DROP DOWN DOOR MICROWAVE OVENS
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D’INSTALLATION
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
DROP DOWN DOOR MICROWAVE OVENS
Contents
2 Drop Down Door Microwave Ovens
3 Specications
4 Installation
4 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any time without notice.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely and efciently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
Product Information
Important product information including the model and serial number are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the lower left side of the front face frame. The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf factory certied service with the model and serial number.
RATING PLATE
Rating plate location.
2 | English
SPECIFICATIONS
SIDE
NOTE: 610 mm and 762 mm models require the same opening dimensions
Installation Requirements
The drop down door microwave oven can be installed in a standard or ush inset application.
Finish the edges of the opening. They may be visible when the door is open.
For standard installations, face trim will overlap stiles and rails. Refer to the chart.
For ush inset installations, a minimum 3 mm reveal is required on all sides. To ensure consistent reveals, each corner of the opening must be exactly 90°.
If the drop down door microwave oven is installed above or below a Wolf E series oven in a ush inset application, a 6 mm reveal is required.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT MIN
Drop Down Door Microwave 57 kg
TRIM OVERLAP 610 mm MODEL 762 mm MODEL
Top 5 mm 5 mm Bottom 0 mm 0 mm Sides 18 mm 98 mm
Electrical
Installation must comply with all applicable electrical codes and be properly grounded (earthed).
Locate the electrical supply as shown in the illustrations on the following pages. The receptacle may also be located in an adjacent cabinet within reach of the power cord. A separate circuit, servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Supply 220-240V, 50Hz Service 1600 Watts Power Cord 1.2 m
IMPORTANT NOTE: Connection of this appliance should be
through a fused connection unit or a suitable isolator, which complies with national and local safety regulations. The on/off switch should be easily accessible after the appli­ance has been installed. If the switch is not accessible after installation (depending on country) an additional means of disconnection must be provided for all poles of the power supply. When switched off there must be an all pole contact gap of 3 mm in the isolator switch. This 3 mm contact dis­connect gap must apply to any isolator switch, fuses and/or relays according to EN60335.
Drop Down Door Microwave Oven
STANDARD INSTALLATION
449 mm
OPENING
HEIGHT
TOP VIEW
E
OPENING WIDTH
W
548 mm
OPENING
DEPTH
RATING PLATE
Rating plate location.
VIEW
.
OPENING WIDTH
MICROWAVE OVEN W
610 mm Model 562 mm 762 mm Model 562 mm
FRONT VIEW
wolfappliance.com | 3
SPECIFICATIONS
INSTALLATION
Drop Down Door Microwave Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
460 mm
FLUSH INSET
HEIGHT**
22 mm
TOP VIEW
E
8 mm
A
3 mm
FLUSH INSET WIDTH**
584 mm
FLUSH INSET
DEPTH
W
FINISHED
CLEATS*
Installation
1 Turn power off to the electrical outlet.
2 Move the unit near the opening. Remove and recycle
packing materials.
3 The unit is shipped with two shipping brackets located
on each side, behind the front face. Remove both brackets, then reinstall screws. Refer to the illustration below.
4 Connect the appliance to the xed wiring.
5 Position the microwave oven in the opening and slide
back until the mounting ange is ush with the face of the cabinet. Avoid pinching the power cord between the unit and cabinet wall.
6 Open the door. Using the two holes on either side of the
mounting ange as a template, drill pilot holes into the cabinet.
7 Mount the microwave oven using four screws provided.
Refer to the illustration below.
8 Turn power back on to the electrical outlet.
REMOVE
BRACKETS
THEN REINSTALL
SCREWS
MOUNTING SCREWS
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the drop down door microwave oven
does not operate properly, follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the microwave
oven.
Verify proper electrical connections.
If the microwave oven does not operate properly, contact
Wolf factory certied service. Do not attempt to repair the oven. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
*Will be visible and should be finished to match cabinetry. **Dimension provides minimum reveals.
OPENING WIDTH
MICROWAVE OVEN W A
610 mm Model 603 mm 21 mm 762 mm Model 765 mm 102 mm
4 | English
FRONT VIEWSIDE VIEW
Shipping brackets.
Mounting screws.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com | 5
HORNOS MICROONDAS DE PUERTA ABATIBLE
Índice
2 Hornos microondas de puerta abatible
3 Especicaciones
4 Instalación
4 Localización y solución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Nota importante:
Para garantizar que este producto se instala y funciona de la forma más ecaz y segura posible, tenga en cuenta la información que se destaca en esta guía:
Cuando aparece que resulta especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones.
AVISO indica el peligro de que se produzcan heridas graves
o incluso la muerte si no se respetan las precauciones.
NOTA IMPORTANTE: conserve estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
NOTA IMPORTANTE, se resalta información
Información sobre el producto
En la placa de datos del producto encontrará información importante, incluyendo el modelo y el número de serie. La placa de datos está ubicada en el lado inferior izquierdo del marco frontal. La puerta del horno debe estar abierta para ver la placa de datos. Observe la siguiente ilustración.
Si necesita recurrir a un servicio técnico, póngase en con­tacto con un servicio de Wolf certicado con el modelo y el número de serie.
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos.
2 | Español
ESPECIFICACIONES
VIST
NOTA: Los modelos de 610 mm y 762 mm necesitan las mismas dimensiones de apertura
Requisitos de instalación
El horno microondas de puerta abatible puede instalarse en una aplicación estándar o empotrable.
Remate los bordes de la cavidad, pues son áreas que pueden resultar muy visibles al abrir la puerta.
Para instalaciones estándar, el contramarco frontal irá superpuesto sobre los raíles y montantes. Consulte la tabla.
Para instalaciones empotrables, es necesario un margen mínimo de 3 mm en todos los lados. Para garantizar unos márgenes consistentes, cada esquina de la cavidad debe tener exactamente 90º.
Si el horno microondas de puerta abatible se instala encima o debajo de un horno Wolf de la Serie E en una aplicación empotrable, es necesario utilizar un margen de 6 mm.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MÍN.
Microondas de puerta abatible 57 kg
SUPERPOSICIÓN DEL MARCO MODELO DE
Superior 5 mm 5 mm Inferior 0 mm 0 mm Lados 18 mm 98 mm
610 mm
MODELO DE 762
mm
Potencia
La instalación debe cumplir con todas las normativas eléc­tricas aplicables y debe estar correctamente conectada a tierra.
Ubique la toma eléctrica tal como se muestra en las ilustra­ciones de las siguientes páginas. La toma también puede colocarse en un armario contiguo cerca del cable eléctrico. Se necesita un circuito independiente para esta unidad. No se recomienda utilizar un interruptor de circuito de fallos de toma de tierra (GFCI), ya que puede interrumpir el funciona­miento de la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico 220-240V, 50Hz Servicio 1600 Vatios Cable eléctrico 1,2 m
NOTA IMPORTANTE: la conexión de este aparato debe reali-
zarse a una unidad de conexión con fusibles o a un aislador adecuado, que cumpla con las normativas de seguridad nacionales y locales. El interruptor de encendido/apagado debe encontrarse en un lugar accesible después de haber instalado el aparato. Si no es posible acceder al interruptor después de la instalación (según el país), se deberá sumi­nistrar un medio de desconexión adicional para todos los polos de la alimentación eléctrica. Al estar desconectado, deberá existir una separación de contacto entre todos los polos de 3 mm en el interruptor del aislador. Esta sepa­ración de 3 mm de desconexión de los contactos deberá aplicarse a cualquier interruptor, fusibles o relés del aislador según la norma EN60335.
Horno microondas de puerta abatible
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
449 mm
ALTURA DE LA CAVIDAD
548 mm
PROFUNDIDAD DE LA CAVIDAD
VISTA SUPERIOR
E
Anch.
ANCHURA DE LA CAVIDAD
PLACA DE DATOS
Ubicación de la placa de datos.
A LATERAL
ANCHURA DE LA CAVIDAD
HORNO MICROONDAS Anch.
Modelo de 610 mm 562 mm Modelo de 762 mm 562 mm
VISTA FRONTAL
.
wolfappliance.com | 3
ESPECIFICACIONES
INSTALACIÓN
Horno microondas de puerta abatible
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
460 mm
ALTURA DE
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
584 mm
PROFUNDIDAD DE
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
22 mm
VISTA SUPERIOR
E
8 mm
A
3 mm
Anch.
ANCHURA DE INSTALACIÓN
EMPOTRABLE**
LISTONES
ACABADOS*
Instalación
1 Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2 Desplace la unidad hasta un lugar cerca de la cavidad.
Quite y recicle los materiales de embalaje.
3 La unidad se envía con dos soportes de envío situados
en cada lateral, detrás de la parte frontal. Quite ambos soportes y luego vuelva a colocar los tornillos. Observe la siguiente ilustración.
4 Conecte el aparato al cableado jo.
5 Coloque el horno microondas en la cavidad y deslícelo
hacia atrás hasta que la brida de montaje quede nivelada con la parte frontal del armario. Evite pillar el cable entre la unidad y la pared del armario.
6 Abra la puerta. Utilizando los dos oricios situados en
cada lado de la brida de montaje como plantilla, taladre los oricios guía en el armario.
7 Monte el horno microondas utilizando los tornillos sumi-
nistrados. Observe la siguiente ilustración.
8 Vuelva a conectar la unidad a la red eléctrica.
QUITE LOS
SOPORTES Y
LUEGO VUELVA
A COLOCAR
LOS TORNILLOS
TORNILLOS DE MONTAJE
Localización y solución de problemas
NOTA IMPORTANTE: si el horno microondas de puerta
abatible no funciona correctamente, siga estos pasos de localización y solución de problemas:
Compruebe que el horno microondas está conectado a
la red eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas son correctas.
Si el horno microondas no funciona correctamente, pón-
gase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado de Wolf. No realice ninguna reparación en el horno. Wolf no se hace responsable de las tareas de mantenimiento que deban realizarse para corregir una instalación defectuosa.
*Serán visibles y deberán acabarse para que coincidan con los muebles. **La medida ofrece unos márgenes mínimos.
ANCHURA DE LA CAVIDAD
HORNO MICROONDAS Anch. A
Modelo de 610 mm 603 mm 21 mm Modelo de 762 mm 765 mm 102 mm
4 | Español
VISTA FRONTALVISTA LATERAL
Soportes de envío.
Tornillos de montaje.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y los mandos distintivos de color rojo son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas o marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y en otros países.
wolfappliance.com | 5
Loading...
+ 19 hidden pages