ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
2
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contents
Contents
1.General information4
2.Safety5
3.Specications6
Design and function
4.
5.Transport, packaging and storage8
6.Commissioning, operation9
7.Accessories10
8.Maintenance and cleaning10
9.Disposal10
8
GB
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
3
1. General information
1. General information
■
The air quality sensor described in the operating instructions has
been designed and manufactured using state-of-the-art technology.
All components are subject to stringent quality and environmental
GB
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
■
These operating instructions contain important information on
handling the instrument. Working safely requires that all safety
instructions and work instructions are observed.
■
Observe the relevant local accident prevention regulations and
general safety regulations for the instrument’s range of use.
■
The operating instructions are part of the product and must be kept
in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to
skilled personnel at any time.
■
Skilled personnel must have carefully read and understood the
operating instructions, prior to beginning any work.
■
The manufacturer’s liability is void in the case of any damage caused
by using the product contrary to its intended use, non-compliance
with these operating instructions, assignment of insuciently
qualied skilled personnel or unauthorised modications to the
instrument.
■
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
■
Subject to technical modications.
■
Further information:
- Internet address:www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Relevant data sheet: SP 69.01
4
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation which can
result in light injuries or damage to the equipment or the
environment if not avoided.
2. Safety
CAUTION!
Before installation, commissioning and operation, ensure
that the appropriate instrument (air quality sensor) has
been selected.
2.1 Intended use
This air quality sensor is used for measuring the indoor air quality in
buildings, oces, classrooms, kitchens etc.
The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
■
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
GB
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
5
2. Safety / 3. Specications
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their
technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work
GB
described and independently recognising potential hazards.
Explanation of symbols
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant
European directives.
3. Specications
Voltage supply
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Power consumption
1.2 W / 2.2 VA
Output signal
0 … 10 V (3-wire), load min. 10 kΩ
Permissible temperature
Ambient: -20 … +50 °C
Humidity range
Max. 85 % rH (non-condensing)
Ingress protection
IP 20 per EN 60529 / lEC 529
6
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Specications
Standards
CE conformity: 2004/108/EC Electromagnetic compatibility (EMC)
Product safety: 2001/95/EC Product safety
EMC: EN 607301:2002
Product safety: EN 607301:2002
Dimensions in mm
Mounting ange MF19-PA
GB
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
7
4. Design and function / 5. Transport, packaging ...
4. Design and function
Description
The sensor changes its conductivity in proportion to the number of
molecules of reduced gases. The associated output voltage of the
GB
measuring element is correspondingly increased from DC 0 ... 10 V.
The greater the output signal of the sensor (0 ... 10 V), the worse the air
quality. Mixed gas sensors are wide band, i.e. the sensor signal does
neither show the type of gas nor the concentration in ppm. The sensor
cannot distinguish pleasant from unpleasant smells, but in the end it is
the persons living or working in the room who have to judge whether the
air quality is satisfactory or not.
Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the air quality sensor for any damage that may have been caused
during transportation. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +50 °C
Protect the instruments from moisture and dust.
8
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
Installation
■
Protect air quality sensors from contamination, high temperature
changes and vibrations
■
Solar irradiation and air draught are to be avoided
■
Mount duct sensors with their air intake facing the direction of the
ow
■
Max. air draught 10 m/s
Electrical connections
The sensor cannot distinguish pleasant from unpleasant smells, but
in the end it is the persons living or working in the room who have to
judge whether the air quality is satisfactory or not. Moreover, dierent air
compositions are occurring in dierent rooms.
This means that the set point for the required air quality is temporarily
preset during production. Optimisation must be done when the sensor
is installed.
Individual adjustment of the output signal is made via a trim potentiom-
eter on the sensor PCB. With this, the oset of the output signal is either
raised or lowered:
1. Attach sensors, lock the cover, switch on the power supply
2. Make sure there are good air conditions close to the sensor
GB
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
9
6. Commissioning, operation ... 9. Disposal
3. After running for about 30 minutes, check the output signal. The
voltage should be in the range of 1 ... 3 V. With a too high/low voltage,
correct the value accordingly
with the trim potentiometer on
the PCB:
GB
Turn the potentiometer to the left
Electrical connection
rim potentiometer
T
Oset
until the red LED just goes out.
The output signal will now be
approximately 0.7 V.
Operating LED
4. The sensor is now ready to be
used - the voltage of the output
signal will rise as the air quality
worsens.
7. Accessories
Standard accessories
Mounting ange
8. Maintenance and cleaning
Clean the instruments with a moist cloth (soap water).
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately
qualied skilled personnel.
9. Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
10
WIKA operating instructions air2guide model A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Inhalt
Inhalt
1.Allgemeines12
2.Sicherheit13
3.Technische Daten14
Aufbau und Funktion
4.
5.Transport, Verpackung und Lagerung16
6.Inbetriebnahme, Betrieb17
7.Zubehör18
8.Wartung und Reinigung18
9.Entsorgung18
16
D
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
11
1. Allgemeines
1. Allgemeines
■
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Luftqualitätssensor wird
nach nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt.
Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen
Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
D
■
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit
dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung
aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
■
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen
einhalten.
■
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich
aufbewahrt werden.
■
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller
Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
■
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung,
Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
■
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sachund Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
2. Sicherheit
VORSICHT!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen,
dass das richtige Gerät (Luftqualitätssensor) ausgewählt
wurde.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Luftqualitätssensor dient zum Messen der Raumluftqualität in
Gebäuden, Büros, Klassenzimmern, Küchen etc.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur
dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
2.2 Personalqualikation
D
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personenund Sachschäden führen.
■
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschrie-
bener Qualikation durchführen lassen.
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
13
2. Sicherheit / 3. Technische Daten
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner
Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen
sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden Normen
und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen
und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
D
Symbolerklärung
CE, Communauté Européenne
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den
zutreenden europäischen Richtlinien.
3. Technische Daten
Spannungsversorgung
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Leistungsaufnahme
1,2 W / 2,2 VA
Ausgangssignal
0 … 10 V (3-Leiter), Last min. 10 kΩ
Zulässige Temperatur
Umgebung: -20 … +50 °C
Feuchtigkeitsbereich
Max. 85 % rF (nicht kondensierend)
Schutzart
IP 20 nach EN 60529 / lEC 529
14
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Technische Daten
Normen und Standards
CE-Konformität: 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit
Produktsicherheit: 2001/95/EG Produktsicherheit
EMV: EN 607301:2002
Produktsicherheit: EN 607301:2002
Abmessungen in mm
D
Montageansch MF19-PA
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
15
4. Aufbau und Funktion / 5. Transport, Verpackung ...
4. Aufbau und Funktion
Beschreibung
Der Sensor ändert seine Leitfähigkeit proportional zur Anzahl von
Molekülen reduzierter Gase. Die damit verbundene Ausgangsspannung
des Messelements wird entsprechend von DC 0 ... 10 V verstärkt. Je
D
größer das Ausgangssignal des Fühlers (0 ... 10 V), desto schlechter
die Luftqualität. Mischgas-Sensoren sind breitbandig, d.h. aufgrund
des Fühlersignals kann weder auf die Art des Gases, noch auf deren
Konzentration in ppm geschlossen werden. Der Fühler kann nicht
zwischen angenehmen und unangenehmen Gerüchen unterschei-
den, sondern es sind die im Raum bendlichen Personen, die letztlich
entscheiden müssen, ob sie mit der Luftqualität zufrieden sind.
Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Luftqualitätssensor auf eventuell vorhandene Transportschäden unter-
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport
einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort
Lagertemperatur: -20 ... +50 °C
Geräte vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
16
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Inbetriebnahme, Betrieb
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Installation
■
Luftqualitätssensoren vor Verschmutzung und starken Temperaturschwankungen und Vibrationen schützen
■
Sonneneinstrahlung und Luftzug sind zu vermeiden
■
Kanalfühler mit den Lufteinlässen entgegen der Strömungsrichtung
im Kanal einbauen
■
Max. Luftzug 10 m/s
Elektrische Anschlüsse
Der Fühler kann nicht zwischen angenehmen und unangenehmen
Gerüchen unterscheiden, sondern es sind die im Raum bendlichen
Personen, die letztlich entscheiden müssen, ob sie mit der Luftqualität
zufrieden sind. Desweiteren treten in unterschiedlichen Räumen auch
unterschiedliche Luftzusammensetzungen auf.
Dies bedeutet, dass der Sollwert für die gewünschte Luftqualität bei der
Fertigung provisorisch vorgegeben wird. Die Optimierung muss bei der
Installation des Fühlers durchgeführt werden.
Die individuelle Anpassung des Ausgangssignals erfolgt über ein
Trimmpoti auf der Fühlerplatine. Mit ihm wird der Oset des Ausgangssignals angehoben oder abgesenkt:
2. Im Bereich des Sensors für gute Luftverhältnisse sorgen
D
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
17
6. Inbetriebnahme, Betrieb ... 9. Entsorgung
3. Nach ca. 30 Minuten Betrieb das Ausgangssignal prüfen. Der
Spannungswert sollte im Bereich 1 ... 3 V liegen. Bei zu hohem/
niedrigem Spannungswert
entsprechend mit dem Trimmpoti auf der Platine den Wert
korrigieren:
Poti nach links drehen bis rote
D
LED gerade so erlischt. Das
Ausgangssignal liegt nun bei
Elektrischer Anschluss
Trimmpoti
Oset
Betriebs-LED
ca. 0,7 V.
4. Der Fühler ist nun
betriebsbereit – die Spannung
des Ausgangssignals steigt
bei Verschlechterung der
Luftqualität
7. Zubehör
Standardzubehör
Montageansch
8. Wartung und Reinigung
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch.
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend
qualiziertem Fachpersonal durchzuführen.
9. Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
18
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Sommaire
Sommaire
1.Généralités20
2.Sécurité21
3.Caractéristiques techniques22
Conception et fonction
4.
5.Transport, emballage et stockage24
6.Mise en service, exploitation25
7.Accessoires26
8.Entretien et nettoyage26
9.Mise au rebut26
24
F
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
19
1. Généralités
1. Généralités
■
Le capteur de la qualité d'air décrit dans le mode d’emploi est
conçu et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur.
Tous les composants sont soumis à des critères de qualité et
d’environnement stricts durant la fabrication. Nos systèmes de
gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
■
Ce mode d’emploi donne des indications importantes concernant
F
l’utilisation de l’instrument. Il est possible de travailler en toute
sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de
sécurité et d’utilisation.
■
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les
accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour
le domaine d‘application de l’instrument.
■
Le mode d’emploi fait partie du produit et doit être conservé à
proximité immédiate de l’instrument et être accessible à tout moment
pour le personnel qualié.
■
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération,
avoir lu soigneusement et compris le mode d’emploi.
■
La responsabilité du fabricant n’est pas engagée en cas de
dommages provoqués par une utilisation non conforme à l’usage
prévu, de non respect de ce mode d’emploi, d’utilisation de
personnel peu qualié de même qu’en cas de modications de
l’instrument eectuées par l’utilisateur.
■
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents
de vente s'appliquent.
■
Sous réserve de modications techniques.
■
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet :www.wika.fr / www.wika.com
www.air2guide.com
- Fiche technique correspondante : SP 69.01
20
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Généralités / 2. Sécurité
Explication des symboles
ATTENTION !
… indique une situation potentiellement dangereuse et
susceptible de provoquer de légères blessures ou des
dommages matériels et pour l'environnement si elle n'est
pas évitée.
2. Sécurité
ATTENTION !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement,
s'assurer que l'appareil (capteur de qualité d'air) a été
choisi de façon adéquate.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le capteur de la qualité de l'air est utilisé pour mesurer la qualité de l'air
dans les bâtiments, bureaux, salles de classes, cuisines etc.
L’instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation
conforme à l’usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu’en
conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non
conforme à l'usage prévu.
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insusante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
■
Les opérations décrites dans ce mode d‘emploi ne
doivent être eectuées que par un personnel ayant la
qualication décrite ci-après.
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
F
21
2. Sécurité / 3. Caractéristiques techniques
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de
ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de
régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance des
prescriptions nationales des normes et directives en vigueur, en mesure
d'eectuer les travaux décrits et de reconnaître automatiquement les
dangers potentiels.
F
Explication des symboles
CE, Communauté Européenne
Les appareils avec ce marquage sont conformes aux
directives européennes pertinentes.
3. Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Puissance consommée
1,2 W / 2,2 VA
Signal de sortie
0 … 10 V (3 conducteurs), charge min. 10 kΩ
Température admissible
Temp. ambiante : -20 … +50 °C
Plage d'humidité
max. 85 % rF, sans condensation
Indice de protection
IP 20 selon EN 60529 / lEC 529
22
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Caractéristiques techniques
Normes et standards
Conformité CE : 2004/108/CE compatibilité électromagnétique
Sécurité de produits : selon 2001/95/CE
CEM : EN 607301:2002
Sécurité de produits : EN 607301:2002
Dimensions en mm
Bride de montage MF19-PA
F
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
23
4. Conception et fonction / 5. Transport, emballage ...
4. Conception et fonction
Description
La conductivité du capteur change proportionnellement au nombre de
molécules des gaz réduits. La tension de sortie correspondante de l'élé-
ment de mesure est ampliée de DC 0 ... 10 V. Plus le signal de sortie
du capteur (0 ... 10 V) est élevé, plus la qualité de l'air est mauvaise. Les
capteurs de gaz mixte sont à bande large, c'est-à-dire que le signal du
F
capteur ne donne aucune information concernant le type de gaz ou sa
concentration en ppm. Le capteur ne peut pas faire la diérence entre
les odeurs agréables et désagréables. Les personnes dans la chambre
doivent nalement décider s'ils sont contentes avec la qualité de l'air.
Volume de livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur l'appareil liés au transport.
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l‘emballage, celui-ci ore, lors d‘un transport, une protection
optimale (par ex. changement de lieu d‘utilisation, renvoi pour
réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage : -20 ... +50 °C
Protégez les instruments contre l’humidité et la poussière.
24
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Mise en service, exploitation
6. Mise en service, exploitation
Installation
■
Protéger les capteurs de la qualité d'air contre l'encrassement, les
fortes variations de température et les vibrations.
■
Ne pas exposer à des rayons de soleil et à des courants d'air
■
Installer le capteur dans le canal et veiller à ce que les entrées d'air
soient montées dans le sens inverse de l'écoulement.
■
Courant d'air max. 10 m/s
Raccordement électrique
Le capteur ne peut pas faire la diérence entre les odeurs agréables et
désagréables. Les personnes dans la salle doivent nalement décider
s'ils sont contentes avec la qualité de l'air . Par ailleurs, la composition
de l'air varie d'une salle à l'autre.
Cela signie que la valeur nominale pour la qualité souhaitée de l'air
est préréglée en usine. Le réglage du capteur doit être optimisé lors de
l'installation.
L'adaptation individuelle du signal de sortie est eectuée à l'aide d'un
potentiomètre (trimmer) situé sur la carte du capteur. Il est utilisé pour
augmenter ou réduire l'oset du signal de sortie.
1. Raccorder le capteur, fermer le couvercle, mettre en marche
l'alimentation en tension d'alimentation
2. Veiller à ce que la qualité de l'air près du capteur soit bonne
F
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
25
6. Mise en service, exploitation ... 9. Mise au rebut
3. Vérier le signal de sortie après env. 30 secondes. La tension doit
être entre 1 ... 3 volts. Lorsque la valeur de tension est trop faible/
élevée, corriger la valeur à l'aide
du potentiomètre sur la carte :
tourner le potentiomètre vers la
gauche jusqu'à ce que le DEL
Branchement électrique
Trimmer
Oset
rouge s'éteigne. Le signal de
sortie est réglé sur env. 0,7 V.
F
4. Le capteur est maintenant
DEL de fonctionnement
opérationnel - la tension du
signal de sortie augmente lors
d'une détérioration de la qualité
de l'air.
7. Accessoires
Accessoires standard
Bride de montage
8. Entretien et nettoyage
Nettoyez les appareils avec un chion humidié avec de l'eau (et du
savon de Marseille).
Toute réparation doit être exclusivement conée au fabricant ou au
personnel qualié correspondant.
9. Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour
l‘environnement.
Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et
l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement
en vigueur.
26
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
Contenido
1.Información general28
2.Seguridad29
3.Datos técnicos30
Diseño y función
4.
5.Transporte, embalaje y almacenamiento32
6.Puesta en servicio, funcionamiento33
7.Accesorios34
8.Mantenimiento y limpieza34
9.Eliminación de residuos34
32
E
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
27
1. Información general
1. Información general
■
El sensor de calidad del aire descrito en el manual de instrucciones
está construido y fabricado según el estado actual de la técnica.
Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de
calidad y medio ambiente en el proceso de la producción. Nuestros
sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
■
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
E
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
■
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
■
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
■
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
■
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
■
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar lesiones leves o medianas o daños materiales y
medioambientales.
2. Seguridad
¡CUIDADO!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el instrumento
adecuado (sensor de calidad del aire).
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este sensor de calidad del aire mide la calidad de aire en interiores,
como p. ej. en edicios, ocinas, aulas, cocinas, etc.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones al manejar con una insuciente
cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
■
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal
especializado con la preparación adecuada.
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
E
29
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
E
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las
directivas europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Alimentación de corriente
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Consumo de energía eléctrica
1,2 W / 2,2 VA
Señal de salida
0 … 10 V (3 hilos), carga mín. 10 kΩ
Temperatura admisible
Ambiente: -20 … +50 °C
Humedad
Máx. 85 % rF (sin condensación)
Tipo de protección
IP 20 según EN 60529 / lEC 529
30
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos
Normas y estándares
Conformidad CE: Compatibilidad electromagnética según
2004/108/CE
Seguridad del producto: 2001/95/CE Seguridad del producto
EMC: EN 607301:2002
Seguridad del producto: EN 607301:2002
Dimensiones en mm
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
Brida de montaje MF19-PA
E
31
4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje ...
4. Diseño y función
Descripción
El sensor cambia su conductividad de modo proporcional al número
de moléculas de gases reducidos. La tensión de salida correspondiente del elemento de medida se aumenta de DC 0 ... 10 V. Cuanto más
aumenta la señal de salida del sensor (0 ... 10 V), peor es la calidad
del aire. Los sensores de gas mixto son de banda larga, es decir, no es
posible deducir el tipo de gas ni la concentración en ppm de la señal del
sensor. El sensor no puede hacer una distinción entre olores agrada-
E
bles y desagradables. Son las personas en la sala a decidir si agradecen la calidad del aire.
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el sensor de calidad del aire presenta eventuales daños
causados en el transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte
(por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +50 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
32
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación
■
Proteger los sensores de calidad del aire contra la obturación, las
grandes oscilaciones de temperatura y las vibraciones.
■
Evitar la irradiación solar y corrientes de aire.
■
Montar el detector en el canal con las entradas de aire en sentido
contrario a la dirección de ujo
■
Corriente de aire máx. 10 m/s
Conexiones eléctricas
El sensor no puede hacer una distinción entre olores agradables y
desagradables. Son las personas en la sala a decidir si agradecen la
calidad del aire. Además, la composición del aire en diferentes salas
varía.
Es decir, se dene provisionalmente un valor nominal para la calidad
deseada del aire durante la fabricación. Este valor debe optimizarse
durante la instalación del sensor.
La señal eléctrica se adapta individualmente mediante el trimmer en la
placa del detector. Mediante el trimmer se puede aumentar y reducir la
desviación de la señal eléctrica:
1. Conectar el detector, cerrar la tapa, conectar la alimentación
2. Proveer a buenas condiciones del aire en la zona del sensor
E
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
33
6. Puesta en servicio, funcionamiento ... 9. Eliminación ...
3. Controlar la señal eléctrica después de aprox. 30 minutos de
funcionamiento. La tensión debe estar en el rango 1 ... 3 V. Si la
tensión es demasiado baja/
alta, corregir el valor mediante
el trimmer en la placa: girar el
trimmer hacia la izquierda hasta
Conexión eléctrica
Trimmer
Desviación
que se apaga el LED rojo. La
señal de salida ahora es de
aprox. 0,7 V.
E
4. El detector está listo para el
LED de funcionamiento
funcionamiento – la tensión de
la señal eléctrica aumenta si
empeora la calidad del aire
7. Accesorios
Accesorios estándar
Brida
8. Mantenimiento y limpieza
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
9. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
34
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenuti
Contenuti
1.Informazioni generali36
2.Norme di sicurezza37
3.Speciche tecniche38
Esecuzione e funzioni
4.
5.Trasporto, imballaggio e stoccaggio40
6.Messa in servizio, funzionamento41
7.Accessori42
8.Manutenzione e pulizia42
9.Smaltimento42
40
I
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
35
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
■
Il sensore di qualità dell'aria descritto in questo manuale d‘uso è
stato progettato e costruito secondo lo stato dell‘arte della tecnica.
Tutti i componenti sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed
ambientali durante la produzione. I nostri sistemi di qualità sono
certicati ISO 9001 e ISO 14001.
■
Questo manuale contiene importanti informazioni sull’uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
I
■
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d’impiego dello strumento.
■
Il manuale d’uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
■
Il manuale d’uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell’inizio di qualsiasi attività.
■
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato
da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
■
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite lievi o danni alle apparecchiature
o all'ambiente.
2. Norme di sicurezza
CAUTELA!
Prima dell'installazione, messa in servizio e funzionamento,
assicurarsi che sia stato selezionato lo strumento (sensore
di qualità dell'aria) corretto.
2.1 Destinazione d’uso
Questo sensore di qualità dell'aria è impiegato per la misura della
qualità dell'aria all'interno di edici, uci, aule, cucine, ecc.
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d’uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso
di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
2.2 Qualicazione del personale
ATTENZIONE!
Rischio di infortuni in caso di personale non
qualicato!
L‘uso improprio può condurre a gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
■
Le attività riportate in questo manuale d‘uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle
qualiche riportate di seguito.
I
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
37
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
Personale qualicato
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
I
le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Tensione di alimentazione
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Potenza assorbita
1,2 W / 2,2 VA
Segnale di uscita
0 … 10 V (3-li), carico min. 10 kΩ
Temperatura ammessa
Ambiente: -20 … +50 °C
Campo umidità
Max. 85 % rH (non-condensante)
Grado di protezione
IP 20 per EN 60529 / lEC 529
38
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Speciche tecniche
Normative
Conformità CE: 2004/108/CE compatibilità elettromagnetica (EMC)
Sicurezza del prodotto: 2001/95/CE Sicurezza prodotto
EMC: EN 607301:2002
Sicurezza prodotto: EN 607301:2002
Dimensioni in mm
Flangia di montaggio MF19-PA
I
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
39
4. Esecuzione e funzioni / 5. Trasporto, imballaggio ...
4. Esecuzione e funzioni
Descrizione
Il sensore cambia la sua conducibilità in proporzione al numero di
molecole di gas ridotti. L'uscita di tensione associata dell'elemento di
misura viene incrementata in modo corrispondente da DC 0 ... 10 V.
Maggiore è il segnale in uscita del sensore (0 ... 10 V), peggiore
è la qualità dell'aria. I sensori mixed gas sono ad ampio spettro,
pertanto il segnale del sensore non riconosce né il tipo di gas, né
la concentrazione in ppm. Il sensore non può distinguere tra odori
gradevoli e sgradevoli, alla ne è la persona che vive o lavora nella
I
stanza a giudicare se la qualità dell'aria è soddisfacente o meno.
Scopo di fornitura
Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Controllare che il sensore di qualità dell'aria non sia stato danneggiato
durante il trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati
tempestivamente.
5.2 Imballaggio
Rimuovere l‘imballo solo appena prima dell‘installazione.
Conservare l‘imballo per proteggere lo strumento in caso di successivi
trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -20 ... +50 °C
Proteggere gli strumenti dall’umidità e dalla polvere.
40
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
6. Messa in servizio, funzionamento
Montaggio
■
Proteggere i sensori di qualità dell'aria da contaminazioni, forti
escursioni termiche e vibrazioni
■
L'irraggiamento solare e le eccessive velocità dell'aria vanno evitati
■
Installare i sensori con la presa d'aria rivolta in direzione del usso
■
Max velocità dell'aria 10 m/s
Attacchi elettrici
Il sensore non riesce a distinguere tra odori gradevoli e sgradevoli, alla
ne è la persona che vive o lavora nella stanza a dover giudicare se la
qualità dell'aria è soddisfacente o meno. Inoltre, in stanze diverse sono
presenti diverse composizioni dell'aria.
Ciò signica che la soglia della qualità di aria richiesta viene
preimpostata temporaneamente durante la produzione. L'ottimizzazione
va eettuata una volta che il sensore è installato.
La regolazione individuale del segnale in uscita è eettuata tramite
un potenziometro sul circuito stampato del sensore. Tramite questo
potenziometro il segnale di uscita viene aumentato o diminuito.
1. Collegare i sensori, bloccare il coperchio, accendere l'alimentazione
elettrica
2. Assicurarsi che ci siano buone condizioni dell'aria vicino al sensore
I
40202810.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide modello A2G-80
41
6. Messa in servizio, funzionamento ... 9. Smaltimento
3. Dopo essere rimasto in funzione per ca. 30 minuti, controllare il
segnale in uscita. La tensione deve essere compresa tra 1 ... 3 V.
In caso di tensione troppo alta/
bassa, correggere adeguatamente il valore con il potenziometro sul circuito stampato.
Connessione elettrica
Potenziometro
Oset
Ruotare il potenziometro verso
sinistra no a quando il LED
rosso non si spegne. Il segnale
LED operativo
in uscita sarà ora approssimativamente 0,7 V.
I
4. Il sensore è ora pronto per
essere utilizzato - la tensione del
segnale in uscita aumenta man
mano che peggiora la qualità
dell'aria.
7. Accessori
Accessori standard
Flangia di montaggio
8. Manutenzione e pulizia
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da
personale adeguatamente qualicato.
9. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l‘ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo