WIKA A2G-70 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso
Duct sensor for relative humidity and temperature model A2G-70
Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur Typ A2G-70
Capteur de gaine pour l‘humidité relative et la température A2G-70
Sensor de conducto para humedad relativa y temperatura A2G-70
S
onda di temperatura e umidità relativa per condotti A2G-
Duct sensor for relative humidity and temperature, model A2G-70
70
GB
D
F
E
I
Page 2
GB
Operating instructions model A2G-70 Page 3 - 12
D
Betriebsanleitung Typ A2G-70 Seite 13 - 22
F
Mode d'emploi type A2G-70 Page 23 - 32
E
Manual de instrucciones modelo A2G-70 Página 33 - 42
I
Instruzioni per l'uso modello A2G-70 Pagina 43 - 52
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
®
WIKA
is a registered trademark in various countries.
®
WIKA
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d'uso! Conservare per future consultazioni!
2
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 3
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 6
Design and function
4.
5. Transport, packaging and storage 9
6. Commissioning, operation 9
7. Maintenance and cleaning 12
8. Disposal 12
8
GB
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
3
Page 4
1. General information
1. General information
The duct sensor for relative humidity and temperature described in the operating instructions has been manufactured using state-of-the­art technology. All components are subject to stringent quality and
GB
environmental criteria during production. Our management systems
are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance
with these operating instructions, assignment of insuciently quali­ed skilled personnel or unauthorised modications to the instru-
ment.
The general terms and conditions contained in the sales documenta­tion shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com
- Relevant data sheet: TE 62.91
4
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 5
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate duct sensor for relative humidity and temperature has been selected in terms of measuring
range, design and specic measuring conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
For measuring the relative humidity and temperature of gaseous media in heating, ventilation and air-conditioning systems (e. g. in fresh-air and exhaust-air ducts)
Designed for connection to control and display systems
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
GB
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
5
Page 6
2. Safety / 3. Specications
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
GB
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Explanation of symbols
3. Specications
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
Electrical connection
Screw terminal max. 1.5 mm
2
Cable gland M16 x 1.5 for conductors with D = 8 mm max.
Power supply
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Power consumption
Typically 0.5 W / 1.7 VA
6
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 7
3. Specications
Transmitter output
Humidity: DC 0 ... 10 V, load: min. 5 kΩ Temperature: DC 0 ... 10 V, load: min. 5 kΩ
Transmitter output 4 ... 20 mA (option)
Humidity: 4 ... 20 mA, load < 500 Ω for DC 24 V Temperature: 4 ... 20 mA, load < 500 Ω for DC 24 V
Dimensions in mm
Insertion length L
Standard 140 mm
Mounting ange MF19-PA
GB
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
7
Page 8
3. Specications / 4. Design and function
Ingress protection
IP 65 per EN 60529 / lEC 529 (connection head)
For further specications see WIKA data sheet TE 62.91 and the order
documentation.
GB
4. Design and function
4.1 Description
Design
CE conformity: 2004/108/EC electromagnetic compatibility
Product safety: 2001/95/EC product safety
EMC: EN 607301: 2002 Product safety: EN 607301: 2002
Accuracy
Humidity: ±3 % between 20 … 80 % rH Temperature: ±1 % between 5 … 45 °C
Scale range / measuring range
Humidity: 0 … 100 % rH Temperature: -20 … +80 °C
Permissible temperature
Ambient: -20 … +70 °C Sensor tip: max. 60 °C
4.2 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
8
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 9
5. Transport, packaging ... / 6. Commissioning, operation
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Duct sensor for relative humidity and temperature for any damage that may have been caused by transport.Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during trans­port (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage
Storage temperature: -20 ... +70 °C Protect the instruments from moisture and dust.
6. Commissioning, operation
Installation and mechanical connection
Protect measuring instruments from contamination, high temperature changes and vibrations
In order to avoid any additional heating, the instruments must not be exposed to direct solar irradiation while in operation.
