WIKA T32.1S, T32.3S Operating Instructions Manual

Operating instructions Betriebsanleitung
EN
DE
full assessment SIL 2
Temperaturtransmitter, Typ T32.xS
Head mounting version
model T32.1S
Rail mounting version
model T32.3S
EN
DE
2
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
Operating instructions model T32.xS
Page
3 - 38
Betriebsanleitung Typ T32.xS
Seite
39 - 78
Further languages can be found at www.wika.com.
© 05/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
3
Contents
Contents
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specifications 12
4. Design and function 13
5. Transport, packaging and storage 14
6. Commissioning, operation 15
7. Notes for operating in safety-related applications (SIL) 23
8. WIKA T32 configuration software 23
9. Electrical connections 26
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas 30
11. Maintenance 35
12. Faults 36
13. Return and disposal 37 Appendix 1: FM/CSA Installation drawing 74 Appendix 2: EU declaration of conformity 78
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
4
1. General information
The temperature transmitter described in the operating instructions has been designed and manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the local accident prevention regulations and general safety regulations, in effect for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the instrument and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to beginning any work.
The manufacturers liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of insufficiently qualified skilled personnel or unauthorised modifications to the instrument.
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall apply.
Subject to technical modifications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: TE 32.04
- Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.com
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation, which can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation, which can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
1. General information
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
5
Information
... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation.
DANGER!
... identifies hazards caused by electrical power. Should the safety instructions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation hazardous area that can result in serious injury or death, if not avoided.
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate temperature transmitter has been selected in terms of measuring range, design and specific measuring conditions. Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
WARNING!
This is Protection Class 3 equipment for connection at low voltages, which are separated from the power supply or voltage by greater than AC 50 V or DC 120 V. Preferably, a connection to an SELV or PELV circuit is recommended; alternatively protective measures from HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410).
Alternatively for North America: The connection can be made in line with “Class 2 Circuits” or “Class 2 Power Units” in accordance with CEC (Canadian Electrical Code) or NEC (National Electrical Code)
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
1. General information / 2. Safety
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
6
2.1 Intended use
The model T32.xS temperature transmitter is a universal transmitter, configurable via HART
®
protocol, for use with resistance thermometers (RTD), thermocouples (TC),
resistance and voltage sources as well as potentiometers.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in the instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualification
WARNING! Risk of injury should qualification be insufficient!
Improper handling can result in considerable injury to personnel and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below.
Keep unqualified personnel away from hazardous areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specific regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2. Safety
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
7
2.3 Additional safety instructions for instruments per ATEX
WARNING!
Non-observance of these instructions and their contents may result in the loss of explosion protection.
WARNING!
Observe the applicable regulations for the use of Ex-class instruments
Do not use transmitters with any damage to the exterior!
2.4 Special hazards
WARNING!
Observe the information given in the applicable type examination certificate and the relevant country-specific regulations for installation and use in hazardous areas (e.g. IEC 60079-14, NEC, CEC). Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.
For additional important safety instructions for instruments with ATEX approval see chapter 2.3 “Additional safety instructions for instruments per ATEX”.
WARNING!
The functional galvanic isolation present in the instrument does not ensure sufficient protection against electrical impulses in the sense of EN 61140.
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, flammable or toxic gases or liquids, and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be
followed.
WARNING!
To ensure safe working on the instrument, the operator must ensure
that suitable first-aid equipment is available and aid is provided whenever required.
that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding work safety, first aid and environmental protection and know the operating instructions and, in particular, the safety instructions contained therein.
2. Safety
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
8
WARNING!
When working during a running process operation, measures to prevent electrostatic discharge from the connecting terminals should be taken, as a discharge could lead to temporary corruption of the measured value.
The model T32.1S temperature transmitter should only be used with grounded thermometers! The connection of a resistance thermometer (e.g. Pt100) to the T32.3S must be made with shielded cable. The shield must be electrically connected with the housing of the grounded thermometer. (drawings see chapter 6.1 “Grounding”)
The connection of a thermocouple sensor to the T32.3S must be made with a screened cable. The shield must be electrically connected with the housing of the grounded thermometer and, additionally, grounded to the side of the T32.3S. It should be ensured that there is equipotential bonding on installation, so that no balancing current can flow via the shield. Here, in particular, the installation regulations for hazardous areas should be followed!
The enclosure is constructed from plastic. To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should be cleaned only with a damp cloth.
DANGER! Danger of death caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument!
WARNING!
Only instruments as described in chapter 4.2 “Operation in safety-related applications” are qualified for use in safety-related applications. Do not use other instruments in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
2. Safety
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
9
2. Safety
2.5 Version history per NAMUR NE53
2.5.1 HART
®
5 instruments
Version Notes Configuration
WIKA_T32 software
T32 HART® instrument revision
Corresponding DD (Device
Description)
v2.1.3 first T32.xS version v1.50 3 Dev v3, DD v1 v2.2.1 T32.xS version with SIL
option
v1.51 3 Dev v3, DD v1
v2.2.3 T32.xS (Change
Notification Q2/2014)
v1.51 3 Dev v3, DD v1
2.5.2 Option: HART® 7 instruments
Version Notes Configuration
WIKA_T32 software
T32 HART® instrument revision
Corresponding DD (Device
Description)
v2.3.1 Optional
HART® 7 version
v1.51 4 Dev v3, DD v1
Model with SIL: T32.1S.0IS-S without SIL: T32.1S.0IS-Z
Date of manufacture (year-month)
Serial number
Ex marking
Approval logos
Power supply
Output signal, HART® version
Sensor, Pt100 or RTD
Measuring range
TAG no.
 
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
10
2.6 Labelling, safety labels
Product label (example)
Head mounting version, model T32.1S
2. Safety
Model with SIL: T32.3S.0IS-S without SIL: T32.3S.0IS-Z
Date of manufacture (year-month)
Ex marking
Approval logos
Power supply
Output signal, HART® version
Pin assignment
TAG no.
Measuring range
Sensor, Pt100 or RTD Serial number
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
11
11
11
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
11
Rail mounting version, model T32.3S
2. Safety
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
12
3. Specifications
Specifications Model T32.xS
Permissible ambient temperature -60 1) / -50 2) / -40 ... +85 °C Climate class per IEC 654-1: 1993 Cx (-40 ... +85 °C, 5 ... 95 % r. h.) Maximum permissible humidity
Model T32.1S
per IEC 60068-2-38: 1974
Model T32.3S
per IEC 60068-2-30: 2005
Test max. temperature variation 65 °C and -10 °C, r. h. 93 % ±3 %
Test max. temperature 55 °C, r. h. 95 %
Vibration resistance per IEC 60068-2-6:2007 Test Fc: 10 ... 2,000 Hz; 10 g, Amplitude 0.75 mm Shock resistance per IEC 68-2-27: 1987 Test Ea: Acceleration Type I 30 g and Type II 100 g Salt fog per IEC 60068-2-52 Severity level 1 Freefall in accordance with
IEC 60721-3-2: 1997
Drop height 1,500 mm
Electromagnetic compatibility (EMC)
3)
EN 61326 Emission (Group 1, Class B) and immunity (industrial application)
1) Special version on request (only available with specific approvals), not for rail mounting version T32.3S
2) Special version, not for rail mounting version T32.3S
3) During interference an increased measuring deviation of up to 1 % has to be considered.
For further specifications see WIKA data sheet TE 32.04 and the order documentation.
For further important safety instructions for operation in hazardous areas see chapter 10 “Notes for mounting and operating in hazardous areas”.
3. Specifications
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
13
4. Design and function
4.1 Description
The temperature transmitter is used for converting a resistance value or a voltage value into a proportional current signal (4 ... 20 mA). Thus the sensors are permanently monitored for their fault-free operation.
The transmitter meets the requirements for:
Functional safety per IEC 61508 / IEC 61511-1 (depending on the version)
Explosion protection (depending on the version)
Electromagnetic compatibility in accordance with NAMUR recommendation NE21
Signalling at the analogue output in accordance with NAMUR recommendation NE43
Sensor burnout signalling in accordance with NAMUR recommendation NE89 (corrosion monitoring sensor connection)
4.2 Operation in safety-related applications
The model T32.xS.xxx-S (SIL version) has been designed for use in safety­related applications.
The marking of this design variant is given in chapter 2.6 “Labelling, safety marking”. For operation in safety-related applications the additional requirements must be observed (see safety manual “Information on functional safety of model T32.xS”). The instructions contained in this must be followed without fail.
4.3 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
4. Design and function
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
14
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check instrument for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -40 ... +85 °C
Humidity: 95 % relative humidity
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration
Soot, vapour, dust and corrosive gases
5. Transport, packaging and storage
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
15
6. Commissioning, operation
In hazardous areas, only use temperature transmitters that are approved for those hazardous areas. The approval is marked on the product label.
6.1 Grounding
Connection head BSZ
grounded
Loop circuit
The model T32.1S temperature transmitter should only be used with grounded thermometers!
grounded
grounded shield
Thermowell with sensor
grounded
sensor wire
equipotential bonding
T32.xS
Field housing/ switch cabinet
For thermocouples, additionally ground here!
For grounding of the model T32.xS temperature transmitter see safety instructions page 7f.
Connection head BSZ
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
16
For applications with higher EMC requirements, it is recommended using a shielded cable between the temperature transmitter and the sensor, especially in connection with long leads to the sensor. For an exemplary illustration, see drawing.
6.2 Mounting
6.2.1 Transmitter in head mounting version (model T32.1S)
The transmitters for head mounting (model T32.1S) are designed to be mounted on a measuring insert within a Form B, DIN connection head, with extended mounting space. The connection wires of the measuring insert must be approx. 50 mm long and insulated.
grounded
grounded shield
sensor wire
equipotential bonding
T32.xS
Field housing/
switch cabinet
For thermocouples, additionally ground here!
sensor
For grounding of the model T32.xS temperature transmitter see safety instructions page 7f.
Mounting example:
3173801.A
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
17
Mounting on the measuring insert
Mount the transmitter on the circular plate of the measuring insert using two countersunk M3 screws per EN ISO 2009. Appropriate threaded inserts have been press-fitted in the underside of the case. Assuming the countersinking is carried out correctly, the permissible screw length can be calculated as follows:
Check the screw length before fixing the transmitter to the measuring insert: insert the screw into the circular plate and verify length of 4 mm!
CAUTION!
Do not exceed the maximum permissible screw length! The transmitter will be damaged if the screws are screwed further than 4 mm into the bottom of the transmitter.
Mounting in connection head
Insert the measuring insert with the mounted transmitter into the protective sheath and secure into the connecting head using screws in pressure springs.
Installation by means of DIN rail adapter
If the mechanical adapter, available as an accessory, is used the T32.1S head transmitters can also be fixed on a DIN rail.
6.2.2 Transmitter in rail mounting version (model T32.3S)
Fasten the rail mounting case (model T32.3S) onto a 35 mm top-hat rail (EN 60175) by simply locking it into place without the need for any tools. Disassembly is achieved by unlocking the locking element.
l
max
= s + 4 mm
with l
max
Length of screw in mm
s Thickness of circular plate in mm
3173801.B
max. 4
Circular plate
l
s
3173801.C
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
18
6.3 Configuration
The following parameters can all be configured: sensor model, sensor connection, user measuring range, output limit, alarm indication, terminal voltage monitoring, sensor break monitoring, measuring range monitoring, measuring rate, damping, write protection, offset values (1-point correction), Tag No. and user linearisation (custom chararcteristic curve). Furthermore, a linear transformation of the process value is possible using a 2-point correction.
User linearisation: Via software, customer-specific sensor characteristics can be stored in the transmitter in order to define other sensor types. Number of auxiliary points: min. 2; max. 30. If more than 2 sensors are connected (dual sensor function) further configurations can be carried out. With the dual sensor function, two identical sensors (resistance sensor or thermocouple) with the same measuring range are connected and then processed together.
The transmitters are delivered with a basic configuration (see data sheet TE 32.04) or configured according to customer specifications. If the configuration is changed afterwards, the modifications must be noted on the label using a water-resistant felt-tip pen.
A simulation of the input value is not required to configure the T32. A sensor simulation is only required for the functional test.
Freely programmable sensor functionality when 2 sensors have been connected (dual sensor)
Sensor 1, sensor 2 redundant: The 4 … 20 mA output signal delivers the process value of sensor 1. If sensor 1 fails, the process value of sensor 2 is output (sensor 2 is redundant).
Average value: The 4 … 20 mA output signal delivers the average value from sensor 1 and sensor 2. If one sensor fails, the process value of the working sensor is output.
Minimum value: The 4 ... 20 mA output signal delivers the lower of the two values from sensor 1 and sensor
2. If one sensor fails, the process value of the working sensor is output.
Maximum value: The 4 ... 20 mA output signal delivers the higher of the two values from sensor 1 and sensor 2. If one sensor fails, the process value of the working sensor is output.
Difference: The 4 … 20 mA output signal delivers the difference between sensor 1 and sensor 2. If one sensor fails, the process value of the working sensor is output.
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
19
Freely programmable monitoring functions
Monitoring of the measuring range: If this function is activated, an error is signalled on the current loop (< 3.6 mA) if the measured value is either below or over the limits of the measuring range.
Freely programmable monitoring functions when 2 sensors have been connected (dual sensor)
The following options are not available in the difference mode!
Redundancy/hot backup: In the case of a sensor error (sensor break, line resistance too high or measured value outside the measuring range of the sensor) of one of the two sensors, the process value will be the value from the working sensor only. Once the error is rectified, the process value will again be based on the two sensors, or on sensor 1.
Ageing monitoring (sensor drift monitoring): An error signal on the output is activated if the value of the temperature difference between sensor 1 and sensor 2 is higher than a set value, which can be selected by the user. This monitoring only generates a signal if two valid sensor values can be determined and the temperature difference is higher than the selected limit value. (Cannot be selected for the “Difference” sensor functionality, since the output signal already indicates the difference value).
6.3.1 Configuration via the PC
To configure the transmitter, both configuration software and a HART
®
modem are needed.
WIKA offers 3 different HART
®
modem models for this.
HART® modem with USB interface, model 010031, order No. 11025166
HART® modem with RS232 interface, model 010001, order No. 7957522
Bluetooth HART® modem, ATEX, CSA, FM approved, model 010041,
on request
The HART
®
modem may also be used in conjunction with other configuration
software (see chapter 8 “WIKA T32 configuration software”).
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
20
6. Commissioning, operation
WIKA T32 configuration software
We recommend using our WIKA T32 configuration software. This software is regularly updated and adapted to the firmware extensions of the T32, so that you always have full access to all functionalities and parameters of the transmitter (see chapter 8 “WIKA T32 configuration software”).
Further configuration software
With the following software tools it is also possible to carry out configurations at the T32 e.g.:
AMS and SIMATIC PDM (T32_EDD)
FieldMate, PACTware, SmartVision and Fieldcare (DTM_T32)
DTM in FDT 1.2 frame application
With any other HART
®
configuration tool the generic mode functionalities can be operated
(e.g. measuring range or Tag No.).
Further information on the configuration of the T32 with the software tools mentioned above is available on request.
6.3.2 DD version
The model T32.xS temperature transmitter can be used with the following DTM and DD versions.
T32 HART® instrument revision
Corresponding DD
(Device Description)
T32 HART® DTM
0 Dev v0, DD v2 DTM 1.0.2 1 Dev v1, DD v1 DTM 1.0.2 2 Dev v2, DD v1 DTM 1.0.2 3 Dev v3, DD v1 DTM 2.0.0.175, DTM 2.1.0 Optional: HART
®
7 version
4 Dev v3, DD v1 DTM 2.1.0
6.3.3 HART® communicator (FC375, FC475, MFC4150, MFC5150)
With the HART
®
communicator the instrument functions are selected via various menu
levels and with the help of a special HART
®
function matrix (see chapter 6.5 “HART®
configuration tree”).
6.4 Connection of FSK modem, HART
®
communicator
WARNING!
The measuring circuit has to have a load of at least 250 Ω.
For all transmitters with hazardous area protection observe chapter 10 “Notes for mounting and operating in hazardous areas”.
This resistor is already integrated in most power supplies available in the market and is therefore not required separately. Frequently a special connection for the FSK modem is already available.
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
21
6.5 HART® configuration tree (part 2 see next page)
1. Device setup
2. PV
3. PV AO
4. PV % measuring
range
5. PV LRV low
range value ??
6. PV URV upper
range value ??
7. SV
8. TV
9. 4V
1. Process variables
2. Diagnostics/
Service
3. Basic setup
4. Detailed setup
5. Review
6. Write protection
7. Write protection
off/on
1. Sensor
2. AI % measuring range
3. AO 1
4. CJC temperature
5. PV drag pointer
1. Test device
2. Loop test
3. Calibration
4. Device temp. drag
pointer
5. Set error reaction
1. PV high
2. PV low
3. Reset values
1. Status
2. Selftest
3. Reset
4. Device op time
1. Set measuring range
2. Process adaption
3. D/A trim
1. Max. device temp.
2. Min. device temp.
3. Reset values
1. Attention
2. Process adaption -
Sensor 1
3. Process adaption -
Sensor 2
4. Reset values
1. Ta g
2. Set measuring range
3. Sensor selection
4. PV phys.unit
5. PV damping
6. PV sensor serial no.
1. Sensors..
.
.
1. Process sensors
.
.
.
.
1. PV
2. PV sensor unit
3. PV sensor serial no.
4. Sensor information
5. 4V
6. Sensor selection
7. Sensor type
8. Linearizatin mode
9. Sensor connection
Dual sensor mode Sensor drift limit
1. PV LSL
2. PV USL
3. PV min.measuring span
4. Sensor operation
5. QV / 4V info
6. Custom sensor
7. Custom sensor info
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
22
HART® configuration tree (part 2)
.
.
.
.
2. Signal condition
3. Output condition
4. Error conditioning
5. Device information
.
.
.
.
2. Electrical temperature
Process adaption
2W offset Cj. settings
Ptx 0°C resistance
Potentiometer
resist.
1. Attention
2. Process adaption - Sensor 1
3. Process adaption - Sensor 2
4. Reset values
1. TV
2. Cj. mode
3. Cj. fixed value
4. Cj. temp. offset
1. Electrical temp.
2. Ta max
3. Ta min
4. Device temp. drag
1. Max. device temp.
2. Min. device temp.
3. Reset values
1. Sensor damping
2. Set measuring range
3. AI % measuring range
1. Analogue output
2. HART
®
output
1. AO1
2. Output limits
3. Loop test
4. D/A trim
1. Poll address
2. Num req preambles
3. Burst mode
4. Burst option
5. HART
®
dev.
malfunction
1. Alarm level values
2. Set error direction
3. Monitor output limits
4. Monitor ambient temp.
1. Distributor
2. Model
3. Type code
4. Device ID
5. Tag
6. Date
7. Activating write protection
8. Write protection off/on
9. Change passwort
Description
Message
Final assembly number
Revision number
Device operating time
1. Universal rev.
2. Field devices rev.
3. Software rev.
4. Hardware rev.
5. FW version
6. Commissioning, operation
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
23
Abbreviations used
PV: Process value (primary value) SV: Temperature of internal electronics (secondary value) TV: Thermocouple compensation temperature (tertiary value) AO: Analogue output
URV: Max. value (upper range value) LRV: Min. value (lower range value) LSL: Min. sensor limit (lower sensor limit) USL: Max. sensor limit (upper sensor limit)
7. Notes for operating in safety-related applications (SIL)
The model T32.xS.xxx-S (SIL version) has been designed for use in safety­related applications.
For operation in safety-related applications the additional requirements must be observed (see safety manual “Information on functional safety of model T32.xS”). The instructions contained in this must be followed without fail.
8. WIKA T32 configuration software
For installation please follow the instructions of the installation instructions. A free-of­charge download of the up-to-date version of the WIKA_T32 software is available from www.wika.com.
8.1 Starting up the software
Start the WIKA_TT software by double-clicking on the WIKA T32 icon.
To get complete access to all functions and parameters of the T32, you must choose the access level “Specialist”. After installation, by default, no password is activated!
6. Commissioning, operation ... 8. WIKA T32 configuration ...
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
24
8.2 Connection
Through the menu entry “connect” → “Single instrument”,
it will try to establish communication with a HART
®
-
capable device with the HART
®
Poll Address 0 (zero). If this attempt is unsuccessful, the software will try to establish a Multidrop connection. The addresses 1-15 will be successively connected and will try to establish communication to a connected device.
Connection is only possible to a single instrument at any one time!
After successful connection the software shows the basic data for the connected instrument:
TAG mark
Description
User message
Serial number
Instrument model and version
Manufacturer and the PC port used
Confirm connection established with “OK”.
8.3 Parameter configuration (configurable)
All data important for operating can be adjusted in the menu
“Instrument data” → “Edit instrument data”.
8. WIKA T32 configuration software
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
25
During this, do not interrupt the communication with the transmitter, since the data may not be correctly read as a result of this.
Once the data has been correctly transferred, confirm with “OK”.
Access to all operation-relevant functions and parameters such as:
Sensor type and connection
Measuring range and temperature unit
Output signal
Output limits and error signalling
TAG of test point
HART® poll address
Burst mode
For further information on configuration, see contact data on page 4.
8. WIKA T32 configuration software
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
26
9. Electrical connections
WARNING!
Observe the safety-technical maximum values for the connection of the power supply and the sensors, see chapter 10.3 “Safety-technical maximum values”.
When working on the transmitters (e.g. installation/removal, maintenance work) take measures to prevent electrostatic discharge from the terminals.
WARNING!
Only carry out installation in a de-energised state! The connected wires must be checked to ensure they are connected properly. Only well-secured wires can guarantee a fault-free operation.
Recommended tools for terminal screws:
Model Screwdriver Tightening torque
T32.1S Cross head (Pozidriv tip)
size 2 (ISO 8764)
0.4 Nm
T32.3S Slotted, 3 mm x 0.5 mm
(ISO 2380)
0.4 Nm
Input Sensor
Output 4 ... 20 mA loop
For head mounting and rail mounting case, connection clamps for the HART
®
modem are available.
9. Electrical connections
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
27
9.1 Power supply, 4 ... 20 mA current loop
The T32 is a 2-wire temperature transmitter. Depending on the version, it can be supplied with various types of power supply. Connect the positive line of the power supply to the
terminal marked with ⊕, the negative line of the power supply to the terminal marked with ⊖.
With flexible leads we recommend the use of crimped connector sleeves. The integrated
reverse polarity protection (wrong polarity on the terminals ⊕ and ⊖) prevents the
transmitter from damage.
The following maximum values are applicable:
Model T32.xS.000: DC 42 V
Model T32.xS.0IS: DC 30 V
Model T32.xS.0IC: DC 30 V
Model T32.xS.0NI: DC 40 V
The T32.xS temperature transmitter requires a minimum terminal voltage of DC 10.5 V. The load must not be too high, as otherwise, in the case of relatively high currents, the terminal voltage at the trans-mitter will be too low.
The T32 is equipped with terminal voltage monitoring (“under-voltage” detection). If too small a voltage is detected at the terminal (< 10 V) the error is signalled on the output (< 3.6 mA).
Maximum permissible load depending on the supply voltage:
Load diagram
For the power supply, use an energy-limited electrical circuit (EN/UL/IEC 61010-1, section 8.3) with the following maximum values for the power supply: for U
B
= DC 42 V; 5 A
For the external power supply a separate switch is required.
11289130.02
Voltage UB in V
Load R
A
in Ω
Ex nA/icEx ia
9. Electrical connections
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
28
9.2 HART® loop display (DIH50, DIH52)
Additional configuration of the temperature transmitter with a HART
®
Loop Display is possible. This is used for the local display of the current process value. The unit and the configured measuring range of the transmitter are automatically updated via the HART
®
protocol in the display. No further change of the HART
®
loop display is necessary. To do
this, the display must be in HART
®
mode.
9.3 Sensors
9.3.1 Schematic representation, configuration
9.3.2 Resistance thermometer (RTD) and resistance sensor
It is possible to connect an RTD resistance thermometer (e.g. per EN 60751) or any resistance sensor in a 2-, 3- or 4-wire connection method and to connect two identical resistance thermometers, having the same measuring ranges, in a two-wire circuit. Configure the input of the transmitter to match with the actual method of connection used. Otherwise you will not fully exploit the possibilities of connection lead compensation and, as a result, possibly cause additional measuring errors (see chapter 6.3 “Configuration”).
9.3.3 Thermocouples (TC)
It is possible to connect one or two identical thermocouples. Make sure that the thermocouple is connected with the correct polarity. If the lead between the thermocouple and the transmitter needs to be extended, only use thermal or compensation cable appropriate for the connected thermocouple type.
Configure the input of the transmitter appropriately for the thermocouple type and the cold junction compensation actually used, otherwise measurement errors may be caused (see chapter 6.3 “Configuration”).
Should the cold junction compensation be operated with an external resistance thermometer (2-wire connection), connect this to terminals and .
Thermocouple Resistance thermometer/
resistance sensor
in
4-wire 3-wire 2-wire
CJC with external Pt100
Input
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 1
Sensor 2
Dual thermocouple
duplex mV-Sensor
Potentio­meter
Dual resistance
thermometer/
Dual resistance sensor
in 2 + 2-wire
11234547
9. Electrical connections
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
29
9.3.4 Connect mV sensor
Make sure that the mV sensor is connected with the correct polarity.
9.3.5 Potentiometer
Connection of a potentiometer is possible.
9.4 HART
®
signal
The HART
®
signal is measured directly via the 4 ... 20 mA signal line. The measuring
circuit must have a load of at least 250 Ω. However, the load must not be too high, as
otherwise, in the case of relatively high currents, the terminal voltage at the transmitter will be too low. For that reason, connect the cable clamps of the modem and/or the HART
®
communicator, as described (see chapter 6.5 “HART
®
configuration tree”) or use the existing communication connectors of a power supply/line transformer. The connection of the HART
®
modem and/or the HART® communicator is not dependant on polarity!
The HART
®
modem or the HART® communicator may also be connected parallel to the resistor! When connecting an Ex version of the transmitter, observe the special conditions for safe use (see chapter 10 “Notes for mounting and operating in hazardous areas”).
9.4.1 Typical connection for hazardous area (head mounting)
HART® communicator
Transmitter
Hazardous area
Transmitter
Power supply
24 V
Safe area
11242175.02
RS 232-C
Bluetooth Ex ia
USB HART
®
modem
Terminal 1-4: sensor, see designation of terminal connections
If RL is < 250 Ω in the respective electrical
circuit, RL must be increased to at least
250 Ω by connecting external resistances.
RL = Resistance for the HART
®
communication
RL min. 250 Ω, max. 1100 Ω
9. Electrical connections
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
30
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas
In hazardous areas, only use temperature transmitters that are approved for those hazardous areas. The approval is marked on the product label.
When connecting them to other devices or component, observe the connection requirements regarding explosion protection, such as maximum admissible voltage, power or load with capacitances (see chapter 10.2 “Specific conditions for safe use”).
The following information is based mainly on the EC type examination certificate, Certification No. BVS 08 ATEX E 019 X.
9.4.2 Typical connection for safe area
HART® communicator
Transmitter
Safe area
Transmitter
Power supply
24 V
11242299.02
USB
FSK modem
Terminal 1-4: sensor, see designation of terminal connections
If RL is < 250 Ω in the respective electrical
circuit, RL must be increased to at least
250 Ω by connecting external resistances.
RL = Resistance for the HART
®
communication
RL min. 250 Ω, max. 1100 Ω
9. Electrical connections / 10. Notes for mounting and ...
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
31
10.1 Model overview and their European approvals
Model Ex protection and approval no. Ignition protection type
T32.1S.0IS-x
(head mounting version)
II 1G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T120 °C Da
Intrinsically safe equipment
T32.3S.0IS-x
(rail mounting version)
II 2(1)G Ex ia [ia Ga] IIC T4/T5/T6 Gb II 2(1)D Ex ia [ia Da] IIIC T120 °C Db
Intrinsically safe equipment
T32.xS.0NI II 3G Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc X Non-sparking equipment T32.1S.0IC-x
T32.3S.0IC-x
II 3G Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Intrinsically safe equipment
The nominal electrical values for the head and the rail versions are identical.
For T32.xS.0IS: The intrinsically safe sensor circuit (optional 2-wire, 3-wire or 4-wire configuration) for both versions is intended for the supply of equipment in areas with 1G or 1D requirements.
The version T32.1S.0lS is designed for installation in housings or connection heads in areas with 1G, 2G or 1D, 2D requirements.
The version T32.3S.0IS is intended for installation in a housing which guarantees at least protection class IP20 (2G application or installation outside the hazardous area) or IP6x (2D application).
10.2 Specific conditions for safe use T32.3S.xxx:
The surface of the case is not conductive. The temperature transmitter must be mounted in a way that electrostatic charges will not occur.
T32.xS.0NI (use as non-incentive equipment II 3G Ex nA):
Disconnection of power supply is forbidden inside the hazardous area. When connecting or disconnecting the terminals ensure the power supply is disconnected outside the hazardous area. These temperature transmitters must be mounted in a case that must at least correspond to following ingress protection IP54 in accordance with IEC/EN 60529.
The holes in the connection terminals (T32.1S.0NI) or the additional connections labelled “Modem” (T32.3S.0NI) shall not be used in connection with type of protection nA.
When during use in circuits with the safety class nA (non-incendive) the permissible connected loads have been exceeded for a short term
1)
, the use of these transmitters in
circuits with the safety class Ex nL (energy limited) is not permissible any more.
1) When the transmitters are used in circuits with the safety class nA, it is permissible to exceed the maximum supply voltage by up to 40 % for a
short term.
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
32
T32.xS.0IS, T32.xS.0IS-x (providing IS level of protection Ex ia) Installation in the save area:
The transmitter shall be mounted inside a housing providing as a minimum degree of protection IP 20 according to IEC 60529.
Wiring inside the housing shall comply with clause 6.3.12 and clause 7.6.e of IEC 60079-11:2011.
Terminals or connectors for the intrinsically safe circuits shall be arranged according to clause 6.2.1 or 6.2.2 of IEC 60079-11:2011 respectively.
Installation in EPL Ga (Zone 0) or EPL Gb (Zone 1) area
Transmitter models T32.1S.0IS, T32.1S.0IS-x:
- Due to application, the transmitter shall be mounted inside a housing, suitable for installation in EPL Ga (Zone 0) areas and wherein electrostatic charge effects are excluded.
- Due to application, the transmitter shall be mounted inside a housing, suitable for installation in EPL Gb (Zone 1) areas.
Transmitter models T32.3S.0IS, T32.3S.0IS-x:
The transmitter shall be mounted inside a housing, suitable for installation in EPL Gb (Zone 1) area and wherein electrostatic charge effects are excluded.
Installation in EPL Da (Zone 20) or EPL Db (Zone 21) area
Transmitter models T32.1S.0IS, T32.1S.0IS-x:
Due to application, the transmitter shall be mounted inside a housing, suitable for installation in EPL Da (Zone 20) or EPL Db (Zone 21) area, providing degree of protection IP6x according to IEC 60529.
Transmitter models T32.3S.0IS, T32.3S.0IS-x:
Due to application, the transmitter shall be mounted inside a housing, suitable for installation in EPL Db (Zone 21), providing degree of protection IP6x according to IEC 60529.
T32.xS.0IC, T32.xS.0IC-x (providing IS level of protection Ex ic) Installation in EPL Gc (Zone 2):
The transmitter models T32.1S.0IC, T32.1S.0IC-x shall be mounted inside a housing located in EPL Gc (Zone 2) area, providing as a minimum degree of protection IP20 according to IEC 60529.
The transmitter models T32.3S.0IC, T32.3S.0IC-x shall be mounted inside a housing located in EPL Gc (Zone 2) area, providing as a minimum degree of protection IP20 according to IEC 60529 and wherein electrostatic charge effects are excluded.
Wiring inside the housing shall comply with clause 6.3.12 and clause 7.6.e of IEC 60079-11:2011.
Terminals or connectors for the intrinsically safe circuits shall be arranged according to clause 6.2.1 or 6.2.2 of IEC 60079-11:2011 respectively.
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
33
Installation in EPL Dc (Zone 22) area:
Level of protection “ic” not permitted for EPL Dc application.
Transmitter models T32.xS.0IS-x:
Transmitters with “ia” marking may also be used in supply circuits of type “ib” with the same connection parameters. Thereby, the whole measuring circuit (including the sensor circuit) is an “ib” circuit. Transmitters which were operated with supply circuits of type “ib” may not be re-used with supply circuits of type “ia”.
The external wiring shall be suitable for the ambient temperature range of the end use application. The maximum ambient temperature for T32 of 85 °C shall be considered. The minimum cross section for external wiring is 0.14 mm².
Ex nA applications: The temperature transmitters model T32.xS.0NI shall be installed in a pollution degree 2 environment or better in the end use application for use with an IP 54 minimum enclosure provided by end user.
Operation in zone 0:
The temperature transmitter may only be operated in areas requiring category 1 equipment when the following atmospheric conditions exist: Temperature: -20 ... +60 °C
Pressure: 0.8 ... 1.1 bar
Operation in zone 1 and zone 2:
In accordance with the temperature class, these transmitters may only be used in the following ambient temperature ranges:
Application Ambient temperature range Temperature class Power P
i
Group II -60 1) / -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4 800 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T5 800 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T6 800 mW
Dust Ex -60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C n. a. 750 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C n. a. 650 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C n. a. 550 mW
n. a. = not applicable
1) Special version on request (only available with specific approvals), not for rail mounting version T32.3S
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
34
10.3 Safety values
10.3.1 Sensor circuit (terminals 1 to 4)
Parameters Model T32.xS.0IS,
T32.xS.0IS-x
Model T32.xS.0IC, T32.xS.0IC-x
Level of protection Ex ia IIC/IIB/IIA
Ex ia IIIC
Ex ic IIC/IIB/IIA
Terminals 1-4 Voltage U
o
DC 6.5 V
Strength of current l
o
9.3 mA
Power P
o
15.2 mW
Voltage U
o
n. a.
Strength of current l
o
n. a.
Power P
o
n. a.
Effective internal capacitance C
i
208 nF
Effective internal inductance L
i
negligible
Max. external capacitance C
o
IIC 24 µF
1)
325 µF
1)
IIB IIIC 570 µF
1)
570 µF
1)
IIA 1,000 µF
1)
1,000 µF
1)
Max. external inductance L
o
IIC 365 mH 821 mH IIB IIIC 1,644 mH 3,699 mH IIA 3,288 mH 7,399 mH
Max. inductance/resistance ratio L
o/Ro
IIC 1.44 mH/Ω 3.23 mH/Ω IIB IIIC 5.75 mH/Ω 12.9 mH/Ω IIA 11.5 mH/Ω 25.8 mH/Ω
Characteristics linear
n. a. = not applicable 1) Ci not applicable
Notes: U
o
: max. voltage of any conductor against the other three conductors
I
o
: max. current of three conductors parallel to the fourth conductor or any other combination
P
o
: max. power of three conductors parallel to the fourth conductor or any other combination
Due to separation requirements of the applied standards, IS supply- and signal-circuit and the IS sensor circuit shall be considered as beeing galvanically connected to each other.
10. Notes for mounting and operating in hazardous areas
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
35
10.3.2 Intrinsically safe supply and signal circuit
(4 ... 20 mA loop; terminal ⊕ and ⊖)
Parameters T32.xS.0IS-x,
T32.xS.0IC-x
T32.xS.0IS-x T32.xS.0NI
Gas hazardous application
Dust hazardous application
Gas hazardous application
Terminals + / - + / - + / - Voltage U
i
DC 30 V DC 30 V 40 V
Strength of current I
i
130 mA 130 mA 23 mA
1)
Power P
i
800 mW 750/650/550 mW
2)
1 W
Effective internal capacitance C
i
7.8 nF 7.8 nF 7.8 nF
Effective internal inductance L
i
100 µH 100 µH 100 µH
1) The maximum operating current is limited by the T32. The maximum output current of the associated energy-limited apparatus does not have to
be ≤ 23 mA.
2) With reference to ambient temperature; see table “Temperature class”.
The supply and signal circuit and the intrinsically safe sensor circuit must be considered as galvanically connected to each other.
10.3.3 Connection of the HART® modem/HART® communicator
(terminal and )
The sum of all voltages connected (supply plus output values of the HART® modem
and/or HART
®
Communicator) must not exceed 30 V for T32.xS.0IS and 40 V for
T32.xS.0NI.
The sum of the effective capacitances and inductances must not exceed the maximum
permissible value according to the required gas group (IIA up to IIC).
11. Maintenance
The temperature transmitter described in these operating instructions is maintenance-free! The electronics are completely encapsulated and incorporate no components which could be repaired or replaced. Repairs must only be carried out by the manufacturer.
10. Notes for mounting and ... / 11. Maintenance
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
36
12. Faults
Fault-tree
Current loop disconnected
Wrong polarity of the supply voltage
Transmitter not connected
Wrong sensor type
Wrong 2-, 3- or 4-wire connection
Wrong temperature range
Wrong compensation
Sensor
= TC
l > 20 mA l < 4 mA
4 mA < l < 20 mA but wrong values
Current value is okay, but temperature drift while transmitter is heating up or cooling down
Process temperature out of range
Wrong sensor connection
Sensor burnout or short circuit
Wrong transmitter configuration
Capacitive or inductive coupling over the sensor
Capacitive or inductive coupling over the loop
Wrong polarity of thermocouple
Loop resistance too high
Electromagnetic interferences
Linearization error for sensor / transmitter
Current value falls while measuring temperature rises (and vice versa)
Current value is okay at low values, but too low at higher temperatures
Current value is unstable and changes within seconds
Temperature values only correct at the measuring limits
CAUTION!
If deficiencies cannot be eliminated by means of the measures listed above, shut down the instrument immediately, and ensure that pressure and/or signal are no longer present, and secure the instrument from being put back into operation inadvertently. In this case, contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 13.1 “Return” and enclose a short description of the problem, details of ambient conditions as well as period of operation before the problem occurred with the temperature transmitter.
Sensor
= RTD
l = 0 mA
12. Faults
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
37
13. Return and disposal
WARNING!
Residual media in the dismounted instrument can result in a risk to personnel, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures.
13.1 Return
WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, leachate, solutions, etc.).
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film.
2. Place the instrument, along with the shock-absorbing material, in the packaging. Place shock-absorbing material evenly on all sides of the shipping packaging.
3. If possible, place a bag, containing a desiccant, inside the packaging.
4. Label the shipment as transport of a highly sensitive measuring instrument.
The return form is available in the “Service” section on www.wika.com.
13.2 Disposal
I
ncorrect disposal may endanger the environment.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-specific waste disposal regulations.
13. Return and disposal
EN
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
38
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
39
11258421.13 10/2017 EN/DE
Inhalt
Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de.
Inhalt
1. Allgemeines 40
2. Sicherheit 41
3. Technische Daten 48
4. Aufbau und Funktion 49
5. Transport, Verpackung und Lagerung 50
6. Inbetriebnahme, Betrieb 51
7. Hinweise zum Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen (SIL) 59
8. WIKA T32-Konfigurationssoftware 59
9. Elektrische Anschlüsse 62
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im
explosions
ge-
fährdeten Bereich 66
11. Wartung 71
12. Störungen 72
13. Rücksendung und Entsorgung 73
Anlage 1: Installation drawing CSA/FM 74 Anlage 2: EU-Konformitätserklärung 78
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
40
11258421.13 10/2017 EN/DE
1. Allgemeines
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Temperaturtransmitter wird nach dem aktuel­len Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraus­setzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschrif­ten und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwen­dung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: TE 32.04
- Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügi­gen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
1. Allgemeines
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
41
11258421.13 10/2017 EN/DE
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
GEFAHR!
… kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefährdeten Bereich hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Temperaturtransmitter hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezifischen Messbedingungen ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschä­den auftreten.
WARNUNG!
Dies ist ein Betriebsmittel der Schutzklasse 3 zum Anschluss an Kleinspan­nungen, die von der Netzspannung oder Spannung größer AC 50 V bzw. DC 120 V getrennt sind. Zu bevorzugen ist ein Anschluss an SELV- oder PELV-Stromkreise; alternativ ist eine Schutzmaßnahme aus HD 60346-4-41 (DIN VDE 0100-410) zu empfehlen.
Alternativ für Nordamerika: Der Anschluss kann auch an „Class 2 Circuits“ oder „Class 2 Power Units“ gemäß CEC (Canadian Electrical Code) oder NEC (National Electrical Code) erfolgen
Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
1. Allgemeines / 2. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
42
11258421.13 10/2017 EN/DE
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Temperaturtransmitter Typ T32.xS ist ein universeller, via HART
®
-Protokoll konfigurier­barer Transmitter für Widerstandsthermometer (RTD), Thermoelemente (TC), Widerstands­und Spannungsgeber sowie Potentiometer.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen­dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich.
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetrieb­nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
2.2 Personalqualifikation
WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen.
Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess­und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über agressive Medien.
2. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
43
11258421.13 10/2017 EN/DE
2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX
WARNUNG!
Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des Explosionsschutzes führen.
WARNUNG!
Die jeweiligen Vorschriften bezüglich Ex-Einsatz einhalten
Äußerlich beschädigte Transmitter nicht verwenden!
2.4 Besondere Gefahren
WARNUNG!
Die Angaben der geltenden Baumusterprüfbescheinigung sowie die jewei­ligen landesspezifischen Vorschriften zur Installation und Einsatz in explo­sionsgefährdeten Bereichen (z. B. IEC 60079-14, NEC, CEC) einhalten. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise für Geräte mit ATEX-Zulassung siehe Kapitel 2.3 „Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX“.
WARNUNG!
Die im Gerät vorhandene funktionale galvanische Trennung ist nicht geeignet einen Schutz gegen elektrischen Schlag im Sinne der EN 61140 sicherzustellen.
WARNUNG!
Bei gefährlichen Messstoffen wie z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen, sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren etc. müssen über die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
WARNUNG!
Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber sicherstellen,
dass eine entsprechende Erste-Hilfe-Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist.
dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutreffenden Fragen von Arbeitssicherheit, Erste-Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheits­hinweise kennt.
2. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
44
11258421.13 10/2017 EN/DE
WARNUNG!
Bei Arbeiten während eines laufenden Prozessbetriebes Maßnahmen zur Vermeidung elektrostatischer Entladung auf die Anschlussklemmen treffen, da Entladungen zu vorübergehenden Verfälschungen des Messwertes führen können.
Den Temperaturtransmitter Typ T32.1S nur in geerdeten Thermometern einsetzen! Der Anschluss eines Widerstandssensors (z. B. Pt100) an den T32.3S muss mit einem geschirmten Kabel erfolgen. Der Schirm muss elektrisch leitend mit dem Gehäuse des geerdeten Thermometers verbunden werden. (Zeichnungen hierzu siehe Kapitel 6.1 „Erdung“)
Der Anschluss eines Thermoelementsensors an den T32.3S muss mit einem geschirmten Kabel erfolgen. Der Schirm muss elektrisch leitend mit dem Gehäuse des geerdeten Thermometers verbunden werden und zusätzlich auf der Seite des T32.3S geerdet werden. Bei der Installation ist auf Potentialaus­gleich zu achten, so dass keine Ausgleichsströme über den Schirm fließen können. Hierbei insbesondere die Installationsvorschriften für explosionsge­fährdete Bereiche beachten!
Das Gehäuse ist aus Kunststoff hergestellt. Um die Gefahr von elektrosta­tischen Aufladungen zu vermeiden sollte die Kunststoffoberfläche nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
GEFAHR! Lebensgefahr durch elektrischen Strom
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebens­gefahr.
Einbau und Montage des Gerätes dürfen nur durch Fachpersonal erfolgen.
Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspan­nung zur Ausgangsspannung) können am Gerät lebensgefährliche Spannungen auftreten!
WARNUNG!
Nur Geräte wie in Kapitel 4.2 „Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendun­gen“ beschrieben sind geeignet für den Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen. Andere Geräte nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrich­tungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verlet­zungen führen.
2. Sicherheit
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
45
11258421.13 10/2017 EN/DE
2. Sicherheit
2.5 Versionierung nach NAMUR NE53
2.5.1 HART
®
5-Geräte
Version Bemerkungen Konfiguration
WIKA_T32 Software
T32 HART® Geräterevision
Zugehörige DD
(Device Description)
v2.1.3 erste T32.xS Version v1.50 3 Dev v3, DD v1 v2.2.1 T32.xS Version mit
Option SIL
v1.51 3 Dev v3, DD v1
v2.2.3 T32.xS
(Änderungsmitteilung Q2/2014)
v1.51 3 Dev v3, DD v1
2.5.2 Option: HART® 7-Geräte
Version Bemerkungen Konfiguration
WIKA_T32 Software
T32 HART® Geräterevision
Zugehörige DD
(Device Description)
v2.3.1 Optionale
HART® 7-Version
v1.51 4 Dev v3, DD v1
Typ mit SIL: T32.1S.0IS-S ohne SIL: T32.1S.0IS-Z
Herstellungsdatum (Jahr-Monat)
Seriennummer
Ex-Kennzeichnung
Zulassungslogos
Hilfsenergie
Ausgangssignal, HART® Version
Sensor, Pt100 oder RTD
Messbereich
TAG-Nummer
 
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
46
11258421.13 10/2017 EN/DE
2.6 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild (Beispiel)
Kopfversion, Typ T32.1S
2. Sicherheit
11
11
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
47
11258421.13 10/2017 EN/DE
Schienenversion, Typ T32.3S
2. Sicherheit
Typ mit SIL: T32.3S.0IS-S ohne SIL: T32.3S.0IS-Z
Herstellungsdatum (Jahr-Monat)
Ex-Kennzeichnung
Zulassungslogos
Hilfsenergie
Ausgangssignal, HART® Version
Anschlussbelegung
TAG-Nummer
Messbereich
Sensor, Pt100 oder RTD Seriennummer
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die
Betriebsanleitung lesen!
