Wilo Drain TC 40 Installation And Operating Instructions Manual

Pioneering for You
Wilo-Drain TC 40
de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service
2 028 957-Ed.05 / 2016-03-Wilo
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften ru  Инструкцияпомонтажуиэксплуатации
Fig. 1
Fig. 2
English
1. General
1.1 About this document
The language of the original operating instruc­tions is English. All other languages of these instructions are translations of the original oper­ating instructions. These installation and operating instructions are an integral part of the product. They must be kept readily available at the place where the product is installed. Strict adherence to these instructions is a precondition for the proper use and correct operation of the product. These installation and operating instructions cor­respond to the relevant version of the product and the underlying safety standards valid at the time of going to print. EC declaration of conformity: A copy of the EC declaration of conformity is a component of these operating instructions. If a technical modification is made on the designs named there without our agreement, this decla­ration loses its validity.
2. Safety
These operating instructions contain basic infor­mation which must be adhered to during installa­tion, operation and maintenance. For this reason, these operating instructions must, without fail, be read by the service technician and the responsible specialist/operator before installation and com­missioning. It is not only the general safety instructions listed under the main point “safety” that must be adhered to but also the special safety instructions with danger symbols included under the following main points.
2.1 Indication of instructions in the operating instructions
Symbols
General danger symbol
Danger due to electrical voltage
NOTE
Signal words:
DANGER! Acutely dangerous situation. Non-observance results in death or the most serious of injuries.
WARNING! The user can suffer (serious) injuries. ‘Warning’ implies that (serious) injury to persons is prob­able if this information is disregarded.
CAUTION! There is a risk of damaging the product/unit. “Caution” implies that damage to the product is likely if this information is disregarded.
HINWEIS: Useful information on handling the product. It draws attention to possible problems.
Information that appears directly on the product, such as:
• Direction of rotation arrow,
• Identifiers for connections,
• Name plate,
• Warning sticker, must be strictly complied with and kept in legible
condition.
2.2 Personnel qualifications
The installation, operating, and maintenance per­sonnel must have the appropriate qualifications for this work. Area of responsibility, terms of reference and monitoring of the personnel are to be ensured by the operator. If the personnel are not in possession of the necessary knowledge, they are to be trained and instructed. This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the product at the request of the operator.
2.3 Danger in the event of non-observance of the safety instructions
Non-observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to the environment and the product/unit. Non observance of the safety instructions results in the loss of any claims to damages. In detail, non-observance can, for example, result in the following risks:
• Danger to persons from electrical, mechanical and bacteriological influences,
• Damage to the environment due to leakage of hazardous materials.
• Property damage
• Failure of important product/unit functions
• Failure of required maintenance and repair pro­cedures.
2.4 Safety consciousness on the job
The safety instructions included in these instal­lation and operating instructions, the existing national regulations for accident prevention together with any internal working, operating and safety regulations of the operator are to be complied with.
2.5 Safety instructions for inspection and instal­lation
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• If hot or cold components on the product/the unit lead to hazards, local measures must be taken to guard them against touching.
• Guards protecting against touching moving compo-
8 WILO SE 06/2015
English
nents (such as the coupling) must not be removed whilst the product is in operation.
• Leakages (e.g. from the shaft seals) of hazardous fluids (which are explosive, toxic or hot) must be led away so that no danger to persons or to the envi­ronment arises. National statutory provisions are to be complied with.
• Highly flammable materials are always to be kept at a safe distance from the product.
• Danger from electrical current must be eliminated. Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE etc.] and local power supply companies must be adhered to.
2.6 Safety instructions for installation and mainte­nance work
The operator must ensure that all installation and maintenance work is carried out by author­ised and qualified personnel, who are sufficiently informed from their own detailed study of the operating instructions. Work on the product/unit must only be carried out when at a standstill. It is mandatory that the pro­cedure described in the installation and operating instructions for shutting down the product/unit be complied with. Immediately on conclusion of the work, all safety and protective devices must be put back in posi­tion and/or recommissioned.
2.7 Unauthorised modification and manufacture of spare parts
Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair the safety of the product/ personnel and will make void the manufacturer’s declarations regarding safety. Modifications to the product are only permis­sible after consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure safety. The use of other parts will absolve us of liability for consequential events.
