WILO IF-Modul BACnet User Manual [ru]

Wilo-IF-Modul Modbus Wilo-IF-Modul BACnet
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
www.wilo.com/automation
2 109 489-Ed.02 / PDF 2011-03-Wilo
рис. 1: Wilo- ...
VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert MVIE (1,1 - 4 kW) Helix VE (1,1 - 4 kW)
рис. 2:
Wilo- ... CronoLine-IL-E CronoTwin-DL-E Multivert MVIE (5,5 - 7,5 kW) Helix VE (5,5 - 7,5 kW)
рис. 3: Wilo- ...
VeroLine-IP-E VeroTwin-DP-E Economy MHIE Multivert MVIE (1,1 - 4 kW) Helix VE (1,1 - 4 kW)
~15 mm
~15 mm
рис. 4: Wilo- ...
~15 mm
~15 mm
CronoLine-IL-E CronoTwin-DL-E Multivert MVIE (5,5 - 7,5 kW) Helix VE (5,5 - 7,5 kW)
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации
1 Введение
1.1 Информация об этом документе
Оригинал инструкции по монтажу и эксплуатации составлен на немецком языке. Все остальные языки настоящей инструкции являются переводом оригинального руководства. Поэтому ее всегда следует держать рядом с прибором. Точное соблюде­ние данной инструкции является обязательным условием использования устройства по назначению икорректного управления его работой. Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению при­бора и базовым нормам техники безопасности, действующим на момент сдачи в печать.
2 Техника безопасности
Данная инструкция содержит основопола- гающие рекомендации, кото­рые необходимо соблюдать при монтаже и эксплуатации. Кроме того, данная инструкция необходима монтажникам для осуществления мон­тажа и ввода в эксплуатацию, а также для пользователя. Необходимо не только соблюдать общие требования по технике безопасности, приве­денные в данном разделе, но испециальные требования по технике без­опасности.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 5
Русский
2.1 Обозначения рекомендаций в инструкции по эксплуатации
Символы: Общий символ опасности
Опасность поражения электрическим током
УКАЗАНИЕ
Предупреждающие символы:
ОПАСНО! Чрезвычайно опасная ситуация. Несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО! Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ «Осторожно» указывает на вероятность получения (тяжелых) травм при несоблюдении указания.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность повреждения изделия/установки. Предупреж­дение «
Внимание» относится к возможным повреждениям изделия
при несоблюдении указаний.
УКАЗАНИЕ:
Полезное указание по использованию
изделия. Оно также
указывает на возможные сложности.
6 WILO SE 03/2011
Русский
2.2 Квалификация персонала
Персонал, выполняющий монтаж и ввод в эксплуатацию, должен иметь соответствующую квалификацию для выполнения работ.
2.3 Опасности при несоблюдении рекомендаций по технике безопасности
Несоблюдение указаний по технике безопасности может привести к травмированию людей и повреждению продукта/установки. Несоблю­дение предписаний по технике безопасности может привести к потере права на предъявление претензий. Несоблюдение
предписаний по технике безопасности может, в частности,
иметь следующие последствия:
отказ важных функций прибора,
• нарушение работы насоса/установки после выполнения работ по техоб­служиванию иремонту в соответствии с предписанной технологией,
механические травмы персонала и поражение электрическим током, механических и бактериологических воздействий,
материальный ущерб.
2.4 Рекомендации по технике безопасности для пользователя
Необходимо соблюдать существующие предписания для предотвраще­ния несчастных случаев. Следует исключить риск получения удара электрическим током. Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций. Лицам (включая детей) с физическими, сенсорными или психическими наруше­ниями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями/опытом, разрешено использовать данное устройство исключительно под контро-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 7
Русский
лем или наставлением лица, ответственного за безопасность вышеупомя­нутых лиц. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с уст­ройством.
2.5 Рекомендации по технике безопасности при проверке и монтаже
Пользователь должен обеспечить выполнение всех проверок и монтаж­ных работ уполномоченным квалифицированным персоналом, который внимательно изучил инструкцию по монтажу и эксплуатации.
