WHIRLPOOL WSBO 3O23 PF X Health Safety & Environmental [es]

SAFETY INSTRUCTIONS

EN

IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED

Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference.

These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.

Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

PERMITTED USE

CAUTION: the appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed

& breakfast and other residential environments.

The maximum number of place settings is shown in the product sheet.

The door should not be left in the open position

- risk of tripping. The open appliance door can only support the weight of the loaded rack when pulled out. Do not rest objects on the door or sit or stand on it.

WARNING: Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle.

WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position - risk of cuts.

This appliance is not for professional use. Do not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near the appliance - risk of fire. The appliance must be used only to wash domestic dishes in accordance with the instructions in this manual.

The water in the appliance is not potable. Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher. When adding salt to the water softener, run one cycle immediately to avoid corrosion damage to internal parts. Store the detergent, rinse aid and salt out of reach of children. Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance. Disconnect the appliance in the event of any malfunction.

INSTALLATION

The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect the dishwasher to the water mains using only new hose sets. The old hose sets should not be reused.

All hoses must be securely clamped to prevent them coming loose during operation. All local waterboard regulations must be complied with. Water supply pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be placed against the wall or built into furniture to limit the access to its rearside. For dishwashers having ventilation openings in the base, the openings must not be obstructed by a carpet.

Installation, including water supply (if any) and electrical connections, and repairs must be carried out by a qualified technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport.

In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation.

The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electrical shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of fire or electrical shock. Only activate the appliance when the installation has been completed.

If installing the dishwasher at the end of a row of units making the side panel accessible, the hinge area must be covered to avoid risk of injury. The inlet water temperature depends on the dishwasher model. If the installed inlet hose is marked „25°C

Max”, the maximum allowed water temperature is

25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C. Do not cut hoses and, in thecaseofappliancesfittedwithawaterstopsystem, do not immerse the plastic casing containing the inlet hose in water. If hoses are not long enough, contact your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses are kink-free and are not crushed. Before using the

1

appliance for the first time, check the water inlet and drain hose for leaks. Make sure that the four feet are stable and resting on the floor, adjusting them as required, and check that the dishwasher is perfectly levelled using a spirit level.

ELECTRICAL WARNINGS

The rating plate is on the edge of the dishwasher door (visible when the door is open).

It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket and the appliance must be earthed, in conformity with national electrical safety standards.

Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.

If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electrical shock.

If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, contact a qualified technician. Do not pull the power supply cable. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces.

CLEANING AND MAINTENANCE

WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation - risk of electrical shock. Never use steam cleaning equipment.

Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Use only authorized After-sales Service. Self or non-pro- fessional repair may lead to dangerous incident resulting in live or health threatening and/or significant property damage.

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES

This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European

Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health. The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment.

ENERGY SAVING TIPS

ECO program is suitable to clean normally soiled tableware, that for this use, it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption, and that it is used to assess compliance with the EU Ecodesign legislation.

Loading the household dishwasher up to the capacity indicated by the manufacturer will contribute to energy and water savings. The manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water and energy consumption and is not recommended. Washing tableware in a household dishwasher usually consumes less energy and water in the use phase than hand dishwashing when the household dishwasher is used according to the manufacturer’s instructions.

2

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

CS

JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST A POROZUMĚT JIM

Tento spotřebič není určen pro profesionální

Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpeč-

použití. Nepoužívejte spotřebič ve venkovním

nostní pokyny. Uschovejte si jej pro pozdější pou-

prostředí.

Neukládejte

výbušné nebo

hořlavé

žití.

 

 

látky (např. nádoby s benzínem nebo aerosolové

V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou

spreje) uvnitř spotřebiče nebo v jeho blízkosti –

uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která

riziko požáru. Spotřebič lze používat pouze k mytí

si musíte přečíst a za všech okolností dodržovat.

domácího nádobí v souladu s pokyny v tomto

Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za

návodu k použití. Voda ve spotřebiči není pitná.

problémy vyplývající z nedodržování těchto pokynů,

Používejte výhradně čisticí prostředek a leštidlo

z nevhodného použití spotřebiče či nesprávného

určené pro automatické myčky nádobí. Po přidání

nastavení ovládacích prvků.

 Velmi malé děti

soli do změkčovače vody okamžitě spusťte jeden

(0−3 roky) je třeba držet v bezpečné vzdálenosti

mycí cyklus, abyste zabránili poškození vnitřních

od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let) pod

součástí myčky korozí. Čisticí prostředek, leštidlo

dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti

a sůl ukládejte mimo dosah dětí. Před prováděním

od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým,

oprav a údržby uzavřete přívod vody a odpojte

smyslovým či duševním postižením nebo bez

spotřebič od zdroje napájení. Spotřebič odpojte

patřičných zkušeností a znalostí mohou tento

také v případě jakékoli poruchy.

 

spotřebič používat pouze pod dohledem nebo

INSTALACE

 

 

tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném

 

 

použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která

 Stěhováníainstalacispotřebičemusejíprovádět

minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění. Při

s používáním spotřebiče souvisejí. Děti si se

spotřebičem nesmějí hrát. Nedovolte dětem, aby

rozbalováníainstalacipoužívejteochrannérukavice

bez dohledu prováděly čištění

a běžnou

údržbu

– nebezpečí pořezání. Myčku připojte k přívodu

spotřebiče.

 

 

vody výhradně pomocí nové soupravy hadic. Stará

 

 

souprava hadic není určena k opětovnému použití.

POVOLENÉ POUŽITÍ

 

 

 

 

Všechny

hadice musí

být bezpečně

připojeny

 UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není

určen

k přívodu vody tak, aby nedošlo při provozu

k ovládání pomocí externího zařízení, jako je např.

zařízení k jejich odpojení. Dodržujte platné předpisy

časovač, nebo samostatného systému dálkového

vydané místním vodohospodářským orgánem. Tlak

ovládání.

 

 

přiváděné vody činí 0,05–1,0 MPa. Spotřebič musí

 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti

být postaven u zdi nebo zabudován do nábytku, aby

a podobným způsobem, například: v kuchyňských

byl omezen přístup k jeho zadní straně. U myček

koutechprozaměstnancev obchodech,kancelářích

vybavených ventilačními otvory v podstavci je třeba

a na jiných pracovištích; na farmách; k použití

dbát na to, aby tyto otvory nebyly zakryty kobercem.

klienty hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovací

 Instalaci, včetně připojení přívodu vody (pokud

zařízení.

 

 

 

 

nějaký existuje) a elektřiny, a opravy musí provádět

 Maximální počet sad je zobrazen na výrobním

kvalifikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte

štítku.

 

 

žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně

 Dvířka nesmí být ponechána v otevřené poloze

uvedeno v návodu k použití. Nedovolte dětem,

– riziko vylomení. Otevřená dvířka unesou pouze

aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení

vysunutý koš s nádobím. Nepokládejte na ně žádné

spotřebiče se ujistěte, že během přepravy nedošlo

předměty, nesedejte na ně ani na ně nestoupejte.

k jeho poškození. V případě problémů se obraťte

VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do myčky jsou

na svého prodejce nebo na nejbližší servisní

silně zásadité. Jejich polknutí může být zdraví velmi

středisko. Po instalaci musí být obalový materiál

nebezpečné. Předcházejte kontaktu s pokožkou

(plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo

a očima a nedovolte dětem přibližovat se k myčce,

dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením

jsou-li dveře otevřené. Zkontrolujte, zda je zásobník

instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické

čisticího prostředku po dokončení každého mycího

sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

programu prázdný.

 

 

Během instalace se ujistěte, že zařízení nemůže

VAROVÁNÍ: Nože a další ostré nástroje je třeba

poškoditnapájecíkabel–nebezpečípožárua úrazu

do koše na příbory vkládat špičkou dolů nebo je

elektrickým proudem. Spotřebič spouštějte až poté,

pokládat vodorovně – riziko pořezání.

 

co byla instalace dokončena.

 

3

Pokud myčku umisťujete na konec řady a spotřebič je z boku přístupný, je třeba zakrýt oblast pantů,

pouze autorizovaný poprodejní servis. Opravy svépomocí nebo neprofesionální opravy mohou

apředejít tak nebezpečí skřípnutí. Teplota vést k nebezpečným situacím ohrožujícím život či

přiváděné vody závisí na konkrétním modelu

zdraví a/nebo vážným majetkovým škodám.

myčky. Je-li přívodní hadice označena „25°C max“,

LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU

pak je maximální povolená teplota vody 25 °C.

Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je

Pro všechny ostatní modely platí, že maximální

označen recyklačním znakem

. Jednotlivé části

teplota je 60 °C. Je-li spotřebič vybaven systémem

obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně

bezpečnostního uzavření přívodu vody, hadice

podle platných místních předpisů týkajících se

nepřeřezávejteanineponořujteplastovouchráničku

nakládání s odpady.

 

hadice do vody. Jsou-li hadice příliš krátké, obraťte

LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘE-

se na specializovaného prodejce. Přesvědčte se,

že přívodní ani odtoková hadice nejsou ohnuté

BIČŮ

 

 

ani zaškrcené. Před prvním použitím zkontrolujte,

Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných

zda jsou přívodní a vypouštěcí hadice dokonale

nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte

vodotěsné. Dbejte na to, aby všechny čtyři nohy

jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu.

spotřebiče byly stabilní a stály na podlaze, byly

Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci

nastaveny požadovaným způsobem a pomocí

elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě,

vodováhy zkontrolujte, zda je myčka dokonale

ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo

vodorovná.

v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento

VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE

spotřebič je označen v souladu s evropskou

směrnicí

2012/19/ES o odpadních elektrických

Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je

a elektronických zařízeních

(OEEZ). Zajištěním

viditelný při jejich otevření.

správnélikvidacetohotovýrobkupomůžetezabránit

 Vsouladus národnímibezpečnostníminormami

negativnímvlivůmnaživotníprostředíalidskézdraví.

týkajícími se elektrických zařízení musí být možné

Symbol

na výrobku nebo doprovodné dokumentaci

odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením

udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu

zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo

s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat

prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného

do příslušného sběrného střediska k recyklaci

před zásuvkou.

elektrických a elektronických zařízení.

 Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo

sdružené zásuvky. Po skončení instalace nesmí

RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE

být elektrické komponenty pro uživatele volně

Program ECO je vhodný k mytí běžně zašpiněného

přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří

nádobí, který je pro tento účel nejvýhodnějším

nebo naboso.Tento spotřebič nezapínejte, pokud je

programem s ohledem na spotřebu energie a vody

poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud

a kterýsevyužívákevyhodnoceníshodyspotřebiče

správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.

s předpisy Ecodesign EU.