2.8 Improper use
The operating safety of the supplied product is only guaranteed for conventional use in accord­ance with Section 4 of the operating instructions. The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue/data sheet.
carbon, detergent. – For fixed installation in a sump or a tank. – For housing, garages, car-parks, restaurants,
boiler plants.
CAUTION! The pump must not be used for
pumping drinking water.
4.2 Description (see Fig. 1-2)
1 Check valve adapted to the conveyed medium 2 Isolating valve 3 Overflow audible signal 4 Pump lifting chain 5 Motor cable - length 5 m 6 Collector for twinned pump.
4.3 Description of pump
– Submersible monobloc electropump, – Centrifugal single-stage with vortex impeller, – Vertical discharge port, – Tightness with mechanical seal and lip seal.
4.4 Description of motor
– Monophase-motor equipped with a built-in motor
cut-out, which switches the motor off if it over-
loads and automatically switches it back on again
once it has cooled down; delivered with electric
cable-length 5 m with a CEI 23-5 plug and float
switch. Integrated capacitor. – Protection index: IP 68 – Insulation class: B – Oil-cooled motor.
4.5 Products delivered
– Submersible motor-driven pump complete, – Installation and operating instructions.
4.6 Accessories
Accessories must be ordered separately. – Isolating valve, – Non-return valve, – Floatswitch, – Lifting chain, – switch box for the automatic transmitter-
dependent control of one or two submersible
motor-driven pumps, – Alarm switching device.
3. Transport and interim storage
The pump may only be transported/suspended on the handle provided for transport. It is to be protected against humidity, frost and mechanical damage.
4. Product and accessory description
4.1 Applications
Pumps for lifting of domestic waste water:
– sewage, rainwater containing sludge and parti-
cles (except rigid particles) with traces of hydro-
9WILO SE 06/2015
English
5. Product Information
Power consumption P1 [kW] see rating plate Motor-output P2 [kW] see rating plate Nominal current I 1~230 V [A] see rating plate Protection class at max. immersion depth IP68 Insulation class B Immersion depth ( ) max. [m] 2 Temperature range [°C] 3 to 40 Max. particle size [mm] Ø 40
Equipment
Cable type H07RN-F Cable length [m] / plug 5 / Schuko (CEI 23-5) Float switch connected Pressure support DN 1 1/2”
Level control (Fig. 1, 2)
Shaft dimension min [mm] 450 x 450 Cut-out level continuous duty H1min [mm] 230 Cut-out level intermittent duty (short-term) Hmin [mm] 40
When ordering spare parts, please give all the information on the pump rating plate.
6. Assembly/Installation
6.1 Installation
– Fig. 1: Installation of a pump with monophase
motor, float switch and optional overflow audible signal.
– Fig. 2: Fixed installation of 2 pumps connected
to a collector for twinned pumps and operating­contol by 4 float switches.
NOTE: Cut-out level: For intermitted duty: H min = 40 mm short-term, For continuous duty: H1 min = 230 mm (Fig. 1-2) The shaft should be of ample size, so that the motor does not start too often.
NOTE: Lower the pump into the sump using a chain (or a rope) hooked to the handle, never by its power­or float switch cable. Take care not to damage the power cable of the motor during the going down in the sump. Avoid placing the regulators near the outlet of the pipe through which the water enters the sump, since this could mover them. Keep the lowest regulator away from the pump suction port so that it will not be sucked in. If the installation is outside protect the discharge pipes, the isolating and check valve, and the elec­tric controls from frost. Connect the cables to the overload release or to the control box.
bore isolation valve. – Provide a 4 mm diameter hole on the discharge
pipe before the check valve for a possible vent-
ing following a draining (Fig. 1-2, pos. B). – Installation of twinned pumps to a collector,
connect each discharge pipes to a check valve
and an isolation valve (Fig. 2). – Seal pipe connections carefully with appropriate
products.
6.3 Electrical connection WARNING! Electrical connection should be made
by a qualified electrician. Current national and local regulations must be observed (e.g. VDE regulations in Germany).
– Make sure that the electric installation is in com-
pliance with the standard IEC 364 and that the line power supply has a high-sensitivity earth fault breaker (max. 30 mA).
– The electrical connections have to be done
before the pump is lowered into the sump.
– Check that the type, voltage and frequency of
the electric line power supply complies with the indications mentioned on the name plate.
