Wireless Scale WS- | Balance connectée WS- | Online-Waage WS- | Báscula conectada WS- | Bilancia wireless WS-
Quick Installation Guide
FR Guide d’installation ES Guía de instalación
DE Installationsanleitung IT Guida all’installazione
NEED HELP
BESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO
http://support.withings.com/ws30
BOX CONTENTS
CONTENU DE LA BOÎTE
Wireless Scale WS- Carpet feet Alkaline cells already installed
|
INHALT
|
CONTENIDO DE LA CAJA | CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
FR Pieds moquette ES Pies para moqueta
DE Füße für Teppich IT Piedini per moquette
FR Piles déjà installées ES Pilas ya instaladas
DE Batterien eingesetzt IT Pile già inserite
INSTALLATION OF CARPET FEET
INSTALLATION DES PIEDS POUR MOQUETTE | MONTAGE DER FÜSSE FÜR EIN AUFSTELLEN DER WAAGE AUF TEPPICH
INSTALACIÓN DE LOS PIES PARA MOQUETA | INSTALLAZIONE DEI PIEDINI PER MOQUETTE
AAA
AAA
AAA
AAA
Thank you for choosing the Wireless Scale
Merci d’avoir choisi la Balance connectée
Te agradecemos que hayas elegido el Báscula conectada
|
Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Online-Waage
|
Grazie per aver scelto lo Bilancia wireless
Optional use
FR Utilisation optionnelle
DE Optionale Verwendung
ES Uso opcional
IT Uso opzionale
1 2
3
INSTALLATION | INSTALLATION
INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE
THE SCALEINSTALLATION
LE PÈSEPERSONNE | PERSONENWAAGE
LA BÁSCULA | LA BILANCIA
1
Before starting,
you need:
FR Avant de commencer, vous devez avoir à disposition :
DE Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen :
ES Antes de comenzar, debes disponer de :
IT Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :
iPhone,
iPad & iPod touch
Android
Pull the tab
underneath the scale
FR Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne
DE Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab
ES Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula
IT Rimuovere la linguetta sotto la bilancia
2
Installation using your smartphone / tablet only.
Computer-free.
FR Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur.
DE Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer.
ES Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador.
IT Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer.
4 5
Press the pairing button
for two seconds
FR Appuyez secondes sur le bouton d’appairage
DE Drücken Sie Sekunden lang die Pairing-Taste
ES Pulsa durante segundos el botón de aparejar
IT Premere secondi il tasto di accoppiamento
p. 6 p. 7