 

Naplněnímyčkynádobíaždoplnékapacityuvedené

 Jestližejepoškozenýpřívodníkabel,zaidentický

výrobcem přispívá k úspoře energie a vody. Ruční

ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik

předmývání nádobí vede ke zvýšené spotřebě vody

nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak

a energie a nedoporučujeme jej. Pokud se myčka

by mohlo dojít k úrazu – riziko úrazu elektrickým

nádobí do domácnosti používá v souladu s pokyny

proudem.

výrobce, je spotřeba energie a vody při mytí nádobí

Není-li osazená zástrčka vhodná pro vaši zásuvku,

v myčce obvykle nižší než při mytí v ruce.

kontaktujte specialistu. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. Napájecí síťový kabel ani zástrčku neponořujte do vody. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou činnost, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený od zdroje napájení – riziko úrazu elektrickým proudem. Spotřebič nikdy nečistěte parním čisticím zařízením. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Využívejte

4

SIKKERHEDSREGLER

DA

VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE

Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference.

Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal overholdes. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for tilsidesættelse af disse sikkerhedsregler, for uhensigtsmæssig brug af apparatet eller forkerte betjeningsindstillinger.

 Meget små børn (0-3 år) skal holdes på afstand af apparatet. Små børn (3-8 år) skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn.

Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover, og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og, hvis de forstår de involverede farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

TILLADT BRUG

 FORSIGTIG: Apparatet er ikke beregnet til at blive startet ved hjælp af et eksternt tændingssystem, som f.eks. en timer, eller af et separat fjernbetjent system.

 Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende, så som: i køkkenet på arbejdspladser, kontorer og/eller forretninger på landbrugsejendomme;afkunderpåhoteller,moteller, bed & breakfast og andre beboelsesomgivelser.

 Det maksimale antal kuverter er anført på produktarket.

 Lågen bør ikke efterlades i den åbne position - risiko for at snuble. Den åbne låge kan kun bære vægten af den udtrukne kurv inklusive service. Brug ikke den åbne låge som støtte, og undlad at sidde eller stå op på den.

ADVARSEL: Midlerne til opvaskemaskiner er meget alkaliske. De kan være meget farlige, hvis de indtages. Undgå berøring med huden og øjnene og hold børn væk fra opvaskemaskinen, når lågen står åben. Kontrollér, at sæberummet er tomt ved vaskecyklussens afslutning.

ADVARSEL: Knive og andre skarpe dele skal anbringes i kurven med spidsen nedad eller anbringes vandret - risiko for skæreskader.

 Dette apparat er ikke beregnet til erhvervsbrug.

Apparatet må ikke anvendes udendørs. Opbevar aldrig eksplosionsfarlige eller brændbare stoffer

(f.eks. benzin eller spraydåser) i eller i nærheden af apparatet - brandfare. Apparatet må kun

anvendes til at vaske service i overensstemmelse med anvisningerne i denne vejledning. Vandet i maskinen er ikke drikkeligt. Anvend kun opvaskeog afspændingsmidler, som er beregnet til en automatisk opvaskemaskine. Start en cyklus straks efter at have tilsat salt i blødgøringsanlægget, for at undgå korrosionsskader på de interne dele. Opbevar opvaskemiddel, afspændingsmiddel og salt uden for børns rækkevidde. Luk for vandforsyningen og træk stikket ud, eller afbryd strømmen, før der udføres service og vedligeholdelse. Afskær også apparatet i tilfælde af en fejlfunktion.

INSTALLATION

 Flytning og opstilling af apparatet skal foretages af to eller flere personer - risiko for skader. Brug beskyttelseshandsker under udpakning og installation - snitfare. Forbind kun opvaskemaskinen til vandforsyningen med et nyt sæt slanger. De gamle slanger må ikke genanvendes. Alle slanger skal forbindes sikkert, så de ikke kan gå løs under drift. Gældende regler fra det lokale vandvæsen skal overholdes. Vandtilførselstryk: 0,05 - 1,0 MPa. Apparatet skal stilles op ad en væg eller indbygges i et skab, for at forhindre adgang til dets bagside.

På opvaskemaskiner med ventilationsåbninger ved bunden må åbningerne ikke dækkes til med et tæppe.

 Installation, inklusive vandforsyning (om forudset) og elektriske tilslutninger, og reparation skal udføres af en kvalificeret tekniker. Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindre det kræves specifikt i brugervejledningen. Hold børn væk fra installationsområdet. Kontrollér, at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten.

Kontakt forhandleren eller serviceafdelingen, hvis der er problemer. Efter installation skal emballagen

(plastik-, flamingodele etc.) opbevares udenfor børns rækkevidde - kvælningsrisiko. Tag stikket ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for installationsindgreb - risiko for elektrisk stød.

Kontrollér at apparatet ikke beskadiger el-kablet under installationen - brandfare eller risiko for elektrisk stød. Aktiver kun apparatet, når installationen er fuldendt.

Hvis apparatet installeres yderst i et modulkøkken, så den ene side af maskinen er ubeskyttet, skal området ved hængslerne tildækkes for at undgå risiko for læsioner. Temperaturen på vandet i indløb afhænger af opvaskemaskinens model. Hvis den installerede indløbsslange er mærket med ”25°C

Max”, må vandtemperaturen højst være 25°C. Alle andre modeller tillader en maksimumtemperatur på 60°C. Skær ikke slangerne over, og hvis maskinen er forsynet med et aquastopsystem, må plastdåsen

5

for tilslutning til vand ikke sænkes ned i vandet.

