WIKA LH-20 User Manual [en, de, es, fr]

Betriebsanleitung Operating instructions Manuel de mise en service Manual de instrucciones
Pegelsonde Typ LH-20
Submersible pressure transmitter model LH-20
Sonde de niveau type LH-20
Sonda de nivel modelo LH-20
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung 2
D
Operating instructions 16
GB
Inhaltsverzeichnis
Manuel de mise en service 29
F
Manual de instrucciones 43
E
1 Zu Ihrer Sicherheit
1.1 Autorisiertes Personal .........................3
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ......
3
1.3 Warnung vor Fehlgebrauch .................3
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........3
1.5 CE-Konformität ...................................3
1.6 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche .....
3
2 Produktbeschreibung
2.1 Aufbau ................................................3
2.2 Arbeitsweise........................................4
2.3 Bedienung ...........................................4
2.4 Zubehör und Ersatzteile ......................4
3 Montieren
3.1 Allgemeine Hinweise ...........................5
4 An die Spannungsversorgung anschlie-
ßen
4.1 Anschluss vorbereiten .........................5
4.2 Anschlussplan .....................................5
5 In Betrieb nehmen mit PACTware
5.1 Den PC anschließen ...........................6
5.2 Parametrierung mit PACTware .............6
6 Instandhalten und Störungen beseitigen
6.1 Wartung, Reinigung ............................6
6.2 Störungen beseitigen ..........................6
6.3 Tragkabel kürzen .................................7
6.4 Das Gerät reparieren...........................7
7 Ausbauen
7.1 Ausbauschritte ....................................7
7.2 Entsorgen............................................7
8 Anhang
8.1 Technische Daten ...............................9
8.2 CE-Konformitätserklärung .................13
8.3 Maße .................................................14
Markenzeichen und geschützte Begrie
Information:
PACTware™ ist ein Markenzeichen der Pactware Consortium e.V.
HART® ist ein eingetragenes Marken­zeichen der HART Communication Foundation.
Bluetooth™ ist ein eingetragenes Mar­kenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Ergänzende Dokumentation
Information:
Je nach bestellter Ausführung gehört ergänzende Dokumentation zum Lie-
ferumfang. Diese nden Sie im Kapitel
"Produktbeschreibung".
Redaktionsstand:
2
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20

1 Zu Ihrer Sicherheit

1.1 Autorisiertes Personal

Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschrie­benen Handhabungen dürfen nur durch ausge­bildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen.

1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Typ LH-20 ist ein Druckmessumformer zur Füllstand- und Pegelmessung.
Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich nden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspre­chend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben.
Eingrie über die in der Betriebsanleitung
beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen werden. Eigenmächtige Um­bauten oder Veränderungen sind ausdrücklich untersagt.

1.3 Warnung vor Fehlgebrauch

Bei nicht sachgerechter oder nicht bestim­mungsgemäßer Verwendung können von die-
sem Gerät anwendungsspezische Gefahren
ausgehen, so z. B. ein Überlauf des Behälters oder Schäden an Anlagenteilen durch falsche Montage oder Einstellung.

1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter Beachtung der üblichen Vorschriften und Richtlinien. Es darf nur in technisch einwand­freiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. Der Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des Gerätes verantwortlich.
Der Betreiber ist ferner verpichtet, während der
gesamten Einsatzdauer die Übereinstimmung
der erforderlichen Arbeitssicherheitsmaß­nahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten.
Durch den Anwender sind die Sicherheitshin­weise in dieser Betriebsanleitung, die lan-
desspezischen Installationsstandards sowie
die geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Eingrie über die in der Betriebsanleitung
beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen werden. Eigenmächtige Um­bauten oder Veränderungen sind ausdrücklich untersagt.
Weiterhin sind die auf dem Gerät angebrach­ten Sicherheitskennzeichen und -hinweise zu beachten.

