Windmere NR6CFW User Manual

OPERATING INSTRUCTIONS
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LA ILUSTRACION
Safety Grille
Fan Blade
Coiled Cord
Heavy-duty Spring
2-speed Control Switch (Lo, Hi)
Rubber Grips
Motor Housing
Vertical Angle Adjustment Knob
Fan Neck
This appliance is for household use and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
NOTE:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, you may notice a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
This fan assembly includes a metal insert and fan bracket with a vertical angle adjustment knob to enable you to adjust your fan to an ideal cooling angle. To assemble:
1. Remove vertical angle adjustment knob, if attached.
2. Remove metal insert and place it over fan neck with metal prongs facing away from motor housing.
3. Position fan bracket over fan neck, lining up holes in the metal insert and fan bracket with those on the fan neck.
4. Place vertical angle adjustment knob through the holes lined up in Step 3. The vertical angle adjustment knob must go through on the side with the round opening.
5. Place the locking nut over the vertical angle adjustment knob so that the nut fits firmly on the side with the 6-sided (hexagonal) opening.
6. Tighten the vertical angle adjustment knob.
NOTE: Once the nut is in position on the side of the clip neck that has the 6-sided opening, it is not necessary to hold the nut while turning the vertical angle adjustment knob.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Clip the fan in the desired location.
2. Adjust the direction of the airflow as desired.
3. Plug into electrical wall outlet.
4. Switch the speed control to the preferred position.
ASSEMBLY DIAGRAM
Motor Housing
Fan Neck
Vertical Angle Adjustment Knob
Once the fan is clipped in position, you can manually rotate the fan a complete 360° or tilt it left to right to find the desired cooling angle, without moving the clip!
Slightly loosen the vertical angle adjustment knob. Move the fan back and forth to find the perfect cooling position for those often stuffy, overheated rooms!
No space above the shelf? Clip the fan upside down, and adjust to desired cooling angle.
Metal Insert
Round Opening
Metal Prongs
Fan Bracket
Locking Nut
6-sided Opening
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed.
This fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the fan.
TO CLEAN: Before cleaning, turn fan off and unplug from electrical
outlet. Wipe off excess dust with a lint-free cloth. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents located at the rear of the motor housing free from dust accumulation. A vacuum cleaner hose can be used to clean these vents. Do not submerge your fan in water or any other liquid. Do not allow any liquid to get into the fan or motor.
TO STORE: Make sure to clean the fan before storing. Retain the original packaging for the purpose of storing your fan. Always store fan in a dry place. Never store it while it is still plugged in. Never wrap the cord tightly around the fan, and do not put any stress on the cord where it enters the fan, as it could cause the cord to fray and break.
Parrillas de seguridad
Aspa
Cordón en espiral
Resortes de gran resistencia
Agarraderas de goma
Interruptor para control de 2 velocidades (Baja, Alta)
Clip
Cuello del clip
Caja del motor
Perilla para ajuste del ángulo vertical
Cuello del ventilador
Este artefacto es para uso doméstico y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de 120 voltios (corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
NOT A:
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe sólo debe usarse en un tomacorriente polarizado en un sólo sentido. Si no entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aún así no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente anular este distintivo de seguridad.
IMPORTANTE:
Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notará un ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
El ensamblaje de este ventilador incluye una pieza de metal y un soporte con una perilla para ajuste del ángulo vertical que le permite colocar su ventilador en un ángulo ideal. Para ensamblarlo:
1. Remueva la perilla para ajuste del ángulo vertical, si ésta está colocada.
2. Remueva la pieza de metal y colóquela sobre el cuello del ventilador con las puntas de metal dirigidas en sentido opuesto a la caja del motor.
3. Coloque el soporte sobre el cuello del ventilador, alineando los agujeros en la pieza de metal y el soporte con los agujeros en el cuello del ventilador.
4. Coloque la perilla para ajuste del ángulo vertical a través de los agujeros indicados en el Paso 3. La perilla para ajuste del ángulo vertical debe introducirse por el lado donde se encuentra el agujero redondo.
5. Coloque la tuerca para asegurar la perilla para ajuste vertical en el agujero de 6 lados (hexagonal), encajándola firmemente.
6. Ajuste la perilla.
NOT A: Una vez que la tuer ca esté posicionada en el lado del cuello del clip que tiene el agujero de 6 lados, no es necesario sostener la tuerca mientras esté dándole vuelta a la perilla.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Enganche el ventilador en el lugar deseado.
2. Ajuste la dirección del flujo de aire como se desee.
3. Enchúfelo en un tomacorriente eléctrico.
4. Coloque el control de velocidad a la posición preferida.
DIAGRAMA DEL ENSAMBLAJE
Caja del motor
Cuello del ventilador
Perilla para ajuste del ángulo vertical
Pieza de metal
Agujeros redondos
Puntas en la pieza de metal
Soporte del ventilador
Tuerca
Agujeros de 6 lados
Una vez que el ventilador esté enganchado en una posición, usted puede rotarlo manualmente a 360° o inclinarlo a la izquierda o a la derecha hasta encontrar el ángulo de enfriamiento deseado, ¡sin mover el clip!
Afloje ligeramente la perilla de ajuste de ángulo vertical. ¡Mueva el ventilador hacia atrás y hacia adelante hasta encontrar la posición perfecta de enfriamiento para esos cuartos mal ventilados y calurosos!
¿No tiene espacio en la repisa? Enganche el ventilador hacia abajo y ajústelo en el ángulo de enfriamiento deseado.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas. No trate de repararlo. Si necesita reparación remítalo a personas calificadas.
Este ventilador está permanentemente lubricado y no necesitará lubricación adicional.
PARA LIMPIAR:Antes de limpiarlo, apague el ventilador y
desenchúfelo. Sacuda el exceso de polvo con un trapo libre de pelusas.
Para asegurar una adecuada circulación de aire al motor, mantenga los orificios ubicados en la parte de atrás del motor libre de acumulación de polvo. Una aspiradora puede ser usada para limpiar estos orificios. No sumerja su ventilador en agua o cualquier otro líquido. No deje que ningún líquido entre en el ventilador o motor.
PARA GUARDAR:Asegúrese de limpiar el ventilador antes de guardarlo. Guarde la envoltura original para guardar el ventilador. Siempre guárdelo en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras esté enchufado. Nunca enrolle el cordón ajustadamente en el ventilador y no ponga presión sobre el cordón en la parte que entra en el ventilador ya que esto podría ocasionar que el cordón se desgaste y se rompa.
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Use el ventilador únicamente para los fines descritos en este manual de instrucción.
2. Para pr otegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la unidad, enchufe o cordón en agua o rocíe con cualquier líquido.
3. Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato esté siendo usado por o cerca de niños.
4. Desenchúfelo cuando no esté en uso, cuando mueva el ventilador de un lado o otro, antes de poner o sacar partes o antes de limpiarlo.
5. Nunca intr oduzca los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la parrilla cuando el ventilador esté funcionando.
6. Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
7. Asegúr ese de enganchar el ventilador en una superficie sólida.
8. No use el ventilador en la ventana. La lluvia podría causar un peligro eléctrico.
9. No lo haga funcionar en pr esencia de explosivos y/o gases inflamables.
10. No coloque el ventilador o cualquier otra parte cer ca de llamas, utensilios de cocina u otros artefactos calientes.
11. No haga funcionar ningún artefacto con el cor dón o el enchufe dañado, después de mal funcionamiento del artefacto o si se ha caído o dañado de cualquier manera.
12. No deje que el cor dón cuelgue sobre el filo de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes.
13. Para desconectarlo, empuñe el enchufe y r etírelo del tomacorriente. No tire del cordón.
14. Úselo siempre en superficies secas y planas.
15. Este pr oducto es solamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.
16. No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para ventanas, etc.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no use este ventilador con ningún dispositivo para control de velocidad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Use fan only for intended use, as described in instruction manual.
2. To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, or cord in water or spray with liquids.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. Unplug fr om outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.
5. Never insert fingers, pencils or any other objects thr ough the grille when fan is running.
6. Disconnect fan befor e cleaning.
7. Make sur e fan is clipped on a stable surface.
8. Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard.
9. Do not operate in the pr esence of explosive and/or flammable fumes.
10. Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances.
11. Do not operate any appliance with a damaged cor d or plug, after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
12. Do not let cor d hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
14. Always use on a dry surface.
15. This pr oduct is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
16. Do not use fan near curtains, plants, window tr eatments, etc.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-state speed control device.
READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three years from the date of purchase.
IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to other than the specified voltage. (Read directions carefully.)
If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply wrap the unit securely, and mail postage paid to:
SERVICE CENTER 5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014
To insure prompt service, please include a letter indicating the specific reason for returning the unit. We will repair or replace it (at our option) at no charge to you. Please include $10.00 (check or money order) to cover return postage and handling. California residents have the option of returning the defective unit to the original place of purchase, along with proof of purchase, within the warranty period for replacement.
If the warranty period has expired, or other terms of the warranty are not met, mail the unit to us as indicated above. A service charge will be made according to the repairs needed, and the unit will be returned to you C.O.D.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, e.g., California. No other express warranty is given. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
GARANTIA LIMITADA POR TRES AÑOS
Este producto lleva una garantía por defectos en material y manufactura por un período de tres años desde la fecha de compra.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños resultantes por accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado, el uso de cualquier otro aditamento no autorizado, pérdida de piezas o expuesto el artefacto a cualquier otro voltaje que el especificado. (Lea las instrucciones cuidadosamente.)
Si ocurriera un mal funcionamiento, no use la unidad. Simplemente, envuélvala bien asegurada y envíela por correo a:
SERVICE CENTER 5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014
Para asegurar un pronto servicio, por favor incluya una carta indicando la razón por el retorno de la unidad. Nosotros la repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) sin cargo para usted. Por favor incluya $10.00 (cheque o giro postal) para cubrir los gastos de franqueo. Los residentes de California tienen la opción de devolver la unidad defectuosa al lugar original de adquisición, conjuntamente con el comprobante de compra, dentro del período de la garantía.
Si la garantía ha expirado u otros términos no se ajustan a ella, envíenos la unidad como se indica arriba. Habrá un cargo por servicio de acuerdo a la reparación necesaria, y la unidad le será devuelta contra entrega de pago.
Esta garantía le da específicos derechos legales y usted también puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado, por ejemplo, California. Ninguna otra garantía expresa es dada. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños casuales o sus consecuencias, por lo tanto la limitación o exclusión pueden no aplicar a usted.
GUARDE P ARA REFERENCIA
6" OR 7" 2-SPEED
CLIP-ON FAN
VENTILADOR DE CLIP
DE 6" O 7" CON
2 VELOCIDADES
USE AND CARE BOOK
MANUAL DE USO Y
MANTENIMIENTO
Printed in/Impreso en Hong Kong
95/10-4-31E/S DUR: CF-6P, CF-7P (UL 1)
Loading...