BORTSKAFFELSE AF EMBALLAGEN

Hvis slangerne ikke er lange nok, bedes man

Emballagen kan genbruges 100 % og er mærket

henvende sig til forhandleren. Sørg for, at tilløbs-

med genbrugssymbolet

. Emballagen bør derfor

og afløbsslangerne ikke er bøjede eller klemte.

ikke efterlades i miljøet, men skal bortskaffes i

Kontrollér, at tilførselsog afløbsslangerne er tætte,

overensstemmelse med lokale regler.

inden første gangs brug. Kontrollér, at alle fire fødder

BORTSKAFFELSE AF HUSHOLDNINGSAPPA-

står stabilt og sikkert på gulvet, og regulér dem efter

RATER

 

 

behov. Sørg desuden for, at opvaskemaskinen er

Apparatet

er fremstillet

af materialer, der kan

nivelleret ved hjælp af et vaterpas.

genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende

ADVARSLER OM ELEKTRICITET

lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. Kontakt

Typepladeneranbragtpåkantenafopvaskemaskinens

de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller

låge (synlig, når lågen er åben).

den forretning, hvor apparatet er købt, for at indhente

 Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten

yderligere oplysninger om behandling, genvinding

ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi-

og genbrug af elektriske husholdningsapparater.

polet afbryder, der er anbragt før stikkontakten, og

Dette apparat er mærket i overensstemmelse

apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse

med det europæiske direktiv 2012/19/EF, om

med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk

affald af elektronisk og elektrisk udstyr (WEEE).

materiel.

Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet

 Brug ikke forlængerledninger, multistikdåser

korrekt, hjælper man med til at forhindre negative

eller adaptere. Efter endt installation må der ikke

konsekvenser for miljøet og folkesundheden.

være direkte adgang til de elektriske dele. Rør aldrig

Symbolet

på produktet eller den ledsagende

ved apparatet, hvis du er våd eller har bare fødder.

dokumentation angiver, at dette produkt ikke må

Anvend ikke dette apparat, hvis strømkablet eller

bortskaffes som husholdningsaffald, men at det

stikket er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer

skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for

korrekt, eller hvis det er beskadiget, eller har været

genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.

tabt på gulvet.

RÅD OM ENERGIBESPARELSE

 Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages

ØKO program er egnet til vask af almindligt snavset

af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende

service og er det mest effektive program til dette

kvalificeret person, for at undgå fare for personskade

formål, hvad angår kombinationen af energiog

- risiko for elektrisk stød.

vandforbrug, og dette anvendes til at vurdere

Man kontakte en autoriseret installatør, hvis det

overensstemmelsen med EU lovgivningen for

faste stik ikke passer til din stikkontakt. Træk ikke

miljøvenligt design.

 

strømforsyningskablet ud. Sænk ikke strømkablet

Fyldning af opvaskemaskinen til den af fabrikanten

eller stikket ned i vand. Hold strømkablet væk fra

anførte kapacitet vil medvirke til at spare energi og

varme overflader.

vand. Manuel skylning af servicen medfører et forhøjet

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

forbrug af vand og energi og anbefales ikke. Vask af

service i en opvaskemaskine bruger sædvanligvis

ADVARSEL: Kontrollér at apparatet er slukket

og at stikket er trukket ud af stikkontakten, før der

mindre energi og vand end vask i hånden, hvis

udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb -

opvaskemaskinen anvendes i overensstemmelse

risiko for elektrisk stød. Anvend aldrig damprensere.

med fabrikantens anvisninger.

Reparér eller udskift ingen af apparatets dele, medmindredetkrævesspecifiktibrugervejledningen.

Ret altid henvendelse til en autoriseret kundeservice.

Reparationer udført på egen hånd eller af ukvalificerede personer kan resultere i farlige ulykker eller livstruende og/eller alvorlige materielle skader.

6

SICHERHEITSHINWEISE

DE

DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND

 Dieses Gerät eignet sich nicht für den

BEACHTET WERDEN

 

professionellen Einsatz. Verwenden Sie das Gerät

Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch

nicht im Freien. Keine explosiven oder entzündbaren

durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen

Stoffe (z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder

leicht zugänglich aufbewahren.

 

in der Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr. Das

In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst

Gerät darf nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr

werden wichtige Sicherheitshinweise

angegeben,

gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch

die durchgelesen und stets beachtet werden

verwendet werden. Das Wasser im Gerät ist kein

müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung

Trinkwasser. Nur Spülmittel und Klarspüler für

für die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise,

automatische Geschirrspüler verwenden. Wenn Sie

für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder

dem Wasserenthärter Salz zugeben, lassen Sie sofort

falsche Bedienungseinstellung.

 

ein Programm laufen, um Korrosionsschäden an

 Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom

den Innenteilen zu vermeiden. Spülmittel, Klarspüler

Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8

und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von

Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es

Kindern aufbewahren. Vor Wartungsmaßnahmen die

sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses

Wasserzufuhr zudrehen und die Stromversorgung

Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen

ausstecken oder unterbrechen. Das Gerät im Falle

mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder

einer Störung trennen.

 

 

 

 

 

geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung

INSTALLATION

 

 

 

 

 

 

und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach

 

 

 

 

 

 

ausreichender Einweisung durch eine für ihre

 Zum Transport und zur Installation des Gerätes

Sicherheit verantwortliche Person

verwendet

sind zwei

oder

mehrere

Personen erforderlich

werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

- Verletzungsgefahr.

Schutzhandschuhe

zum

Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von

Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko

Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.

von Schnittverletzungen. Zum Anschließen des

ZULÄSSIGE NUTZUNG

 

Geschirrspülers an die Wasserversorgung nur

 

neue Schlauchsätze verwenden. Keine alten

 VORSICHT:DasGerätistnichtfürdenBetriebmit

Schlauchsätze

 

wiederverwenden.

