ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
2
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 3
Contents
Contents
1.General information4
2.Safety5
3.Specications6
Design and function
4.
5.Transport, packaging and storage8
6.Commissioning, operation9
7.Options and accessories10
8.Maintenance and cleaning10
9.Disposal10
8
GB
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
3
Page 4
1. General information
1. General information
■
The inclined tube manometer described in the operating instructions
has been designed and manufactured using state-of-the-art
technology. All components are subject to stringent quality and
GB
environmental criteria during production. Our management systems
are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
■
These operating instructions contain important information on
handling the instrument. Working safely requires that all safety
instructions and work instructions are observed.
■
Observe the relevant local accident prevention regulations and
general safety regulations for the instrument's range of use.
■
The operating instructions are part of the product and must be kept
in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to
skilled personnel at any time.
■
Skilled personnel must have carefully read and understood the
operating instructions prior to beginning any work.
■
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused
by using the product contrary to its intended use, non-compliance
with these operating instructions, assignment of insuciently
qualied skilled personnel or unauthorised modications to the
instrument.
■
The general terms and conditions contained in the sales
documentation shall apply.
■
Subject to technical modications.
■
Further information:
- Internet address:www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Relevant data sheet: PM 07.41
4
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 5
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation which can
result in serious injury or death if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure
that the appropriate inclined tube manometer has been
selected in terms of measuring range, design and specic
measuring conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage
to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the
individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
This inclined tube manometer is used for the monitoring of ventilators,
blowers and lters in air-conditioning and clean room applications in dry,
clean, non-aggressive gases, primarily air.
The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
GB
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
5
Page 6
2. Safety / 3. Specications
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury if qualication is insucient!
GB
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
■
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their
technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work
described and independently recognising potential hazards.
Explanation of symbols
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant
European directives.
3. Specications
Accuracy
5 Pa / 25 Pa
Scale range
0 … 600 Pa
Max. pressure
200 kPa (2 bar)
Liquid lling
Red, specic gravity 0.786 kg/dm3 (at 15 °C), 30 ml
6
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 7
3. Specications
Process connection
In accordance with the general technical regulations for pressure
gauges (e.g. EN 837-2 "Selection and installation recommendations
for pressure gauges"), connecting nozzles (ABS), for hoses with inner
diameter 4 or 6 mm
Permissible temperature
Ambient: -40 … +60 °C
Operation: -40 … +60 °C
Ingress protection
IP 54 per EN 60529 / lEC 529
Dimensions in mm
GB
For further specications see WIKA data sheet PM 07.41 and the order
documentation.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
7
Page 8
4. Design and function / 5. Transport, packaging ...
4. Design and function
Description
The pressure dierential between the lower and higher pressure is
indicated by the movement of an inclined liquid column. The higher
GB
the pressure, the more the liquid is displaced upwards. A glass tube,
which has been lled with liquid to a specic extent, is used for this. The
pressure can be easily read on the scale.
Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the inclined tube manometer for any damage that may have been
caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during
transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage
Storage temperature: -40 ... +60 °C
Protect the instruments from moisture and dust.
8
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 9
6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
Installation
■
The inclined tube manometer must be screw-tted on a suitable
vertical surface
■
The instrument has to be mounted horizontally using the attached
self-tapping screws.
Filling
Turn the zero button back up until the stop. Then turn approximately one
rotation in a clockwise direction, so that the adjustment can be made in
both directions. Unscrew the ll button and ll the measuring instrument
liquid until the liquid is visible near the zero point on the measuring
scale. Make an accurate adjustment with the zero button and then
re-seal the lling hole.
Connection to the air lter
Make the hose connection between the ⊖ connection of the measuring
instrument with the downstream side of the lter and the ⊕ connection
of the measuring instrument with the upstream side of the lter. Stick
the green and red labels next to each other on the scale, in order
to mark the initial (green) and nal pressure (red). Please note the
recommendations of the plant manufacturer regarding the maximum
allowable pressure drop values .
Information
The inclined tube manometer is specially designed
to prevent leakage of the indicator uid in the case of
overpressure.
GB
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
9
Page 10
7. Options and accessories ... 9. Disposal
7. Options and accessories
Standard accessories
■
2 mounting screws
■
Filling liquid
GB
■
Red and green pressure limitation labels
8. Maintenance and cleaning
Inclined tube manometers are maintenance-free and oer long service
life provided they are handled and operated properly.
Check the indicator liquid regularly and adust the zero point, if required.
Clean the instruments with a moist cloth (soap water).
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately
qualied skilled personnel.
9. Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
10
WIKA operating instructions air2guide model A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 11
Inhalt
Inhalt
1.Allgemeines12
2.Sicherheit13
3.Technische Daten14
Aufbau und Funktion
4.
5.Transport, Verpackung und Lagerung16
6.Inbetriebnahme, Betrieb17
7.Optionen und Zubehör18
8.Wartung und Reinigung18
9.Entsorgung18
16
D
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
11
Page 12
1. Allgemeines
1. Allgemeines
■
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Schrägrohrmanometer
wird nach nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und
gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung
strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsy-
steme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
D
■
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit
dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung
aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
■
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen
einhalten.
■
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich
aufbewahrt werden.
■
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller
Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
■
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung,
Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
■
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
■
Technische Änderungen vorbehalten.
■
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse:www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- zugehöriges Datenblatt: PM 07.41
12
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 13
1. Allgemeines / 2. Sicherheit
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor-
mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb
hervor.
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen,
dass das richtige Schrägrohrmanometer hinsichtlich
Messbereich, Ausführung und spezischen Messbedingungen ausgewählt wurde.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen
und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Schrägrohrmanometer dient zur Überwachung von Ventilatoren,
Gebläsen und Filtern in der Klima- und Reinraumtechnik bei trockenen,
sauberen, nicht aggressiven Gasen, hauptsächlich Luft.
D
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur
dementsprechend verwendet werden.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
13
Page 14
2. Sicherheit / 3. Technische Daten
2.2 Personalqualikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personenund Sachschäden führen.
■
D
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschrie-
bener Qualikation durchführen lassen.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner
Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen
sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften, geltenden Normen
und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen
und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen.
Symbolerklärung
CE, Communauté Européenne
Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den
zutreenden europäischen Richtlinien.
3. Technische Daten
Genauigkeit
5 Pa / 25 Pa
Anzeigebereich
0 … 600 Pa
Max. Druck
200 kPa (2 bar)
Flüssigkeitsfüllung
Rot, Dichte 0,786 kg/dm3 (bei 15 °C), 30 ml
14
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 15
3. Technische Daten
Prozessanschluss
Entsprechend den allgemeinen technischen Regeln für Druckmess-
geräte (z. B. EN 837-2 "Auswahl- und Einbauempfehlungen für Druckmessgeräte"), Anschlussstutzen (ABS), für Schläuche mit Innendurch-
messer 4 oder 6 mm
Zulässige Temperatur
Umgebung: -40 … +60 °C
Betrieb: -40 … +60 °C
Schutzart
IP 54 nach EN 60529 / lEC 529
Abmessungen in mm
Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt PM 07.41 und
Bestellunterlagen.
D
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
15
Page 16
4. Aufbau und Funktion / 5. Transport, Verpackung ...
4. Aufbau und Funktion
Beschreibung
Die Druckdierenz zwischen den niedrigen und höherem Druck
wird durch Verschieben einer schrägen Flüssigkeitssäule angezeigt.
Je höher der Druck, desto stärker wird die Flüssigkeit nach oben
D
verdrängt. Dazu wird ein Glasrohr verwendet, das zu einem gewissen
Teil mit Flüssigkeit gefüllt wurde. Der Druck lässt sich auf der Skala
einfach ablesen.
Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.
5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Schrägrohrmanometer auf eventuell vorhandene Transportschäden
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport
einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
5.3 Lagerung
Zulässige Bedingungen am Lagerort
Lagertemperatur: -40 ... +60 °C
Geräte vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
16
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 17
6. Inbetriebnahme, Betrieb
6. Inbetriebnahme, Betrieb
Installation
■
Das Schrägrohrmanometer muss auf einer geeigneten vertikalen
Fläche aufgeschraubt werden
■
Das Gerät ist waagrecht mit den beiliegenden selbstschneidenden
Schrauben zu befestigen
Füllung
Null-Knopf bis zum Anschlag zurück drehen, danach etwa eine
Drehung im Uhrzeigersinn drehen, so dass die Einstellung in beide
Richtungen vorgenommen werden kann. Füllknopf abschrauben und
mit der Messgeräteüssigkeit füllen, bis sich die Flüssigkeit sichtbar
in der Nähe des Nullpunktes auf der Messskala bendet. Eine exakte
Einstellung mit dem Null-Knopf vornehmen und das Füllloch wieder
verschließen.
Anschluss an den Luftlter
Schlauchverbindung zwischen dem Anschluss ⊖ des Messgerätes mit
der Abströmseite des Filters sowie dem Anschluss ⊕ des Messgerätes
mit der Anströmseite des Filters herstellen. Die grünen und roten
Etiketten an der Skala nebeneinander aufkleben, um Anfangs(grün) und Enddruck (rot) zu markieren. Bittedie Empfehlungen des
Anlagenherstellers bezüglich der höchstzulässigen Druckverlustwerte
beachten.
Information
Durch die spezielle Bauweise des Schrägrohrmanometers
wird bei Überdruck ein Auslaufen der Anzeigeüssigkeit
verhindert.
D
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
17
Page 18
7. Optionen und Zubehör ... 9. Entsorgung
7. Optionen und Zubehör
Standardzubehör
■
2 Befestigungsschrauben
■
Füllüssigkeit
■
Rote und grüne Drucklimit-Aufkleber
D
8. Wartung und Reinigung
Schrägrohrmanometer sind wartungsfrei und zeichnen sich bei sachgemäßer Behandlung und Bedienung durch eine hohe Lebensdauer aus.
Die Anzeigeüssigkeit regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf
Nullpunkt nachstellen.
Reinigen der Geräte mit einem (in Seifenlauge) angefeuchteten Tuch.
Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller oder entsprechend
qualiziertem Fachpersonal durchzuführen.
9. Entsorgung
Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen.
Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
18
WIKA Betriebsanleitung air2guide Typ A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 19
Sommaire
Sommaire
1.Généralités20
2.Sécurité21
3.Spécications22
Conception et fonction
4.
5.Transport, emballage et stockage24
6.Mise en service, exploitation25
7.Options et accessoires26
8.Entretien et nettoyage26
9.Mise au rebut26
F
24
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
19
Page 20
1. Généralités
1. Généralités
■
Le manomètre à tube incliné décrit dans le mode d'emploi est
conçu et fabriqué selon les dernières technologies en vigueur.
Tous les composants sont soumis à des critères de qualité et
d'environnement stricts durant la fabrication. Nos systèmes de
gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
■
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant
F
l'utilisation de l'instrument. Il est possible de travailler en toute
sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de
sécurité et d'utilisation.
■
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les
accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour
le domaine d‘application de l'instrument.
■
Le mode d'emploi fait partie du produit et doit être conservé à
proximité immédiate de l'instrument et être accessible à tout moment
pour le personnel qualié.
■
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération,
avoir lu soigneusement et compris le mode d'emploi.
■
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de
dommages provoqués par une utilisation non conforme à l'usage
prévu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de
personnel peu qualié de même qu'en cas de modications de
l'instrument eectuées par l'utilisateur.
■
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents
de vente s'appliquent.
■
Sous réserve de modications techniques.
■
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet :www.wika.fr / www.wika.com
www.air2guide.com
- Fiche technique correspondante : PM 07.41
20
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 21
1. Généralités / 2. Sécurité
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques
susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves
si elle n'est pas évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles
de même que les informations permettant d'assurer un
fonctionnement ecace et normal.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement,
s'assurer que le manomètre à tube incliné a été choisie de
façon adéquate, en ce qui concerne la plage de mesure, la
version et les conditions de mesure spéciques.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les
sections individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce manomètre à tube incliné est utilisé pour la surveillance de
ventilateurs, soueurs et ltres dans des applications d'air conditionné
ainsi que pour le contrôle de la surpression dans les salles blanches
et les laboratoires avec des gaz secs, propres, et non agressifs,
principalement de l'air.
L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation
conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en
conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non
conforme à l'usage prévu.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
F
21
Page 22
2. Sécurité / 3. Spécications
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication
insusante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
■
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne
F
doivent être eectuées que par un personnel ayant la
qualication décrite ci-après.
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de
ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de
régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance
des prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur,
en mesure d'eectuer les travaux décrits et de reconnaître
automatiquement les dangers potentiels.
Explication des symboles
CE, Communauté Européenne
Les instruments avec ce marquage sont conformes aux
directives européennes pertinentes.
3. Spécications
Précision
5 Pa / 25 Pa
Echelle de mesure
0 … 600 Pa
Pression max.
200 kPa (2 bar)
Remplissage de liquide
Rouge, masse volumique 0,786 kg/dm3 (à 15 °C), 30 ml
22
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 23
3. Spécications
Raccord process
Conformément aux règles techniques générales pour les manomètres
(par ex. EN 837-2 "Recommandations sur le choix et l'installation des
manomètres"), embouts de raccordement (ABS), pour tuyaux souples
de diamètre intérieur 4 mm ou 6 mm
Température admissible
Ambiante : -40 … +60 °C
Température de service : -40 … +60 °C
Indice de protection
IP 54 selon EN 60529 / lEC 529
Dimensions en mm
F
Pour de plus amples spécications, voir la che technique WIKA
PM 07.41 et la documentation de commande.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
23
Page 24
4. Conception et fonction / 5. Transport, emballage ...
4. Conception et fonction
Description
La pression diérentielle entre la pression basse et haute est indiquée
par le mouvement d'une colonne de liquide inclinée. Plus la pression
augmente, plus le liquide monte. Un tube en verre, qui a été remplie
avec un liquide d'une ampleur spécique, est utilisé pour eectuer cette
mesure. La pression peut être lue facilement sur l'échelle.
F
Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur le manomètre à tube incliné liés au
transport. Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection
optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour
réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage : -40 ... +60 °C
Protégez les instruments contre l'humidité et la poussière.
24
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 25
6. Mise en service, exploitation
6. Mise en service, exploitation
Installation
■
Le manomètre à tube incliné doit être vissé sur une surface verticale
adaptée
■
L'instrument doit être monté horizontalement à l'aide des vis
auto-taraudeuses fournies.
Remplissage
Tourner le bouton zéro jusqu‘à la butée. Tourner ensuite à environ un
tour dans le sens des aiguilles d‘une montre an de pouvoir eectuer
le réglage dans les deux sens. Desserrer le bouton de remplissage et
remplir de liquide pour appareil de mesure jusqu‘à ce que le liquide soit
visible et se trouve à proximité du point zéro sur l‘échelle de mesure.
Eectuer un réglage exact à l‘aide du bouton zéro et refermer le trou de
remplissage.
Raccordement au ltre à air
Raccorder à l‘aide d‘un tuyau l‘appareil de mesure au côté sortie ⊖ du
ltre ainsi qu‘au côté entrée ⊕ du ltre. Les étiquettes vertes et rouges
sont apposées sur l‘échelle côte à côte an de marquer la pression
initiale (verte) et la pression nale (rouge). Veuillez respecter les
recommandations du fabricant d‘installations relatives aux valeurs de
perte de pression maximales admissibles.
Information
Le manomètre à tube incliné est spécialement conçu pour
empêcher les fuites du uide indicateur en cas de surpression.
F
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
25
Page 26
7. Options et accessoires ... 9. Mise au rebut
7. Options et accessoires
Accessoires standards
■
2 vis de montage
■
Liquide de remplissage
■
Etiquettes de limite de pression rouge et verte
F
8. Entretien et nettoyage
Les manomètres à tube incliné ne nécessitent aucun entretien et orent
une longue durée de vie à condition qu'ils soient manipulés et actionnés
correctement.
Contrôler régulièrement le liquide d‘achage et régler le point zéro si
nécessaire.
Nettoyez les instruments avec un chion humide (eau savonneuse).
Les réparations doivent être eectuées exclusivement par le fabricant
ou par un personnel qualié.
9. Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour
l'environnement.
Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et
l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en
vigueur.
26
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 27
Contenido
Contenido
Contenido
1.Información general28
2.Seguridad29
3.Datos técnicos30
Diseño y función
4.
5.Transporte, embalaje y almacenamiento32
6.Puesta en servicio, funcionamiento33
7.Opciones y accesorios34
8.Mantenimiento y limpieza34
9.Eliminación de residuos34
32
E
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
27
Page 28
1. Información general
1. Información general
■
El manómetro de tubo inclinado descrito en el manual de
instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de
la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios
de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros
sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
■
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
E
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
■
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
■
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
■
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
■
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
■
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
■
Modicaciones técnicas reservadas.
■
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web:www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: PM 07.41
28
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 29
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el manómetro de
tubo inclinado adecuado con respecto a rango de medida,
versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso
de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este manómetro de tubo inclinado sirve para la monitorización de
ventiladores, soplillos y ltros en aplicaciones de climatización y
limpieza con gases secos, limpios, no agresivos, principalmente aire.
E
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
29
Page 30
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente
cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
■
Las actividades descritas en este manual de
instrucciones deben realizarse únicamente por
personal especializado con la consiguiente
E
cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas
europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Precisión
5 Pa / 25 Pa
Rango de indicación
0 … 600 Pa
Presión máx.
200 kPa (2 bar)
Líquido de relleno
Rojo, densidad 0,786 kg/dm3 (a 15 °C), 30 ml
30
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 31
3. Datos técnicos
Conexión a proceso
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por
ejemplo EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje
de manómetros"), racor de empalme (ABS), para mangueras con
diámetro interior de 4 o 6 mm
Temperatura admisible
Ambiente: -40 … +60 °C
Servicio: -40 … +60 °C
Tipo de protección
IP 54 según EN 60529 / lEC 529
Dimensiones en mm
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 07.41 y la
documentación de pedido.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
E
31
Page 32
4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje ...
4. Diseño y función
Descripción
La diferencia de presión entre la presión baja y la alta es mostrada
mediante el desplazamiento de una columna de líquido inclinada.
Cuanto más alta sea la presión, con más fuerza se desplazará el
líquido hacia arriba. Para esto, se utiliza un tubo de vidrio parcialmente
rellenado. La presión se puede leer fácilmente en la escala.
E
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el manómetro de tubo inclinado presenta eventuales
daños causados en el transporte. Noticar daños obvios de forma
inmediata.
5.2 Embalaje
Sólo quitar el embalaje justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte
(por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el
instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +60 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
32
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 33
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación
■
El manómetro de tubo inclinado debe roscarse a una supercie
vertical adecuada
■
El aparato tiene que ajustarse en posición horizontal con los tornillos
de rosca cortante adjuntos
Llenado
Girar el botón cero hacia atrás hasta el tope y, después, dar
aproximadamente una vuelta en el sentido de las agujas del reloj para
que se pueda realizar el ajuste en ambas direcciones. Desenroscar
tapón de llenado y rellenar con el líquido hasta que se pueda ver que
éste se encuentra cerca del punto cero en la escala de medición.
Realizar un ajuste exacto con el botón cero y cerrar de nuevo el agujero
de llenado.
Conexión al ltro de aire
Establecer la unión de mangueras entre la conexión ⊖ del manómetro y
el lado de salida del ltro, así como entre la conexión ⊕ del manómetro
y el lado de entrada del ltro. Pegar las etiquetas verdes y rojas junto
a la escala para marcar la presión inicial (verde) y la presión nal
(roja). Por favor,observar las recomendaciones del fabricante de las
instalaciones referidas a los valores máximos de pérdida de presión.
Información
El diseño especial del manómetro de tubo inclinado
previene un escape del líquido de indicación en casos de
sobrepresión.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
E
33
Page 34
7. Opciones y accesorios
7. Opciones y accesorios
Accesorios estándar
■
2 tornillos para la jación
■
Líquido de relleno
■
Etiquetas rojas y verdes para señalar el límite de presión
8. Mantenimiento y limpieza
E
Los manómetros de tubo inclinado no necesitan mantenimiento y se
distinguen por su prolongada vida útil si se manejan y operan de forma
apropiada.
Comprobar periódicamente el líquido de indicación y, en caso
necesario, reajustar el punto cero.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
9. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
34
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 35
Contenuti
Contenuti
1.Informazioni generali36
2.Norme di sicurezza37
3.Speciche tecniche38
Design e funzioni
4.
5.Trasporto, imballaggio e stoccaggio40
6.Messa in servizio, funzionamento41
7.Opzioni e accessori42
8.Manutenzione e pulizia42
9.Smaltimento42
40
I
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
35
Page 36
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
■
Il manometro a tubo inclinato descritto in questo manuale d‘uso è
stato progettato e costruito secondo lo stato dell‘arte della tecnica.
Tutti i componenti sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed
ambientali durante la produzione. I nostri sistemi di qualità sono
certicati ISO 9001 e ISO 14001.
■
Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
I
■
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d'impiego dello strumento.
■
Il manuale d'uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
■
Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.
■
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato
da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
■
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
■
Soggetto a modiche tecniche.
■
Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet:www.wika.it / www.wika.com
www.air2guide.com
- Scheda tecnica prodotto: PM 07.41
36
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 37
1. Informazioni generali / 2. Norme di sicurezza
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo eciente e senza problemi dello strumento.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato il manometro
a tubo inclinato adatto per quanto riguarda il campo di
misura, l'esecuzione e le condizioni speciche della
misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei
singoli capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d'uso
Il manometro a tubo inclinato viene impiegato per il monitoraggio di
ventilatori, soanti e ltri in applicazioni di condizionamento dell'aria e
camera pulita oltre che per il monitoraggio in camere pulite e laboratori
con gas secchi, puliti e non aggressivi, principalmente aria.
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d'uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso
di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
I
37
Page 38
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
2.2 Qualicazione personale
ATTENZIONE!
Rischio di infortuni in caso di personale non qualicato!
L'uso improprio può condurre in ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
■
Le attività riportate in questo manuale d'uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle
qualiche riportate nel seguito.
Personale qualicato
I
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Precisione
5 Pa / 25 Pa
Campo scala
0 … 600 Pa
Pressione max.
200 kPa (2 bar)
Liquido di riempimento
Rosso, densità 0,786 kg/dm3 (a 15 °C), 30 ml
38
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 39
3. Speciche tecniche
Attacco al processo
In conformità alle norme tecniche generali per manometri (per esempio:
EN 837-2 "Consigli per la scelta e l'installazione di manometri"), attacchi
per tubi (plastica ABS), per tubi con Ø interno da 4 mm o 6 mm
Temperature consentite
Ambiente: -40 … +60 °C
Funzionamento: -40 … +60 °C
Grado di protezione
IP 54 conforme a EN 60529 / lEC 529
Dimensioni in mm
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda tecnica
WIKA PM 07.41 ed ai documenti d'ordine.
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
I
39
Page 40
4. Design e funzioni / 5. Trasporto, imballaggio ...
4. Design e funzioni
Descrizione
La pressione dierenziale tra la pressione minima e massima è indicata
dal movimento di una colonna di liquido inclinata. Più alta è la pressione,
più liquido si sposta in avanti. A tale scopo viene impiegato un tubo di
vetro riempito con liquido no a un certo livello. La pressione può essere
facilmente letta sulla scala.
Scopo di fornitura
I
Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Controllare che il manometro a tubo inclinato non sia stato danneggiato
durante il trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballo
Rimuovere l'imballo solo appena prima dell'installazione.
Conservare l'imballo per proteggere lo strumento in successivi trasporti
(es. variazione del sito di installazione, invio in riparazaione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -40 ... +60 °C
Proteggere gli strumenti dall'umidità e dalla polvere.
40
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Page 41
6. Messa in servizio, funzionamento
6. Messa in servizio, funzionamento
Montaggio
■
Il manometro a tubo inclinato deve essere installato su una idonea
supercie verticale.
■
Lo strumento deve essere montato orizzontalmente usando le viti di
montaggio autolettanti.
Riempimento
Ruotare all'indietro il pulsante zero no allo stop. Ruotare quindi di
circa un giro in senso orario, in modo tale che la regolazione possa
essere fatta in entrambe le direzioni. Svitare il pulsante di riempimento
e riempire lo strumento di misura con il liquido no a quando esso
è visibile vicino al punto zero sulla scala di misura. Eettuare una
regolazione accurata con il pulsante zero, quindi sigillare nuovamente il
foro di riempimento.
Connessione al ltro dell'aria
Eettuare il collegamento del tubo tra il connettore ⊖ dello strumento
con il lato a valle del ltro e il connettore ⊕ dello strumento con il lato
a monte del ltro. Applicare le etichette verdi e rosse una di anco
all'altra sulla scala in modo da contrassegnare la pressione iniziale
(verde) e nale (rosso). Osservare le raccomandazioni del produttore
dell'impianto relative ai massimi valori di caduta della pressione
consentiti.
Informazione
Il manometro a tubo inclinato è progettato apposta per
evitare le perdite del liquido indicatore in caso di sovrapressione.
I
40202763.02 07/2012 GB/D/F/E/I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-30
41
Page 42
7. Opzioni / 9. Smaltimento
7. Opzioni e accessori
Accessori standard
■
2 viti di ssaggio
■
Riempimento di liquido
■
Etichette rossa e verde per i limiti di pressione
8. Manutenzione e pulizia
I manometri a tubo inclinato sono esenti da manutenzione e
garantiscono una lunga durata se trattati e utilizzati in modo
I
appropriato.
Controllare regolarmente il liquido indicatore e regolare il punto zero,
se necessario.
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da
personale adeguatamente qualicato.
9. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l'ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo