Оригинал инструкции по монтажу и эксплуатации составлен на немецком
языке. Все остальные языки настоящей инструкции являются переводом
оригинального руководства.
Поэтому ее всегда следует держать рядом с прибором. Точное соблюдение данной инструкции является обязательным условием использования
устройства по назначению икорректного управления его работой.
Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению прибора и базовым нормам техники безопасности, действующим на момент
сдачи в печать.
2 Техникабезопасности
Данная инструкция содержит основопола- гающие рекомендации, которые необходимо соблюдать при монтаже и эксплуатации. Кроме того,
данная инструкция необходима монтажникам для осуществления монтажа и ввода в эксплуатацию, а также для пользователя. Необходимо не
только соблюдать общие требования по технике безопасности, приведенные в данном разделе, но испециальные требования по технике безопасности.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet5
Русский
2.1 Обозначения рекомендаций в инструкции по эксплуатации
Символы:
Общий символ опасности
Опасность поражения электрическим током
УКАЗАНИЕ
Предупреждающие символы:
ОПАСНО!
Чрезвычайно опасная ситуация.
Несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ
«Осторожно» указывает на вероятность получения (тяжелых) травм
при несоблюдении указания.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность повреждения изделия/установки. Предупреждение «
Внимание» относится к возможным повреждениям изделия
при несоблюдении указаний.
УКАЗАНИЕ:
Полезноеуказаниепоиспользованию
изделия. Онотакже
указываетнавозможныесложности.
6WILO SE 03/2011
Русский
2.2 Квалификацияперсонала
Персонал, выполняющий монтаж и ввод в эксплуатацию, должен иметь
соответствующую квалификацию для выполнения работ.
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести
к травмированию людей и повреждению продукта/установки. Несоблюдение предписаний по технике безопасности может привести к потере
права на предъявление претензий.
Несоблюдение
предписаний по технике безопасности может, в частности,
иметь следующие последствия:
• отказважныхфункцийприбора,
• нарушение работы насоса/установки после выполнения работ по техобслуживанию иремонту в соответствии с предписанной технологией,
Необходимо соблюдать существующие предписания для предотвращения несчастных случаев.
Следует исключить риск получения удара электрическим током. Следует
учесть предписания местных энергоснабжающих организаций. Лицам
(включая детей) с физическими, сенсорными или психическими нарушениями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями/опытом,
разрешено использовать данное устройство исключительно под контро-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet7
Русский
лем или наставлением лица, ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц.
Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с устройством.
Пользователь должен обеспечить выполнение всех проверок и монтажных работ уполномоченным квалифицированным персоналом, который
внимательно изучил инструкцию по монтажу и эксплуатации.
разрешено выполнять только на выключенном изделии/уста-
Работы
новке. Необходимо обязательно соблюдать последовательность действий по выключению изделия/установки, приведенную в инструкции по
монтажу и эксплуатации.
Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только при
согласовании с производителем. Фирменные запасные части и разрешенные изготовителем принадлежности гарантируют
надежную работу.
При использовании других запасных частей изготовитель не несет
ответственность за последствия.
2.7 Недопустимыеспособыэксплуатации
Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована
только при их использовании по назначению в соответствии с разделом 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации. При эксплуатации
выходить за рамки предельных значений, указанных вкаталоге/
спецификации.
8WILO SE 03/2011
Русский
3 Транспортировкаипромежуточноехранение
При получении немедленно проверить IF-модуль на возможные повреждения при транспортировке. В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует предпринять необходимые шаги,
обратившись к экспедитору в соответствующие сроки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения IF-модуля!
Опасность повреждения в результате неправильного обращения при
транспортировке и хранении.
При транспортировке и промежуточном хранении прибор следует
защитить от влаги, мороза и механических повреждений.
4 Область применения
IF-модули Wilo Modbus и BACnet предназначены для систем внешнего
управления и для передачи сообщений о рабочих состояниях насосов сле
дующих серий:
• Wilo-CronoLine-IL-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-CronoTwin-DL-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-VeroLine-IP-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-VeroTwin-DP-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-Economy MHIE (начиная с версии программного обеспечения SW 3.00)
ОПАСНО! Опасность травмирования персонала и материального
ущерба!
Использование управляющих входов для функций обеспечения надежности может привести к значительному материальному ущербу и травмированию персонала.
макс.12 В (дифференциально A-B)
120 Ω (интегрированное, переключаемое)
5.3 Объемпоставки
•IF-модуль
• Зажимдлязаземленияэкранакабеля
•2 винта M3 x 8
• Стопорнаяшайба A 3,2
• Инструкцияпомонтажуиэксплуатации
•CD-диск с документацией
6 Описаниеифункции
6.1 Описание IF-модулей
IF-модули дополняют насос интерфейсами связи в соответствии со стандартом RS485 и протоколами в соответствии с шифром.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet11
Русский
6.2 Функции
Точное описание функций не является задачей данной Инструкции по
монтажу и эксплуатации. На сайте www.wilo.com/automation доступно
описание протокола в актуальной редакции.
7 Монтаж и электроподключение
Монтаж и электроподключение должны выполняться в соответствии
сместными предписаниями и только квалифицированным персоналом!
Осторожно! Опасность травмирования людей!
Необходимо соблюдать существующие предписания по предотвращению несчастных случаев.
Осторожно! Угроза жизни от удара электрическим током!
Следует исключить риск получения удара электрическим током.
Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций.
7.1 Установка
Для обеспечения помехоустойчивости в
(EN 61000-6-2) для линий передачи данных следует применять экранированный провод и кабельный ввод с электромагнитной совместимостью
(насосы 5,5 - 7,5 кВт, рис. 2) или входящий в комплект поставки зажим для
экрана кабеля (насосы до 4 кВт, рис. 1). Для оптимальной передачи данных
следует применять витую пару, имеющую волновое сопротивление 120 Ω.
ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током!
Перед началом работ по монтажу IF-модуля следует отключить подачу
напряжения на насос и предохранить его от повторного включения.
УКАЗАНИЕ
промышленных средах
12WILO SE 03/2011
В сдвоенных насосах IF-модулем следует всегда оснащать только основной насос.
Пошаговый монтаж в соответствии с рис. 1/2:
• Закрепитьвинтамивводы (c)
Подключитьподачуэлектричества (см. разделниже).
7.2 Подключение электричества
ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током!
Электроподключение должно выполняться только сертифицированной местным предприятием энергоснабжения электромонтажной фирмой и в соответствии
с действующими в месте установки предписани-
ями (например, предписаниями VDE).
• Монтаж выполняется в соответствии с предыдущим разделом.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet13
Русский
• Электрический монтаж насоса в соответствии с предписаниями соответствующей Инструкции по монтажу и эксплуатации.
• Проверить технические характеристики подключаемых электрических контуров на совместимость с электрическими характеристиками IF-модуля.
Нумерация клемм:
Клемма №Клемма
1A(-) (соединено с 3)
2B(+) (соединено с 4)
3A(-) (соединено с 1)
4B(+) (соединено с 2)
• В последующих разделах описывается контроль функционирования входов/выходов. Рекомендуется выполнять контроль в связи с подключенной установкой. Для некоторых настроек потребуется Инструкция по монтажу и эксплуатации насоса.
Дополнительные скорости передачи сигнала можно определить по соответствующему описанию протокола.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet15
Русский
8.2 IF-модуль Modbus
Выбрать в меню насоса 5.2.5.0 формат данных по параметру С, используя
следующую таблицу:
Параметр CЧетность*Бит данныхСтоповый бит
2N81
3N82
6E81
10O81
* N – (no) отсутствие четности, E- (even) четность, O – (odd) нечетность
Всепрочиенастройкизарезервированыдлярасширений (см. такжеописаниепротокола).
8.3 IF-модуль BACnet
Номер инстанции BACnet настраивается по трем параметрам:
C (в меню насоса 5.2.5.0)
E (в меню насоса 5.2.6.0)
F (в меню насоса 5.2.7.0)
Для этого необходимо выполнить перевод в шестнадцатеричное число1)
(далее в тексте обозначается следующей за ним буквой «h»).
Для этого номер экземпляра разделяется по трем параметрам (пример 4660):
1) например, с помощью программы сalc.exe в калькуляторе
• Параметр F охватываетдвалевыхзнакоместа (00)Отдельныепараметрывводятсячерезменюнасоса.
9 Техническоеобслуживание
Описанные в данной Инструкции модули в принципе не требуют техобслуживания.
10 Неисправности, причины и способы устранения
Ремонтные работы должен осуществлять только квалифицированный
персонал!
ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током!
Исключить опасность поражения электрическим током!
• Перед началом ремонтных работ следует отключить подачу напряжения на насос и предохранить его от несанкционированного повторного включения.
• Повреждения на сетевом соединительном кабеле разрешается устранять только квалифицированному электромонтеру.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet17
Русский
ОСТОРОЖНО! Опасность получения ожогов жидкостью или паром!
При высоких температурах перекачиваемой среды и высоком системном давлении следует предварительно дать насосу остыть и сбросить
давление в установке.
НеисправностиПричиныСпособ устранения
Нарушен обмен
данными с внешней
системой управления
Неправильные
параметры обмена
данными
Повреждено кабельное соединение
Проверить, при необходимости,
настроить
(см. «Ввод в эксплуатацию»)
Проверить, не затронуты ли другие
абоненты шины, чтобы локализовать неисправность; проверить
кабельное соединение
Если устранить эксплуатационную неисправность не удается, следует
обратиться в специализированную мастерскую, либо в технический
отдел или ближайшее представительствоWilo.
11 Запчасти
Заказ запчастей осуществляется через местную специализированную
мастерскую и/или технический отдел фирмы Wilo.
Во избежание необходимости в уточнениях или ошибочных поставок при
каждом заказе следует указывать все данные фирменной таблички.
18WILO SE 03/2011
12 Утилизация
Благодаря правильной утилизации и надлежащему вторичному
использованию данного изделия можно избежать ущерба окружающей
среде и нарушения здоровья людей.
1. Для утилизации данного изделия, а также его частей следует
привлекать государственные или частные предприятия по
утилизации.
2. Дополнительную информацию по надлежащей утилизации можно
получить в муниципалитете, службе утилизации или в месте, где
изделие было куплено.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet19
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
T +49 231 4102-0
F +49 231 4102-7363
wilo@wilo.com
www.wilo.com
Wilo – International (Subsidiaries)
Wilo – International (Representation offices)
Argentina
WILO SALMSON
Argentina S.A.
C1295ABI Ciudad Autónoma
de Buenos Aires
T+ 54 11 4361 5929
info@salmson.com.ar
Austria
WILO Pumpen
Österreich GmbH
2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
office@wilo.at
Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1014 Baku
T +994 12 5962372
info@wilo.az
Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2535363
wilo@wilo.by
Belgium
WILO SA/NV
1083 Ganshoren
T +32 2 4823333
info@wilo.be
Bulgaria
WILO Bulgaria Ltd.
1125 Sofia
T +359 2 9701970
info@wilo.bg
Canada
WILO Canada Inc.
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
bill.lowe@wilo-na.com
China
WILO China Ltd.
101300 Beijing
T +86 10 58041888
wilobj@wilo.com.cn
Croatia
WILO Hrvatska d.o.o.
10090 Zagreb
T +38 51 3430914
wilo-hrvatska@wilo.hr
Czech Republic
WILO Praha s.r.o.
25101 Cestlice
T +420 234 098711
info@wilo.cz
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
wilo@wilo.dk
Estonia
WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6 509780
info@wilo.ee
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
wilo@wilo.fi
France
WILO S.A.S.
78390 Bois d'Arcy
T +33 1 30050930
info@wilo.fr