Sämtliche

einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer

Schläuche

mit

Schellen

sichern, damit

sie

sich

oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.

während des Betriebs nicht lösen. Besondere

 Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und

Vorschriften des regionalen Wasserwirtschaftsamts

ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:

beachten.

Wasserzulaufdruck

0,05-1,0

MPa.

Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in

Das Gerät muss an der Wand aufgestellt oder in

anderen Arbeitsbereichen; Gutshäuser; für Gäste in

Möbel eingebaut werden, um den Zugriff auf seine

Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen

Rückseite

zu

begrenzen. Für

Geschirrspüler mit

und anderen Wohnumgebungen.

 

Entlüftungsschlitzen am Boden, dürfen die Schlitze

 Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem

nicht durch einen Teppich verstopft sein.

 

 

Produktdatenblatt gezeigt.

 

 Die

Installation,

 

einschließlich

der

 DieTürsolltenichtingeöffneterStellungbleiben-

 

Wasserversorgung (falls vorhanden) und elektrische

Stolpergefahr. Geöffnete Tür nur mit ausgefahrenem

Anschlüsse und Reparaturen müssen von einem

Geschirrkorb (und Geschirr) belasten. Nicht als

qualifizierten

Techniker

 

durchgeführt

werden.

Arbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwenden, nicht

ReparierenSiedasGerätnichtselbstundtauschenSie

darauf stellen.

 

keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch

WARNUNG : Geschirrspülmittel sind stark

nicht ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder vom

alkalisch. Sie können bei Verschlucken äußerst

Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät

gefährlich sein. Kontakt mit der Haut und denAugen

nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei

vermeiden und Kinder von dem Geschirrspüler

Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler

fern halten, wenn die Tür geöffnet ist. Nach jedem

oder den nächsten Kundenservice. Nach der

Waschzyklus prüfen, dass das Spülmittelfach leer

Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststoff,

ist.

 

Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von

WARNUNG : Messer und andere Utensilien

Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr.

mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitze nach

Das Gerät vor Installationsarbeiten von der

unten in den Korb oder in horizontaler Position in

Stromversorgung

trennen

-

Stromschlaggefahr.

den Geschirrspüler gelegt werden - Gefahr von

Während der Installation sicherstellen, das Netzkabel

Schnittverletzungen.

 

nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand-

 

 

7

oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten,

getrennt ist - Stromschlaggefahr. Verwenden Sie

wenn die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.

keine Dampfreinigungsgeräte.

 

 

 

 

Wenn der Geschirrspüler am Ende einer Reihe von

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und

Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung

tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom

zugänglich gemacht wird, muss der Scharnierbereich

Bedienungshandbuch

 

nicht

 

ausdrücklich

abgedeckt sein, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.

vorgesehen ist. Wenden Sie sich ausschließlich an

Die Wasserzulauftemperatur

ist

abhängig

von

den autorisierten After-Sales-Service. Bei Eigen-

dem Geschirrspülermodell. Ist der installierte

oder unsachgemäßen Reparaturen können Unfälle

Zulaufschlauch mit „25 °C Max“ gekennzeichnet,

entstehen,

die

möglicherweise

lebensgefährliche

beträgt die maximal zulässige Wassertemperatur

Situationen

und/oder

erhebliche

Sachschäden

25 °C. Für alle anderen Modelle ist die maximal

verursachen.

 

 

 

 

 

 

 

zugelassene

Wassertemperatur

60°C.

Die

ENTSORGUNG VON

 

 

 

 

 

 

Schläuche nicht schneiden und, bei Geräten mit

VERPACKUNGSMATERIALIEN

 

 

 

 

Wasserstoppsystem

das Kunststoffgehäuse

mit

Das Verpackungsmaterial ist zu 100 %

dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den

wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol .

Fachhändler kontaktieren,

wenn

die

Schläuche

Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht

zu kurz sind. Zuund Ablaufschlauch knickfrei

einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den

verlegen. Vor der ersten Verwendung des Geräts

geltenden örtlichen Vorschriften.

 

 

 

 

den Wasserzulauf und den Ablaufschlauch auf

ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN

Undichtigkeiten prüfen. Vergewissern Sie sich, dass

die vier Füße fest auf dem Boden aufliegen. Stellen

Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder

Sie diese dementsprechend ein. Kontrollieren Sie

wiederverwendbaren

Werkstoffen

hergestellt.

mit einer Wasserwaage, dass der Geschirrspüler

Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den

vollkommen eben und standfest ist.

 

 

 

regionalen

Vorschriften

zur

Abfallbeseitigung.

HINWEISE ZUR ELEKTRIK

 

 

 

 

 

Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung

 

 

 

 

 

und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten

Das Typenschild befindet sich an der Kante der

sind

bei der

örtlichen

Behörde,

der

Müllabfuhr

Geschirrspülertür (bei offener Tür sichtbar).

 

oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät

 Es muss im Einklang mit den nationalen

gekauft wurde. Dieses Gerät ist gemäß der

elektrischen

Sicherheitsbestimmungen

möglich

Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro-

sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder

und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

es mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose

Durch eine vorschriftsmäßige Entsorgung tragen

vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss

Sie

zum

Umweltschutz

bei

und

vermeiden

geerdet sein.

 

 

 

 

 

 

 

Unfallgefahren, die bei einer unsachgemäßen

 Verwenden

Sie

keine

Verlängerungskabel,

Entsorgung

des Produktes entstehen

können.

Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation

Das

Symbol

auf dem

Gerät

bzw.