1.5 CE-Konformität

Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderun-
gen der zutreenden EG-Richtlinien. Mit dem
CE-Zeichen bestätigen wir die erfolgreiche Prüfung.

1.6 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche

Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-
spezischen Sicherheitshinweise. Diese sind
Bestandteil der Betriebsanleitung und liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung bei.

2 Produktbeschreibung

2.1 Aufbau

Lieferumfang
Der Lieferumfang besteht aus:
Typ LH-20
Dokumentation
– Betriebsanleitung – Ex-spezischen "Sicherheitshinweisen"
(bei Ex-Ausführungen)
– Ggf. weiteren Bescheinigungen
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
3
Aufbau
2
1
Abb. 1: Aufbau der Pegelsonde Typ LH-20
1 Messwertaufnehmer 2 Tragkabel
Typschild
Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur
Identikation und zum Einsatz des Gerätes:
12
11
1 2 3 4 5 6
Abb. 2: Typschild Typ LH-20 (Beispiel für Ausführung 4 … 20 mA/HART)
1 Gerät 2 Messbereich 3 Betriebsspannung 4 Artikelnummer 5 Seriennummer 6 Erzeugnisnummer 7 Aderbelegung Tragkabel Temperatur 8 Schutzart 9 Signalausgang 10 Messabweichung 11 Aderbelegung Tragkabel Füllstand 12 Hinweis zur Beachtung der Gerätedokumentation
10
9 8
7

2.2 Arbeitsweise

Anwendungsbereich
Der Typ LH-20 eignet sich zur kontinuierlichen Füllstandmessung vonFlüssigkeiten. Typische Anwendungsgebiete sind Messungen in Was-
ser/Abwasser,Tiefbrunnen und im Schibau.
Funktionsprinzip
Sensorelement ist eine Messzelle mit robuster
Keramikmembran. Der hydrostatische Druck bewirkt über die Keramikmembran eine Kapazi­tätsänderung in der Messzelle. Diese wird in ein entsprechendes Ausgangssignal umgewandelt.
Spannungsversorgung
4 … 20 mA-Zweileiterelektronik für Spannungs­versorgung und Messwertübertragung auf derselben Leitung.
Die Daten für die Spannungsversorgung nden
Sie im Kapitel "Technische Daten".

2.3 Bedienung

Das Gerät bietet folgende Bedienmöglichkeiten:
Mit den externen Anzeige- und Bediengerä-
ten DIH50, DIH52 und DIH62 Mit einer Bediensoftware nach dem FDT/
DTM-Standard, z. B. PACTware und PC Mit einem HART-Handbediengerät
Die Art der Bedienung und der Umfang der Be­dienmöglichkeiten hängen von der gewählten Bedienkomponente ab. Die eingegebenen Para­meter werden generell im jeweiligen Sensor gespeichert, beim Bedienen mit PACTware und PC optional auch im PC.

2.4 Zubehör und Ersatzteile

Schnittstellenadapter
Das optional verfügbare HART-Modem mit RS232-, USB- oder Bluetooth-Schnittstelle ermöglicht die Anbindung kommunikationsfähi­ger Geräte an die jeweilige Schnittstelle eines PCs. Zur Parametrierung dieser Geräte ist eine Bediensoftware wie PACTware mit COMM DTM HART und Device DTM Generic HART erforderlich.
Die Bediensoftware PACTware und die benötigten DTMs erhalten Sie kostenlos auf www.wika.de.
Externe Anzeige- und Bedieneinheiten DIH50, DIH52 und DIH62
Die Bedieneinheiten DIH50, DIH52 und DIH62 sind geeignet zur Messwertanzeige und Be­dienung von Sensoren mitHART-Protokoll. Die jeweilige Bedieneinheit wird in die 4 … 20 mA/ HART-Signalleitung eingeschleift.
Bei Sensoren ohne HART-Protokoll sind die Bedieneinheiten zur Messwertanzeige geeignet.
Weitere Informationen nden Sie in der jewei-
4
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
ligen Betriebsanleitung der Bedieneinheiten
4
DIH50, DIH52 und DIH62.

3 Montieren

3.1 Allgemeine Hinweise

Eignung für die Prozessbedingungen
Stellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess bendlichen Teile des Gerätes, für die auftreten­den Prozessbedingungen geeignet sind. Dazu zählen insbesondere Prozessdruck, Prozess­temperatur sowie die chemischen Eigenschaf­ten der Medien.
Die Angaben dazu nden Sie im Kapitel "Tech­nische Daten" und auf dem Typschild.
Druckausgleich
Das Tragkabel enthält eine Kapillare für den atmosphärischen Druckausgleich. Führen Sie deshalb das Kabelende in einen trockenen Raum oder in ein geeignetes Klemmengehäuse.
4 An die Spannungsversor-
gung anschließen

4.1 Anschluss vorbereiten

Sicherheitshinweise
Schließen Sie das Gerät grundsätzlich nur in spannungslosem Zustand an.
Das Gerät ist mit einem integrierten Überspan­nungsschutz ausgestattet. Für eine erweiterte Absicherung des Signalkreises empfehlen wir zusätzliche externe Überspannungsschutzge­räte.
Spannungsversorgung auswählen
Die Spannungsversorgung und das Stromsignal erfolgen über dieselbe zweiadrige Leitung im Tragkabel. Der zulässige Spannungsbereich kann sich je nach Geräteausführung unterschei­den.
Die Daten für die Spannungsversorgung nden
Sie im Kapitel "Technische Daten". Sorgen Sie für eine sichere Trennung des
Versorgungskreises von den Netzstromkreisen nach DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Berücksichtigen Sie folgende zusätzliche Ein-
üsse für die Betriebsspannung:
Ausgangsspannung des Speisegerätes
kann unter Nennlast geringer werden (bei einem Sensorstrom von 20,5 mA oder 22 mA bei Störmeldung)
Einuss weiterer Geräte im Stromkreis
(siehe Bürdenwerte im Kapitel "Technische Daten")
Installationskabel auswählen
Das Gerät wird mit handelsüblichem zwei­adrigem Installationskabel ohne Schirm angeschlossen. Falls elektromagnetische Einstreuungen zu erwarten sind, die über den Prüfwerten der EN 61326 für industrielle Berei­che liegen, sollte abgeschirmtes Installationska­bel verwendet werden.
Kabelschirmung und Erdung
Wenn abgeschirmtes Installationskabel notwen­dig ist, legen Sie den Kabelschirm beidseitig auf Erdpotenzial.
Die metallischen Teile des Gerätes (Messwert­aufnehmer) sind leitend mit dem Schirm des Tragkabels verbunden.

4.2 Anschlussplan

4 … 20 mA
1
223
Abb. 3: Aderbelegung Tragkabel
1 Blau (-): zur Spannungsversorgung bzw. zum
Auswertsystem
2 Braun (+): zur Spannungsversorgung bzw. zum
Auswertsystem 3 Abschirmung 4 Druckausgleichskapillare mit Filterelement
4 … 20 mA/HART
Abb. 4: Aderbelegung Tragkabel
1 Braun (+): zur Spannungsversorgung bzw. zum
Auswertsystem 2 Blau (-): zur Spannungsversorgung bzw. zum
8
1 2 3 4 5 6 7
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
5
Auswertsystem
3 Weiß: zur Auswertung des integrierten Pt 100
(Versorgung)
4 Gelb: zur Auswertung des integrierten Pt 100
(Messung)
5 Rot: zur Auswertung des integrierten Pt 100 (Mes-
sung)
6 Schwarz: zur Auswertung des integrierten Pt 100
(Versorgung) 7 Abschirmung 8 Druckausgleichskapillare mit Filterelement
5 In Betrieb nehmen mit
PACTwar e