– The pump with monophase motor is delivered
with a 3 wires cable equipped with a standard­ised plug (2 poles + earth). Connect obligatory the cable on a socket with 2 poles + earth.
7. Commissioning
7.1 Filling and venting
– Fill up the sump, – Check that the float switch or the level regula-
tors operate freely.
7.2 Starting
– Make sure that the sump is full of water.
CAUTION! The pump must never run dry. Dry­running will damage the mechanical seal.
– Open the discharge valve, – Start the pump, – The functioning is now controlled automatically
by the float switch or the level regulators.
6.2 Hydraulic connections
– Diameter of discharge pipe (1 1/2”) – The non-return valve must be connected to the
upper side of the discharge pipe before the full-
10 WILO SE 06/2015
English
8. Service
DANGER! Pull the mains plug before checking
the pump!
No special servicing while the pump runs but cleaning the impeller and draining the oil can be necessary.
Proceed as follow: – Separate the pump from the discharge pipe, – Lift the pump and wash it carefully with clean
water before touching it (bear in mind the risk of
infection).
Cleaning of the impeller: – Turn the pump upside down, remove the 3
screws of the feet, remove the feet and disman-
tle the cover. – Avoid removing the impeller for cleaning. Drain the motor oil: – Place the pump horizontally, – Remove the plug A and its seal (Fig. 3, pos. A), – Drain the oil in a transparent receptacle, – Check the oil: A possible presence of water
means that the mechanical seal is in bad state
and must be replaced.
Oil Quality: “MOBIL DTE Oil Medium“ or similar.
Quantity: about 0.6 litre.
9. Problems, Causes and Remedies
Problems Causes Remedies
The pump fails to start No current Check the line
Replace the fuses if necessary. Close the overload release or the switch of the control box
Winding or cable open-circuit Check the resistances between the cable
ends; if necessary replace the cable. Attention: in case of replacing, reconnect correctly the supply wires according to the colours
Rotor blocked (the motor “growls“) Dismantle the impeller and clean it
The pump fails to deliver or delivers too little
The pump trips out Faulty electrical installation Check the whole electrical installation
Water in oil The mechanical seals is in poor condition Let the Wilo after-sales service replace
Discharge pipe obstructed Remove the pipe and clean it
Impeller obstructed by particles see 9.1-c The check-valve is mounted upside
down
Pump blocked see 9.1-c
The pump is hard to turn see 9.1-c
Check the direction of fitting
the mechanical seal
If the fault cannot be remedied, please contact your plumbing and heating specialist or your nearest Wilo cus­tomer services or representative.
Subject to technical alterations!
11WILO SE 06/2015
(BG) - български език (CS) - Čeština
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(DA) - Dansk (EL) - Ελληνικά
De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske
και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται
(ES) - Español (ET) - Eesti keel
(FI) - Suomen kieli (HR) - Hrvatski
Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen
i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.
(HU) - Magyar (IT) - Italiano
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
(LT) - Lietuvių kalba (LV) - Latviešu valoda
(MT) - Malti (NL) - Nederlands
DIKJARAZZJONI KE TA’ KONFORMITÀ EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
preċedenti.
De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen
F_GQ_013-05
приелите ги национални законодателства:
předpisům, které je přejímají:
las legislaciones nacionales que les son aplicables :
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:
azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:
legislazioni nazionali che le traspongono :
WILO SE декларират, че продуктите посочени в настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните европейски директиви и
Машини 2006/42/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕО
както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на предишната страница.
WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají
ustanovením níže uvedených evropských směrnic a národním právním
Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2004/108/ES
a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených na předcházející stránce.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK
WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:
Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF Μηχανήματα 2006/42/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004/108/ΕΚ
standarder, der er anført på forrige side.
WILO SE δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί:
στην προηγούμενη σελίδα.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI
WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con
Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2004/108/EÜ
Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas armonizadas citadas en la página anterior.
WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike
Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud Euroopa standarditega.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:
Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2004/108/EY
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.
WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következő európai irányelvek előírásainak, valamint
Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 2004/108/EK Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE
valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak. E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate
WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa
sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim zakonima:
EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost ­smjernica 2004/108/EZ
WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono
conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle
citate a pagina precedente.
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU
WILO SEdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā deklarācijā, atbilst WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių įstatymų nuostatus:
Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2004/108/EB Mašīnas 2006/42/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2004/108/EK
šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī atsevišķu valstu
likumiem, kuros tie ir ietverti:
ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos ankstesniame puslapyje.
WILO SE jiddikjara li l-prodotti speċifikati f’din id-dikjarazzjoni huma konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-leġislazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom:
Makkinarju 2006/42/KE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2004/108/KE Machines 2006/42/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit 2004/108/EG
kif ukoll man-normi Ewropej armoniżżati li jsegwu imsemmija fil-paġna
un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē.
WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen
aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de
nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen:
die op de vorige pagina worden genoemd.
(NO) - Norsk (PL) - Polski
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
(PT) - Português (RO) - Română
E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página
şi, de asemenea, sunt conforme cu normele europene armonizate citate în
(RU) - русский язык (SK) - Slovenčina
(SL) - Slovenščina (SV) - Svenska
pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani.
Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska
(TR) - Türkçe
CE UYGUNLUK TEYID BELGESI
F_GQ_013-05
ulusal kanunlara uygun olduğunu beyan etmektedir:
med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover:
transponującymi je przepisami prawa krajowego:
национальным предписаниям:
odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:
WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar
EG–Maskindirektiv 2006/42/EG ; EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG
og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side. oraz z nastepującymi normami europejskich zharmonizowanymi podanymi
WILO SE oświadcza, że produkty wymienione w niniejszej deklaracji są zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw europejskich i
Maszyn 2006/42/WE ; Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE
na poprzedniej stronie.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais que as transcrevem :
Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE
precedente.
WILO SE declară că produsele citate în prezenta declaraţie sunt conforme cu dispoziţiile directivelor europene următoare şi cu legislaţiile naţionale care le
transpun :
Maşini 2006/42/CE ; Compatibilitate Electromagnetică 2004/108/CE
pagina precedentă.
Декларация о соответствии Европейским нормам ES VYHLÁSENIE O ZHODE
WILO SE заявляет, что продукты, перечисленные в данной декларации о соответствии, отвечают следующим европейским директивам и
Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/ЕС ; Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
и гармонизированным европейским стандартам, упомянутым на предыдущей странице.
WILO SE čestne prehlasuje, že výrobky ktoré sú predmetom tejto
deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a
Strojových zariadeniach 2006/42/ES ; Elektromagnetickú Kompatibilitu
2004/108/ES
ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na
predchádzajúcej strane.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili
naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih vsebujejo:
Stroji 2006/42/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES
WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin aşağıdaki Avrupa yönetmeliklerine ve
Makine Yönetmeliği 2006/42/AT ; Elektromanyetik Uyumluluk Yönetmeliği
2004/108/AT
ve önceki sayfada belirtilen uyumlaştırılmış Avrupa standartlarına.
WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem:
Maskiner 2006/42/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG
standarder som nämnts på den föregående sidan.
Wilo – International (Subsidiaries)
Argentina
WILO SALMSON ArgentinaS.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929
info@salmson.com.ar
Australia WILO Australia Pty Limited Murrarrie, Queensland, 4172 T +61 7 3907 6900
chris.dayton@wilo.com.au
Austria WILO Pumpen ÖsterreichGmbH 2351 Wiener Neudorf T +43 507 507-0
office@wilo.at
Azerbaijan
WILO Caspian LLC 1014 Baku T +994 12 5962372
info@wilo.az
Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +375 17 2535363
wilo@wilo.by
Belgium WILO SA/NV 1083Ganshoren T +32 2 4823333
info@wilo.be
Bulgaria
WILOBulgariaLtd. 1125 Sofia T +359 2 9701970
info@wilo.bg
Brazil
WILO Brasil Ltda Jundiaí – São Paulo – Brasil ZIPCode:13.213-105 T +55 11 2923 (WILO) 9456
wilo@wilo-brasil.com.br
Canada
WILOCanadaInc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456
bill.lowe@wilo-na.com
China
WILOChinaLtd. 101300 Beijing T +86 10 58041888
wilobj@wilo.com.cn
Croatia
WiloHrvatskad.o.o. 10430 Samobor T +38 51 3430914
wilo-hrvatska@wilo.hr
Czech Republic
WILOCS,s.r.o. 25101Cestlice
T +420 234 098711
info@wilo.cz
Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312
wilo@wilo.dk
Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6 509780
info@wilo.ee
Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540
wilo@wilo.fi
France
WILOS.A.S. 78390Boisd‘Arcy
T +33 1 30050930
info@wilo.fr
Great Britain
WILO(U.K.)Ltd. Burton Upon Trent DE14 2WJ T +44 1283 523000
sales@wilo.co.uk
Greece
WILOHellasAG 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300
wilo.info@wilo.gr
Hungary
WILOMagyarországKft 2045Törökbálint
(Budapest) T +36 23 889500
wilo@wilo.hu
India
WILOIndiaMatherand PlattPumpsLtd.
Pune 411019 T +91 20 27442100
services@matherplatt.com
Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676
citrawilo@cbn.net.id
Ireland WILO Ireland Limerick T +353 61 227566
sales@wilo.ie
Italy
WILOItalias.r.l. 20068Peschiera
Borromeo (Milano) T +39 25538351
wilo.italia@wilo.it
Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961
info@wilo.kz
Korea
WILOPumpsLtd. 618-220Gangseo,Busan
T +82 51 950 8000
wilo@wilo.co.kr
Latvia
WILOBalticSIA 1019 Riga T +371 6714-5229
info@wilo.lv
Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh12022030 Lebanon T +961 1 888910
info@wilo.com.lb
Lithuania
WILOLietuvaUAB 03202 Vilnius T +370 5 2136495
mail@wilo.lt
Morocco WILO MAROC SARL 20600 CASABLANCA T + 212 (0) 5 22 66 09 24/28
contact@wilo.ma
The Netherlands
WILONederlandb.v. 1551NAWestzaan
T +31 88 9456 000
info@wilo.nl
Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570
wilo@wilo.no
Poland
WILOPolskaSp.z.o.o. 05-506Lesznowola
T +48 22 7026161
wilo@wilo.pl
Portugal Bombas Wilo-Salmson PortugalLda. 4050-040 Porto T +351 22 2080350
bombas@wilo.pt
Romania
WILORomanias.r.l. 077040Com.Chiajna Jud.Ilfov
T +40 21 3170164
wilo@wilo.ro
Russia WILO Rus ooo 123592Moscow T +7 495 7810690
wilo@wilo.ru
Saudi Arabia
WILOME-Riyadh Riyadh11465
T +966 1 4624430
wshoula@wataniaind.com
Serbia and Montenegro
WILOBeogradd.o.o. 11000 Beograd T +381 11 2851278
office@wilo.rs
Slovakia
WILOCSs.r.o.,org.Zložka 83106Bratislava
T +421 2 33014511
info@wilo.sk
Slovenia
WILOAdriaticd.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130
wilo.adriatic@wilo.si
South Africa
SalmsonSouthAfrica 1610Edenvale
T +27 11 6082780
errol.cornelius@ salmson.co.za
Spain
WILOIbéricaS.A. 28806AlcaládeHenares
(Madrid) T +34 91 8797100
wilo.iberica@wilo.es
Sweden
WILOSverigeAB
35246 Växjö T +46 470 727600
wilo@wilo.se
Switzerland
EMBPumpenAG 4310Rheinfelden
T +41 61 83680-20
info@emb-pumpen.ch
Taiwan
WILOTaiwanCompanyLtd. SanchongDist.,NewTaipei
City 24159 T +886 2 2999 8676
nelson.wu@wilo.com.tw
Turkey WILO Pompa Sistemleri
San.veTic.A.S¸. 34956İstanbul
T +90 216 2509400
wilo@wilo.com.tr
Ukraina
WILOUkrainat.o.w. 01033Kiew
T +38 044 2011870
wilo@wilo.ua
United Arab Emirates WILO Middle East FZE JebelAliFreeZone–South PO Box 262720 Dubai T +971 4 880 91 77
info@wilo.ae
USA WILO USA LLC Rosemont, IL 60018 T +1 866 945 6872
info@wilo-usa.com
Vietnam
WILOVietnamCoLtd. HoChiMinhCity,Vietnam
T +84 8 38109975
nkminh@wilo.vn
May 2013Furthersubsidiaries,representationandsalesofficesonwww.wilo.com
Pioneering for You
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.com
Loading...