ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
2
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contents
Contents
1.General information4
2.Safety5
3.Specications6
Design and function
4.
5.Transport, packaging and storage9
6.Commissioning, operation9
7.Options12
8.Maintenance and cleaning12
9.Disposal12
8
GB
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
3
1. General information
1. General information
■
The CO2 sensor described in the operating instructions has been
designed and manufactured using state-of-the-art technology. All
components are subject to stringent quality and environmental
GB
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
■
These operating instructions contain important information on
handling the instrument. Working safely requires that all safety
instructions and work instructions are observed.
■
Observe the relevant local accident prevention regulations and
general safety regulations for the instrument’s range of use.
■
The operating instructions are part of the product and must be kept
in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to
skilled personnel at any time.
■
Skilled personnel must have carefully read and understood the
operating instructions prior to beginning any work.
■
The manufacturer’s liability is void in the case of any damage caused
by using the product contrary to its intended use, non-compliance
with these operating instructions, assignment of insuciently
qualied skilled personnel or unauthorised modications to the
instrument.
■
The general terms and conditions contained in the sales
documentation shall apply.
■
Subject to technical modications.
■
Further information:
- Internet address:www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Relevant data sheet:SP 69.07
4
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation which can
result in serious injury or death if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure
that the appropriate CO2 sensor has been selected in
terms of measuring range, design and specic measuring
conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage
to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the
individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
This CO2 sensor is used for the detection of carbon dioxide (CO2),
temperature and relative humidity (optionally) in living, oce and
production spaces, assembly rooms, rooms for large gatherings, etc.
GB
The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
5
2. Safety / 3. Specications
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury if qualication is insucient!
GB
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
■
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their
technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work
described and independently recognising potential hazards.
Explanation of symbols
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant
European directives.
Connection head: PC, 120 x 120 x 85 mm, with cover (crystal-clear)
Sensor tube: Steel, galvanised, length 300 mm, Ø 30 mm, incl.
mounting ange
Electrical connection
Cable gland M16, screw terminals max. 1.5 mm
6
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
2
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Specications
Supply voltage
DC 15 ... 24 V (±10 %) or AC 24 V (±10 %) safety extra-low voltage
(SELV)
Power consumption: max. 3 W / max. 6 VA %
Weight: approx. 1.3 kg
Dimensions in mm
GB
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
7
3. Specications / 4. Design and function
Ingress protection
IP 20 per EN 60529 / lEC 529
For further specications see WIKA data sheet SP 69.07 and the order
documentation.
GB
4. Design and function
Description
Wherever people are staying in rooms, the CO2 content is an evident
indicator for the indoor air quality. The higher the CO2 content, the worse
the air quality.
Design
CE conformity: 2004/108/EG Electromagnetic compatibility (EMC)
Product safety: 2001/95/EC Product safety
EMC: EN 60730-1:2002
Product safety: EN 60730-1:2002
Analogue outputs
0 ... 10 V, analogue output max. 10 mA
Temperature dependency
< 0.2 % of the full scale value per °C
Accuracy
typically ±40 ppm +4 % of the measured value
Permissible temperature
Ambient: 0 … +50 °C
Operation: 0 … +50 °C, max. 85 % rH, non-condensing
Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.
8
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
during transportation. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -30 ... +80 °C
Protect the CO
sensor from humidity and dust.
2
6. Commissioning, operation
Installation and mechanical connection
The instruments are supplied in an operational status. The instrument
is already equipped with a 1.5 m long connection cable and there is no
need to open it. If an opening of the cover becomes necessary, make
sure that the case is hermetically sealed again afterwards.
The mounting to the ventilation duct is
Mounting ange
made by means of the ange included
(mounting screws are not included in the
delivery).
GB
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
Air velocity max. 10 m/s
9
6. Commissioning, operation
Electrical connection
When using long connection cables, and depending on the cross-
section used, the measuring result might be falsied due to a voltage
drop on the common GND line, caused by the supply current and the
GB
line resistance. In this case 2 GND lines must be laid to the CO2 sensor
- one for the supply current and one for the measuring current.
Connection cable 1.5 m
brown Supply voltage +24 V
white Reference potential GND
yellow Output measured value CO
2
Classes for the indoor air quality (EN 13779)
CategoryCO2 content above the content
in the ambient air in ppm
Typical rangeStandard value
IDA1
IDA2
IDA3
IDA4
< 400 ppm350 ppm
400 ... 600 ppm500 ppmMean indoor air quality
600 ... 1,000 ppm800 ppmModerate indoor air quality
> 1,000 ppm1,200 ppmLow indoor air quality
Description
High indoor air quality
Measuring principle
For the CO2 measurement the "Non Dispersive InfraRed (NDIR)"
technology with automatic self-calibration (ABCLogic™) is used. For
10
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Commissioning, operation
direct connection to a DDC or a monitoring system analogue 0 … 10 V
outputs are available.
