Withings WAM02 Users Manual

Page 1
Withings Go
Activity & Sleep Tracker
Quick Installation Guide
FR Démarrage rapide ES Inicio rápido DE Schnellstart IT Avvio rapido
Page 2
Box Content
Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido | Contenuto della confezione
+
CR 2032
3V
Withings Go Tracker
Tracker Withings Go
FR
Withings Go Bewegungsmesser
DE
ES
IT
Battery CR2032 (already inserted)
1 pile bouton CR2032 (déjà insérée)
FR
1 Batterie CR2032 (mitgeliefert)
DE
1 pila CR2032 (ya instalada)
ES
1 pila CR2032 (già inserite)
IT
Clip
FR DE ES IT
Clip Clip Clip Clip
Page 3
BESOIN D’AIDE | BRAUCHEN SIE HILFE | NECESITAS AYUDA | TI SERVE AIUTO
http://support.withings.com/go
NEED HELP?
Tool to open Withings Go’s back case
Outil pour ouvrir le dos du boîtier du tracker
FR
Werkzeug zum Öffnen der Gehäuserückseite
DE
Herramienta para abrir el compartimento posterior
ES
Strumento di apertura della cassa posteriore
IT
Adjustable wristband
Bracelet ajustable
FR
Verstellbares Armband
DE
Pulsera ajustable
ES
Bracciale regolabile
IT
Page 4
Quick start from your Smartphone and tablet
FR
Démarrage rapide depuis votre Smartphone ou tablette
DE
Schnellstart von Ihrem Smartphone oder Tablet
ES
Inicio rápido desde tu Smartphone o tableta
IT
Avvio rapido dallo Smartphone o tablet
Page 5
Visit go.withings.com from your smartphone or tablet & follow the instructions to install your device.
Rendez-vous sur go.withings.com
FR
depuis votre smartphone ou tablette et suivez les instructions.
Gehen Sie mit Ihrem Smartphone
DE
oder Tablet auf go.withings.com und folgen Sie den Anweisungen.
Visita go.withings.com
ES
desde tu smartphone o tableta y sigue las instrucciones.
Vai su go.withings.com dal
IT
tuo smartphone o tablet e segui le istruzioni.
go.withings.com
Page 6
Get to know your Withings Go
FR
Apprenez à connaître votre Withings Go
DE
Lernen Sie Ihren Withings Go kennen
ES
Aprende a conocer tu Withings Go
IT
Impara a conoscere Withings Go
Page 7
Withings Go automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping.
Withings Go détecte automatiquement
FR
votre type d’activité (marche, course, nage, sommeil).
Withings Go erkennt automatisch,
DE
ob Sie gehen, joggen, schwimmen oder schlafen.
Withings Go detecta
ES
automáticamente si estás caminando, corriendo, nadando o durmiendo.
Withings Go rileva automaticamente
IT
se stai camminando, correndo, nuotando o dormendo.
ACTIVITY
ACTIVITÉ | ACTIVITÄT | ACTIVIDAD ATTIVITÀ FISICA
SWIM
NAGE | SCHWIMMEN | NATACIÓN NUOTO
SLEEP
SOMMEIL | SCHLAFEN | SUEÑO SONNO
Page 8
On the tracker screen, monitor your progress as you strive to reach your daily objective.
Sur l’écran du tracker, suivez
FR
votre progression vers l’objectif quotidien préalablement défini dans l’application Health Mate.
Verfolgen Sie auf den Bildschirm
DE
den Fortschritt Ihres Tagesziels, das Sie zuvor in der Health Mate-App festgelegt haben.
Sigue en la pantalla la progresión
ES
de tu objetivo diario definido con anterioridad en la aplicación Health Mate.
Segui sul display la progressione
IT
del tuo obiettivo quotidiano definito in precedenza nell’applicazione Health Mate.
75%
of your activity goal
Page 9
Time display: the outer hand indicates minutes; the inner hand indicates hours.
Mode heure : l’aiguille extérieure
FR
indique les minutes, et l’aiguille intérieure les heures.
Zeitanzeige : der äußere Zeiger
DE
gibt die Minuten an, der innere Zeiger die Stunden.
Pantalla de tiempo: la manecilla
ES
exterior indica los minutos, mientras que la interior señala las horas.
Indicazione dell’ora: la lancetta
IT
esterna indica i minuti, quella interna le ore.
Index
OO:OO
Hour hand Minute hand
10:05
Page 10
Activity display Time display
Press the screen once to switch to time display.
Appuyez une fois sur l’écran
FR
pour afficher l’heure.
Drücken Sie einmal auf den
DE
Bildschirm, um zur Zeitanzeige zu schalten.
Toca la pantalla una vez para
ES
pasar a la pantalla de tiempo.
Premi una volta il display
IT
per passare alla modalità di visualizzazione dell’ora.
Page 11
To replace the battery, use the tool to open the back case. After replacing the battery, close the back case.
Pour remplacer la pile, ouvrez l’arrière
FR
du boîtier à l’aide de l’outil. Une fois la pile changée, refermez le boîtier.
Öffnen Sie zum Ersetzen der Batterie
DE
die Gehäuserückseite mit dem beigefügten Werkzeug. Schließen Sie danach die Gehäuserückseite wieder.
Cuando necesites cambiar la pila,
ES
utiliza la herramienta para abrir la parte trasera de la caja. Cierra después la parte trasera de la caja.
Per sostituire la batteria, apri la cassa
IT
posteriore servendoti dello strumento apposito. Una volta sostituita la batteria, richiudi la cassa.
Rubber
+
CR 2032
3V
Be careful not to loose the grey rubber sealing ring that secures water resistance.
FR
Veillez à ne pas perdre la bague d’étanchéité en caoutchouc gris.
DE
Achten Sie darauf, dass der Graue Gummidichtungsring, der sicherstellt, dass das Gerät wasserdicht ist, nicht verlorengeht.
ES
La junta de caucho gris debe quedar bien ajustada para asegurar así la impermeabilidad.
IT
Fai attenzione a non perdere l’anello di tenuta grigio in gomma che garantisce l’impermeabilità.
Page 12
Withings Go, wear it your way
FR
Comment porter votre Withings Go ?
DE
Wie tragen Sie Ihren Withings Go?
ES
¿ Cómo se lleva tu Withings Go ?
IT
Come si indossa Withings Go ?
Page 13
To wear it in the adjustable wristband, insert the tracker from above.
Insérez le tracker par le haut
FR
dans le bracelet ajustable.
Führen Sie den Bewegungsmesser
DE
von oben in das verstellbare Armband ein.
En la pulsera ajustable, inserta
ES
el tracker desde arriba.
Inserisci il tuo tracker nel cinturino
IT
regolabile dall’alto.
Recommended for
Page 14
To wear it in the clip, insert the tracker from below.
Insérez le tracker dans le clip
FR
par le bas.
In den Clip führen Sie den
DE
Bewegungsmesser von unten ein.
En el clip, inserta el tracker
ES
desde abajo.
Nella clip, invece,
IT
inseriscilo dal basso
We recommend clipping it toward the inside of your pocket for maximum security
Pour plus de sécurité, nous vous conseillons de l’attacher
FR
à l’intérieur de votre poche. Für maximale Sicherheit empfehlen wir, ihn an
DE
der Innenseite Ihrer Tasche zu befestigen. Te recomendamos que lo insertes hacia el interior
ES
del bolsillo para máxima seguridad. Per maggiore sicurezza, ti consigliamo di fissarlo
IT
all’interno della tasca.
Page 15
Wear it as a keychain
Placez-le sur votre porte-clés.
FR
Tragen Sie ihn als Schlüsselan-
DE
hänger.
Llévalo como llavero.
ES
Puoi indossarlo come una catena
IT
portachiavi.
Wear it in your pocket
Placez-le dans votre poche
FR
Tragen Sie ihn in Ihrer Tasche.
DE
Llévalo en el bolsillo.
ES
Puoi metterlo in tasca.
IT
Page 16
WarrantyGarantie
US Withings One (1) Year Limited Warranty - Withings Go
Withings Inc. of 16192 Coastal Highway, Lewes, DE 19958 (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Withings’
published guidelines include but are not limited to information contained in technical specications, safety instructions or quick
start guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
UK Withings One (1) Year commercial guarantee - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period of ONE (1) YEAR from the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Withings’ published guidelines include but are not limited to information contained in technical specications, safety instructions or quick start guide. Withings does not warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
FR Garantie commerciale de Withings limitée à un (1) an - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (« Withings ») garantit le matériel de marque Withings (« Produit Withings ») contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément
aux recommandations publiées sur le Produit Withings sous réserve qu’ils surviennent dans un délai d’UN (1) AN suivant
la date d’achat initiale par l’utilisateur nal du Produit Withings neuf auprès d’un professionnel (« Période de garantie »). Les recommandations publiées comprennent notamment les spécications techniques, les consignes de sécurité ou les manuels
d’utilisation du Produit Withings. Withings ne garantit pas que le fonctionnement du Produit Withings sera ininterrompu ou sans erreur. Withings n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des instructions d’utilisation du Produit Withings.
|
Garantie
|
Garantia
|
Garanzia
Page 17
DE Withings auf ein (1) Jahr begrenzte kommerzielle Garantie - Withings Go
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France („Withings“) gewährleistet für einen Zeitraum von EINEM (1) JAHR ab dem Datum des Ersterwerbs durch den Endnutzer („Garantiefrist“), dass das Material der Marke Withings («Withings-Produkte») frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler erworben wurde, wenn es unter normalen Bedingungen gemäß den von Withings veröffentlichen Anleitungen verwendet wird. Die von Withings veröffentlichten Anleitungen umfassen unter anderem die Informationen, die in den technischen Informationen, den Sicherheitsanweisungen und der Kurzanleitung enthalten sind. Withings garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Withings-Produkts. Withings ist nicht verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbefolgung der Anweisungen resultieren.
ES Garantia comercial de limitada un (1) Año de Withings - Withings Go
Withings SA con domicilio social en la calle Maurice Hartmann número 2 ,Issy les Moullineaux, 92130 Francia ( “Withings”) garantiza el material de la marca Withings (“Producto Withings”) contra los defectos de material y de mano de obra, siempre que se haya utilizado confo rme a las recomendaciones publicadas sobre el Producto Withings y cuando los mismos aparezcan durante el periodo
de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra inicial del Producto Withings nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario nal (“Periodo
de garantía”). Las recomendaciones publicadas por Withings incluyen las descripciones técnicas, las instrucciones de seguridad y los manuales del usuario.Withings no garantiza un funcionamiento del Producto Withings ininterrumpido o sin errores. Withings no se responsabiliza de los daños producidos por no haber seguido las instrucciones de utilización del Producto Withings.
IT Garanzia commerciale di Withings limitata ad un (1) anno - Withings Go
Withings SA 2 rue Maurice Hartmann 92130 Issy les Moulineaux, France (“Withings“) garantisce il materiale della marca Withings (“Prodotto Withings“) contro i difetti materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate per il Prodotto Withings a condizione che questi vengano riscontrati prima di un anno dalla data di acquisto del prodotto Withings da parte dell’acquirente nale presso un rivenditore (“Periodo di Garanzia“). Le linee guida pubblicate riguardano le speciche tecniche, le consegne di sicurezza o le istruzioni d’uso. Withings non può garantire che il funzionamento del prodotto Withings sarà interrotto
o senza alcun errore. Withings non è responsabile dei danni derivanti dal non rispetto dell’istruzione d’utilizzo del prodotto Withings.
Page 18
FCC ID: XNAWAM02
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with the R&TTE Directive. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: www.withings.com/compliance
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada statement:
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit RF
Page 19
set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
FR
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec­trique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionne­ment tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Le présent appareil est conforme à la Directive R&TTE. Un exemplaire de la Déclaration de Conformité CE est disponible sur www.withings.com/compliance
DE Das vorliegende Gerät entspricht der europäische R&TTE-Richtlinie.
Eine Kopie der CE-Konformitätserklärung ist online unter www.withings.com/compliance einsehbar.
ES Este dispositivo cumple lo dispuesto en la Directiva R&TTE.
Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad CE en el sitio web www. withings.com/compliance
IT Il presente dispositivo è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature
radio e i terminali di telecomunicazione, R&TTE.Una copia della Dichiara-
zione di Conformità CE è disponibile online sul sito
www.withings.com/compliance
Page 20
Withings Go
v1.0 ©2015 Withings. All rights reserved.
withings.com
Loading...