5.1 Den PC anschließen

Anschluss des PCs an die Signalleitung
4
5
3
2
Abb. 5: Anschluss des PCs an die Signalleitung
1 PC mit PACTware 2 RS232-, USB- oder Bluetooth-Schnittstelle 3 HART-Modem 4 HART-Widerstand 5 Speisegerät
Erforderliche Komponenten:
Typ LH-20 mit Signalausgang 4 … 20 mA/
HART PC mit PACTware und passendem DTM
HART-Modem
HART-Widerstand ca. 250 Ω
Speisegerät 24 V
Hinweis:
Bei Speisegeräten mit integriertem HART-Widerstand (Innenwiderstand ca. 250 Ω) ist kein zusätzlicher exter­ner Widerstand notwendig. In diesen Fällen kann das HART-Modem parallel
1
zur 4 … 20 mA-Leitung angeschlossen werden.

5.2 Parametrierung mit PACTware

Die weitere Inbetriebnahme mit weiterführender Beschreibung ist in der Online-Hilfe von PACT­ware und den DTMs enthalten.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass zur Inbetrieb­nahme des Typ LH-20 die DTM Coll­ection in der aktuellen Version benutzt werden muss.
Die jeweils aktuelle DTM Collection und PACT­ware-Version kann kostenfrei über das Internet heruntergeladen werden.
6 Instandhalten und Störun-
gen beseitigen

6.1 Wartung, Reinigung

Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keine besondere Wartung erforderlich.
Bei manchen Anwendungen können Füll­gutanhaftungen an der Sensormembran das
Messergebnis beeinussen. Treen Sie deshalb
je nach Sensor und Anwendung Vorkehrungen, um starke Anhaftungen und insbesondere Aushärtungen zu vermeiden.
Ggf. ist der Messwertaufnehmer zu reinigen.
Hierbei ist die Beständigkeit der Werkstoe
gegenüber der Reinigung sicherzustellen.

6.2 Störungen beseitigen

4 … 20 mA-Signal überprüfen
Schließen Sie gemäß Anschlussplan ein Multi­meter im passenden Messbereich an.
6
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
Fehlercode Ursache Beseitigung
Stromsig­nal 3,6 mA; 22 mA
Füllstandschwan­kungen
Kein atmosphäri­scher Druckaus­gleich
Anschluss an die Spannungsversor­gung falsch
Keine Spannungs­versorgung
Betriebsspannung zu niedrig bzw. Bürdenwiderstand zu hoch
Elektronikeinsatz oder Messzelle defekt
Integrationszeit über PACTware einstellen
Kapillare prüfen, ggf. sauber abschneiden Druckausgleich im Gehäuse prüfen, ggf. Filterelement säubern
Anschluss prüfen und ggf. nach Kapitel "Anschlussplan" korrigie­ren
Leitungen auf Unterbrechung prüfen, ggf. reparieren
Prüfen, ggf. anpassen
Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden
Bei Ex-Anwendungen sind die Regeln für die Zusammenschaltung von eigensi­cheren Stromkreisen zu beachten.

6.3 Tragkabel kürzen

Das Tragkabel kann beliebig gekürzt werden. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Filteraufsatz von der Kapillarleitung entfer­nen
2. Tragkabel mit Seitenschneider auf die gewünschte Länge kürzen
Vorsicht:
Kapillarleitung darf dabei nicht zusam­mengedrückt werden, da dann der Druckausgleich beeinträchtigt wird. Ggf. mit scharfem Messer nacharbeiten.
3. Kabelmantel ca. 10 cm entfernen, Aderen­den ca. 1 cm abisolieren
4. Filteraufsatz aufschieben
Die Arbeitsschritte sind damit abgeschlossen.

6.4 Das Gerät reparieren

Hinweise zur Rücksendung benden sich in der
Rubrik "Service" auf unserer lokalen Internet­seite.
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor:
Für jedes Gerät ein Formular ausfüllen
Eine evtl. Kontamination angeben
Das Gerät reinigen und bruchsicher verpa-
cken Dem Gerät das ausgefüllte Formular und
eventuell ein Sicherheitsdatenblatt beilegen

7 Ausbauen

7.1 Ausbauschritte

Warnung:
Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefährliche Prozessbedingungen wie z. B. Druck im Behälter oder Rohrleitung, hohe Temperaturen, aggressive oder toxische Füllgüter etc.
Beachten Sie die Kapitel "Montieren" und "An die Spannungsversorgung anschließen" und führen Sie die dort angegebenen Schritte sinn­gemäß umgekehrt durch.

7.2 Entsorgen

Das Gerät besteht aus Werkstoen, die von
daraufspezialisierten Recyclingbetrieben wieder verwertetwerden können. Wir haben hierzu die Elektronikleicht trennbar gestaltet und verwen-
den recyclebareWerkstoe. Werkstoe: siehe Kapitel "Technische Daten"
Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altge-
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
7
rätfachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit unsüber Rücknahme und Entsorgung.
8
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20

8 Anhang

8 Anhang

8.1 Technische Daten

Allgemeine Daten
Messgröße Füllstand Messprinzip Keramisch-kapazitiv, ölfreie Messzelle
Werkstoe und Gewichte Werkstoe, medienberührt
Ʋ Messwertaufnehmer 316L, Titan Ʋ Membran Keramik (99,9 % Al2O3) Ʋ Messzellendichtung Zweifach-FKM, Zweifach-EPDM Ʋ Tragkabel PE, FEP, PUR
Werkstoe, nicht medienberührt
Ʋ Typschildträger auf Tragkabel PE-hart
Gewicht ca.
Ʋ Grundgewicht 0,8 kg (1.764 lbs) Ʋ Tragkabel 0,1 kg/m (0.07 lbs/ft)
Eingangsgröße Nennmessbereiche und Überlastbarkeit
Die Angaben dienen zur Übersicht und beziehen sich auf die Messzelle. Einschränkungen durch
Werksto und Bauform des Prozessanschluss sind möglich. Es gelten jeweils die Angaben des
Typschildes.
Messbereiche Überlastbarkeit maximaler Druck
Überdruck
0 … 0,1 bar 15 bar
0 … 0,16 bar 20 bar
0 … 0,25 bar 30 bar
0 … 0,4 bar 30 bar
0 … 0,6 bar 35 bar
0 … 1 bar 35 bar
0 … 1,6 bar 50 bar
0 … 2,5 bar 50 bar
0 … 4 bar 65 bar
0 … 6 bar 90 bar
0 … 10 bar 90 bar
0 … 16 bar 130 bar
0 … 25 bar 130 bar
Absolutdruck
0 … 1,6 bar 50 bar
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
9
8 Anhang
Messbereiche Überlastbarkeit maximaler Druck
0 … 2,5 bar 50 bar
0 … 4 bar 65 bar
0 … 6 bar 90 bar
0 … 10 bar 90 bar
0 … 16 bar 130 bar
0 … 25 bar 130 bar
Ausgangsgröße 4 … 20 mA
Ausgangssignal 4 … 20 mA Signalauösung 4 µA Ausfallsignal 22 mA Max. Ausgangsstrom 22 mA Hochlaufzeit
Ʋ bei Messabweichung ≤ 0,2 % ca. 2 s Ʋ bei Messabweichung ≤ 0,1 % ca. 15 s
Ausgangsgröße 4 … 20 mA/HART (optional)
Ausgangssignal 4 … 20 mA/HART HART-Ausgangswerte gemäß HART-Standard 5.0
Ʋ Primary Value Druck
Ʋ Secondary Value Temperatur Signalauösung 1 µA Ausfallsignal < 3,6 mA Max. Ausgangsstrom 22 mA Hochlaufzeit ca. 15 s
Zusätzliche Ausgangsgröße - Temperatur (optional)
Eingebautes Widerstandsthermometer Pt 100 nach DIN EN 60751 Toleranzklasse B Bereich -50 … +100 °C (-58 … +212 °F)
Referenzbedingungen und Einussgrößen (nach DIN EN 60770-1)
Referenzbedingungen nach DIN EN 61298-1
Ʋ Temperatur +15 … +25 °C (+59 … +77 °F)
Ʋ Relative Luftfeuchte 45 … 75 %