11
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
48
11258421.13 10/2017 EN/DE
3. Technische Daten
Technische Daten Typ T32.xS
Zulässige Umgebungstemperatur -60 1) / -50 2) / -40 ... +85 °C Klimaklasse nach IEC 654-1: 1993 Cx (-40 ... +85 °C, 5 ... 95 % r. F.) Maximal zulässige Feuchte
Typ T32.1S nach IEC 60068-2-38: 1974
Typ T32.3S nach IEC 60068-2-30: 2005
Prüfung max. Temperaturwechsel 65 °C und -10 °C, r. F. 93 % ±3 %
Prüfung max. Temperatur 55 °C, r. F. 95 %
Vibrationsbeständigkeit nach IEC 60068-2-6: 2007
Prüfung Fc: 10 ... 2.000 Hz; 10 g, Amplitude 0,75 mm
Schockfestigkeit nach IEC 68-2-27: 1987
Prüfung Ea: Beschleunigung Typ I 30 g und Typ II 100 g
Salznebel nach IEC 60068-2-52 Schärfegrad 1 Freifall in Anlehnung an
IEC 60721-3-2: 1997
Fallhöhe 1.500 mm
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
3)
EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfes­tigkeit (industrieller Bereich), sowie nach NAMUR NE21
1) Sonderausführung auf Anfrage (nur mit ausgewählten Zulassungen verfügbar), nicht für Schienenversion T32.3S
2) Sonderausführung, nicht für Schienenversion T32.3S
3) Während der Störbeeinflussung eine erhöhte Messabweichung von bis zu 1 % berücksichtigen.
Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 32.04 und Bestellunterlagen.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb in explosionsgefährde­ten Bereichen siehe Kapitel 10 „Hinweise zu Montage und Betrieb im explosi­onsgefährdeten Bereich“.
3. Technische Daten
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
49
11258421.13 10/2017 EN/DE
4. Aufbau und Funktion
4.1 Beschreibung
Der Temperaturtransmitter Typ T32.xS dient zur Umwandlung eines Widerstandswertes oder eines Spannungswertes in ein proportionales Stromsignal (4 ... 20 mA). Dabei werden die Sensoren permanent auf ihre einwandfreie Funktion überwacht.
Der Temperaturtransmitter erfüllt die Anforderungen an:
Funktionale Sicherheit gemäß IEC 61508 / IEC 61511-1 (je nach Ausführung)
Explosionsschutz (je nach Version)
Elektromagnetische Verträglichkeit nach NAMUR-Empfehlung NE21
Die Signalisierung am Analogausgang gemäß NAMUR-Empfehlung NE43
Eine Fühlerbruchsignalisierung gemäß NAMUR-Empfehlung NE89 (Korrosionsüberwa­chung Sensoranschluss)
4.2 Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen (Option)
Der Typ T32.xS.xxx-S (Ausführung SIL) ist für den Einsatz in sicherheitsge­richteten Anwendungen konzipiert.
Die Kennzeichnung dieser Ausführungsvariante ist in Kapitel 2.6 „Beschilderung, Sicher­heitskennzeichnungen“ dargestellt. Für den Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendun­gen sind zusätzliche Bedingungen zu beachten (siehe Sicherheitshandbuch „Hinweise zur funktionalen Sicherheit des Typs T32.xS“). Die darin enthaltenen Hinweise sind unbedingt zu beachten.
4.3 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
4. Aufbau und Funktion
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
50
11258421.13 10/2017 EN/DE
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Gerät auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen. Offensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort:
Lagertemperatur: -40 ... +85 °C
Feuchtigkeit: 95 % relative Feuchte
Vermeidung folgender Einflüsse:
Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen
Mechanische Vibration
Ruß, Dampf, Staub und korrosive Gase
5. Transport, Verpackung und Lagerung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
51
11258421.13 10/2017 EN/DE
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Im explosionsgefährdeten Bereich nur Temperaturtransmitter einsetzen, die für diesen explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind. Die Zulassung ist auf dem Typenschild vermerkt.
6.1 Erdung
Anschlusskopf BSZ
geerdet
Schleifenleitung
Den Temperaturtransmitter Typ T32.1S nur in geerdeten Thermometern einsetzen!
geerdet
Schirm geerdet
Schutzrohr mit Sensor
geerdet
Schleifenleitung
Potentialausgleich
T32.xS
Feldgehäuse/
Schaltschrank
Bei Thermoelementen zusätzlich hier erden!
Zur Erdung des Temperatur­transmitters Typ T32.xS siehe Sicherheitshinweise Seite 41f.
Anschlusskopf BSZ
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
52
11258421.13 10/2017 EN/DE
In Applikationen mit erhöhten EMV-Anforderungen empfiehlt sich, v. a. in Verbindung mit langen Zuleitungen zum Sensor, der Einsatz einer geschirmten Leitung zwischen Transmit­ter und Sensor. Beispielhafte Darstellung siehe Zeichnung.
6.2 Montage
6.2.1 Transmitter in Kopfversion (Typ T32.1S)
Die Transmitter in Ausführung Kopfversion (Typ T32.1S) sind vorge-sehen zur Montage auf einem Messeinsatz im DIN-Anschlusskopf der Form B mit erweitertem Montageraum. Die Anschlussdrähte des Messeinsatzes müssen ca. 50 mm lang und isoliert ausgeführt sein.
geerdet
Schirm geerdet
Sensorleitung
Potentialausgleich
T32.xS
Feldgehäuse/
Schaltschrank
Bei Thermoelementen zusätzlich hier erden!
Sensor
Zur Erdung des Temperaturtrans­mitters Typ T32.xS siehe Sicher­heitshinweise Seite 41f.
Montagebeispiel:
3173801.A
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
53
11258421.13 10/2017 EN/DE
Montage auf Messeinsatz
Mit zwei Senkkopfschrauben M3 nach EN ISO 2009 den Transmitter auf der Ronde des Messeinsatzes befestigen. Auf der Unterseite des Gehäuses sind entsprechende Gewin­deeinsätze eingepresst. Die zulässige Schraubenlänge ergibt sich bei korrekt ausgeführter Senkung aus:
Vor dem Einschrauben die Schraubenlänge prüfen: Schraube in die Ronde einstecken und das Maß 4 mm nachmessen!
VORSICHT!
Maximal zulässige Schraubenlänge nicht überschreiten! Beschädigung des Temperaturtransmitters, falls die Schraube mehr als 4 mm in den Transmitterboden eingeschraubt wird.
Montage im Anschlusskopf
Messeinsatz mit montiertem Transmitter in die Schutzarmatur einstecken und im Anschlusskopf mit Schrauben federnd befestigen.
Montage mittels Hutschienen-Adapter
Mit dem als Zubehör erhältlichen mechanischen Adapter können auch die Kopf-Transmitter T32.1S auf einer Hutschiene befestigt werden.
6.2.2 Transmitter in Schienenversion (Typ T32.3S)
Das Schienengehäuse (Typ T32.3S) wird ohne Hilfsmittel durch einfaches Aufrasten auf eine 35 mm Hutschiene (EN 60175) befestigt. Die Demontage erfolgt durch das Entriegeln des Rastelementes.
l
max
= s + 4 mm
mit l
max
Schraubenlänge in mm
s Rondenstärke in mm
3173801.B
max. 4
Ronde
l
s
3173801.C
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
54
11258421.13 10/2017 EN/DE
6.3 Konfiguration
Konfigurierbar sind Sensortyp, Sensoranschluss, Anwender-Messbereich, Ausgangs­grenzen, Signalisierung, Klemmenspannungsüberwachung, Fühlerbruchüberwachung, Messbereichsüberwachung, Messrate, Dämpfung, Schreibschutz, Offset-Werte (1-Punkt­Korrektur), TAG-Nr. sowie Anwender-Linearisierung (Kundenspezifische Kennlinie). Des Weiteren kann mittels 2-Punkt-Korrektur der Prozesswert linear transformiert werden.
Anwender-Linearisierung: Mittels Software können kundenspezifische Sensorkennlinien im Transmitter abgelegt werden, um weitere Sensortypen abbilden zu können. Anzahl der Stützstellen: min. 2; max. 30. Bei Anschluss von 2 Sensoren (Doppelsensorfunktion) können weitere Konfi­gurationen vorgenommen werden. Bei der Doppelsensorfunktion werden zwei gleiche Sensoren (Widerstandssensor oder Thermoelement) mit jeweils gleichen Messbereichen angeschlossen und miteinander verrechnet.
Ausgeliefert werden die Temperaturtransmitter mit einer Grundkonfiguration (siehe Daten­blatt TE 32.04) oder konfiguriert nach Kundenvorgabe. Nachträgliche Änderungen der Konfiguration mit einem wasserfesten Faserschreiber auf dem Typenschild notieren.
Zur Konfiguration des T32 ist eine Simulation des Eingangswertes nicht erfor­derlich. Lediglich zur Funktionsüberprüfung ist eine Simulation des Sensors notwendig.
Konfigurierbare Sensorfunktionalität beim Anschluss von 2 Sensoren (Doppelsensor)
Sensor 1, Sensor 2 redundant: Das Ausgangssignal 4 … 20 mA liefert den Prozesswert von Sensor 1. Fällt Sensor 1 aus wird der Prozesswert von Sensor 2 ausgegeben (Sensor 2 ist redundant).
Mittelwert: Das Ausgangssignal 4 … 20 mA liefert den Mittelwert aus Sensor 1 und Sensor 2. Fällt ein Sensor aus, wird der Prozesswert des fehlerfreien Sensors ausgegeben.
Minimalwert: Das Ausgangssignal 4 … 20 mA liefert den Minimalwert bezogen auf Sensor 1 und Sensor
2. Fällt ein Sensor aus, wird der Prozesswert des fehlerfreien Sensors ausgegeben.
Maximalwert: Das Ausgangssignal 4 … 20 mA liefert den Maximalwert bezogen auf Sensor 1 und Sensor 2. Fällt ein Sensor aus, wird der Prozesswert des fehlerfreien Sensors ausgegeben.
Differenz: Das Ausgangssignal 4 … 20 mA liefert die Differenz aus Sensor 1 und Sensor 2. Fällt ein Sensor aus, wird ein Fehler signalisiert.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
55
11258421.13 10/2017 EN/DE
Konfigurierbare Überwachungsfunktionen
Messbereichsüberwachung: Ist diese aktiviert, erfolgt im Falle Messbereichsüber-/unterschreitung eine Fehlersignali-
sierung auf der Stromschleife (< 3,6 mA).
Konfigurierbare Überwachungsfunktionen beim Anschluss von 2 Sensoren (Doppelsensor)
Die folgenden Möglichkeiten stehen nicht im Differenzmodus zur Verfügung!
Redundanz/Hot-Backup: Bei einem Sensorfehler (Fühlerbruch, Leitungswiderstand zu hoch oder Sensormessbe­reich verlassen) bei einem von beiden Sensoren, basiert der Prozesswert nur auf dem fehlerfreien Sensor. Ist der Fehler behoben, basiert der Prozesswert wieder auf beiden Sensoren, bzw. auf Sensor 1.
Alterungs-Überwachung (Sensor-Drift-Überwachung): Es wird eine Fehlersignalisierung am Ausgang erzeugt, wenn der Betrag der Temperatur­differenz zwischen Sensor 1 und Sensor 2 größer wird als ein vom Anwender wählbarer Wert. Diese Überwachung führt nur dann zur Signalisierung, wenn zwei gültige Sensorwer­te ermittelt werden konnten und die Temperatur-differenz größer als der gewählte Grenz­wert ist. (Nicht für die Sensorfunktionalität „Differenz“ wählbar, da dort das Ausgangssignal bereits den Differenzwert beschreibt).
6.3.1 Konfigurieren mit dem PC
Zur Konfiguration des Transmitters ist immer eine Konfigurationssoftware und ein HART
®
-
Modem notwendig. WIKA bietet aus diesem Grunde 3 verschiedene HART
®
-Modems an.
