WIKA 910.27 User Manual [en, de, es, fr]

Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de servicio
Diaphragm Seal Measuring Systems
Druckmittler-Messsysteme
Système de Mesure avec Séparateur
Sistema de Medición con Separador
GB
D
F
E
GB
Operating Instructions for Diaphragm Seals Page 3 - 6
D
Betriebsanleitung für Druckmittler Seite 7 - 10
F
Mode d’emploi pour Séparateurs Page 11 - 14
E
Modo de empleo para Separador Página 15 - 18
9045830 10/2006
Diaphragm Seal Measuring Systems
Contents
Contents
1. Safety instructions 4
2. Product description 4
3. General installation instructions 4
4. Commissioning 5
5. Admissible ambient and working temperatures 5
6. Installation instructions for diaphragm seal measuring systems with capillary extension 5
7. Maintenance instructions 6
GB
Note according to Pressure Equipment Directive 97/23/EC
Please find Declarations of Conformity and Declarations by the Manufacturer for download on our website www.wika.de under Service / PED Documents
9045830 10/2006
WIKA Operating Instructions Diaphragm Seals
3
Diaphragm Seal Measuring Systems
GB
!
(corrosion) for the specific measuring conditions of the respective application is selected. In order to guarantee the accuracy and long-term stability specified, the corresponding load limits are to be observed. Specifications: see data sheet under www.wika.de
Only qualified persons authorised by the plant manager are permitted to install, maintain
and service the pressure gauges
Dangerous pressure media such as Oxygen, Acetylene, flammable gases or liquids, toxic
gases or liquids as well as for refrigeration plants or compressors requires attention above the standard regulations. Here the specific safety codes or regulations must be considered
Serious injuries and/or damage can occur should the appropriate regulations not
be observed
Instruments should be protected against coarse dirt and wide fluctuations in ambient
temperature
If the operating instructions are not observed and complied with, approvals (e.g. ATEX)
can become invalid
1. Safety instructions
The user must ensure that the appropriate pressure gauge with regard
to scale range and performance and the appropriate wetted material
2. Product description
A diaphragm seal measuring system comprises the following components: Diaphragm seal, transmission line (i.e. capillary extension) and measuring instrument, all of which must not be separated. The measuring system uses hydraulics to transmit pressure. Apart from the capillary extension the diaphragm with a thickness of only approx. 0.1 mm, is the most sensitive component. The smallest of leaks in the transmission system will lead to loss of filling liquid and as a result to inaccurate measurements or failure of the measuring system. To avoid leaks and measuring errors, please observe the following general instructions for handling, installation and maintenance as well as the operating manual of the measuring instruments which are combined with the diaphragm seal.
3. General installation instructions
To protect the measuring system from mechanical damage leave it in the factory packing
until installation.
When removing the measuring system from the factory packing and during installation treat
the system with particular care to prevent damage and mechanical deformation of the diaphragm
Never undo the sealed filling screw on either the diaphragm seal or the measuring istrument
Do not damage the diaphragm. Scratches on the diaphragm(caused by sharp objects, for
example) are the main causes of corrosion.
For sealing choose appropriate seals.
For flange fitting use a seal with adequate large inner diameter and center it. Contact with
the diaphragm leads to deviations in measurement.
When using soft or PTFE seals, observe the instructions of the seal manufacturer, especially
with regards to tightening torque and setting cycles.
For installation use appropriate fixing position, screws and screw nut according to fitting
and flange standard.
4
WIKA Operating Instructions Diaphragm Seals
9045830 10/2006
Diaphragm Seal Measuring Systems
4. Commissioning
In order to avoid pressure peaks, a shut-off valve, if available, is to be opened slowly.
5. Admissible ambient and working temperatures
When installing the pressure gauge it has to be ensured that, taking the influence of convection and heat radiation into consideration, no upper or lower deviation from the permissible ambient and medium temperatures can occur. The influence of temperature on the class accuracy is to be observed. When selecting the diaphragm seals, the pressure and temperature stability of the fittings and flange components has to be observed by choosing suitable materials and pressure ratings. The pressure rating marked on the diaphragm seal is valid for ambient temperatures. For higher temperatures the max. working pressure should be taken from the industrial standard marked on the diaphragm seal.
Use of diaphragm seals with pressure measuring instruments in hazardous areas:
When using diaphragm seals with pressure transmitters in hazardous areas, the permissible
ambient temperature limits for the pressure measuring instrument must not be exceeded. Hot surfaces at the part cooling element (capillary or cooling tower) might also be a possible ignition source. Appropriate measures have to be taken.
When mounting diaphragm seals with flame proof throttle, the permissible ambient
temperature is determined by the mounted pressure measuring instrument. In an explosive atmosphere the temperature around the flame proof throttle must not exceed +60 °C. See also supplement to operating instructions for diaphragm seals with built-in flame proof throttle.
6. Installation instructions for diaphragm seal measuring systems with
capillary extension
Do not carry the measuring system at the capillary
To protect the capillary extension from mechanical stress, do not lift or carry the diaphragm
seal measuring system by the capillary extensions
Do not kink capillary extensions; this will increase the risk of a leak or the setting time of the
measuring system
Make sure that the system is not overstressed because of the risk of kinking and fracture
especially where the capillary extension and diaphragm seal and capillary extension and measuring instrument ar joined
When laying the capillary extensions, do not bend under a radius of 150 mm
Fit capillary extension so that it is not subject to vibration
Permissible differences in height
When installing the pressure gauge above the measuring point, the maximum difference in height must not exceed 7 m in the case of diaphragm seal measuring systems with silicon,
-glycerine or paraffine oil filling (measurement H1). If halocarbon oil is used as filling liquid, the maximum difference in height (H1) is 4 m
(see examples 1 and 2).
If a negative pressure can occur while measuring, the permissible difference in height must be reduced correspondingly.
9045830 10/2006
GB
5WIKA Operating Instructions Diaphragm Seals
Diaphragm Seal Measuring Systems
Example 1 Example 2
D
Height (H1) max. 7 m or 4 m, respectively
When doing absolute pressure measurements (vacuum), the measuring instrument has to be fitted at least on the same level as the diaphragm seal or below (see examples 3 and 4).
Example 3 Example 4
Vacuum
Vacuum:fit the measuring instrument below the measuring point or on the same level in height (H1).
To keep the influence of temperature low in case of diaphragm seal measuring systems with
differential pressure measuring instruments, fit or install plus and minus sides symmetric with regards to ambient influences and ambient temperatures in particular.
Vacuum
7. Maintenance instructions
!
to guarantee the measuring accuracy of the pressure gauge. The tests or recalibrations have to be carried out by qualified persons with the appropriate equipment. For dismounting the measuring system must be in an unpressurised condition. Remainder of the pressure medium contained in the pressure element may be hazardous or toxic. This should be considered when handling and storing the removed pressure gauge.
In case of polluted, viscous or crystallizing pressure media, it may be necessary to clean the diaphragm from time to time. Only remove deposits from the diaphragm with a soft brush and a suitable solvent. Do not use aggressive cleaning agents. Caution: do not damage the diaphragm with sharp edged tools.
Under normal circumstances the diaphragm seal measuring system requires no maintenance. Tests should be carried out on a regular basis
6
WIKA Operating Instructions Diaphragm Seals
9045830 10/2006
Loading...
+ 14 hidden pages