Ʋ Luftdruck 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) Kennlinienbestimmung Grenzpunkteinstellung nach IEC 61298-2 Kennliniencharakteristik Linear Referenzeinbaulage stehend, Messmembran zeigt nach unten Einuss der Einbaulage < 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig)
10
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
8 Anhang
Messabweichung ermittelt nach der Grenzpunktmethode nach IEC 60770
Angaben beziehen sich auf die eingestellte Messspanne. Turn down (TD) ist das Verhältnis Nenn­messbereich/eingestellte Messspanne.
Messabweichung bei Turn down 1 : 1 bis
< 0,2 %, optional < 0,1 %
5 : 1
Einuss der Medium- bzw. Umgebungstemperatur
Angaben beziehen sich auf die eingestellte Messspanne. Turn down (TD) = Nennmessbereich/ eingestellte Messspanne.
Mittlerer Temperaturkoezient des Nullsignals
Im kompensierten Temperaturbereich 0 … +80 °C (+32 … +176 °F), Bezugstemperatur 20 °C (68 °F).
Mittlerer Temperaturkoezient des Nullsignals bei Ausführung < 0,2 %
Ʋ Turn down 1 : 1 < 0,15 %/10 K
Ʋ Turn down bis 5 : 1 < 0,2 %/10 K
Mittlerer Temperaturkoezient des Nullsignals bei Ausführung < 0,1 %
Ʋ Turn down 1 : 1 < 0,05 %/10 K
Ʋ Turn down bis 5 : 1 < 0,1 %/10 K
Langzeitstabilität (gemäß DIN 16086, DINV 19259-1 und IEC 60770-1)
Angaben beziehen sich auf die eingestellte Messspanne. Turn down (TD) = Nennmessbereich/ eingestellte Messspanne.
Langzeitdrift des Nullsignals < (0,1 % x TD)/Jahr
Prozessbedingungen
Mediumtemperatur
Ʋ Tragkabel PE -40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Ʋ Tragkabel PUR, FEP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Lager- und Transporttemperatur -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Vibrationsfestigkeit mechanische Schwingungen mit 4 g und 5 … 100 Hz
(geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2)
Elektromechanische Daten
Tragkabel
Ʋ Aufbau zwei Adern bei 4 … 20 mA bzw. sechs Adern bei
4 … 20 mA/HART Pt100, ein Tragseil, eine Druckaus-
gleichskapillare, Schirmgeecht, Folie, Mantel
Ʋ Aderquerschnitt 0,5 mm²
Ʋ Aderwiderstand ≤ 0,036 Ω/m
Ʋ Zugfestigkeit ≥ 1200 N (270 pound force)
Ʋ Max. Länge 550 m (1804 ft)
Ʋ Min. Biegeradius 25 mm (bei 25 °C/77 °F)
Ʋ Durchmesser ca. 8 mm (0.315 in)
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
11
8 Anhang
Ʋ Kabelauszugskraft ≥ 650 N (146.1 lbf)
Ʋ Farbe Blau
Spannungsversorgung
Betriebsspannung 4 … 20 mA
Ʋ Messabweichung < 0,2 % 8 … 30 V DC
Ʋ Messabweichung < 0,1 % 9,6 … 30 V DC Betriebsspannung 4 … 20 mA/HART 9,6 … 30 V DC Zulässige Restwelligkeit
Ʋ < 100 Hz Uss < 1 V
Ʋ 100 Hz … 10 kHz Uss < 10 mV Verpolungsschutz Integriert Bürde max. ≤ (UB-10 V)/0,022 A
Integrierter Überspannungsschutz
Nennableitstoßstrom (8/20 µs) 5 kA Min. Ansprechzeit < 25 ns
Elektrische Schutzmaßnahmen
Schutzart Messwertaufnehmer IP 68 (30 bar) Überspannungskategorie III Schutzklasse III
CE-Konformität
ATEX 94/9/EG (optional) 4 … 20 mA: EMV-Richtlinie 2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (indust-
rieller Bereich) 4 … 20 mA/HART: EMV-Richtlinie 2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse A) und Störfestigkeit (industri-
eller Bereich)
Warnung: entsprechend EN 55011 bzw. CISPR 11
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A für Störaussendung und ist für den Betrieb in in­dustrieller Umgebung vorgesehen. In anderen Umgebungen, z. B. Wohn- oder Gewerbe-
bereichen, kann sie unter Umständen andere Einrichtungen störend beeinussen.
12
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
8 Anhang

8.2 CE-Konformitätserklärung

Abb. 6: CE-Konformitätserklärung
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
13
8 Anhang

8.3 Maße

Typ LH-20 mit Schraubkappe
Abb. 7: Maße Typ LH-20 mit Schraubkappe
14
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
8 Anhang
Typ LH-20 frontbündig
Abb. 8: Maße Typ LH-20 frontbündig
WIKA Betriebsanleitung - Pegelsonde Typ LH-20
15
Contents
Operating instructions
Betriebsanleitung 2
D
Operating instructions 16
GB
Contents
Manuel de mise en service 29
F
Manual de instrucciones 43
E
1 For your safety
1.1 Authorised personnel ........................17
1.2 Appropriate use .................................17
1.3 Warning about incorrect use .............17
1.4 General safety instructions ................17
1.5 CE conformity ...................................17
1.6 Safety instructions for Ex areas .........17
2 Product description
2.1 Conguration.....................................17
2.2 Principle of operation ........................18
2.3 Operation ..........................................18
2.4 Accessories and replacement parts ......
18
3 Mounting
3.1 General instructions ..........................19
4 Connecting to power supply
4.1 Preparing the connection ..................19
4.2 Wiring plan ........................................19
5 Setup with PACTware
5.1 Connect the PC .................................20
5.2 Parameter adjustment with PACTware ... 20
6 Maintenance and fault rectication
6.1 Maintenance, cleaning ......................20
6.2 Rectify faults......................................20
6.3 Shorten suspension cable .................21
6.4 Instrument repair ...............................21
7 Dismount
7.1 Dismounting steps ............................21
7.2 Disposal ............................................21
8 Supplement
8.1 Technical data ...................................22
8.2 CE declarations of conformity ...........26
8.3 Dimensions .......................................27
Trademarks and protected expressions
Information:
PACTware™ is a trademark of the Pact­ware Consortium e.V.
HART® is a registered trademark of HART Communication Foundation.
Bluetooth™ is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Supplementary documentation
Information:
Supplementary documents appropriate to the ordered version come with the de-
livery. You can nd them listed in chapter
"Product description".
Editing status:
16
WIKA Operating instructions - Submersible pressure transmitter model LH-20

1 For your safety

1.1 Authorised personnel

All operations described in this operating instructions manual must be carried out only by trained specialist personnel authorised by the plant operator.
During work on and with the device the required personal protective equipment must always be worn.
accident prevention rules must be observed by the user.
For safety and warranty reasons, any invasive work on the device beyond that described in the operating instructions manual may be carried out only by personnel authorised by the manu-
facturer. Arbitrary conversions or modications
are explicitly forbidden. The safety approval markings and safety tips on
the device must also be observed.

1.2 Appropriate use

Model LH-20 is a pressure transmitter for level and gauge measurement.
You can nd detailed information about the area
of application in chapter "Product description". Operational reliability is ensured only if the inst-
rument is properly used according to the speci-
cations in the operating instructions manual as
well as possible supplementary instructions. For safety and warranty reasons, any invasive
work on the device beyond that described in the operating instructions manual may be carried out only by personnel authorised by the manu-
facturer. Arbitrary conversions or modications
are explicitly forbidden.

1.3 Warning about incorrect use

Inappropriate or incorrect use of the instrument
can give rise to application-specic hazards, e.g. vessel overll or damage to system compo-
nents through incorrect mounting or adjustment.

1.4 General safety instructions

This is a state-of-the-art instrument complying with all prevailing regulations and guidelines. The instrument must only be operated in a
technically awless and reliable condition. The
operator is responsible for the trouble-free operation of the instrument.
During the entire duration of use, the user is obliged to determine the compliance of the necessary occupational safety measures with the current valid rules and regulations and also take note of new regulations.
The safety instructions in this operating instruc­tions manual, the national installation standards as well as the valid safety regulations and

1.5 CE conformity

The device fullls the legal requirements of the applicable EC guidelines. By axing the CE marking, we conrm successful testing of the
product.

1.6 Safety instructions for Ex areas

Please note the Ex-specic safety information
for installation and operation in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manual and come with the Ex­approved instruments.

2 Product description

2.1 Conguration
Scope of delivery
The scope of delivery encompasses:
Model LH-20
Documentation
– Operating instructions – Ex-specic "Safety instructions" (with Ex
versions)
if necessary, further certicates
WIKA Operating instructions - Submersible pressure transmitter model LH-20
17
Conguration
2
1
Abb. 9: Conguration of the gauge probe model LH-20
1 Transmitter 2 Suspension cable
Type label
The type label contains the most important data
for identication and use of the instrument:
12
11
1 2 3 4 5 6
Abb. 10: Type plate of model LH-20 (example for versi­on 4 … 20 mA/HART)
1 Instrument 2 Measuring range 3 Operating voltage 4 Article number 5 Serial number 6 Product number 7 Wire assignment suspension cable, temperature 8 Protection rating 9 Signal output 10 Deviation 11 Wire assignment suspension cable, level 12 Reminder to observe the instrument documentati-
on
10
9 8
7

2.2 Principle of operation

Application area
Model LH-20 is suitable for continuous level measurement of liquids. Typical applications are measurements in water/waste water facilities, deep wells and in the shipbuilding industry.
Functional principle
The actual sensor element is a measuring cell with rugged ceramic diaphragm. The hydrostatic pressure causes a capacitance change in the measuring cell via the ceramic diaphragm. This change is converted into an appropriate output signal.
Voltage supply
4 … 20 mA two-wire electronics for voltage supply and measured value transmission on the same cable.
The data for power supply are specied in chap­ter "Technical data".

2.3 Operation

The instrument can be adjusted with the fol­lowing adjustment media:
With the external display and adjustment
instruments DIH50, DIH52 and DIH62 an adjustment software according to FDT/
DTM standard, e.g. PACTware and PC With a HART handheld
The type of adjustment and the adjustment options depend on the selected adjustment component. The entered parameters are generally saved in the respective sensor, when adjusting with PACTware™ and PC optionally also in the PC.
2.4 Accessories and replace­ment parts
Interface adapter
The optionally available HART modem with RS232, USB or Bluetooth interface enables the connection of communication-capable instru­ments to the respective interface of a PC. An adjustment software like PACTware with COMM DTM HART and Device DTM Generic HART is necessary for parameter adjustment of these instruments.
The adjustment software PACTware and the required DTMs is available free-of-charge under www.wika.de.
External display and adjustment units DIH50, DIH52 and DIH62
The adjustment units DIH50, DIH52 and DIH62 are suitable for measured value indication and adjustment of sensors with HART protocol. The respective adjustment unit is looped into the
18
WIKA Operating instructions - Submersible pressure transmitter model LH-20
Loading...
+ 42 hidden pages