разрешено выполнять только на выключенном изделии/уста-
Работы новке. Необходимо обязательно соблюдать последовательность дейс­твий по выключению изделия/установки, приведенную в инструкции по монтажу и эксплуатации.
2.6 Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей
Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только при согласовании с производителем. Фирменные запасные части и разрешен­ные изготовителем принадлежности гарантируют
надежную работу. При использовании других запасных частей изготовитель не несет ответственность за последствия.
2.7 Недопустимые способы эксплуатации
Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при их использовании по назначению в соответствии с разде­лом 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации. При эксплуатации выходить за рамки предельных значений, указанных вкаталоге/ спецификации.
8 WILO SE 03/2011
Русский
3 Транспортировка и промежуточное хранение
При получении немедленно проверить IF-модуль на возможные повреж­дения при транспортировке. В случае обнаружения повреждений, полу­ченных при транспортировке, следует предпринять необходимые шаги, обратившись к экспедитору в соответствующие сроки.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения IF-модуля! Опасность повреждения в результате неправильного обращения при транспортировке и хранении. При транспортировке и промежуточном хранении прибор следует защитить от влаги, мороза и механических повреждений.
4 Область применения
IF-модули Wilo Modbus и BACnet предназначены для систем внешнего управления и для передачи сообщений о рабочих состояниях насосов сле дующих серий:
• Wilo-CronoLine-IL-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-CronoTwin-DL-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-VeroLine-IP-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-VeroTwin-DP-E (дата выпуска начиная с 10/2010)
• Wilo-Economy MHIE (начиная с версии программного обеспечения SW 3.00)
• Wilo-Multivert MVIE (1,1 - 4 кВт) (начиная с версии программного обеспече- ния SW 3.00)
• Wilo-Multivert MVIE (5,5 - 7,5 кВт) ( чения SW 4.00)
• Wilo-Helix VE (1,1 - 4 кВт) (начиная с версии программного обеспечения SW 3.00)
начиная с версии программного обеспе-
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 9
Русский
• Wilo-Helix VE (5,5 - 7,5 кВт) (начиная с версии программного обеспечения SW 4.00) Прочие типы указаны в перечне на интернет-сайте: www.wilo.de/ automation IF-модули не предназначены для безопасного отключения насоса.
ОПАСНО! Опасность травмирования персонала и материального ущерба! Использование управляющих входов для функций обеспечения надеж­ности может привести к значительному материальному ущербу и трав­мированию персонала.
5 Характеристики изделия
5.1 Шифр
Пример IF-модуля Modbus
IF-модуль
IF-модуль = интерфейсный модуль Modbus Исполнение/обозначение функций:
Modbus = интерфейс RS485, протокол Modbus RTU BACnet = интерфейс RS485, протокол BACnet MS/TP
10 WILO SE 03/2011
5.2 Технические характеристики
Общие данные
Сечение клемм 1,5 мм² тонкопроволочные
Интерфейс в соответствии с EIA/TIA 485-A
Электрический контур SELV, гальванически разделенный Нагрузка 1/8 удельной нагрузки Входное напряжение нагрузочный резистор
макс.12 В (дифференциально A-B) 120 Ω (интегрированное, переключаемое)
5.3 Объем поставки
•IF-модуль
Зажим для заземления экрана кабеля
•2 винта M3 x 8
Стопорная шайба A 3,2
Инструкция по монтажу и эксплуатации
•CD-диск с документацией
6 Описание и функции
6.1 Описание IF-модулей
IF-модули дополняют насос интерфейсами связи в соответствии со стан­дартом RS485 и протоколами в соответствии с шифром.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 11
Русский
6.2 Функции
Точное описание функций не является задачей данной Инструкции по монтажу и эксплуатации. На сайте www.wilo.com/automation доступно описание протокола в актуальной редакции.
7 Монтаж и электроподключение
Монтаж и электроподключение должны выполняться в соответствии сместными предписаниями и только квалифицированным персоналом! Осторожно! Опасность травмирования людей! Необходимо соблюдать существующие предписания по предотвраще­нию несчастных случаев. Осторожно! Угроза жизни от удара электрическим током! Следует исключить риск получения удара электрическим током. Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций.
7.1 Установка
Для обеспечения помехоустойчивости в (EN 61000-6-2) для линий передачи данных следует применять экрани­рованный провод и кабельный ввод с электромагнитной совместимостью (насосы 5,5 - 7,5 кВт, рис. 2) или входящий в комплект поставки зажим для
экрана кабеля (насосы до 4 кВт, рис. 1). Для оптимальной передачи данных следует применять витую пару, имеющую волновое сопротивление 120 Ω.
ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током! Перед началом работ по монтажу IF-модуля следует отключить подачу напряжения на насос и предохранить его от повторного включения.
УКАЗАНИЕ
промышленных средах
12 WILO SE 03/2011
В сдвоенных насосах IF-модулем следует всегда оснащать только основ­ной насос. Пошаговый монтаж в соответствии с рис. 1/2:
Удалить крышку клеммной коробки насоса.
Удалить крышку
Установить модуль
Подсоединение согласно (рис. 3):
Установить клеммную колодку
Подготовить кабели
Проложить кабели
Закрепить винтами вводы
Закрепить экран кабеля зажимом на клеммной колодке
Подсоединение согласно (рис. 4):
Подготовить кабель (a)
Ввести кабели в резьбовой кабельный ввод с электромагнитной совмес­тимостью так, чтобы экран кабеля имел надежный контакт (b)
Закрепить винтами вводы (c) Подключить подачу электричества (см. раздел ниже).
7.2 Подключение электричества ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током! Электроподключение должно выполняться только сертифицирован­ной местным предприятием энергоснабжения электромонтажной фир­мой и в соответствии
с действующими в месте установки предписани-
ями (например, предписаниями VDE).
• Монтаж выполняется в соответствии с предыдущим разделом.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 13
Русский
• Электрический монтаж насоса в соответствии с предписаниями соответс­твующей Инструкции по монтажу и эксплуатации.
• Проверить технические характеристики подключаемых электрических кон­туров на совместимость с электрическими характеристиками IF-модуля.
Нумерация клемм:
Клемма Клемма
1 A(-) (соединено с 3) 2 B(+) (соединено с 4) 3 A(-) (соединено с 1) 4 B(+) (соединено с 2)
Наложить входной кабель шины A/B на клеммы 1/2.
Наложить выходной кабель шины A/B на клеммы 3/4.
Присоединить нагрузочные сопротивления на шину, если нет выходного кабеля.
Проверить уплотнение клеммной коробки на видимые повреждения.
Закрыть клеммную коробку с помощью предусмотренных для этого винтов, так чтобы уплотнение прилегло по всему контуру.
Ввод в эксплуатацию/контроль функционирования.
14 WILO SE 03/2011
8 Ввод в эксплуатацию/контроль функционирования
• В последующих разделах описывается контроль функционирования вхо­дов/выходов. Рекомендуется выполнять контроль в связи с подключен­ной установкой. Для некоторых настроек потребуется Инструкция по мон­тажу и эксплуатации насоса.
8.1 Общие настройки
Выбрать адрес шины в меню насоса 5.2.3.0
Выбрать в меню насоса 5.2.4.0 скорость передачи по последовательному каалу по параметру А,
Параметр A Скорость передачи сигнала
0300 1600 21200 32400 44800 59600 6 19200 7 38400 8 57600 9 115200
используя следующую таблицу:
Русский
Дополнительные скорости передачи сигнала можно определить по соот­ветствующему описанию протокола.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 15
Русский
8.2 IF-модуль Modbus
Выбрать в меню насоса 5.2.5.0 формат данных по параметру С, используя следующую таблицу:
Параметр C Четность* Бит данных Стоповый бит
2N81 3N82 6E81 10 O 8 1
* N – (no) отсутствие четности, E- (even) четность, O – (odd) нечетность
Все прочие настройки зарезервированы для расширений (см. также описание протокола).
8.3 IF-модуль BACnet
Номер инстанции BACnet настраивается по трем параметрам: C (в меню насоса 5.2.5.0) E (в меню насоса 5.2.6.0) F (в меню насоса 5.2.7.0) Для этого необходимо выполнить перевод в шестнадцатеричное число1) (далее в тексте обозначается следующей за ним буквой «h»). Для этого номер экземпляра разделяется по трем параметрам (пример 4660):
1) например, с помощью программы сalc.exe в калькуляторе
16 WILO SE 03/2011
Перевести номер экземпляра в шестнадцатеричное число (1234h)
Полученной результат дополнить до 6-значного, добавив слева несколько нулей (001234h)
Парметр C охватывает два правых знакоместа (34h)
Параметр E охватывает два средних знакоместа (12h)
Параметр F охватывает два левых знакоместа (00h)
Перевести отдельные параметры в десятеричное число
Парметр C охватывает два правых знакоместа (52)
Параметр E охватывает два средних знакоместа (18)
Параметр F охватывает два левых знакоместа (00) Отдельные параметры вводятся через меню насоса.
9 Техническое обслуживание
Описанные в данной Инструкции модули в принципе не требуют тех­обслуживания.
10 Неисправности, причины и способы устранения
Ремонтные работы должен осуществлять только квалифицированный персонал! ОСТОРОЖНО! Опасность удара электрическим током! Исключить опасность поражения электрическим током!
• Перед началом ремонтных работ следует отключить подачу напря­жения на насос и предохранить его от несанкционированного повтор­ного включения.
• Повреждения на сетевом соединительном кабеле разрешается устра­нять только квалифицированному электромонтеру.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 17
Русский
ОСТОРОЖНО! Опасность получения ожогов жидкостью или паром! При высоких температурах перекачиваемой среды и высоком систем­ном давлении следует предварительно дать насосу остыть и сбросить давление в установке.
Неисправности Причины Способ устранения
Нарушен обмен данными с внешней системой управле­ния
Неправильные параметры обмена данными Повреждено кабель­ное соединение
Проверить, при необходимости, настроить (см. «Ввод в эксплуатацию») Проверить, не затронуты ли другие абоненты шины, чтобы локализо­вать неисправность; проверить кабельное соединение
Если устранить эксплуатационную неисправность не удается, следует обратиться в специализированную мастерскую, либо в технический отдел или ближайшее представительствоWilo.
11 Запчасти
Заказ запчастей осуществляется через местную специализированную мастерскую и/или технический отдел фирмы Wilo. Во избежание необходимости в уточнениях или ошибочных поставок при каждом заказе следует указывать все данные фирменной таблички.
18 WILO SE 03/2011
12 Утилизация
Благодаря правильной утилизации и надлежащему вторичному использованию данного изделия можно избежать ущерба окружающей среде и нарушения здоровья людей.
1. Для утилизации данного изделия, а также его частей следует
привлекать государственные или частные предприятия по утилизации.
2. Дополнительную информацию по надлежащей утилизации можно
получить в муниципалитете, службе утилизации или в месте, где изделие было куплено.
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-IF-модули Modbus, BACnet 19
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 231 4102-0 F +49 231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com
Wilo – International (Subsidiaries)
Wilo – International (Representation offices)
Argentina
WILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 info@salmson.com.ar
Austria
WILO Pumpen Österreich GmbH 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 office@wilo.at
Azerbaijan
WILO Caspian LLC 1014 Baku T +994 12 5962372 info@wilo.az
Belarus
WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2535363 wilo@wilo.by
Belgium
WILO SA/NV 1083 Ganshoren T +32 2 4823333 info@wilo.be
Bulgaria
WILO Bulgaria Ltd. 1125 Sofia T +359 2 9701970 info@wilo.bg
Canada
WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 bill.lowe@wilo-na.com
China
WILO China Ltd. 101300 Beijing T +86 10 58041888 wilobj@wilo.com.cn
Croatia
WILO Hrvatska d.o.o. 10090 Zagreb T +38 51 3430914 wilo-hrvatska@wilo.hr
Czech Republic
WILO Praha s.r.o. 25101 Cestlice T +420 234 098711 info@wilo.cz
Denmark
WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 wilo@wilo.dk
Estonia
WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6 509780 info@wilo.ee
Finland
WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 wilo@wilo.fi
France
WILO S.A.S. 78390 Bois d'Arcy T +33 1 30050930 info@wilo.fr
Great Britain
WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton­Upon-Trent T +44 1283 523000 sales@wilo.co.uk
Greece
WILO Hellas AG 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 wilo.info@wilo.gr
Hungary
WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T +36 23 889500 wilo@wilo.hu
India
WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune 411019 T +91 20 27442100 service@ pun.matherplatt.co.in
Indonesia
WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 citrawilo@cbn.net.id
Ireland
WILO Engineering Ltd. Limerick T +353 61 227566 sales@wilo.ie
Italy
WILO Italia s.r.l. 20068 Peschiera Borromeo (Milano) T +39 25538351 wilo.italia@wilo.it
Kazakhstan
WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 info@wilo.kz
Korea
WILO Pumps Ltd. 621-807 Gimhae Gyeongnam T +82 55 3405890 wilo@wilo.co.kr
Latvia
WILO Baltic SIA 1019 Riga T +371 7 145229 mail@wilo.lv
Lebanon
WILO SALMSON Lebanon 12022030 El Metn T +961 4 722280 wsl@cyberia.net.lb
Lithuania
WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T +370 5 2136495 mail@wilo.lt
The Netherlands
WILO Nederland b.v. 1551 NA Westzaan T +31 88 9456 000 info@wilo.nl
Norway
WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 wilo@wilo.no
Poland
WILO Polska Sp. z.o.o. 05-090 Raszyn T +48 22 7026161 wilo@wilo.pl
Portugal
Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda. 4050-040 Porto T +351 22 2080350 bombas@wilo.pt
Romania
WILO Romania s.r.l. 077040 Com. Chiajna Jud. Ilfov T +40 21 3170164 wilo@wilo.ro
Russia
WILO Rus ooo 123592 Moscow T +7 495 7810690 wilo@wilo.ru
Saudi Arabia
WILO ME - Riyadh Riyadh 11465 T +966 1 4624430 wshoula@wataniaind.com
Serbia and Montenegro
WILO Beograd d.o.o. 11000 Beograd T +381 11 2851278 office@wilo.co.yu
Slovakia
WILO Slovakia s.r.o. 83106 Bratislava T +421 2 33014511 wilo@wilo.sk
Slovenia
WILO Adriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 wilo.adriatic@wilo.si
South Africa
Salmson South Africa 1610 Edenvale T +27 11 6082780 errol.cornelius@ salmson.co.za
Spain
WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T +34 91 8797100 wilo.iberica@wilo.es
Sweden
WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 wilo@wilo.se
Switzerland
EMB Pumpen AG 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 info@emb-pumpen.ch
Taiw an
WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T +886 227 391655 nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw
Turkey
WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.S¸. 34888 Istanbul T +90 216 6610211 wilo@wilo.com.tr
Ukraina
WILO Ukraina t.o.w. 01033 Kiew T +38 044 2011870 wilo@wilo.ua
United Arab Emirates
WILO Middle East FZE Jebel Ali Free Zone - South
- Dubai
T +971 4 880 91 77 info@wilo.ae
USA
WILO-EMU USA LLC Thomasville, Georgia 31792 T +1 229 5840097 info@wilo-emu.com
WILO USA LLC Melrose Park, Illinois 60160 T +1 708 3389456 mike.easterley@ wilo-na.com
Vietnam
WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T +84 8 38109975 nkminh@wilo.vn
Algeria
Bad Ezzouar, Dar El Beida T +213 21 247979
Armenia
0001 Yerevan T +374 10 544336
Bosnia and Herzegovina
71000 Sarajevo T +387 33 714510
Georgia
0179 Tbilisi T +995 32 306375
Macedonia
1000 Skopje T +389 2 3122058
Mexico
07300 Mexico T +52 55 55863209
Moldova
2012 Chisinau T +373 22 223501
Rep. Mongolia
Ulaanbaatar T +976 11 314843
Tajikistan
734025 Dushanbe T +992 37 2312354
Turkmenistan
744000 Ashgabad T +993 12 345838
Uzbekistan
100015 Tashkent T +998 71 1206774
August 2010
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de
Nord
WILO SE Vertriebsbüro Hamburg Beim Strohhause 27 20097 Hamburg T 040 5559490 F 040 55594949 hamburg.anfragen@wilo.com
Nord-Ost
WILO SE Vertriebsbüro Berlin Juliusstraße 52–53 12051 Berlin-Neukölln T 030 6289370 F 030 62893770 berlin.anfragen@wilo.com
Ost
WILO SE Vertriebsbüro Dresden Frankenring 8 01723 Kesselsdorf T 035204 7050 F 035204 70570 dresden.anfragen@wilo.com
Süd-Ost
WILO SE Vertriebsbüro München Adams-Lehmann-Straße 44 80797 München T 089 4200090 F 089 42000944 muenchen.anfragen@wilo.com
Süd-West
WILO SE Vertriebsbüro Stuttgart Hertichstraße 10 71229 Leonberg T 07152 94710 F 07152 947141 stuttgart.anfragen@wilo.com
Mitte
WILO SE Vertriebsbüro Frankfurt An den drei Hasen 31 61440 Oberursel/Ts. T 06171 70460 F 06171 704665 frankfurt.anfragen@wilo.com
West
WILO SE Vertriebsbüro Düsseldorf Westring 19 40721 Hilden T 02103 90920 F 02103 909215 duesseldorf.anfragen@wilo.com
Kompetenz-Team Gebäudetechnik
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7516 T 01805 R•U•F•W•I•L•O*
7•8•3•9•4•5•6
F 0231 4102-7666
Kompetenz-Team Kommune Bau + Bergbau
WILO SE, Werk Hof Heimgartenstraße 1-3 95030 Hof T 09281 974-550 F 09281 974-551
Werkskundendienst Gebäudetechnik Kommune Bau + Bergbau Industrie
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102-7900 T 01805 W•I•L•O•K•D*
9•4•5•6•5•3 F 0231 4102-7126 kundendienst@wilo.com
Täglich 7-18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterstützung
– Kundendienst-
Anforderung
– Werksreparaturen – Ersatzteilfragen – Inbetriebnahme – Inspektion – Technische
Service-Beratung
– Qualitätsanalyse
Wilo-International
Österreich
Zentrale Wiener Neudorf: WILO Pumpen Österreich GmbH Max Weishaupt Straße 1 A-2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0 F +43 507 507-15
Vertriebsbüro Salzburg: Gnigler Straße 56 5020 Salzburg T +43 507 507-13 F +43 507 507-15
Vertriebsbüro Oberösterreich: Trattnachtalstraße 7 4710 Grieskirchen T +43 507 507-26 F +43 507 507-15
Schweiz
EMB Pumpen AG Gerstenweg 7 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 F +41 61 83680-21
Standorte weiterer Tochter gesellschaften
Argentinien, Aserbaidschan, Belarus, Belgien, Bulgarien, China, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Indien, Indonesien, Irland, Italien, Kanada, Kasachstan, Korea, Kroatien, Lettland, Libanon, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Saudi-Arabien, Schweden, Serbien und Montenegro, Slowakei, Slowenien, Spanien, Südafrika, Taiwan, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn, USA, Vereinigte Arabische Emirate, Vietnam
Die Adressen finden Sie unter www.wilo.com.
Stand August 2010
Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland
Erreichbar Mo–Fr von 7–18 Uhr.
– Antworten auf
– Produkt- und Anwendungsfragen – Liefertermine und Lieferzeiten
– Informationen über Ansprechpartner vor Ort
– Versand von Informationsunterlagen
* 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Loading...