GB
The duct humidity sensor for relative humidity and temperature can be fastened directly to the ventilation duct using either a
mounting ange or screws.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
9
Page 10
6. Commissioning, operation
GB
Electrical connection
Connection diagram
The instruments are designed to operate with safety extra-low voltage (SELV). The transmitters must be operated at a constant operating voltage (±0.2 V). Current/voltage spikes from switching the power
supply on or o must be prevented by the customer.
Connection diagram for output 4 ... 20 mA (standard)
Out Temp 0-10V Out RH 0-10V UB 15-24V=/ 24V~ Gnd
Temp. sensor
Load
10
Load
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
(option)
DRW_TH0.04a
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 11
6. Commissioning, operation
Connection diagram for output 4 ... 20 mA (option)
UB 15-24 V=
GND / Temp Out 4-20 mA
UB 15-24 V=
GND / rF/rH Out 4-20 mA
Temp.
Oset
rF / rH
Oset
Note
If only the humidity output is used, U
15 ... 24 V= (rF/rH) and the temperature output "GND / Temp Out 4 ... 20 mA"
U
B
must be bridged to GND of the voltage supply.
15 ... 24 V= (temp.) must be bridged to
B
Mounting instructions
Max. air velocity 10 m/s
Notes for users
Due to air circulation, dirt and dust particles might occur on the sintered
lter that protects the sensors; these particles might impair the sensor function. After dismounting the lter, it may be cleaned by blowing it out using oil-free and ltered compressed air, ultrapure air or nitrogen or
washing it using distilled water. Filters that are too heavily soiled should be replaced.
Do not touch the delicate humidity sensors as this voids warranty. If used in aggressive gas atmospheres, an early recalibration or replace­ment of the humidity sensors might be required. Such a recalibration or possible sensor replacement is not covered by warranty.
GB
DRW_TH0.05
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
11
Page 12
7. Maintenance and cleaning / 8. Disposal
7. Maintenance and cleaning
The duct sensor for relative humidity and temperature is maintenance-
free and oers long service life provided it is handled and operated
properly.
GB
Clean the instruments with a moist cloth (soap water).
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately
qualied skilled personnel.
8. Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
12
WIKA operating instructions air2guide model A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 13
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 14
2. Sicherheit 15
3. Technische Daten 16
Aufbau und Funktion
4.
5. Transport, Verpackung und Lagerung 19
6. Inbetriebnahme, Betrieb 19
7. Wartung und Reinigung 22
8. Entsorgung 22
18
D
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
13
Page 14
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Manage-
mentsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
D
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanwei­sungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall­verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim­mungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmäch­tiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs­unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com
- zugehöriges Datenblatt: TE 62.91
14
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 15
1. Allgemeines / 2. Sicherheit
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor-
mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb
hervor.
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur hinsichtlich Messbereich, Ausführung und
spezischen Messbedingungen ausgewählt wurde.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Zur Messung der relativen Feuchte und Temperatur in gasför­migen Medien von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen (z. B. in Zuluft- und Abluftkanälen)
Ausgelegt zur Aufschaltung an Regler- und Anzeigesystemen
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs­gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
D
15
Page 16
2. Sicherheit / 3. Technische Daten
2.2 Personalqualikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen­und Sachschäden führen.
D
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen
sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden Normen
und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Explanation of symbols
3. Technische Daten
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend
beschriebener Qualikation durchführen lassen.
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
Elektrischer Anschluss
Schraubklemme max. 1,5 mm
2
Kabelverschraubung M16 x 1,5 für Leiter mit max. D = 8 mm
Hilfsenergie
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Leistungsaufnahme
Typ. 0,5 W / 1,7 VA
16
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 17
3. Technische Daten
Ausgang Messumformer
Feuchte: DC 0 … 10 V, Last: min. 5 kΩ Temperatur: DC 0 … 10 V, Last: min. 5 kΩ
Ausgang Messumformer 4 ... 20 mA (Option)
Feuchte: 4 ... 20 mA, Last < 500 Ω bei DC 24 V Temperatur: 4 ... 20 mA, Last < 500 Ω bei DC 24 V
Abmessungen in mm
Einbaulänge L
Standard 140 mm
Montageansch MF19-PA
D
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
17
Page 18
3. Technische Daten / 4. Aufbau und Funktion
Schutzart
IP 65 nach EN 60529 / lEC 529 (Anschlusskopf)
Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 62.91 und
Bestellunterlagen.