ABCLogic™ - self-calibration feature
The outside levels of CO2 are generally very low at 400 to 500 ppm.
Inside buildings people are the major source of CO2. When a building
is unoccupied for 4 to 8 hours, CO2 levels will tend to drop to outside
background levels. This is especially the case when the building operational schedule includes a pre-occupancy purge of fresh air into the
building prior to the start of the day.
ABCLogic™, which stands for "Automatic Background Calibration",
uses the computing power in the sensor's on-board microprocessor
to remember the lowest CO2 concentration that takes place every
24 hours. The sensor assumes that this low point is the value of the
outside level. The sensor is also smart enough to discount periodically
elevated display values, which might occur if, for example, a room was
used 24 hours a day. When the sensor has collected 14 days worth
of low concentration values, it performs a statistical analysis to see if
there have been any small changes in the sensor display regarding
background levels that could be attributable to sensor drifts. If the analysis concludes that there is drift, a small correction factor is made to the
sensor calibration to adjust this deviation.
Commissioning of the sensors with ABCLogic™
GB
When CO2 sensors with ABCLogic™ are installed, they will use the rst
14 days of operation to calibrate themselves to the local background
levels. Each sensor will calibrate itself to its environment over the rst
14 days of operation.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
11
7. Options / 8. Maintenance and cleaning / 9. Disposal
7. Options
■
LC display for indicating the measured values and parameter
settings
■
3 LEDs for displaying the CO2-content
GB
0 ... 750 ppm: Green LED is on = good
751 ... 1,250 ppm: Yellow LED is on = moderate
1,251 ... 2,000 ppm: Red LED is on = poor
8. Maintenance and cleaning
The CO2 sensor is maintenance-free and oers long service life
provided it is handled and operated properly.
Clean the instruments with a moist cloth (soap water).
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately
qualied skilled personnel.
9. Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
12
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Inhalt
Inhalt
1.Allgemeines14
2.Sicherheit15
3.Technische Daten16
Aufbau und Funktion
4.
5.Transport, Verpackung und Lagerung19
6.Inbetriebnahme, Betrieb19
7.Optionen22
8.Wartung und Reinigung22
9.Entsorgung22
18
D
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
13
1. Allgemeines
1. Allgemeines
■
Der in der Betriebsanleitung beschriebene CO2-Sensor wird nach
dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle
Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach
ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
D
■
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit
dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung
aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
■
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen
einhalten.
■
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich
aufbewahrt werden.
■
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller
Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
■
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung,
Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
■
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor-
mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb
hervor.
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen,
dass der richtige CO2-Sensor hinsichtlich Messbereich,
Ausführung und spezischen Messbedingungen ausgewählt wurde.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen
und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser CO2-Sensor dient zur Erfassung von Kohlendioxid (CO2),
Temperatur und der relativen Feuchte (optional) in Wohnräumen,
Büroräumen, Produktionsräumen, Versammlungsräumen, Räumlichkeiten für große Menschenansammlungen etc..
D
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur
dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
15
2. Sicherheit / 3. Technische Daten
2.2 Personalqualikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personenund Sachschäden führen.
■
D
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschrie-
bener Qualikation durchführen lassen.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner
Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen
sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden Normen
und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen
und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Symbolerklärung
CE, Communauté Européenne
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den
Anschlusskopf: PC, 120 x 120 x 85 mm, mit Deckel (glasklar)
Fühlerrohr: Stahl, verzinkt, Länge 300 mm, Ø 30 mm, inkl. Montage-
ansch
Elektrischer Anschluss
Kabelverschraubung M16, Schraubklemmen max. 1,5 mm
16
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
2
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Technische Daten
Versorgungsspannung
DC 15 ... 24 V (±10 %) oder AC 24 V (±10 %) Schutzkleinspannung
(SELV)
Leistungsaufnahme: max. 3 W / max. 6 VA %
Gewicht: ca. 1,3 kg
Abmessungen in mm
D
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
17
3. Technische Daten / 4. Aufbau und Funktion
Schutzart
IP 20 nach EN 60529 / lEC 529
Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt SP 69.07 und
Bestellunterlagen.
D
4. Aufbau und Funktion
Beschreibung
Überall, wo Personen sich in Räumen aufhalten, ist der CO2-Gehalt
ein nachweisbarer Indikator für die Raumluftqualität. Je größer der
CO2-Gehalt, desto schlechter die Luftqualität.
Ausführung
CE-Konformität: 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit
Produktsicherheit: 2001/95/EG Produktsicherheit
EMV: EN 60730-1:2002
Produktsicherheit: EN 60730-1:2002
Analogausgänge
0 ... 10 V, Analogausgang max. 10 mA
Temperaturabhängigkeit
< 0,2 % vom Endwert pro °C
Genauigkeit
typisch ±40 ppm +4 % vom Messwert
Zulässige Temperatur
Umgebung: 0 … +50 °C
Betrieb: 0 … +50 °C, max. 85 % rF, nicht kondensierend
Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
18
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
5. Transport, Verpackung ... / 6. Inbetriebnahme, Betrieb
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
CO
-Sensor auf eventuell vorhandene Transportschäden untersuchen.
