Withings WS-30 User Manual

Wireless Scale WS- | Balance connectée WS- | Online-Waage WS- | Báscula conectada WS- | Bilancia wireless WS-
Quick Installation Guide
FR Guide d’installation ES Guía de instalación DE Installationsanleitung IT Guida all’installazione
NEED HELP
BESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO
http://support.withings.com/ws30
CONTENU DE LA BOÎTE
Wireless Scale WS- Carpet feet Alkaline cells already installed
|
INHALT
|
CONTENIDO DE LA CAJA | CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
FR Pieds moquette ES Pies para moqueta DE Füße für Teppich IT Piedini per moquette
FR Piles déjà installées ES Pilas ya instaladas DE Batterien eingesetzt IT Pile già inserite
INSTALLATION OF CARPET FEET
INSTALLATION DES PIEDS POUR MOQUETTE | MONTAGE DER FÜSSE FÜR EIN AUFSTELLEN DER WAAGE AUF TEPPICH INSTALACIÓN DE LOS PIES PARA MOQUETA | INSTALLAZIONE DEI PIEDINI PER MOQUETTE
AAA
AAA
AAA
AAA
Thank you for choosing the Wireless Scale
Merci d’avoir choisi la Balance connectée
Te agradecemos que hayas elegido el Báscula conectada
|
Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Online-Waage
|
Grazie per aver scelto lo Bilancia wireless
Optional use
FR Utilisation optionnelle DE Optionale Verwendung ES Uso opcional IT Uso opzionale
1 2
3
2 s.
INSTALLATION | INSTALLATION INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE
THE SCALEINSTALLATION
LE PÈSEPERSONNE | PERSONENWAAGE LA BÁSCULA | LA BILANCIA
1
Before starting, you need:
FR Avant de commencer, vous devez avoir à disposition : DE Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen : ES Antes de comenzar, debes disponer de : IT Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :
iPhone,
iPad & iPod touch
Android
Pull the tab underneath the scale
FR Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne DE Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab ES Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula IT Rimuovere la linguetta sotto la bilancia
2
Installation using your smartphone / tablet only. Computer-free.
FR Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur. DE Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer. ES Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador. IT Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer.
4 5
Press the pairing button for two seconds
FR Appuyez  secondes sur le bouton d’appairage DE Drücken Sie  Sekunden lang die Pairing-Taste ES Pulsa durante  segundos el botón de aparejar IT Premere  secondi il tasto di accoppiamento
p. 6 p. 7
Loading...
+ 4 hidden pages