HART®-Modem mit USB-Schnittstelle, Typ 010031, Bestell-Nr. 11025166
HART®-Modem mit RS232-Schnittstelle, Typ 010001, Bestell-Nr. 7957522
Bluetooth HART®-Modem, ATEX, CSA, FM zugelassen, Typ 010041 auf Anfrage
Das HART
®
-Modem kann zusammen mit der genannten Konfigurationssoft-
ware (siehe Kapitel 8 „WIKA T32-Konfigurationssoftware“) verwendet werden.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
56
11258421.13 10/2017 EN/DE
Konfigurationssoftware WIKA T32
Empfohlen wird die Nutzung der WIKA T32 Konfigurationssoftware. Diese wird ständig aktualisiert und den Firmware-Erweiterungen des T32 angepasst. Somit ist immer der volle Zugriff auf alle Funktionalitäten und Parameter des Transmitters gewährleistet (siehe Kapitel 8 „WIKA T32-Konfigurationssoftware“).
Weitere Konfigurationssoftware
Konfigurationen am T32 mit den folgenden Softwaretools vornehmen:
AMS und SIMATIC PDM (T32_EDD)
FieldMate, PACTware, SmartVision und Fieldcare (DTM_T32)
DTM in FDT 1.2 Rahmenapplikation
Mit jedem anderen HART®-Konfigurationstool können die Funktionalitäten des Generic Modes bedient werden (z. B. Messbereich oder TAG-Nr).
Weitere Informationen zur Konfiguration des T32 mit den genannten Softwaretools sind auf Anfrage erhältlich.
6.3.2 DD-Version
Der Temperaturtransmitter Typ T32.xS kann mit folgenden DTM bzw. DD-Versionen bedient werden.
T32 HART®­Geräterevision
Zugehörige DD
(Device Description)
T32 HART® DTM
0 Dev v0, DD v2 DTM 1.0.2 1 Dev v1, DD v1 DTM 1.0.2 2 Dev v2, DD v1 DTM 1.0.2 3 Dev v3, DD v1 DTM 2.0.0.175, DTM 2.1.0 Optional: HART
®
7-Version
4 Dev v3, DD v1 DTM 2.1.0
6.3.3 HART® Communicator (FC375, FC475, MFC4150, MFC5150)
Das Anwählen der Gerätefunktionen erfolgt beim HART
®
Communicator über verschiede-
ne Menüebenen, sowie mit Hilfe einer speziellen HART
®
Funktionsmatrix (siehe Kapitel
6.5 „HART
®
-Konfigurationsbaum“).
6.4 FSK-Modem, HART
®
-Communicator anschließen
WARNUNG!
Der Messkreis muss eine Bürde von mindestens 250 Ω aufweisen.
Bei allen Transmittern mit Ex-Schutz Kapitel 10 „Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich“ beachten.
Bei den meisten verfügbaren Speisegeräten ist dieser Widerstand bereits im Gerät integ­riert und deshalb nicht erforderlich. Oftmals existiert bereits ein spezieller Anschluss für das FSK-Modem.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
57
11258421.13 10/2017 EN/DE
6.5 HART®-Konfigurationsbaum (Teil 2 siehe nächste Seite)
1. Geräteeinstel-
lung
2. PW
3. PW AO
4. PW % Messbe-
reich
5. PW Messanfang
6. PW Messende
7. SV
8. TV
9. 4V
1. Prozessvariablen
2. Diagnose/Service
3. Grundeinstellung
4. Detail-Setup
5. Überblick
6. Schreibschutz
7. Schreibschutz
aussch./einsch.
1. Sensor
2. AI % Messbereich
3. AO 1
4. CJC Temperatur
5. PV Schleppzeiger
1. Gerätetest
2. Messkreistest
3. Kalibrierung
4. Geräte Temp.
Schleppz.
5. Fehlerreaktion
1. PW hoch
2. PW niedrig
3. Werte löschen
1. Status
2. Selbsttest
3. Reset
4. Device op time (Be-
triebsstundenzähler)
1. Messbereich einst.
2. Prozessanpassung
3. D/A Abgleich
1. Max. Geräte Temp.
2. Min. Geräte Temp.
3. Werte löschen
1. Achtung
2. Prozessanpassung -
Sensor 1
3. Prozessanpassung -
Sensor 2
4. Werte löschen
1. Stellenbezeichnung
2. Messbereich einst.
3. Sensorauswahl
4. PW Phys.Einheit
5. PW Dämpfung
6. PW Sensor Seriennr.
1. Sensoren..
.
.
1. Prozesssensoren..
.
.
1. PW
2. PW Sensoreinheit
3. PW Sensor Seriennr.
4. Sensor Information
5. 4V
6. Sensorauswahl
7. Sensortyp
8. Linearis.typ
9. Sensorverbindung
Doppelsensor Modus Sensor drift limit.
1. PW min.Messbereichsgr.
2. PW max.Messereichsgr.
3. PW min.Messspanne
4. Sensor Betriebs.zähler
5. QV / 4V Info
6. Anwendersensor
7. Anwendersensor Info
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
58
11258421.13 10/2017 EN/DE
.
.
.
.
2. Signalzustand
3. Ausgangszustand
4. Fehlerzustand
5. Geräteinformation
.
.
.
.
2. Elektrische Temperatur
Prozessanpassung
2L Offset Vgl. Einstellungen
Ptx 0°C Widerstand
Potentiometer Wid.
resist.
1. Achtung
2. Prozessanpas.- Sensor 1
3. Prozessanpas. - Sensor 2
4. Werte löschen
1. TV
2. Vgl. Modus
3. Vgl. Festwert
4. Vgl. Temp. Offset
1. Elektr. Temp.
2. Ta max
3. Ta min
4. Geräte Temp. Schleppz.
1. Max.Geräte Temp.
2. Min.Geräte Temp.
3. Werte löschen
1. Sensor Dämpfung
2. Messbereich einst.
3. AI % Messbereich
1. Analogausgang
2. HART
®
Ausgang
1. AO1
2. Ausgangsbegr.werte
3. Messkreistest
4. D/A Abgleich
1. Abfrageadresse
2. Anz. erfr. Präambeln
3. Burst-Modus
4. Burst-Option
5. HART
®
dev.
malfunction (Status-
Bit-Gerätefehler)
1. Fehlersign.stromwerte
2. Fehlerreaktion
3. Überwachung
Ausgangsgrenzen
4. Überwach. Umgeb.-temp.
1. Herausgeber
2. Gerätetyp
3. Typecode
4. Gerätebezeichnung
5. Stellenbezeichnung
6. Datum
7. Schreibschutz aktivieren
8. Schreibschutz aussch./
einsch.
9. Passwort ändern
Beschreibung Nachricht
Fertigungsnummer
Revisionsnummern
Device op time
(Betriebsstunden
-
zähler)
1. Universal Rev.
2. Feldgeräte Rev.
3. Software Rev.
4. Hardware Rev.
5. FW Version
HART®-Konfigurationsbaum (Teil 2)
6. Inbetriebnahme, Betrieb
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
59
11258421.13 10/2017 EN/DE
Verwendete Abkürzungen
PV: Prozesswert SV: interne Elektronik-Temperatur TV: Thermoelement Kompensations-Temperatur AO: Analoger Ausgang
URV: Max. Wert LRV: Min. Wert LSL: Min. Sensorgrenze USL: Max. Sensorgrenze
7. Hinweise zum Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen (SIL)
Der Typ T32.xS.xxx-S (Ausführung SIL) ist für den Einsatz in sicherheitsge­richteten Anwendungen konzipiert.
Für den Einsatz in sicherheitsgerichteten Anwendungen sind zusätzliche Bedingungen zu beachten (siehe Sicherheitshandbuch „Hinweise zur funktionalen Sicherheit des Typs T32.xS“). Die darin enthaltenen Hinweise sind unbedingt zu beachten.
8. WIKA T32-Konfigurationssoftware
Zur Installation den Anweisungen der Installationsroutine folgen. Kostenfreier Download der aktuellen Version der WIKA_T32 Software unter www.wika.de.
8.1 Starten der Software
Die WIKA T32 Software mit einem Doppelklick auf das WIKA T32 Icon starten.
Um vollen Zugriff auf alle Funktionen und Parameter des T32 zu haben, Zugangsebene „Spezialist“ wählen. Bei der Installation der Software ist kein Passwort aktiviert!
6. Inbetriebnahme ... 8. WIKA T32-Konfigurationssoftware
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
60
11258421.13 10/2017 EN/DE
8.2 Verbindungsaufbau
Über den Menüpunkt „Verbindungsaufbau“ → „Einzelge­rät“ wird eine Verbindung zu einem HART
®
fähigen Gerät
mit der HART
®
Kurzadresse 0 (Null) hergestellt. Bleibt dieser Verbindungsversuch erfolglos, werden nacheinan­der die Kurzadressen 1-15 angesprochen.
Verbindungsaufnahme jeweils nur zu einem Gerät möglich!
Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau zeigt die Software grundlegende Daten des angeschlossenen Gerätes:
TAG-Kennzeichen
Beschreibung
Anwendernachricht
Seriennummer
Gerätetyp und -version
Hersteller sowie den benutzten Port des PC´s
Verbindungsaufbau mit “OK” bestätigen.
8.3 Gerätedaten bearbeiten (konfigurieren)
Alle betriebsmäßig relevanten Daten über den Menüpunkt „Gerätedaten“ „Gerätedaten bearbeiten“ ändern.
8. WIKA T32-Konfigurationssoftware
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
61
11258421.13 10/2017 EN/DE
Währenddessen nicht die Verbindung zum Transmitter unterbrechen, da ansonsten die Daten nicht korrekt ausgelesen werden.
Bei ordnungsgemäßem Auslesen der Daten, nun mit „OK“ bestätigen.
Zugriff auf betriebs-relevante Funktio­nen und Parameter wie:
Sensorart und -anschluss
Messbereich und Temperaturein­heit
Ausgangssignal
Ausgangsgrenzen und Fehlersig­nalisierung
Kennzeichnung der Messstelle
HART®-Kurzadresse
Burstmodus
Für weitere Informationen zur Konfiguration siehe Kontaktdaten auf Seite 38.
8. WIKA T32-Konfigurationssoftware
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
62
11258421.13 10/2017 EN/DE
9. Elektrische Anschlüsse
WARNUNG!
Sicherheitstechnische Maximalwerte für den Anschluss der Spannungsversor­gung und der Sensoren siehe Kapitel 10.3 „Sicherheitstechnische Maximalwer­te“ beachten.
Bei Arbeiten an den Transmittern (z. B. Ein-/Ausbau, Wartungsarbeiten) Maßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen auf die Anschlussklemmen treffen.
WARNUNG!
Montagen im spannungslosen Zustand durchführen! Die angeschlossenen Drähte auf festen Sitz kontrollieren. Nur fest angeschlossene Leitungen gewährleisten eine volle Funktionalität.
Empfohlenes Werkzeug für Schraubklemmen:
Typ Schraubendreher Anzugsdrehmoment
T32.1S Kreuzschlitz (Pozidriv-Spitze)
Größe 2 (ISO 8764)
0,4 Nm
T32.3S Schlitz, 3 mm x 0,5 mm
(ISO 2380)
0,4 Nm
Eingang Sensor
Ausgang 4 ... 20 mA-Schleife
Bei Kopf- und Schienengehäuse sind Anschlussösen für das HART
®
-Modem vorhanden
9. Elektrische Anschlüsse
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
63
11258421.13 10/2017 EN/DE
9.1 Hilfsenergie, 4 ... 20 mA-Stromschleife
Der Typ T32 ist ein in 2-Draht-Technik gespeister Temperaturtransmitter und kann je nach Ausführung, mit unterschiedlicher Hilfs-energie versorgt werden. Den Pluspol der Hilfs-
energie an die mit ⊕ gekennzeichnete Klemme, den Minuspol der Hilfsenergie an die mit ⊖ gekennzeichnete Klemme anschließen.
Empfohlen wird bei Litzenadern die Verwenden von Crimpkontakten.
Der integrierte Verpolschutz (verpolte Spannung an den Klemmen ⊕ und ⊖) verhindert die
Zerstörung des Transmitters.
Dabei gelten die folgenden maximalen Werte:
Typ T32.xS.000: DC 42 V
Typ T32.xS.0IS: DC 30 V
Typ T32.xS.0IC: DC 30 V
Typ T32.xS.0NI: DC 40 V
Der Temperaturtransmitter Typ T32.xS benötigt eine minimale Klemmenspannung von DC 10,5 V. Die Bürde darf nicht zu groß sein, da sonst die Klemmenspannung am Trans­mitter bei höheren Strömen zu klein wird.
Der Temperaturtransmitter Typ T32.xS hat eine Klemmenspannungsüberwachung (Unter­spannungserkennung). Im Falle einer zu kleinen Klemmenspannung (< 10 V) erfolgt eine Fehlersignalisierung am Ausgang (< 3,6 mA).
Maximal zulässige Bürde in Abhängigkeit der Speisespannung:
Bürdendiagramm
Zur Stromversorgung einen energiebegrenzten Stromkreis (EN/UL/IEC 61010-1, Abschnitt 8.3) mit den folgenden Maximalwerten für den Strom verwenden: bei U
B
= DC 42 V; 5 A
Für die externe Stromversorgung einen separaten Schalter vorsehen.
11289130.02
Spannung UB in V
Bürde R
A
in Ω
Ex nA/icEx ia
9. Elektrische Anschlüsse
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
64
11258421.13 10/2017 EN/DE
9.2 HART®-Loop-Anzeige (DIH50, DIH52)
Zusätzliche Ausstattung des Temperaturtransmitters mit einer HART
®
-Loop-Anzeige möglich. Diese dient zur Visualisierung des aktuellen Prozesswertes. Die Einheit und der konfigurierte Messbereich des Temperaturtransmitters werden automatisch über das HART
®
-Protokoll in der Anzeige aktualisiert. Eine nachträgliche Konfigurationsänderung
der HART
®
-Loop-Anzeige ist nicht erforderlich. Die Anzeige muss sich dafür im HART®-
Modus befinden.
9.3 Sensoren
9.3.1 Schematische Darstellung, Konfiguration
9.3.2 Widerstandsthermometer (RTD) und Widerstandsgeber
Möglich ist der Anschluss eines Widerstandsthermometers (z. B. nach EN 60751) in 2-, 3- oder 4-Leiter-Anschlussschaltung oder der Anschluss von zwei gleichen Widerstands­thermometern in 2-Leiter-Schaltung mit gleichen Messbereich. Den Sensoreingang des Transmitters entsprechend der tatsächlich verwendeten Art der Anschlussschaltung konfigurieren, ansonsten keine vollständige Nutzung der Möglichkeiten der Anschlusslei­tungskompensation und eventuelle Verursachung zusätzlicher Messfehler (siehe Kapitel
6.3 „Konfiguration“).
9.3.3 Thermoelemente (TC)
Möglich ist der Anschluss von einem oder zwei gleichen Thermoelementen. Auf polaritäts­richtigen Anschluss des Thermoelementes achten. Nur Thermo- bzw. Ausgleichsleitungen entsprechend den angeschlossenen Thermoelementtypen verwenden, falls die Leitung zwischen Thermoelement und Transmitter verlängert werden muss.
Den Eingang des Transmitters entsprechend den tatsächlich verwendeten Thermoele­menttypen und der tatsächlich verwendeten Vergleichsstellenkompensation konfigurieren, ansonsten Verursachung von Fehlmessungen (siehe Kapitel 6.3 „Konfiguration“).
Falls die Vergleichsstellenkompensation mit einem externen Widerstandsther­mometer (in 2-Leiter-Schaltung) betrieben wird, diese an Klemme und anschließen.
Thermoelement Widerstandsthermome-
ter/Widerstandssensor
in
4-Leiter 3-Leiter 2-Leiter
Vergleichsstelle mit externem Pt100
Eingang
Sensor 1
Sensor 2
Sensor 1
Sensor 2
Doppel-
Thermoelement
Doppel-mV-Sensor
Potentio­meter
Doppel-Widerstands-
thermometer/Doppel-
Widerstandssensor
in 2 + 2-Leiter
11234547
9. Elektrische Anschlüsse
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
65
11258421.13 10/2017 EN/DE
9.3.4 Spannungsgeber
Auf polaritätsrichtigen Anschluss des mV-Sensors achten.
9.3.5 Potentiometer
Anschluss eines Potentiometers ist möglich.
9.4 HART
®
-Signal
Das Abgreifen des HART
®
-Signals erfolgt direkt über die 4 ... 20 mA- Signalleitung. Der
Messkreis muss eine Bürde von mindestens 250 Ω aufweisen. Allerdings darf die Bürde
nicht zu groß sein, da sonst die Klemmenspannung am Transmitter bei höheren Strömen zu klein wird. Dazu die Kabelklemmen des Modems bzw. des HART
®
-Communicators
wie beschrieben anschließen (siehe Kapitel 6.5 „HART
®
-Konfigurationsbaum") oder die vorhandenen Kommunikationsbuchsen eines Speisegerätes oder -trenners verwenden. Der Anschluss des HART
®
-Modems bzw. des HART®-Communicators ist polaritätsunab-
hängig! Anschluss des HART
®
-Modems oder des HART®-Communicators auch parallel zum Widerstand möglich! Beim Anschluss eines Transmitters in Ex-Ausführung die beson­deren Bedingungen für die sichere Anwendung beachten (siehe Kapitel 10 „Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich“).
9.4.1 Typischer Anschluss im Ex-Bereich (Kopfversion)
HART® Communicator
Transmitter
Ex-Bereich
Transmitter-
Speisegerät
24 V
Sicherer Bereich
11242175.02
RS 232-C
Bluetooth Ex ia
USB HART
®
modem
Klemmen 1-4: Sensor, siehe Belegung der Anschluss­klemmen
Falls RL im jeweiligen Stromkreis < 250 Ω
ist, muss RL durch zuschalten externer
Widerstände auf min. 250 Ω erhöht werden.
RL = Lastwiderstand für HART
®
-
Kommunikation
RL min. 250 Ω, max. 1100 Ω
9. Elektrische Anschlüsse
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
66
11258421.13 10/2017 EN/DE
9.4.2 Typischer Anschluss im sicheren Bereich
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im
explosions
gefähr-
deten Bereich
In einem explosionsgefährdeten Bereich dürfen nur Transmitter eingesetzt werden, die für diesen explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind. Die Zulassung ist auf dem Typen­schild vermerkt.
Bei der Zusammenschaltung mit anderen Geräten oder Bauteilen die Anschlussbedingun­gen zum Explosionsschutz beachten, wie z. B. max. zulässige Spannung, Leistung oder Belastung mit Kapazitäten (siehe Kapitel 10.2 „Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung“).
Die folgenden Angaben basieren im wesentlichen auf der EG-Baumusterprüfbescheini­gung Zulassungs-Nr. BVS 08 ATEX E 019 X.
HART® Communicator
Transmitter
Sicherer Bereich
Transmitter-
Speisegerät
24 V
11242299.02
USB
FSK-Modem
Klemmen 1-4: Sensor, siehe Belegung der Anschluss­klemmen
Falls RL im jeweiligen Stromkreis < 250 Ω
ist, muss RL durch zuschalten externer
Widerstände auf min. 250 Ω erhöht werden.
RL = Lastwiderstand für HART
®
-
Kommunikation
RL min. 250 Ω, max. 1100 Ω
9. Elektrische Anschlüsse / 10. Hinweise zu Montage und ...
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
67
11258421.13 10/2017 EN/DE
10.1 Typenübersicht der europäischen Zulassungen
Typ Ex-Schutz und Zulassungs-Nr. Zündschutzart
T32.1S.0IS-x
(Kopfversion)
II 1G Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga II 1D Ex ia IIIC T120 °C Da
Eigensicheres Betriebsmittel
T32.3S.0IS-x
(Schienenversion)
II 2(1)G Ex ia [ia Ga] IIC T4/T5/T6 Gb II 2(1)D Ex ia [ia Da] IIIC T120 °C Db
Eigensicheres Betriebsmittel
T32.xS.0NI II 3G Ex nA IIC T4/T5/T6 Gc X Nicht-funkende Einrichtung
T32.1S.0IC-x T32.3S.0IC-x
II 3G Ex ic IIC T4/T5/T6 Gc Eigensicheres Betriebsmittel
Die elektrischen Kenngrößen der Kopf- und Schienenversion sind identisch.
Für T32.xS.0IS: Der eigensichere Sensorstromkreis (optional 2-Leiter-, 3-Leiter- oder 4-Leiter-Konfiguration) beider Ausführungen ist zur Versorgung von Betriebsmitteln in Bereichen mit 1G oder 1D Anforderungen bestimmt.
Die Version T32.1S.0IS ist für den Einbau in Gehäuse oder Anschlussköpfe in Bereichen mit 1G, 2G oder 1D, 2D Anforderungen ausgelegt.
Die Version T32.3S.0IS ist für den Einbau in ein Gehäuse bestimmt, das mindestens die Schutzart IP20 (2G Anwendung oder Errichtung außerhalb des Ex-Bereiches) bzw. IP6x (2D Anwendung) gewährleistet.
10.2 Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung T32.3S.xxx:
Die Oberflächen der Gehäuse sind nicht leitfähig. Die Temperaturtransmitter müssen so errichtet werden, dass keine elektrostatische Aufladung auftreten kann.
T32.xS.0NI (Einsatz als nichtfunkende Einrichtung II 3G Ex nA):
Innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches ist das Freischalten der Spannungsversor­gung verboten. Vor Arbeiten an allen Anschlussklemmen den Versorgungsstromkreis von außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches spannungsfrei schalten. Der Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das mindestens die Schutzart IP54 nach IEC/EN 60529 besitzt.
Die Bohrungen in den Anschlussklemmen (T32.1S.0NI) oder die zusätzlichen mit „Modem“ gekennzeichneten Anschlüsse (T32.3S.0NI) dürfen bei Anwendung der Schutzart nA nicht verwendet werden.
Sind während des Einsatzes in Stromkreisen mit der Schutzart nA (nicht funkengebend) die zulässigen Anschlusswerte kurzzeitig überschritten worden
1)
, so ist ein Einsatz dieser Temperaturtransmitter in Stromkreisen mit der Schutzart Ex nL (energiebegrenzt) nicht mehr zulässig.
1) Bei Anwendung der Schutzart nA ist es zulässig, die maximale Speisespannung kurzzeitig um bis zu 40 % zu überschreiten.
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im Ex-Bereich
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
68
11258421.13 10/2017 EN/DE
T32.xS.0IS, T32.xS.0IS-x (gewährleistet IS-Schutzniveau Ex ia) Einbau im sicheren Bereich:
Der Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut sein, das mindestens einen Schutzgrad von IP20 gemäß IEC 60529 gewährleistet.
Die elektrischen Anschlüsse im Gehäuse müssen die Abschnitte 6.3.12 und 7.6.e der IEC 60079-11:2011 erfüllen.
Anschlussteile oder Steckverbinder für die eingensicheren Stormkreise müssen entsprechend Abschnitt 6.2.1 oder 6.2.2 der IEC 60079-11:2011 angeordnet sein.
Einbau in Bereich mit EPL Ga (Zone 0) oder EPL Gb (Zone 1)
Transmitter Typen T32.1S.0IS, T32.1S.0IS-x:
- Aufgrund der Anwendung muss der Transmitter in ein Gehäuse eingebaut werden, das für den Einbau in Bereichen mit EPL Ga (Zone 0) geeignet ist und in dem Auswirkun­gen elektrostatischer Aufladungen ausgeschlossen sind.
- Aufgrund der Anwendung muss der Transmitter in ein Gehäuse eingebaut werden, das für den Einbau in Bereichen mit EPL Gb (Zone 1) geeignet ist.