2
Oensichtliche Schäden unverzüglich mitteilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport
einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort
Lagertemperatur: -30 ... +80 °C
CO
-Sensor vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
2
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Installation und mechanischer Anschluss
Die Geräte werden im betriebsfertigen Zustand ausgeliefert. Dabei ist
das Gerät bereits ab Werk mit einer 1,5 m langen Anschlussleitung
ausgerüstet und braucht nicht geönet zu werden. Sollte ein Önen des
Deckels notwendig sein, ist darauf zu achten, dass anschließend das
Gehäuse wieder luftdicht verschlossen wird.
Die Montage am Lüftungskanal
Montageansch
erfolgt mittels beiliegendem Flansch
(Befestigungsschrauben sind nicht im
Lieferumfang enthalten).
D
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
Luftgeschwindigkeit max. 10 m/s
19
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Elektrischer Anschluss
Bei Verwendung von langen Anschlussleitungen und abhängig vom
verwendeten Querschnitt, kann durch den Spannungsabfall auf der
gemeinsamen GND-Leitung, verursacht durch den Versorgungsstrom
und den Leitungswiderstand, das Messergebnis verfälscht werden.
In diesem Fall müssen 2 GND-Leitungen zum CO2-Sensor gelegt
D
werden - eine für den Versorgungsstrom und eine für den Messstrom.
Anschlusskabel 1,5 m
braun Versorgungsspannung +24 V
weiß Bezugspotential GND
gelb Ausgang Messwert CO
Verwendet wird zur CO2-Messung die "Non Dispersive InfraRed (NDIR)
Technology" mit automatischer Selbstkalibrierung (ABCLogic™). Zur
20
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Inbetriebnahme, Betrieb
direkten Aufschaltung auf eine DDC oder ein Monitoring-System stehen
analoge 0 ...10 V Ausgänge zur Verfügung.
ABCLogic™ - Eigenschaft der Selbstkalibrierung
Die äußeren Niveaupegel von CO2 sind im Allgemeinen mit 400 bis
500 ppm sehr niedrig. In Gebäuden sind Menschen die größte
CO2-Quelle. Wenn ein Gebäude für 4 bis 8 Stunden unbewohnt ist,
neigen die CO2-Niveaupegel dazu, auf die Außen-Hintergrundwerte
abzufallen. Dies ist vor allem dann der Fall, wenn der Betriebsplan eines
Gebäudes eine Reinigungstätigkeit vorsieht, bei der vor Tagesbeginn
Frischluft in das Gebäude gelassen wird.
ABCLogic™, was für "Automatic Background Calibration" steht, nutzt
die Rechenleistung des Mikroprozessors auf der Sensorplatine, um
sich an die niedrigste CO2-Konzentration, die alle 24 Stunden auftritt,
zu erinnern. Der Sensor nimmt an, dass dieser Tiefpunkt der Wert des
äußeren Niveaupegels ist. Der Sensor ist auch intelligent genug, um
periodisch erhöhte Anzeigewerte herabzusetzen, die z. B. auftreten
könnten, wenn ein Raum 24 Stunden über den Tag besetzt wäre. Wenn
der Sensor die 14-Tage-Werte mit Konzentrationstiefwerten gesammelt
hat, erarbeitet er eine statistische Analyse, um festzustellen, ob es
kleine Veränderungen bei der Sensoranzeige über Hintergrundniveauwerte gibt, die Sensordrifts zuzuschreiben sind. Wenn die Analyse
entscheidet, dass es eine Drift gibt, erfolgt ein kleiner Korrekturfaktor auf
die Sensorkalibrierung, um diese Abweichung zu regulieren.
D
Inbetriebnahme der Sensoren mit ABCLogic™
Wenn CO2-Sensoren mit ABCLogic™ installiert wurden, dienen die
ersten 14 Betriebstage den Sensoren zur Selbstkalibrierung auf die
lokalen Hintergrundniveauwerte. Jeder Sensor kalibriert sich während
der ersten 14 Betriebstage selbst auf seine Umgebung.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
21
7. Optionen / 8. Wartung und Reinigung / 9. Entsorgung
7. Optionen
■
LC-Display zur Anzeige der Messwerte und Parametereinstellungen
■
3 LEDs zur Anzeige des CO2-Gehalts
0 ... 750 ppm: Grüne LED leuchtet = gut
751 ... 1.250 ppm: Gelbe LED leuchtet = mäßig
1.251 ... 2.000 ppm: Rote LED leuchtet = schlecht
D
8. Wartung und Reinigung
Der CO2-Sensor ist wartungsfrei und zeichnet sich bei sachgemäßer
Behandlung und Bedienung durch eine hohe Lebensdauer aus.
