FR Démarrage rapide | DE Schnellstart | ES Inicio rápido
IT Avvio rapido | PT Iniciação rápida
1
Thank you for choosing
the Withings Pulse O
FR Merci d’avoir choisi le Withings Pulse O
DE Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Withings Pulse O
ES Te agradecemos que hayas elegido el Withings Pulse O
IT Grazie per aver scelto lo Withings Pulse O
PT Obrigado por escolher o Withings Pulse O
x
x
x
x
x
x
Need help?
FRBesoin d’aide | DEBrauchen Sie Hilfe | ESNecesitas ayuda | ITTi serve aiuto | PT Necessita ajuda
support.withings.com/pulse
2
Quick start from your
Smartphone or Tablet
FR Démarrage rapide depuis votre Smartphone | DE Schnellstart von Ihrem Smartphone | ES Inicio rápido desde
tu Smartphone | IT Avvio rapido dallo Smartphone | PT Iniciação rápida a partir de seu Smartphone
Get the app, visit: go.withings.com
FR Obtenez l’appli, allez sur go.withings.com | DE Holen Sie sich die App auf go.withings.com
ES Consigue la aplicación en go.withings.com | IT Per recuperare l’app, vai su go.withings.com
PT Recupere o aplicativo, consulte go.withings.com
3
Get to know
your Withings Pulse O
FR Apprenez à connaîre votre Withings Pulse Ox | DE Lernen Sie Ihren Withings Pulse Ox kennen
ES Aprende a conocer tu Withings Pulse O
a conhecer seu Withings Pulse O
| IT Impara a conoscere Withings Pulse Ox | PT Aprenda
x
x
4
x
Box content
FR Contenu de la boîte | DE Inhalt | ES Contenido de la caja | IT Contenuto della confezione | PT Conteúdo da caixa
A
Withings Pulse O
x
Hard button
FR Bouton principal
DE Taste
ES Botón
IT Tasto
PT Botão principal
B
Touch screen
FR Écran tactile
DE Touchscreen
ES Pantalla táctil
IT Touch screen
PT Ecrã táctil
C
Charging connector
FR Connecteur de charge
DE Ladekabel
ES Cargador
IT Connettore di carica
PT Conector de carga
5
Standard micro-USB
charging cable
FR Câble d’alimentation
DE Stromkabel
ES Cable de alimentación
IT Cavo di alimentazione
PT Cabo de alimentação
Belt Clip
FR Clip ceinture
DE Gürtelclip
ES Clip para el cinturón
IT Clip cintura
PT Clip para o cinto
Aluminium Wristband
FR Bracelet aluminium
DE Aluminiumband
ES Pulsera de aluminio
IT Bracciale alluminio
PT Pulseira de alumínio
Press to change the display mode
FR Appuyer pour changer de mode | DE Drücken, um den Anzeigemodus zu wechseln | ES Pulsa para cambiar el modo
de visualización | IT Premi per cambiare metodo di visualizzazione | PT Carregue para alterar o modo visível
Steps
FR Pas
DE Schritte
ES Pasos
IT Fasi
PT Passos
Elevation
FR Dénivelé
DE Höhenprol
ES Elevación
IT Dislivello
PT Elevação
Personalize your Pulse Ox screens directly from the App,
choosing what matters most to you.
6
Distance
FR Distance
DE Entfernung
ES Distancia
IT Distanza
PT Distância
Heart Rate, Sleep
FR Fréquence cardiaque, Sommeil
DE Herzfrequenz, Schlaf
ES Frecuencia cardiaca, Sueño
IT Frequenza cardiaca, Sonno
PT Ritmo cardíaco, Sono
Calories
FR Calories
DE Kalorien
ES Calorías
IT Calorie
PT Calorias
Analyze your sleep
to improve its quality
FR Analyser votre sommeil pour dormir mieux | DE Analysieren Sie Ihren Schlaf, um seine Qualität zu verbessern
ES Analiza tu sueño para dormir mejor | IT Analizza il tuo sonno per dormire meglio | PT Analise seu sono para dormir melhor
1
23
SLIDE
7
Measure your heart rate
& blood oxygen level
FR Mesurer votre fréquence cardiaque et niveau d’oxygénation du sang | DE Messen Sie Ihre Herzfrequenz und die
Sauerstoffsättigung des Blutes | ES Mide tu frecuencia cardiaca y tu nivel de oxígeno en sangre | IT Misura la frequenza
cardiaca e il livello di ossigenazione del sangue | PT Meça sua frequência cardíaca e nível da oxigenação do sangue
Place your nger gently
1
2
on the light sensor on the back.
FR Posez délicatement votre doigt
sur le capteur lumineux au dos.
DE Legen Sie den Finger leicht
auf den Leuchtsensor auf der Rückseite.
ES Coloca un dedo suavemente sobre
el sensor luminoso trasero.
IT Appoggia delicatamente il dito
ul sensore luminoso sul retro.
PT Coloque o seu dedo suavemente
no sensor de luz na parte traseira.
8
3
Constant activity updates
to your Smartphone
FR Synchronisation automatique avec votre smartphone | DE Automatische Synchronisation mit Ihrem Smartphone
ES Tu actividad constantemente sincronizada con tu smartphone | IT Sincronizzazione automatica dal tuo smartphone
PT Sincronização automática com seu smartphone
Press the top button for 3 seconds
AUTO
to start a manual synchronization.
FR Appuyer sur le bouton du haut pendant 3s
pour lancer une synchronisation manuelle.
DE Drücken Sie die Taste oben 3 Sekungen lang,
um eine manuelle Synchronisierung zu starte.
ES Pulsa el botón superior durante 3 segundos
para comenzar la sincronización manual.
IT Premi il tasto in alto per 3 sec. per lanciare
la sincronizzazione manuale.
PT Pressione o botão superior durante 3s
para iniciar a sincronização manual.
9
Plug your Pulse to computer to charge it,
not to synchronise your data.
FR Câble pour charger et non pour
la synchro des données.
DE Ladekabel. Keine Daten-Synchronisierung.
ES Conéctalo al ordenador para recargar
la batería, no para sincronizar los datos.
IT Cavo per ricarica e non per
sincronizzazione dati.
PT Ligue o Pulse ao computador para carregar,
não para sincronizar dados.
Wear it your way
FR Portez-le comme vous voulez | DE Tragen sie ihn wie Sie möchten | ES ¿Cómo se lleva tu Withings Pulse Ox?
IT Come si indossa Withings Pulse O
Adjustable Wristband
FR Bracelet ajustable
DE Verstellbares Armband
ES Pulsera ajustable
IT Bracciale regolabile
PT Pulseira ajustável
| PT Como usar o seu Withings Pulse Ox?
x
Belt Clip
FR Clip ceinture
DE Gürtelclip
Clip para el cinturón
ES
IT Clip cintura
PT Clip para o cinto
Warning
If you wear your tracker
with the clip we recommend
clipping it toward
the inside of your pocket
for maximum security.
10
In your Pocket
FR Dans votre poche
DE In der Tasche
En el bolsillo
ES
IT Nella tasca
PT Em seu bolso
Discover your trends
with the online free tool
FR Découvrez vos tendances avec l’application mobile et l’outil gratuit en ligne
DE Mit der Handy-App und dem kostenlosen Online-Tool erkennen Sie Ihre
Trends | ES Aprende más sobre tus tendencias con la aplicación móvil
y la herramienta en línea gratuita | IT Scopri le tue tendenze con l’app mobile
e lo strumento gratuito online | PT Descubra suas tendências com
o aplicativo móvel e a ferramenta gratuita online
healthmate.withings.com
11
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
This device complies with the R&TTE Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online
This product is not a medical device and should not be used