Transmitter Typen T32.3S.0IS, T32.3S.0IS-x:
Der Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das für den Einbau in Bereichen mit EPL Gb (Zone 1) geeignet ist und in dem Auswirkungen elektrostatischer Aufladungen ausgeschlossen sind.
Einbau in Bereich mit EPL Da (Zone 20) oder EPL Db (Zone 21)
Transmitter Typen T32.1S.0IS, T32.1S.0IS-x:
Aufgrund der Anwendung muss der Transmitter in ein Gehäuse eingebaut werden, das für den Einbau in Bereichen mit EPL Da (Zone 20) oder EPL Db (Zone 21) geeignet ist und mindestens die Schutzart IP6x gemäß IEC 60529 gewährleistet.
Transmitter Typen T32.3S.0IS, T32.3S.0IS-x:
Aufgrund der Anwendung muss der Transmitter in ein Gehäuse eingebaut werden, das für den Einbau in Bereichen mit EPL Db (Zone 21) geeignet ist und mindestens die Schutzart IP6x gemäß IEC 60529 gewährleistet.
T32.xS.0IC, T32.xS.0IC-x (gewährleistet IS-Schutzniveau Ex ic *) Einbau in Bereich mit EPL Gc (Zone 2)
:
Die Transmitter Typen T32.1S.0IC, T32.1S.0IC-x müssen in ein Gehäuse eingebaut werden, das sich in einem Bereich mit EPL Gc (Zone 2) befindet und das mindestens die Schutzart IP20 gemäß IEC 60529 gewährleistet.
Die Transmitter Typen T32.3S.0IC, T32.3S.0IC-x müssen in ein Gehäuse eingebaut werden, das sich in einem Bereich mit EPL Gc (Zone 2) befindet, das mindestens die Schutzart IP20 gemäß IEC 60529 gewährleistet und in dem Auswirkungen elektrostati­scher Aufladungen ausgeschlossen sind.
Die elektrischen Anschlüsse im Gehäuse müssen die Abschnitte 6.3.12 und 7.6.e der IEC 60079-11:2011 erfüllen.
Anschlussteile oder Steckverbinder für die eingensicheren Stormkreise müssen entsprechend Abschnitt 6.2.1 oder 6.2.2 der IEC 60079-11:2011 angeordnet sein.
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im Ex-Bereich
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
69
11258421.13 10/2017 EN/DE
Einbau in Bereich mit EPL Dc (Zone 22):
Schutzniveau „ic“ für EPL Dc-Anwendung nicht zulässig.
Transmitter Typen T32.xS.0IS-x:
Transmitter mit „ia“-Markierung können auch in Versorgungsstromkreisen des Typs „ib“ mit den gleichen Anschlussparametern verwendet werden. Somit ist der gesamte Messstromkreis (inklusive dem Sensorkreis) ein „ib“-Stromkreis. Transmitter, die in Versorgungsstromkreisen vom Typ „ib“ betrieben wurden, dürfen nicht in Versorgungs­stromkreisen vom Typ „ia“ wiederverwendet werden.
Die extern angeschlossenen Kabel oder Leiter müssen für den Temperaturbereich (max. 85 °C) der Endanwendung geeignet sein. Der Leiterquerschnitt muss mindestens
0,14 mm² betragen.
Ex nA-Anwendungen: Die Temperaturtransmitter Typ T32.xS.0NI müssen in der Endanwendung mit einem Verschmutzungsgrad 2 oder besser in einem Gehäuse mit mindestens der Schutzart IP54 eingesetzt werden.
Betrieb in Zone 0:
Der Betrieb in explosionsfähiger Atmosphäre, die Betriebsmittel der Kategorie 1 erfordern, ist nur dann zulässig, wenn folgende atmosphärische Bedingungen vorliegen:
Temperatur: -20 ... +60 °C Druck: 0,8 ... 1,1 bar
Betrieb in Zone 1 und Zone 2:
Die Transmitter dürfen entsprechend der Temperaturklasse nur in folgenden Umgebungs­temperaturbereichen eingesetzt werden:
Anwendung Umgebungstemperaturbereich Temperaturklasse Leistung P
i
Gruppe II -60 1) / -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T4 800 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T5 800 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C T6 800 mW
Staub-Ex -60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C n. a. 750 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C n. a. 650 mW
-60
1)
/ -50 °C ≤ Ta ≤ +100 °C n. a. 550 mW
n. a. = nicht anwendbar
1) Sonderausführung auf Anfrage (nur mit ausgewählten Zulassungen verfügbar), nicht für Schienenversion T32.3S
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im Ex-Bereich
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
70
11258421.13 10/2017 EN/DE
10.3 Sicherheitstechnische Maximalwerte
10.3.1 Sensorstromkreis (Klemmen 1 bis 4)
Kenngrößen Typ T32.xS.0IS,
T32.xS.0IS-x
Typ T32.xS.0IC, T32.xS.0IC-x
Schutzgrad Ex ia IIC/IIB/IIA
Ex ia IIIC
Ex ic IIC/IIB/IIA
Klemmen 1-4 Spannung U
o
DC 6,5 V
Stromstärke l
o
9,3 mA
Leistung P
o
15,2 mW
Spannung U
o
n. a.
Stromstärke l
o
n. a.
Leistung P
o
n. a.
Innere wirksame Kapazität C
i
208 nF
Innere wirksame Induktivität L
i
vernachlässigbar
Max. äußere Kapazität C
o
IIC 24 µF
1)
325 µF
1)
IIB IIIC 570 µF
1)
570 µF
1)
IIA 1.000 µF
1)
1.000 µF
1)
Max. äußere Induktivität L
o
IIC 365 mH 821 mH IIB IIIC 1.644 mH 3.699 mH IIA 3.288 mH 7.399 mH
Max. Induktivitäts-/Wider­standsverhältnis L
o/Ro
IIC 1,44 mH/Ω 3,23 mH/Ω IIB IIIC 5,75 mH/Ω 12,9 mH/Ω IIA 11,5 mH/Ω 25,8 mH/Ω
Kennlinie linear
n. a. = nicht anwendbar 1) Ci bereits berücksichtigt
Anmerkungen: U
o
: max. Spannung eines beliebigen Leiters gegen die übrigen drei Leiter
I
o
: max. Stromstärke von drei Leitern parallel gegen den vierten Leiter oder jede andere Kombination
P
o
: max. Leistung von drei Leitern parallel gegen den vierten Leiter oder jede andere Kombination
Aufgrund der in den angewendeten Normen vorgeschriebenen Sicherheitsabstände ist der IS-Versorgungs- und Signalstromkreis sowie der IS-Sensorstromkreis als galvanisch miteinander verbunden anzusehen.
10. Hinweise zu Montage und Betrieb im Ex-Bereich
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
71
11258421.13 10/2017 EN/DE
10.3.2 Eigensicherer Speise- und Signalstromkreis
(4 ... 20 mA Stromschleife; Klemmen ⊕ und ⊖)
Kenngrößen T32.xS.0IS-x,
T32.xS.0IC-x
T32.xS.0IS-x T32.xS.0NI
Gas-Ex Anwendung Staub-Ex Anwendung Gas-Ex Anwendung
Klemmen + / - + / - + / - Spannung U
i
DC 30 V DC 30 V 40 V
Stromstärke I
i
130 mA 130 mA 23 mA
1)
Leistung P
i
800 mW 750/650/550 mW
2)
1 W
Innere wirksame Kapazität C
i
7,8 nF 7,8 nF 7,8 nF
Innere wirksame Induktivität L
i
100 µH 100 µH 100 µH
1) Der maximale Betriebsstrom ist durch den T32 begrenzt. Der maximale Strom des zugehörigen energiebegrenzten Betriebsmittels muss nicht
≤ 23 mA sein.
2) Im Bezug auf Umgebungstemperatur; siehe Tabelle „Temperaturklasse“.
Der eigensichere Speise- und Signalstromkreis und der eigensichere Sensor­stromkreis sind als galvanisch miteinander verbunden zu betrachten.
10.3.3 Anschluss des HART
®
-Modems / HART®-Communicator (Klemmen und )
Die Summe aller angeschlossener Spannungen (Versorgung plus Ausgangswerte HART
®
-Modem und / oder HART® Communicator) darf 30 V für T32.xS.0IS und 40 V for
T32.xS.0NI nicht überschreiten.
Die Summe der wirksamen Kapazitäten und Induktivitäten darf den maximal zulässigen Wert entsprechend der erforderlichen Gasgruppe (IIA bis IIC) nicht überschreiten.
11. Wartung
Der hier beschriebene Temperaturtransmitter ist wartungsfrei! Die Elektronik ist vollständig vergossen und enthält keinerlei Bauteile, welche repariert oder ausgetauscht werden könnten. Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen.
10. Hinweise zu Montage und Betrieb ... / 11. Wartung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
72
11258421.13 10/2017 EN/DE
12. Störungen
Fehlerbaum
Stromschleife nicht geschlossen
Spannungsversorgung falsch angeschlossen (verpolt)
Transmitter nicht angeschlossen
Falscher Sensortyp
Falsche 2-, 3- oder 4-Leiter-Verbindung
Falscher Temperatur­bereich
Falsche Kompensation
Sensor
= TC
l > 20 mA l < 4 mA
4 mA < l < 20 mA jedoch falsche Werte
Stromwert ist korrekt, während sich jedoch der Transmitter erwärmt oder abkühlt, ist eine Temperatur Drift beobachtbar
Prozesstemperatur außerhalb des Messbereiches
Sensor falsch angeschlossen
Sensorbruch oder Sensorkurz­schluss
Falsche Transmitter Konfiguration
Kapazitive oder induktive Kopplung über den Sensor
Kapazitive oder induktive Kopplung über die Strom­schleife
Thermoelement ist falsch angeschlossen
Bürde zu hoch
Elektromagnetische Störungen
Linearisierungsfehler des Sensors / Transmitters
Stromwert fällt obwohl die gemessene Temperatur steigt (und umgekehrt)
Stromwert ist bei niedrigen Tempera­turwerten korrekt, jedoch zu niedrig bei höheren Temperaturwerten
Stromwert ist nicht stabil und wechselt innerhalb von Sekunden
Temperaturwerte sind nur an den Messgrenzen korrekt
Sensor
= RTD
l = 0 mA
VORSICHT!
Können Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetrieb
-
nahme zu schützen.
In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen.
Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise siehe Kapitel 13.1 „Rücksen­dung“ beachten und dem Temperaturtransmitter eine kurze Fehlerbeschrei­bung, Angaben zu Umgebungsbedingungen sowie Einsatzdauer bis zum Auftreten des Fehlers beifügen.
12. Störungen
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
73
11258421.13 10/2017 EN/DE
13. Rücksendung und Entsorgung
WARNUNG!
Messstoffreste im ausgebauten Temperaturtransmitter können zur Gefähr­dung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichts­maßnahmen ergreifen.
13.1 Rücksendung
WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten:
Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein.
Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportver­packung verwenden.
Um Schäden zu vermeiden:
1. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen.
2. Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren. Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen.
3. Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen.
4. Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen.
Das Rücksendeformular befindet sich in der Rubrik „Service“ unter www.wika.de.
13.2 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.
13. Rücksendung und Entsorgung
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
74
11258421.13 10/2017 EN/DE
Anlage 1: Installation drawing CSA/FM
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
75
11258421.13 10/2017 EN/DE
Anlage 1: Installation drawing CSA/FM
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
76
11258421.13 10/2017 EN/DE
Anlage 1: Installation drawing CSA/FM
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
77
11258421.13 10/2017 EN/DE
Anlage 1: Installation drawing CSA/FM
DE
WIKA Betriebsanleitung Typ T32.xS
78
11258421.13 10/2017 EN/DE
Anlage 2: EU-Konformitätserklärung
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA operating instructions model T32.xS
79
11258421.13 10/2017 EN/DE
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 Fax +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de
80
WIKA operating instructions model T32.xS
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de.
Loading...