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch.
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend
qualiziertem Fachpersonal durchzuführen.
9. Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
22
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Sommaire
Sommaire
1.Généralités24
2.Sécurité25
3.Particularités26
Conception et fonction
4.
5.Transport, emballage et stockage29
6.Mise en service, exploitation29
7.Options32
8.Entretien et nettoyage32
9.Mise au rebut32
F
28
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
23
1. Généralités
1. Généralités
■
Le capteur CO2 décrit dans le mode d’emploi est conçu et fabriqué
selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants
sont soumis à des critères de qualité et d’environnement stricts
durant la fabrication. Nos systèmes de gestion sont certiés selon
ISO 9001 et ISO 14001.
■
Ce mode d’emploi donne des indications importantes concernant
F
l’utilisation de l’instrument. Il est possible de travailler en toute
sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de
sécurité et d’utilisation.
■
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les
accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour
le domaine d‘application de l’instrument.
■
Le mode d’emploi fait partie du produit et doit être conservé à
proximité immédiate de l’instrument et être accessible à tout moment
pour le personnel qualié.
■
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération,
avoir lu soigneusement et compris le mode d’emploi.
■
La responsabilité du fabricant n’est pas engagée en cas de
dommages provoqués par une utilisation non conforme à l’usage
prévu, de non respect de ce mode d’emploi, d’utilisation de
personnel peu qualié de même qu’en cas de modications de
l’instrument eectuées par l’utilisateur.
■
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents
de vente s’appliquent.
■
Sous réserve de modications techniques.
■
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet :www.wika.fr
www.air2guide.com
- Fiche technique correspondante : SP 69.07
24
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Généralités / 2. Sécurité
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle
n'est pas évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles
de même que les informations permettant d'assurer un
fonctionnement ecace et normal.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement, s'assurer que le capteur CO2 a été choisi de façon
adéquate, en ce qui concerne la plage de mesure, la
version et les conditions de mesure spéciques.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les
sections individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce capteur CO2 est utilisé pour la détection de dioxyde de carbone
(CO2), de la température et de l'humidité relative (en option) dans des
espaces de vie, de bureau et de production, dans des salles de réunion,
des salles destinées à recevoir d'importantes manifestations, etc.
L’instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation
conforme à l’usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu’en
conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non
conforme à l'usage prévu.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
F
25
2. Sécurité / 3. Particularités
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
D
anger de blessure en cas de qualication insusante!
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
■
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne
doivent être eectuées que par un personnel ayant la
F
qualication décrite ci-après.
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de
ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de
régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance des
prescriptions nationales des normes et directives en vigueur, en mesure
d'eectuer les travaux décrits et de reconnaître automatiquement les
dangers potentiels.
Explication des symboles
CE, Communauté Européenne
Les appareils avec ce marquage sont conformes aux
directives européennes pertinentes.
3. Particularités
Capteur CO
2
0 ... 2.000 ppm
Principe de fonctionnement du capteur : NDIR (infrarouge non dispersif)
Boîtier
Tête de raccordement : PC, 120 x 120 x 85 mm, avec couvercle
(entièrement transparent)
Tube capteur : acier galvanisé, longueur 300 mm, Ø 30 mm, y compris
bride de montage
Raccordement électrique
Presse-étoupe : M16, bornes à vis max. 1,5 mm
26
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
2
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Particularités
Tension d'alimentation
15 ... 24 VDC (±10 %) ou 24 VAC (±10 %) très basse tension de sécurité
(SELV)
Consommation électrique : max. 3 W / max. 6 VA %
Poids : environ 1,3 kg
Dimensions en mm
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
F
27
3. Particularités / 4. Conception et fonction
Indice de protection
IP 20 selon EN 60529 / lEC 529
Pour de plus amples spécications, voir la che technique
WIKA SP 69.07 et la documentation de commande.
4. Conception et fonction
F
Description
En général, quand des personnes se trouvent dans des pièces, la
teneur en CO2 est un indicateur évident pour la qualité de l'air intérieur.
Plus la quantité de CO2 est importante, plus la qualité de l'air est
mauvaise.
Design
Conformité CE : 2004/108/CE Compatibilité électromagnétique (CEM)
Sécurité des produits : 2001/95/CE Sécurité des produits
CEM : EN 60730-1: 2002
Sécurité des produits : EN 60730-1: 2002
Sorties analogiques
0 ... 10 V, sortie analogique max. 10 mA
Dépendance à la température
< 0,2 % de la valeur de pleine échelle par °C
Précision
typiquement ±40 ppm +4 % de la valeur mesurée
Température admissible
Ambiante : 0 ... +50 °C
Fonctionnement : 0 … +50 °C, max. 85 % rH, sans condensation
Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
28
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
5. Transport, emballage ... / 6. Mise en service, exploitation
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur le capteur CO
liés au transport.