D
4. Aufbau und Funktion
4.1 Beschreibung
Ausführung
CE-Konformität: 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit
Produktsicherheit: 2001/95/EG Produktsicherheit
EMV: EN 607301: 2002 Produktsicherheit: EN 607301: 2002
Genauigkeit
Feuchte: ±3 % zwischen 20 … 80 % rF Temperatur: ±1 % zwischen 5 … 45 °C
Anzeigebereich / Messbereich
Feuchte: 0 … 100 % rF Temperatur: -20 … +80 °C
Zulässige Temperatur
Umgebung: -20 … +70 °C Fühlerspitze: max. 60 °C
4.2 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
18
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 19
5. Transport, Verpackung ... / 6. Inbetriebnahme, Betrieb
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur auf eventuell
vorhandene Transportschäden untersuchen. Oensichtliche Schäden
unverzüglich mitteilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen. Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatur­sendung).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort
Lagertemperatur: -20 … +70 °C Geräte vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Installation und mechanischer Anschluss
Messgeräte vor Verschmutzung und starken Temperaturschwan­kungen und Vibrationen schützen
Um zusätzliche Aufheizungen zu vermeiden, dürfen die Geräte im Betrieb keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
D
Der Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur kann
wahlweise mittels Montageansch oder Schrauben direkt am
Lüftungskanal befestigt werden.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
19
Page 20
6. Inbetriebnahme, Betrieb
D
Elektrischer Anschluss
Anschlussplan
Die Geräte sind für den Betrieb an Schutzkleinspannung (SELV) ausgelegt. Die Messumformer müssen bei einer konstanten Betriebs­spannung (±0,2 V) betrieben werden. Strom-/Spannungsspitzen beim Ein-/Ausschalten der Hilfsenergie müssen bauseits vermieden werden.
Anschlussplan für Ausgang 0 ... 10 V (Standard)
Out Temp 0-10V Out RH 0-10V UB 15-24V=/ 24V~ Gnd
Temp. Sensor
Last
20
Last
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
(Option)
DRW_TH0.04a
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 21
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Anschlussplan für Ausgang 4 ... 20 mA (Option)
UB 15-24 V=
GND / Temp Out 4-20 mA
UB 15-24 V=
GND / rF/rH Out 4-20 mA
Temp.
Oset
rF / rH
Oset
DRW_TH0.05
D
Hinweis
Falls nur der Feuchteausgang verwendet wird, muss "U
15 ... 24 V= (rF/rH)" gebrückt und der Temperaturausgang "GND / Temp Out
"U
B
4 ... 20 mA" auf "GND" der Spannungsversorgung gebrückt werden.
15 ... 24 V= (Temp.)" auf
B
Montagehinweis
Max. Luftgeschwindigkeit 10 m/s
Anwenderhinweise
Durch Luftumwälzungen können sich im Laufe der Zeit auf dem Sinter-
lter, der die Sensoren schützt, Schmutz und Staubpartikel ansammeln,
die die Funktion des Fühlers behindern können. Nach erfolgter Demon-
tage des Filters kann dieser durch Ausblasen mit ölfreier, gelterter Pressluft, Reinstluft, Sticksto oder Auswaschen mit destilliertem
Wasser wieder gereinigt werden. Zu stark verschmutzte Filter sollten getauscht werden.
Jegliche Berührung der empndlichen Feuchtesensoren ist zu unter­lassen und führt zum Erlöschen der Gewährleistung. Beim Einsatz in aggressiven Gasen kann ein vorzeitiges Nachkalibrie­ren oder ein Feuchtesensortausch notwendig werden. Eine solche Nachkalibrierung oder etwaiger Sensortausch fallen nicht unter die Gewährleistung.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
21
Page 22
7. Wartung und Reinigung / 8. Entsorgung
7. Wartung und Reinigung
Der Kanalfühler für relative Feuchte und Temperatur ist wartungsfrei und zeichnet sich bei sachgemäßer Behandlung und Bedienung durch eine hohe Lebensdauer aus.
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch.