 

auf dem

dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht

beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin,

mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem

dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall

Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht

ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektround

verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker

Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.

beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei

ENERGIESPARTIPPS

 

 

 

 

 

 

funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in

 

 

 

 

 

 

irgendeiner Weise beschädigt wurde.

 

 

Das ECO-Programm eignet sich, um normal

 Wenn das

Netzkabel

beschädigt

ist, muss

verschmutztes Geschirr zu reinigen. In Bezug auf

es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von

den kombinierten Energieund Wasserverbrauch ist

seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich

esdaseffizientesteProgramm,dasauchzurPrüfung

qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel

der Einhaltung der Ökodesign-Richtlinie verwendet

ersetzt werden - Stromschlaggefahr.

 

 

 

wird.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passt der mitgelieferte Stecker nicht zur Steckdose,

Wenn der Geschirrspüler bis zur vom Hersteller

einen qualifizierten Techniker kontaktieren. Ziehen

angegebenen Kapazität beladen wird, hilft dies,

Sie nicht am Netzkabel. Tauchen Sie das Netzkabel

Energie und Wasser zu sparen. Ein manuelles

oder den Stecker nicht ins Wasser. Halten Sie das

Vorspülen des Geschirrs erhöht den Wasserund

Netzkabel fern von heißen Oberflächen.

 

 

Energieverbrauch und wird nicht empfohlen. Sofern

REINIGUNG UND WARTUNG

 

 

 

 

man

die

Herstelleranweisungen

beim

Einsatz

 

 

 

 

beachtet, verbraucht das Waschen von Geschirr im

WARNUNG : Vor der Durchführung von

Geschirrspüler in der Regel weniger Energie und

Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät

Wasser als beim Handspülen.

 

 

 

 

ausgeschaltet

und

von

der

Stromversorgung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

WHIRLPOOL WSBO 3O23 PF X Health Safety & Environmental

ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

EL

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΕΙΤΕ

ουσίες (π.χ. πετρέλαιο ή κουτάκια αερολύματος) μέσα

 

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια

ή κοντά στη συσκευή - κίνδυνος πυρκαγιάς. Η συσκευή

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Κρατήστε τις οδηγίες

πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το πλύσιμο οικιακών

για μελλοντική αναφορά.

σκευών σύμφωνα με τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο.

Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν

Το νερό στη συσκευή δεν είναι πόσιμο. Χρησιμοποιείτε

σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια,

μόνο απορρυπαντικό και πρόσθετα ξεπλύματος που

τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε

έχουν σχεδιαστεί γι ένα αυτόματο πλυντήριο πιάτων.

περίπτωση. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία

Όταν προσθέτετε αλάτι στο δοχείο άλατος, κάντε αμέσως

ευθύνη για βλάβη που οφείλεται σε μη τήρηση αυτών των

έναν κύκλο για να αποφύγετε τη βλάβη λόγω διάβρωσης

οδηγιών για την ασφάλεια, λόγω ακατάλληλης χρήσης

στα εσωτερικά μέρη.Αποθηκεύστε το απορρυπαντικό, το

της συσκευής ή λανθασμένη ρύθμιση των χειριστηρίων.

λαμπρυντικό και το αλάτι μακριά από τα παιδιά. Κλείστε

 Κρατήστε τα μικρά παιδιά (0-3 ετών) μακριά από η

τηνπαροχήνερούκαιαποσυνδέστετηντροφοδοσίαπριν

συσκευή. Κρατήστεταμικράπαιδιά(3-8ετών)μακριάαπό

κάνετε σέρβις και συντήρηση. Αποσυνδέστε επίσης τη

η συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται διαρκώς. Η συσκευή

συσκευή και σε περίπτωση δυσλειτουργίας.

μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

 

 

άνω ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή

 Οχειρισμόςκαιηεγκατάστασητηςσυσκευήςπρέπει

διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης

να γίνονται από δύο ή περισσότερα άτομα - κίνδυνος

της συσκευής, μόνο εφόσον βρίσκονται υπό επιτήρηση

τραυματισμού.Χρησιμοποιείτεγάντιαπροστασίαςγιανα

ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της

αφαιρέσετετησυσκευασίακαινακάνετετηνεγκατάσταση

συσκευήςκαικατανοούντουςκινδύνουςπουσυνεπάγεται.

- κίνδυνος κοψίματος. Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων

Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο

στην παροχή νερού χρησιμοποιώντας μόνο καινούργιο

καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει

σετ εύκαμπτων σωλήνων. Τα παλιά σετ σωλήνων δεν

να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.

πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται. Όλοι οι σωλήνες

ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

πρέπει να σφιχτούν σωστά ώστε να μην αποσυνδεθούν

 ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση

κατά τη λειτουργία. Απαιτείται τήρηση των κανονισμών

σε συνδυασμό με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό

που καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης. Πίεση

σύστημα απομακρυσμένου ελέγχου.

παροχής νερού: 0,05 - 1,0 MPa. Η συσκευή πρέπει να

 Ησυσκευήαυτήέχεισχεδιαστείγιαοικιακήχρήσηκαθώς

τοποθετηθείκόντραστοντοίχοήεντοιχισμένησεέπιπλο

καιγιαπαρόμοιεςχρήσειςόπως:Κουζίνεςχώρωνεργασίας

προκειμένου να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω

σεκαταστήματα,γραφείακαιάλλαπεριβάλλονταεργασίας

πλευρά. Για πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού

Αγροκτήματα από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, bed

στη βάση, τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από

& breakfast και άλλους χώρους κατοικίας.

το χαλί.

 

 

 

 Ο μέγιστος αριθμός ρυθμίσεων θέσης αναγράφεται

 Ηεγκατάσταση,συμπεριλαμβανομένηςτηςπαροχής

στο φύλλο του προϊόντος.

νερού (εάν υπάρχει) και των ηλεκτρικών συνδέσεων και

 Η πόρτα δεν πρέπει να παραμένει σε ανοιχτή θέση -

τωνεπισκευών,πρέπειναεκτελούνταιαπόεξειδικευμένο

κίνδυνος να σκοντάψετε. Η ανοιχτή πόρτα της συσκευής

τεχνικό. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα

μπορεί να στηρίξει μόνο το βάρος του φορτωμένου καλα-

εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο

θιού όταν είναι τραβηγμένο προς τα έξω. Μην ακουμπάτε

εγχειρίδιο χρήσης. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το

αντικείμενα στην πόρτα, μην κάθεστε και μην στηρίζεστε

χώρο εγκατάστασης. Μετά από την αποσυσκευασία

επάνω της.

της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα απορρυπαντικά πλυντηρίου

σε αυτήν κατά τη μεταφορά. Εάν παρουσιαστεί κάποιο

πιάτων είναι εξαιρετικά αλκαλικά. Μπορεί να είναι

πρόβλημα, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με

εξαιρετικά επικίνδυνα εάν καταποθούν. Αποφεύγετε την

το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Υποστήριξης. Μετά

επαφή με το δέρμα και τα μάτια και φυλάξτε τα παιδιά

την εγκατάσταση, τα υλικά συσκευασίας (πλαστικά,

μακριά από το πλυντήριο πιάτων όταν η πόρτα είναι

φελιζόλ, κ.λπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από

ανοιχτή. Μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης,

τα παιδιά - κίνδυνος ασφυξίας. Η συσκευή πρέπει να

βεβαιωθείτε ότι το δοχείο απορρυπαντικού είναι άδειο.

αποσυνδέεται από την τροφοδοσία πριν από κάθε

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα μαχαίρια και άλλα εργαλείων

εργασία εγκατάστασης - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται στο καλαθάκι

Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν

μετιςμύτεςπροςτακάτωήνατοποθετούνταισεοριζόντια

προκαλεί φθορά στο καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας

θέση - κίνδυνος να κοπείτε.

- κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ενεργοποιήστε τη συσκευή

 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για επαγγελματική

μόνο εφόσον ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.

χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό

Εάν

το πλυντήριο

πάτων

τοποθετείται στο τέλος

χώρο. Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ή άλλες εύφλεκτες

μιας

σειράς από

συσκευές

και συνεπώς υπάρχει

9

πρόσβαση στην πλαϊνή επιφάνεια, η περιοχή των

εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά

μεντεσέδων πρέπει να καλυφθεί για την αποτροπή

στο εγχειρίδιο χρήσης. Χρησιμοποιείτε μόνο την

τυχόν τραυματισμού. Η θερμοκρασία του νερού εισόδου

εξουσιοδοτημένη Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

εξαρτάται από το μοντέλο του πλυντηρίου πιάτων. Αν ο

Ηπροσωπικήήημηεπαγγελματικήεπισκευήμπορεί

εγκατεστημένοςσωλήναςεισόδου φέρειτηνένδειξη «25

να οδηγήσει σε επικίνδυνο περιστατικό το οποίο

°C max», η μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία είναι

μπορεί να προκαλέσει απειλή για τη ζωή ή για την

25 °C. Για όλα τα άλλα μοντέλα η μέγιστη επιτρεπόμενη

υγεία ή/και σημαντική υλική ζημία.

 

 

θερμοκρασία είναι 60 °C. Μην κόβετε τους σωλήνες και,

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

 

σε περίπτωση συσκευών με σύστημα διακοπής νερού,

Τα υλικά της συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμα

μη βυθίζετε στο νερό το πλαστικό κουτί του σωλήνα

και φέρουν το σύμβολο της ανακύκλωσης

. Τα

εισόδου. Αν το μήκος των σωλήνων δεν επαρκεί,

διάφορα μέρη της συσκευασίας πρέπει συνεπώς

απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία. Βεβαιωθείτε ότι

να απορρίπτονται με υπευθυνότητα και σε πλήρη

οι σωλήνες παροχής και αποχέτευσης του νερού δεν

συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής

είναι τσακισμένοι ή βουλωμένοι.Πριν από την πρώτη

δημοτικήςαρχήςόσοναφοράτηδιάθεσηαποβλήτων.

χρήση, ελέγξτε τη στεγανότητα των σωλήνων παροχής

ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΟΙΚΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ

και αποχέτευσης. Βεβαιωθείτε ότι και τα τέσσερα πόδια

είναι σταθερά και στηρίζονται στο δάπεδο. Ρυθμίστε τα

Η συσκευή αυτή έχει κατασκευαστεί από

όπωςαπαιτείταικαιβεβαιωθείτεότιησυσκευήβρίσκεται

ανακυκλώσιμα ή

επαναχρησιμοποιήσιμα

υλικά.

σε απόλυτα οριζόντια θέση (χρησιμοποιήστε αλφάδι).

Απορρίψτε σύμφωνα με τους κανονισμούς των

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

τοπικών αρχών. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά

 

μετηνεπεξεργασία,τηνανάκτησηκαιτηνανακύκλωση

Η πινακίδα ονομαστικών χαρακτηριστικών βρίσκεται

των ηλεκτρικών οικιακών συσκευών, επικοινωνήστε

στη γωνία της πόρτας του πλυντηρίου πιάτων

με

τις αρμόδιες

τοπικές αρχές,

την υπηρεσία

(φαίνεται με την πόρτα ανοιχτή).

 

συλλογής οικιακών αποβλήτων ή το κατάστημα από

 Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της

όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν. Αυτή η συσκευή

συσκευήςαπότηνηλεκτρικήτροφοδοσίαμεαφαίρεση

φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία

του φις εάν η πρίζα είναι προσβάσιμη ή με χρήση

2012/19/ΕΕ σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και

του πολυπολικού διακόπτη που έχει εγκατασταθεί

Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Εξασφαλίζοντας

πριν από την πρίζα και η συσκευή πρέπει να διαθέτει

τη

σωστή απόρριψη αυτού του

προϊόντος, θα

γείωση με βάση τα εθνικά πρότυπα ασφαλείας.

βοηθήσετε στην αποτροπή των πιθανά βλαβερών

 Μη χρησιμοποιείτε

προεκτάσεις

ή πολύπριζα

συνεπειώνγιατοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.

ή αντάπτορες. Μετά την εγκατάσταση, δεν πρέπει

Το

σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα συνοδευτικά

να είναι δυνατή η πρόσβαση του χρήστη στα

έγγραφα υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί

ηλεκτρικά εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε τη

να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να

συσκευή όταν είστε βρεγμένος ή με γυμνά πόδια.

παραδίδεται στο κατάλληλο κέντρο συλλογής για

Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εάν έχει φθαρεί

την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών

το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις, εάν δεν λειτουργεί

εξαρτημάτων.

 

 

 

κανονικά, εάν έχει πέσει ή εάν έχει υποστεί άλλη

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ζημιά.

 

 

 

 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά,

Το οικονομικό πρόγραμμα ECO είναι κατάλληλο για

πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,

τον καθαρισμό κανονικά λερωμένων σκευών, το

τον αντιπρόσωπο τεχνικής υποστήριξης ή άλλα

οποίο είναι για το σκοπό αυτό το πιο αποτελεσματικό

καταρτισμένα άτομα, ώστε να αποφευχθούν τυχόν

πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανάλωση

κίνδυνοι - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

 

ενέργειας και νερού και χρησιμοποιείται για την

Για συσκευές με εντοιχισμένη πρίζα, αν το βύσμα δεν

αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της

είναι κατάλληλο για την πρίζα, επικοινωνήστε με έναν

ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό.

 

 

εξειδικευμένο τεχνικό. Μην τραβάτε το ηλεκτρικό

Ηφόρτωσητουοικιακούπλυντηρίουπιάτωνμέχριτην

καλώδιο. Μη βυθίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο ή το

προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή χωρητικότητα

φις στο νερό. Το καλώδιο δεν πρέπει να έρχεται σε

θα συμβάλει στην εξοικονόμηση ενέργειας και νερού.

επαφή με ζεστές επιφάνειες.

 

 

Το ξέπλυμα στο χέρι των επιτραπέζιων ειδών πριν

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

από την τοποθέτηση στο πλυντήριο πιάτων οδηγεί

 

σε αυξημένη κατανάλωση νερού και ενέργειας και

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Πριν

από

οποιαδήποτε

δεν συνιστάται. Όταν το οικιακό πλυντήριο πιάτων

εργασία συντήρησης, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή

χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του

είναι σβηστή και αποσυνδεδεμένη από το δίκτυο

κατασκευαστή, η κατανάλωση ενέργειας και νερού

τροφοδοσίας - κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη

κατά το πλύσιμο των επιτραπέζιων σκευών σε ένα

χρησιμοποιείτε ποτέ ατμοκαθαριστή.

 

πλυντήριο πιάτων είναι συνήθως μικρότερη από το

Μην επισκευάζετε και

μην

αντικαθιστάτε κανένα

πλύσιμο στο χέρι.

 

 

 

10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ES

ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante.

Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.

 Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios podrán utilizar este aparato únicamente bajo supervisión o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.

USO PERMITIDO

 ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia.

 Este aparato está destinado a un uso en ambientes domésticos o similares: áreas de cocina en oficinas, tiendasyotros;granjas;porlosclientesdehoteles,moteles y otros entornos residenciales.

 El número máximo de servicios se indica en la ficha del producto.

 La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay riesgo de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No ponga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella.

ADVERTENCIA: Los detergentes de lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón del detergente esté vacío cuando se haya completado el ciclo de lavado.

ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas se deben cargar el cesto con las puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que hay riesgo de cortes.

 Este aparato no es para uso profesional. No utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias explosivas ni inflamables (p. ej. frascos de aerosoles

o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las instrucciones de este manual. El agua del aparatonoespotable.Utiliceúnicamentedetergente y aditivos de abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. Cuando añada sal al ablandador de agua, inicie un ciclo inmediatamente para evitar dañosporcorrosiónenlaspiezasinternas.Almacene el detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso de mal funcionamiento.

INSTALACIÓN

 La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas de la empresa suministradora de agua. Presión del suministro de agua 0,05 - 1,0

MPa. El aparato debe instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas con orificios de ventilación en la base, dichos orificios no se deben obstruir con una alfombra.

 La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben ser realizadas por un técnico cualificado. No realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el

Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la corriente antes de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato hasta haberlo instalado por completo.

Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible, la zona

11

Loading...
+ 25 hidden pages