2
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection
optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage :
Température de stockage : -30 ... +80 °C
Protéger le capteur CO
de l'humidité et de la poussière.
2
6. Mise en service, exploitation
Installation et branchement mécanique
Les instruments sont livrés dans un état opérationnel. L'instrument est
déjà équipé d'un câble de connexion de 1,5 m de long et il n'est pas
nécessaire de l'ouvrir. S'il devient nécessaire d'ouvrir le couvercle,
assurez-vous que l'appareil est scellé hermétiquement après l'opération.
Le montage sur le conduit de ventilation
Bride de montage
est assuré par la bride livrée avec
l'appareil (les vis de montage ne sont
pas comprises dans la livraison).
F
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
Vitesse de l'air maximale 10 m/s
29
6. Mise en service, exploitation
Raccordement électrique
Si on utilise de longs câbles de connexion, et suivant la section
transversale utilisée, le résultat mesuré pourrait se trouver faussé à
cause d'une chute de tension sur la ligne commune GND, ceci étant
dû au courant d'alimentation et à la résistance de ligne. Dans ce cas,
on doit poser 2 lignes GND sur le capteur CO2 : une pour le courant
d'alimentation et une pour le courant de mesure.
F
Câble de raccordement 1,5 m
marron Tension d'alimentation +24 V
white Reference potential GND
jaune valeur de sortie mesurée CO
Pour la mesure de CO2, on utilise la technologie "infrarouge non dispersif" (NDIR) avec auto-étalonnage automatique (ABCLogic™). Pour une
30
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Mise en service, exploitation
connexion directe à un DDC ou à un système de contrôle, des sorties
analogiques 0 … 10 V sont disponibles.
ABCLogic™ - dispositif d'auto-étalonnage
Les niveaux de CO2 à l'extérieur sont généralement très bas, de l'ordre
de 400 à 500 ppm. À l'intérieur des bâtiments, les personnes sont la
source majeure de CO2. Si un bâtiment n'est pas occupé pendant 4 à 8
heures, les niveaux de CO2 vont redescendre vers les niveaux mesurés
dans l'environnement extérieur. Ceci est tout spécialement le cas
lorsque le schéma d'opération du bâtiment prévoit une purge d'air frais
préalable vers l'intérieur de l'immeuble avant que celui-ci soit occupé,
avant que la journée commence.
ABCLogic™, qui signie "Automatic Background Calibration"
(étalonnage automatique d'arrière plan), utilise la puissance de calcul
sur le microprocesseur embarqué du capteur pour enregistrer la
concentration de CO2 la plus basse qui se produit par 24 heures. Le
capteur suppose que cette valeur basse est celle du niveau extérieur.
Le capteur est aussi assez intelligent pour enregistrer les valeurs
d'achage périodiquement élevées, valeurs qui pourraient arriver si, par
exemple, une pièce était utilisée 24 heures sur 24. Lorsque le capteur a
récolté des valeurs de basse concentration pendant 14 jours, il procède
à une analyse statistique pour voir s'il y a eu de légères modications
dans l'achage du capteur en ce qui concerne les niveaux "d'arrière-
plan" qui pourraient être attribuées à des déviations du capteur. Si
l'analyse conclut qu'il y a une déviation, un faible facteur de correction
est appliqué à la calibration du capteur pour réajuster cette déviation.
F
Mise en service des capteurs avec ABCLogic™
Lorsqu'on installe des capteurs de CO2 avec ABCLogic™, il vont utiliser
les 14 premiers jours de fonctionnement pour se calibrer eux-mêmes
sur les niveaux d'arrière-plan de l'endroit en question. Chaque capteur
va se calibrer lui-même par rapport à son environnement pendant les
14 premiers jours de fonctionnement.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
31
7. Options / 8. Entretien et nettoyage / 9. Mise au rebut
7. Options
■
Achage à cristaux liquides pour l'indication des valeurs mesurées
et des réglages de paramètre
■
3 DEL pour l'achage de la teneur en CO
2
0 ... 750 ppm : la DEL verte est allumée = bonne
751 ... 1.250 ppm : la DEL jaune est allumée = moyenne
1.251 ... 2.000 ppm : la DEL rouge est allumée = mauvaise
F
8. Entretien et nettoyage
Le capteur CO2 est sans entretien et ore une longue durée de vie à
condition qu'il soit manipulé et actionné correctement.
Nettoyez les instruments avec un chion humide (eau savonneuse).
Toute réparation doit être exclusivement conée au fabricant ou au
personnel qualié correspondant.
9. Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour
l'environnement.
Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et
l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en
vigueur.
32
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
Contenido
1.Información general34
2.Seguridad35
3.Datos técnicos36
Diseño y función
4.