D
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend
qualiziertem Fachpersonal durchzuführen.
8. Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
22
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 23
Sommaire
Sommaire
1. Généralités 14
2. Sécurité 15
3. Particularités 16
Conception et fonction
4.
5. Transport, emballage et stockage 19
6. Mise en service, exploitation 19
7. Entretien et nettoyage 22
8. Mise au rebut 22
18
F
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
23
Page 24
1. Généralités
1. Généralités
Le capteur de gaine pour l'humidité relative et la température décrit dans le présent mode d'emploi est conçu et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des critères de qualité et de respect de l'environnement stricts
durant la fabrication. Nos systèmes de gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
F
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concern­ant l'utilisation de l'instrument. Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de sécurité et d'utilisation.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d‘application de l'instrument.
Le mode d'emploi fait partie du produit et doit être conservé à proximité immédiate de l'instrument et être accessible à tout moment
pour le personnel qualié.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération,
avoir lu soigneusement et compris le mode d'emploi.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme à l'usage prévu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de person-
nel peu qualié de même qu'en cas de modications de l'instrument eectuées par l'utilisateur.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet : www.wika.fr / www.wika.com
- Fiche technique correspondante : TE 62.91
24
www.air2guide.com
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 25
1. Généralités / 2. Sécurité
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un
fonctionnement ecace et normal.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement, s'assurer que le capteur de gaine pour l'humidité relative et la température a été choisi de façon adéquate, en ce qui concerne l'étendue de mesure, la version et les conditions
de mesure spéciques.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Pour la mesure de l’humidité relative et de la température dans les
uides gazeux d’installations de chauage, de ventilation et de
climatisation (par ex. conduits d'air frais, conduits d'évacuation d'air)
Conçu pour le raccordement à des systèmes de régulation et
d’achage
L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisa­tion conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
F
25
Page 26
2. Sécurité / 3. Spécications
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insuf­sante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages corporels et matériels.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne
F
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de
ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance des prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur, en mesure d'eectuer les travaux décrits et de reconnaître automatique­ment les dangers potentiels.
Explication des symboles
3. Spécications
doivent être eectuées que par un personnel ayant la qualication décrite ci-après.
CE, Communauté Européenne
Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives européennes pertinentes.
Raccordement électrique
Borne à vis max. 1,5 mm
2
Presse-étoupe M16 x 1,5 pour un conducteur avec max. D = 8 mm
Alimentation
15 ... 24 VDC / 24 VAC ±10 %
Consommation électrique
Typique de 0,5 W / 1,7 VA
26
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 27
3. Spécications
Sortie transmetteur
Humidité : 0 ... 10 VDC, charge : min. 5 kΩ Température : 0 ... 10 VDC, charge : min. 5 kΩ
Sortie transmetteur 4 ... 20 mA (en option)
Humidité : 4 ... 20 mA, charge < 500 Ω pour 24 VDC Température : 4 ... 20 mA, charge < 500 Ω pour 24 VDC
Dimensions en mm
F
Longueur utile L
Standard : 140 mm
Bride de montage MF19-PA
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
27
Page 28
3. Particularités / 4. Conception et fonction
Indice de protection
IP 65 selon EN 60529 / IEC 529 (tête de raccordement)
Pour de plus amples spécications, voir la che technique WIKA TE 62.91 et la documentation de commande.
4. Conception et fonction
F
4.1 Description
Design
Conformité CE : 2004/108/CE compatibilité électromagnétique
Sécurité des produits : 2001/95/EC
EMC : EN 607301: 2002 Sécurité des produits : EN 607301: 2002
Incertitude
Humidité : ±3 % entre 20 ... 80 % HR Température : ±1 % entre 5 … 45 °C
Echelle de mesure / étendue de mesure
Humidité : 0 … 100 % d'HR Température : -20 … +80 °C
Température admissible
Ambiante : -20 ... +70 °C Extrémité du capteur : max. 60 °C
4.2 Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
28
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 29
5. Transport, emballage ... / 6. Mise en service ...
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Capteur de gaine pour l'humidité relative et la température sur le contrôleur basse pression liés au transport. Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection
optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage : -20 ... +70 °C Protégez les instruments contre l'humidité et la poussière.
6. Mise en service, exploitation
Installation et raccordement mécanique
Protégez les instruments de mesure contre la contamination, les variations de température élevées et les vibrations
An d'éviter tout échauement supplémentaire, les instruments
ne doivent pas être exposés directement aux rayons du soleil pendant le fonctionnement.
F
Le capteur d'humidité de gaine pour l'humidité relative et la
température peut être xé directement sur le conduit de ventilation
en utilisant soit une bride de montage soit des vis.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
29
Page 30
6. Mise en service, exploitation
F
Raccordement électrique
Schéma de raccordement
Les instruments sont conçus pour travailler avec une tension extra­basse de sécurité (SELV). Les transmetteurs doivent fonctionner à une tension constante (±0,2 V). Des pics de courant/tension provenant de l'allumage et de l'extinction de l'alimentation doivent être évités par le client.
Schéma de raccordement pour sortie 4 ... 20 mA (standard)
Out Temp 0-10V Out RH 0-10V UB 15-24V=/ 24V~
Gnd
Temp. capteur
Charge
30
Charge
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
(option)
DRW_TH0.04a
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 31
6. Mise en service, exploitation
Schéma de raccordement pour sortie 4 ... 20 mA (option)
UB 15-24 V=
GND / Temp Out 4-20 mA
UB 15-24 V=
GND / rF/rH Out 4-20 mA
Temp.
Oset
rF / rH
Oset
DRW_TH0.05
F
Note
Si seulement la sortie d'humidité est utilisé,U
15 ... 24 V= (rF/rH) et la sortie de température "GND / Temp Out 4 ... 20 mA"
à U
B
doit être ponté à GND de l'alimentation.
15 ... 24 V= (temp.) doit être ponté
B
Instructions de montage
Vitesse de l'air maximale 10 m/s
Notes pour utilisateurs
En raison de la circulation de l'air, les particules de saleté et de
poussière peuvent se déposer sur le ltre fritté qui protège les capteurs ;
ces particules pourraient entraver le fonctionnement du capteur. Après
le démontage du ltre, on peut le nettoyer en souant dessus avec de l'air comprimé propre et ltré, de l'air ultra-pur ou de l'azote ou en le lavant à l'eau distillée. Les ltres qui sont trop lourdement souillés
devront être remplacés.
Ne pas toucher les capteurs d'humidité qui sont très délicats, cela annulerait la garantie. S'ils sont utilisés dans des atmosphères de gaz agressifs, il est possible qu'il faille procéder rapidement à un réétalonnage ou à un remplacement des capteurs d'humidité. Un tel réétalonnage ou un remplacement éventuel du capteur ne sont pas couverts par la garantie.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
31
Page 32
7. Entretien et nettoyage / 8. Démontage et mise au rebut
7. Entretien et nettoyage
Le capteur de gaine pour l'humidité relative et la température est sans
entretien et ore une longue durée de vie à condition qu'il soit manipulé
et actionné correctement.
Nettoyez les instruments avec un chion humide (eau savonneuse).
F
Les réparations doivent être eectuées exclusivement par le fabricant ou par un personnel qualié.
8. Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement.
Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur.
32
WIKA mode d´emploi air2guide type A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 33
Contenido
Contenido
1. Información general 34
2. Seguridad 35
3. Datos técnicos 36
Diseño y función
4.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 39
6. Puesta en servicio, funcionamiento 39
7. Mantenimiento y limpieza 42
8. Eliminación de residuos 42
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
38
E
33
Page 34
1. Información general
1. Información general
El sensor de conducto para humedad relativa y temperatura descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes son sometidos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la
fabricación. Nuestros sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
E
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: TE 62.91
34
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 35
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento, asegurarse de que se haya seleccionado el sensor de conducto para humedad relativa y temperatura adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de
medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Para medición de humedad relativa y temperatura en medios gaseosos de sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (por ejemplo en conductos de suministro y escape de aire)
Integración en sistemas de control e indicación
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
E
35
Page 36
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente
E
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición, así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización, el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Aclaración de los símbolos
3. Datos técnicos
por personal especializado con la cualicación
correspondiente.
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos que llevan esta marca cumplen con las directivas europeas en la materia.
Conexión eléctrica
Borne roscado máx. 1,5 mm
2
Racor M16 x 1,5 para conducto con diámetro máx. D = 8 mm
Alimentación auxiliar
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Consumo de energía eléctrica
modelo 0,5 W / 1,7 VA
36
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 37
3. Datos técnicos
Salida transmisor
Humedad: DC 0 … 10 V, carga: mín. 5 kΩ Temperatura: DC 0 … 10 V, carga: mín. 5 kΩ
Salida transformador 4 ... 20 mA (opcional)
Humedad: 4 ... 20 mA, carga < 500 Ω para DC 24 V Temperatura: 4 ... 20 mA, carga < 500 Ω para DC 24 V
Dimensiones en mm
Longitud de inmersión L
Estándar 140 mm
Brida de montaje MF19-PA
E
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
37
Page 38
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Tipo de protección
IP 65 según EN 60529 / lEC 529 (cabezal)
Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA TE 62.91 y la
documentación de pedido.
4. Diseño y función
4.1 Descripción
E
Versión
Conformidad CE:
Seguridad del producto: Seguridad del producto 2001/95/CE
Compatibilidad electromagnética: EN 607301:2002 Seguridad del producto: EN 607301:2002
Precisión
Humedad: ±3 % entre 20 … 80 % rF Temperatura: ±1 % entre 5 … 45 °C
Rango de indicación / rango de medida
Humedad: 0 … 100 % rF Temperatura: -20 … +80 °C
Temperatura admisible
Ambiente: -20 … +70 °C punta del sensor máx. 60 °C
Compatibilidad electromagnética según 2004/108/CE
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
38
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 39
5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio ...
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el sensor de conducto para humedad relativa y temperatura presenta eventuales daños causados durante el transporte.
Noticar daños evidentes de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal para el transporte (por ejemplo un cambio del lugar de instalación o un envío del instru­mento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C Proteger los instrumentos de medición contra humedad y polvo.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación y conexión mecánica
Proteger los dispositivos de medición contra la obturación, las grandes oscilaciones de temperatura y las vibraciones.
No exponer los instrumentos a la radiación solar directa durante el funcionamiento para evitar un calentamiento adicional.
E
El sensor de conducto para la humedad relativa y la temperatura puede sujetarse directamente al conducto de aire, opcionalmente con una brida de montaje o con tornillos.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
39
Page 40
6. Puesta en servicio, funcionamiento
E
Conexión eléctrica
Esquema de conexión
Los instrumentos son previstos para la utilización con baja tensión de protección (SELV). Los convertidores de medición deben utilizarse con una tensión de trabajo (±0,2 V) constante. Hay que evitar picos de corriente/tensión al conectar/desconectar la tensión de alimentación.
Esquema de conexión para salida (estándar)
Out Temp 0-10V Out RH 0-10V UB 15-24V=/ 24V~ Gnd
Sensor de temp.
Carga
40
Carga
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
(opcional)
DRW_TH0.04a
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 41
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Esquema de conexión para salida 4 ... 20 mA (opción)
UB 15-24 V=
GND / Temp Out 4-20 mA
UB 15-24 V=
GND / rF/rH Out 4-20 mA
Nota
En caso de utilizarse únicamente la salida para humedad, hay que puentear
15 ... 24 V= (temp.)" a "UB 15 ... 24 V= (rF/rH)" y la salida para temperatura
"U
B
"GND/Temp Out 4 ... 20 mA" a "GND" del suministro de corriente.
Desviación
de temp.
rF / rH
desviación
Instrucciones de montaje
Velocidad del aire máx. 10 m/s
Indicaciones para el usuario
Debido a las circulaciones de aire pueden acumularse con el transcurso
del tiempo suciedad y partículas de polvo en el ltro sinterizado que
protege a los sensores, lo cual puede impedir el funcionamiento del
sensor. Una vez desmontado el ltro, éste puede limpiarse mediante soplado con aire comprimido ltrado y libre de aceite, aire extrapuro o nitrógeno, o bien lavarse con agua destilada. Los ltros demasiado
sucios deben ser reemplazados.
Debe evitarse cualquier contacto con los delicados sensores de humedad, ya que ello provocará además la anulación de la garantía. Cuando se utiliza en gases agresivos, puede requerirse una recalibración temprana o el recambio del sensor de humedad. Tal recalibración o reemplazo del sensor no está cubierto por la garantía.
DRW_TH0.05
E
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
41
Page 42
7. Mantenimiento y limpieza / 8. Eliminación de residuos
7. Mantenimiento y limpieza
El sensor para humedad relativa y temperatura no necesita mantenimiento y destaca por su prolongada vida útil si se maneja y opera de forma apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
E
personal especializado e instruido.
8. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
42
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 43
Contenuti
Contenuti
1. Informazioni generali 44
2. Norme di sicurezza 45
3. Speciche tecniche 46
Design e funzioni
4.
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 49
6. Messa in servizio, funzionamento 49
7. Manutenzione e pulizia 52
8. Smaltimento 52
48
I
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
43
Page 44
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
La sonda di temperatura e umidità relativa descritta nelle istruzioni operative è stata fabbricata secondo una tecnologia allo stato dell'arte. Tutti i componenti sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed ambientali durante la produzione. I nostri sistemi di qualità
sono certicati ISO 9001 e ISO 14001.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso dello strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
I
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le regole di sicurezza generali per il campo d'impiego dello strumento.
Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla conferma d’ordine.
Soggetto a modiche tecniche.
Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet: www.wika.it / www.wika.com www.air2guide.com
- Scheda tecnica prodotto: TE 62.91
44
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 45
1. Informazioni generali / 2. Norme di sicurezza
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo eciente e senza problemi dello strumento.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e funzionamento, assicurarsi che sia stata selezionata la sonda di temperatura e umidità relativa per condotti adatta per quanto riguarda il campo di misura, l'esecuzione e le
condizioni speciche di misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei singoli capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d'uso
Misura dell'umidità relativa e della temperatura di uidi gassosi
nei sistemi di riscaldamento, ventilazione e condizionamento (es. condotti aria fresca/di scarico)
Idoneo per il collegamento ai sistemi di controllo e visualizzazione
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
I
45
Page 46
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
2.2 Qualicazione personale
ATTENZIONE!
Rischio di ferite in caso di personale non qualicato!
L'uso improprio può condurre a ferite gravi o danni alle apparecchiature.
Le attività riportate in questo manuale d'uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle qualiche riportate nel seguito.
Personale qualicato
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
I
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Connessione elettrica
Morsetto a vite max. 1,5 mm
2
Pressacavo M16 x 1,5 per conduttori con D max. = 8 mm
Alimentazione
DC 15 ... 24 V / AC 24 V ±10 %
Potenza assorbita
Tipico 0,5 W / 1,7 VA
46
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 47
3. Speciche tecniche
Uscita trasmettitore
Umidità: DC 0 ... 10 V, carico: min. 5 kΩ Temperatura: DC 0 ... 10 V, carico: min. 5 kΩ
Uscita trasmettitore 4 ... 20 mA (opzionale)
Umidità: 4 ... 20 mA, carico < 500 Ω per DC 24 V Temperatura: 4 ... 20 mA, carico < 500 Ω per DC 24 V
Dimensioni in mm
Lunghezza immersione L
Standard 140 mm
Flangia di montaggio MF19-PA
I
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
47
Page 48
3. Speciche tecniche / 4. Design e funzioni
Grado di protezione
IP 65 per EN 60529 / lEC 529 (testa di connessione)
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla scheda tecnica
WIKA TE 62.91 ed ai documenti d'ordine.
4. Design e funzioni
4.1 Descrizione
Esecuzione
Conformità CE: 2004/108/EC (Compatibilità Elettromagnetica)
I
Sicurezza del prodotto: 2001/95/EC (sicurezza del prodotto)
EMC: EN 607301: 2002 Sicurezza del prodotto: EN 607301: 2002
Precisione
Umidità: ±3 % tra 20 ... 80 % rH Temperatura: ±1 % tra 5 ... 45 °C
Scala / campi di misura
Umidità: 0 … 100 % rH Temperatura: -20 … +80 °C
Temperature consentite
Ambiente: -20 … +70 °C Punta sensore: max 60 °C
4.2 Scopo di fornitura
Controllare lo scopo di fornitura con il documento di consegna / trasporto.
48
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 49
5. Trasporto, imballaggio ... / 6. Messa in servizio ...
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Controllare che la sonda di temperatura e umidità relativa per condotti non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Segnalare immediatamente danni evidenti.
5.2 Imballo
Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione. Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazaione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -20 ... +70 °C Proteggere gli strumenti dall'umidità e dalla polvere.
6. Messa in servizio, funzionamento
Installazione e attacco meccanico
Proteggere gli strumenti di misura da contaminazioni, forti escursioni termiche e vibrazioni.
Al ne di evitare ogni riscaldamento aggiuntivo, gli strumenti non
devono essere esposti alla radiazione diretta del sole durante il funzionamento.
I
Il sensore di umidità della sonda per la misura di temperatura e
umidità relativa può essere ssato direttamente al condotto di ventilazione usando una angia di montaggio o le viti.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
49
Page 50
6. Messa in servizio, funzionamento
I
Connessione elettrica
Schema di collegamento
Gli strumenti sono progettati per funzionare con bassissima tensione di sicurezza (SELV - Safety Extra Low Voltage). Il trasmettitore deve essere utilizzato con una tensione operativa costante (±0,2 V). Il cliente
è tenuto a evitare che si verichino picchi di corrente/tensione risultanti
dall'accensione/dallo spegnimento.
Schema di collegamento per uscita 4 ... 20 mA (standard)
Out Temp 0-10V Out RH 0-10V UB 15-24V=/ 24V~ Gnd
Sensore temp.
Carico
50
Carico
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
(opzione)
DRW_TH0.04a
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Page 51
6. Messa in servizio, funzionamento
Schema di collegamento per uscita 4 ... 20 mA (opzione)
UB 15-24 V=
GND / Temp Out 4-20 mA
UB 15-24 V=
GND / rH Out 4-20 mA
Temp.
Oset
rH
Oset
DRW_TH0.05
I
Nota
Se viene impiegata solo l'uscita di umidità, l'U cavallottato all'U 4 ... 20 mA" dev'essere cavallottata a GND dell'alimentazione.
15 ... 24 V= (rF/rH) e l'uscita di temperatura "GND / Temp Out
B
15 ... 24 V= (temp.) dev'essere
B
Istruzioni per il montaggio
Velocità dell'aria max 10 m/s
Note per l'utente
A causa della circolazione d'aria, potrebbero accumularsi particelle
di sporco e polvere sul ltro sinterizzato che protegge i sensori; tali
particelle potrebbero compromettere la funzionalità del sensore. Dopo
avere smontato il ltro, pulirlo usando aria compressa ltrata ed esente da olio, aria ultrapura o azoto, oppure lavarlo con acqua distillata. I ltri
troppo intasati vanno sostituiti.
Non toccare i delicati sensori di umidità perchè questo annulla la garanzia. Nel caso di utilizzo con gas aggressivi, può essere necessario ricalibrare o sostituire i sensori primadella regolare scadenza. La ricalibrazione o l‘eventuale sostituzione dei sensori non rientrano nella garanzia.
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
51
Page 52
7. Manutenzione e pulizia / 8. Smaltimento
7. Manutenzione e pulizia
La sonda di temperatura e umidità relativa per condotti non richiede
manutenzione e ore una lunga durata operativa se viene utilizzata e
maneggiata in modo corretto.
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da personale adeguatamente qualicato.
I
8. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo
alle normative nazionali.
WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.
WIKA-Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de. La liste des liales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.
Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.
Per liali WIKA nel mondo, visitate il nostro sito www.wika.it.
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany Tel (+49) 93 72/132-0 Fax (+49) 93 72/132-406
E-Mail info@wika.de www.wika.de
52
WIKA instruzioni per l'uso air2guide modello A2G-70
40202801.03 08/2012 GB/D/F/E/I
Loading...