5.Transporte, embalaje y almacenamiento39
6.Puesta en servicio, funcionamiento39
7.Opciones42
8.Mantenimiento y limpieza42
9.Eliminación de residuos42
38
E
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
33
1. Información general
1. Información general
■
El sensor CO2 descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos
los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad
y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de
gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
■
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
E
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
■
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
■
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
■
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
■
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
■
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
■
Modicaciones técnicas reservadas.
■
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web:www.wika.es
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: SP 69.07
34
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que
pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el sensor CO2
adecuado con respecto a rango de medida, versión y
condiciones de medición especícas.
El no respetar las instrucciones puede generar lesiones
graves y/o daños materiales.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este sensor CO2 se utiliza para medir el dióxido de carbono (CO2), la
temperatura y la humedad relativa (opcional) en viviendas, ocinas,
naves de producción, salas de conferencia, salas para grandes grupos
de personas, etc..
E
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo inadecuado.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
35
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
■
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especia-
lizado con la consiguiente cualicación.
E
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las
directivas europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Sensor CO
2
0 ... 2.000 ppm
Principio de funcionamiento del sensor: NDIR (infrarrojo no dispersivo)
Caja
Cabezal de conexión: PC, 120 x 120 x 85 mm, con tapa (transparente)
Tubo del sensor: acero galvanizado, longitud 300 mm, diámetro 30 mm,
incl. brida de montaje
Conexión eléctrica
Racor de cable M16, bornes roscados máx. 1,5 mm²
36
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos
Tensión de alimentación
DC 15 ... 24 V (±10 %) ó AC 24 V (±10 %) baja tensión de protección
(SELV)
Consumo de energía eléctrica: máx. 3 W / máx. 6 VA %
Peso: aprox. 1,3 kg
Dimensiones en mm
E
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
37
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Tipo de protección
IP 20 según EN 60529 / IEC 529
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA SP 69.07 y la
documentación de pedido.
4. Diseño y función
Descripción
E
Siempre cuando hay personas en espacios cerrados, la concentración
de CO2 es un indicador demostrable para la calidad del aire en la sala.
Cuanto mayor la concentración de CO2, peor la calidad del aire.
Versión
Conformidad CE: Compatibilidad electromagnética según 2004/108/CE
Seguridad del producto: 2001/95/CE Seguridad del producto
EMC: EN 60730-1:2002
Seguridad del producto: EN 60730-1:2002
Salidas analógicas
0 ... 10 V, salida analógica máx. 10 mA
Dependencia de la temperatura
< 0,2 % del valor nal por °C
Precisión
Típicamente ±40 ppm + 4 % del valor medido
Temperatura admisible
Ambiente: 0 … +50 °C
Funcionamiento: 0 … +50 °C, máx. 85 % rF (sin condensación)
Volumen de suministro
Comprobar mediante el albarán si se ha entregado la totalidad de las
piezas.
38
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ...
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el sensor CO
presenta eventuales daños causados en el
2
transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el transporte
(por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -30 ... +80 °C
Proteger el sensor CO
de la humedad y del polvo.
2
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación y conexión mecánica
Los instrumentos se entregan preparados para el funcionamiento. El
instrumento tiene un cable de conexión con una longitud de 1,5 m que
se ja en la fábrica; por eso, no es necesario abrirlo. Si fuera necesario
abrir la tapa, prestar atención a que se vuelva a cerrar la caja herméticamente.
Brida de jación
El montaje en el conducto de ventilación
se realiza con la brida adjunta (los
tornillos de jación no están incluidos en
el suministro).
E
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
Velocidad del aire máx. 10 m/s
39
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Conexión eléctrica
Cables de conexión larga pueden provocar errores, en función de la
sección aplicada, debido a la caída de la tensión de la corriente de
alimentación y la resistencia en el conductor de tierra común. En tal
caso se necesitan 2 conductores de tierra para el sensor CO2 - uno
para la corriente de alimentación y otro para la corriente de medición.
Cable de conexión 1,5 m
E
marrón Tensión de alimentación +24 V
blanco Potencial de referencia GND
amarillo Salida del valor medido de CO
Clases para la calidad del aire en la sala (EN 13779)
Categoría Contenido de Co2 superior
al contenido en el aire
exterior en ppm
Rango normalValor estándar
IDA1
IDA2
IDA3
IDA4
< 400 ppm350 ppm
400 ... 600 ppm500 ppmCalidad media del aire en la sala
600 ... 1.000 ppm 800 ppmCalidad moderada del aire en la sala
> 1.000 ppm1.200 ppmCaliad baja del aire en la sala
Descripción
Calidad alta del aire en la sala
Principio de medición
2
Se utiliza la tecnología de "infrarrojo no dispersivo (NDIR, por sus
siglas en inglés) con calibración automática para la medición del CO2
40
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
(ABCLogic™). Para la conexión directa al sistema DDC o un sistema de
monitorización hay salidas analógicas de 0 ... 10 V.
Calibración automática de ABCLogic™
Los niveles exteriores de CO2 de 400 a 500 ppm son muy bajos. En los
edicios las personas son la mayor fuente de CO2. Cuando un edicio
está deshabitado durante 4 a 8 horas, el nivel de CO2 se reduce a los
valores de fondo exteriores. Especialmente si el plano de utilización del
edicio prevé una limpieza durante la cual se deja entrar aire fresco en
el edicio antes de que empiece el día.
ABCLogic™, abreviatura para "Automatic Background Calibration"
(calibración automática de fondo) utiliza el rendimiento del
microprocesador en la placa del sensor para memorizar la
concentración de CO2 más baja que se produce cada 24 horas. El
sensor parte de la suposición que este punto corresponde al valor del
nivel exterior. El sensor es sucientemente inteligente para reducir
valores de lectura periódicamente elevados que pueden producirse si
la sala está ocupada 24 horas al día. Cuando el sensor ha registrado
los valores de 14 días, incluidas las concentraciones mínimas, el
sensor elabora un análisis estadístico para determinar si el sensor
indica valores de fondo modicados debido a variaciones del sensor.
Si el resultado del análisis indica una variación, se aplica un factor
de corrección mínimo a la calibración del sensor para regular esta
variación.
E
Puesta en servicio de los sensores con ABCLogic™
Si se han instalado sensores CO2 con ABCLogic™, en los primeros
14 días de servicio, cada sensor se calibra automáticamente en función
de los valores ambientales.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
Pantalla LCD para visualizar los valores medidos y parámetros
■
3 LEDs para la indicación de la concentración de CO
2
0 ... 750 ppm: El LED verde está encendido = bien
751 ... 1.250 ppm: El LED amarillo está encendido = regular
1.251 ... 2.000 ppm: El LED rojo está encendido = mal
8. Mantenimiento y limpieza
E
El sensor CO2 no necesita mantenimiento y se distingue por su prolongada vida útil si se maneja y opera de forma apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
9. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
42
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenuti
Contenuti
1.Informazioni generali44
2.Norme di sicurezza45
3.Speciche tecniche46
Esecuzione e funzioni
4.
5.Trasporto, imballaggio e stoccaggio49
6.Messa in servizio, funzionamento49
7.Opzioni52
8.Manutenzione e pulizia52
9.Smaltimento52
48
I
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
43
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
■
Il sensore CO2 descritto in questo manuale d‘uso è stato progettato
e costruito secondo lo stato dell‘arte della tecnica. Tutti i componenti
sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed ambientali durante la
produzione. I nostri sistemi di qualità sono certicati ISO 9001 e ISO
14001.
■
Questo manuale contiene importanti informazioni sull’uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
I
■
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d’impiego dello strumento.
■
Il manuale d’uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
■
Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.
■
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato
da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
■
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo eciente e senza problemi dello strumento.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e
funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato
il sensore CO2 adatto per quanto riguarda il campo di
misura, l'esecuzione e le condizioni speciche della
misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei
singoli capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d’uso
Questo sensore CO2 viene utilizzato per la rilevazione del biossido di
carbonio (CO2), della temperatura e dell'umidità (opzionale) in ambienti
civili ed industriali, uci, ambienti con linee di assemblaggio, zone di
stoccaggio, ecc.
I
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d’uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso
di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
45
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
2.2 Qualicazione del personale
ATTENZIONE!
Rischio di infortuni in caso di personale non
qualicato!
L‘uso improprio può condurre a gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
■
Le attività riportate in questo manuale d‘uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle
qualiche riportate di seguito.
Personale qualicato
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
I
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Sensore CO
2
0 ... 2.000 ppm
Principio di funzionamento del sensore: NDIR (infrarosso non dispersivo)
Custodia
Testa di connessione: PC, 120 x 120 x 85 mm, con coperchio
(trasparente)
Tubo sensore: acciaio, zincato, lunghezza 300 mm, Ø 30 mm, incl.
angia di montaggio
Connessione elettrica
Pressacavo M16, morsetti a vite max. 1,5 mm
2
46
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Speciche tecniche
Tensione di alimentazione
DC 15 ... 24 V (±10 %) o AC 24 V (±10 %) bassisima tensione di
sicurezza (SELV)
Potenza assorbita: max. 3 W / max. 6 VA %
Peso: circa 1,3 kg
Dimensioni in mm
I
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
47
3. Speciche tecniche / 4. Esecuzione e funzioni
Grado di protezione
IP 20 conforme a EN 60529 / lEC 529
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda Tecnica
WIKA SP 69.07 ed ai documenti d'ordine.
4. Esecuzione e funzioni
Descrizione
Ovunque siano presenti persone negli ambienti, la concentrazione di
CO2 è un chiaro indicatore della qualità dell'aria. Maggiore è il contenuto
I
di CO2, peggiore è la qualità dell'aria.
Esecuzione
Conformità CE: 2004/108/CE compatibilità elettromagnetica (EMC)
Sicurezza del prodotto: 2001/95/CE
EMC: EN 60730-1:2002
Sicurezza prodotto: EN 60730-1:2002
Uscite analogiche
0 ... 10 V, uscita analogica max. 10 mA
Inuenza della temperatura
< 0.2 % del valore di fondo scala per °C
Precisione
tipico ±40 ppm +4 % del valore misurato
Temperature consentite
Ambiente: 0 … +50 °C
Funzionamento: 0 … +50 °C, max. 85 % rH, non condensante
Scopo di fornitura
Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
48
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
5. Trasporto, imballaggio ... / 6. Messa in servizio ...
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Controllare che il sensore CO
non sia stato danneggiato durante il
2
trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballaggio
Rimuovere l‘imballo solo appena prima dell‘installazione.
Conservare l‘imballo per proteggere lo strumento in caso di successivi
trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -30 ... +80 °C
Proteggere il sensore CO
dall'umidità e dalla polvere.
2
6. Messa in servizio, funzionamento
Installazione e attacco meccanico
Gli strumenti sono forniti pronti per l'uso. Gli strumenti sono già forniti di
un cavo di connessione lungo 1,5 m e non è necessario aprirli. In caso
sia necessario aprire il coperchio, assicurarsi che la custodia sia nuovamente sigillata ermeticamente.
Il montaggio sul condotto di ventilazione
Flangia di montaggio
deve essere eettuato tramite la angia
fornita in dotazione (le viti di montaggio
non sono in incluse nella fornitura).
I
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
Velocità dell'aria max 10 m/s
49
6. Messa in servizio, funzionamento
Connessione elettrica
Se vengono utilizzati dei lunghi cavi di collegamento, in funzione del
diametro dei conduttori, il risultato della misura può essere falsato a
causa della caduta di tensione verso terra, originata dalla corrente
di alimentazione e dalla resistenza di linea. In questo caso due linee
di terra devono essere collegate al sensore CO2 - una per la corrente
di alimentazione e l'altra per la corrente di misura.
Cavo di collegamento 1,5 m
I
marrone tensione di alimentazione +24 V
bianco massa GND
giallo valore di uscita misura CO
2
Classi per la qualità dell'aria in ambienti (EN 13779)
Per misurare il CO2 viene impiegata la tecnologia NDIR (Non Dispersive
InfraRed) con auto-calibrazione automatica (ABCLogic™). Per il colle-
50
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
gamento diretto ad un sistema di monitoraggio sono disponibili delle
uscite analogiche 0 … 10 V.
Funzione di auto-calibrazione automatica ABCLogic™
I livelli di CO2 in ambienti esterni sono generalmente molto bassi,
compresi tra 400 e 500 ppm. All'interno degli edici, le persone sono la
principale sorgente di produzione di CO2. Se un edicio non è occupato
da persone per un periodo tra 4 e 8 ore, i livelli di CO2 scendono ai
livelli di base esterni. Questo accade soprattutto se il piano operativo
dell'edicio prevede delle attività di pulizia nelle quali i locali vengano
aerati prima dell'inizio della giornata.
L'ABCLogic™, che sta per "Automatic Background Calibration"
(Calibrazione Automatica dei Valori di Base), utilizza la potenza di
calcolo del microprocessore sulla scheda del sensore per memorizzare
la concentrazione minima di CO2 che si verica ogni 24 ore.
Il sensore presuppone che tale valore minimo corrisponda al valore
di livello esterno. Il sensore è anche in grado di ridurre i valori di
indicazione saltuariamente elevati, che potrebbero vericarsi quando un
ambiente viene utilizzato 24 ore al giorno. Quando il sensore ha raccolto
i valori, compresi i valori minimi di concentrazione, durante un periodo
di 14 giorni, esegue un'analisi statistica al ne di rilevare delle piccole
variazioni nei valori di base risultanti da derive del sensore.
Se dall'analisi risulta una deriva, essa viene eliminata mediante un
fattore di correzione..
I
Messa in funzione dei sensori con ABCLogic™
Nei primi 14 giorni operativi in seguito all'installazione dei sensori CO2
con ABCLogic™, essi eseguiranno l'auto-calibrazione ai valori di base
locali. Durante quest'auto-calibrazione ciascun sensore si adatterà al
proprio ambiente.
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
51
7. Opzioni / 8. Manutenzione e pulizia / 9. Smaltimento
7. Opzioni
■
Indicatore LCD per la visualizzazione delle misure e le impostazioni
dei parametri
■
3 LED per visualizzare il contenuto di CO
2
0 ... 750 ppm: LED verde acceso = buono
751 ... 1.250 ppm: LED giallo acceso = moderato
1.251 ... 2.000 ppm: LED rosso acceso = scarso
8. Manutenzione e pulizia
I
Il sensore CO2 non richiede manutenzione e si distingue per la sua
lunga durata utile, se viene utilizzato in modo corretto.
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da
personale adeguatamente qualicato.
9. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l‘ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo