WHIRLPOOL WKIO 3T123 6P Health Safety & Environmental

Příručka zdraví a bezpečnost, a Průvodce instalací.
Vodič za zdravlje, sigurnost i postavljanje
Egészségvédelmi, biztonsági és üzembe helyezési útmutató
Ghid privind sănătatea, siguranţa şi instalarea
Priručka o ochrane zdravia a bezpečnosti a Inštalačna priručka
Navodila za varovanje zdravja, varnost, in namestitev
Uputstvo za zdravlje i bezbednost i ugradnju
ČESKY
CS
HR
HU
RO
SK
SL
SR
UK
Příručka zdraví a bezpečnost ........................................................................................................ 3
Příručka k montáži ........................................................................................................................ 28
HRVATSKI
Vodič za zdravlje i sigurnost .......................................................................................................... 6
Vodič za postavljanje ................................................................................................................... 28
MAGYAR
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató ................................................................................... 9
Üzembe helyezési útmutató ........................................................................................................ 28
ROMÂNĂ
Ghid privind sănătatea şi siguranţa ........................................................................................... 12
Ghid de instalare ........................................................................................................................... 28
SLOVENČINA
Príručka na ochranu zdravia a bezpečnosti .............................................................................. 15
Inštalačná príručka ....................................................................................................................... 28
SLOVENŠČINA
Navodila za varovanje zdravja in varnost ................................................................................ 18
Navodila za namestitev ............................................................................................................... 28
SRPSKI
Uputstvo za zdravlje i bezbednost ............................................................................................. 21
Uputstvo za ugradnju ................................................................................................................... 28
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з техніки безпеки ................................................................................................... 24
Посібник зі встановлення........................................................................................................ 28
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CS
JE DŮLEŽITÉ JE ČÍST APOROZUMĚT JIM
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod kpoužití. Mějte tyto pokyny po ruce pro další použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a za všech okolností dodržovat. Výrobce nepřijímá žádnou odpovědnost za problémy vyplývající z nedodržování těchto pokynů, z nevhodného použití spotřebiče či nesprávného nastavení ovládacích prvků.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pokud se v blízkosti spotřebiče budou pohybovat velmi malé (0– 3 roky) nebo malé (3–8 let) děti, musí být neustále pod dohledem. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče apokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Provoz spotřebiče nemá být řízen pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání. Tento spotřebič je určen výhradně pro použití
v domácnosti, nikoli pro profesionální použití. Nepoužívejte spotřebič ve venkovním prostředí. Ve spotřebiči ani v jeho blízkosti neskladujte výbušné či hořlavé látky, jako např. plechovky s aerosoly, a v zařízení ani v jeho blízkosti nepoužívejte benzín ani jiné hořlavé látky: při náhodném zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a podobných zařízeních, jako jsou:
kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích;
na farmách;
ke klientskému použití v hotelech, motelech a jiných rezidenčních prostředích;
v zařízeních nabízejících nocleh se snídaní.
Spotřebič lze používat pouze k mytí domácího nádobí vsouladu s pokyny v tomto návodu. Na konci každého mycího cyklu i před čištěním spotřebiče nebo prováděním jakékoli údržby musí být uzavřen ventil přívodu vody a síťový kabel vytažen ze zásuvky. Spotřebič odpojte rovněž v případě jakékoli poruchy.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby. Při vybalování a instalaci spotřebiče používejte ochranné rukavice. Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu kpoužití. Instalaci by neměly provádět děti. Nedovolte dětem, aby se během instalace přibližovaly. Obalové materiály (plastové sáčky, polystyrén apod.) mohou být pro děti nebezpečné, proto je po instalaci třeba odstranit obalový materiál z jejich dosahu. Po vybalení spotřebiče se ujistěte, že během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů se obraťte na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Před instalací je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel. Spotřebič spouštějte až poté, co byla instalace dokončena. Připojení k vodovodní síti musí provést kvalifikovaný technik na základě pokynů dodaných výrobcem a v naprostém souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Spotřebič musí být připojen k přívodu vody pomocí soupravy nových hadic. Není možno opakovaně požívat staré hadice. Všechny hadice musí být bezpečně připojeny k přívodu vody tak, aby nedošlo při provozu zařízení k jejich odpojení. Dodržujte platné předpisy vydané místním vodohospodářským orgánem. Tlak přiváděné vody činí 0,05– 1,0 MPa. Teplota přiváděné vody závisí na konkrétním modelu myčky. Je-li přívodní hadice označena „25°C
3
max“, pak je maximální povolená teplota 25 °C. Pro všechny ostatní modely platí, že maximální teplota je 60 °C. Je-li spotřebič vybaven systémem bezpečnostního uzavření přívodu vody, hadice nepřeřezávejte ani neponořujte plastovou chráničku hadice do vody. Jsou-li hadice příliš krátké, obraťte se na specializovaného prodejce. Přesvědčte se, že přívodní ani odtoková hadice nejsou ohnuté ani zaškrcené. Před prvním použitím zkontrolujte, zda jsou přívodní a vypouštěcí hadice dokonale vodotěsné. Při používání spotřebiče by měl být přístup k jeho zadní stěně vhodným způsobem omezen například jeho umístěním do blízkosti stěny či nábytku. Při instalaci spotřebiče dbejte na to, aby všechny čtyři nohy byly stabilní a stály na podlaze, byly nastaveny požadovaným způsobem a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale vodorovný. Pokud spotřebič umisťujete na konec řady a spotřebič je z boku přístupný, je třeba zakrýt oblast pantů a předejít tak nebezpečí skřípnutí. U myček vybavených ventilačními otvory v podstavci je třeba dbát na to, aby tyto otvory nebyly zakryty kobercem.
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE
Instalace musí probíhat v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít všepólový spínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm. Spotřebič musí být rovněž uzemněn.
V případě poškození vyměňte napájecí kabel za nový stejného typu. Napájecí kabel může vyměnit jedině oprávněný pracovník, a to v souladu s pokyny výrobce a platnými bezpečnostními předpisy. Obraťte se na autorizované servisní středisko. Není-li osazená zástrčka vhodná pro vaši zásuvku, kontaktujte specialistu. Napájecí kabel musí být natolik dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do skříňky do elektrické sítě. Netahejte za napájecí kabel spotřebiče. Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo sdružené zásuvky. Nezapínejte tento elektrospotřebič, pokud je poškozena přívodní síťová šňůra či zástrčka, pokud spotřebič nefunguje správně nebo došlo-li k poškození či pádu spotřebiče. Přívodní kabel se nesmí dotýkat žádné horké plochy. Po skončení instalace nesmí být elektrické komponenty pro uživatele volně přístupné. Nedotýkejte se spotřebiče vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho, když jste naboso.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Voda v myčce není pitná. Maximální počet sad je zobrazen na výrobním štítku. Dveře by se neměly nechávat otevřené – nebezpečí zakopnutí. Otevřená dvířka unesou pouze vysunutý koš s nádobím. Nepokládejte na ně žádné předměty, nesedejte na ně ani na ně nestoupejte. Používejte výhradně čisticí prostředek a leštidlo určené pro automatické myčky nádobí.
VAROVÁNÍ: Mycí prostředky do
myčky jsou silně zásadité. Jejich polknutí může být zdraví velmi
nebezpečné. Předcházejte kontaktu s pokožkou a očima a nedovolte dětem přibližovat se k myčce, jsou-li dveře otevřené. Zkontrolujte, zda je zásobník čisticího prostředku po dokončení každého mycího programu prázdný. Čisticí prostředek, leštidlo a sůl ukládejte mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ: Nože a další ostré
nástroje je třeba do koše na příbory vkládat špičkou dolů nebo je pokládat vodorovně. Na konci každého mycího programu i před čištěním spotřebiče nebo prováděním jakékoli údržby musí být uzavřen ventil přívodu vody a přívod elektřiny vytažen ze zásuvky. Spotřebič odpojte rovněž v případě jakékoli poruchy.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič nikdy nečistěte parním čisticím zařízením. Při čištění a údržbě používejte ochranné rukavice. Před prováděním údržby je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
4
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
CS
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem
Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Jestliže už nechcete spotřebič používat, znehodnot’te ho odříznutím elektrického přívodního kabelu a odstraňte
případné police a dveře, aby se uvnitř nemohly zavřít děti. Tento spotřebič byl vyroben
z recyklovatelných nebo
:
opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních předpisů pro odstraňování odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by jinak mohlo dojít jeho nevhodnou likvidací.
Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s bezpečnostními požadavky evropských směrnic: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU a RoHS 2011/65/EU.
Tento spotřebič byl navržen, vyroben a dodán na trh v souladu s požadavky na ekodesign a energetické štítky vyplývajícími z evropských směrnic: 2009/125/ES a 2010/30/ES.
5
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute. Upute čuvajte na dohvat ruke radi budućih referenci. Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati. Proizvođač otklanja svaku odgovornost u slučaju nepoštivanja sigurnosnih uputa, za neprikladno korištenje ili za pogrešno podešavanje komandi.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Vrlo maloj (0 – 3 godine) i maloj djeci (3 – 8 godina) treba zabraniti pristup osim ako ih se neprekidno ne nadzire. Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako razumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.
DOZVOLJENI RASPON UPOTREBE
PAŽNJA: uređaj nije namijenjen radu pomoću vanjskog mjerača vremena ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja. Ovaj uređaj predviđen je samo za upotrebu u kućanstvu, ne za profesionalnu upotrebu. Nemojte koristiti ovaj uređaj na otvorenom prostoru.
Eksplozivne ili zapaljive tvari kao što su spremnici raspršivača ne pohranjujte i ne upotrebljavajte benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u njegovoj blizini: ako se uređaj nehotično uključi, može izbiti požar. Ovaj uređaj namijenjen je upotrebi u kućanstvima i na sličnim mjestima, kao što su:
kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druge objekti u kojima se radi;
•seoske kuće;
•za goste u hotelima, motelima ili sličnim smještajnim jedinicama;
objekti koji nude smještaj i doručak.
Uređaj se mora upotrebljavati samo za pranje posuđa u domaćinstvu u skladu s uputama u ovom priručniku. Slavina za dovod vode mora se zatvoriti i utikač se mora izvući iz električne utičnice po završetku svakog ciklusa i prije obavljanja zahvata čišćenja i održavanja. Uređaj odspojite i u slučaju pojave kvara.
POSTAVLJANJE
Dvije ili više osoba mora rukovati uređajem i postavljati ga. Za raspakiranje i postavljanje uređaja upotrijebite zaštitne rukavice. Postavljanje i popravke mora vršiti kvalificirani tehničar, prema uputama proizvođača i sukladno lokalnim sigurnosnim propisima. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio kućanskog uređaja osim ako se to izričito ne navodi u korisničkom priručniku.
Djeca ne smiju obavljati radnje postavljanja. Ne dopuštajte pristup djeci tijekom postavljanja. Čuvajte materijal za pakiranje (plastične vrećice, polistiren itd.) izvan dohvata djece, tijekom i nakon postavljanja. Nakon uklanjanja ambalaže s proizvoda, provjerite da tijekom transporta nije došlo do oštećenja. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži servis. Uređaj se prije postavljanja mora isključiti iz napajanja. Tijekom postavljanja pobrinite se da uređaj ne ošteti kabel za napajanje. Uređaj uključite tek kada završi postupak postavljanja. Priključivanje na dovod vode mora izvršiti ovlašteni tehničar sukladno proizvođačkim uputama i primjenjivim lokalnim sigurnosnim pravilnicima. Uređaj se na priključak vode mora spojiti pomoću novog kompleta crijeva. Stari kompleti crijeva ne smiju se ponovno upotrebljavati. Sva crijeva moraju biti dobro stegnuta obujmicama kako se ne bi oslobodila tijekom rada aparata. Treba se pridržavati propisa lokalne vodovodne tvrtke. Tlak vode 0,05 – 1,0 MPa. Temperatura ulazne vode ovisi o modelu perilice posuđa. Ako se na postavljenom crijevu nalazi oznaka “Maks. 25 °C”, maksimalna dozvoljena temperatura je 25 °C. Za sve ostale modele maksimalna dozvoljena temperatura vode je 60 °C.
6
HR
Crijeva ne režite i na uređajima opremljenima sustavom protiv izlijevanja vode ne uranjajte plastično kućište dovodnog crijeva u vodu. Ako crijeva nisu dovoljno duga, obratite se lokalnom prodavaču. Provjerite da na dovodnim i odvodnim crijevima nema pregiba i da nisu prikliještena. Prije prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja na dovodnom i odvodnom crijevu vode. Tijekom uporabe uređaja pristup stražnjoj stijenci mora biti ograničen okretanjem uređaja prema zidu ili ploči elemenata. Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, podešavajući ih ako je potrebno, a zatim pomoću libele provjerite je li uređaj savršeno poravnat. Ako uređaj postavljate na kraju niza elemenata omogućujući pristup bočnoj ploči, potrebno je pokriti područje šarki kako biste uklonili opasnost od oštećenja. Na perilicama posuđa koje na postolju imaju otvore za ventilaciju. otvori se ne smiju prekriti tepihom.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Da bi instalacija bila u skladu s važećim sigurnosnim propisima, potrebna je višepolarna sklopka s minimalnim razmakom između kontakata od 3 mm i uređaj se mora uzemljiti. Ako se kabel za napajanje, ošteti zamijenite ga identičnim. Električni kabel smije zamijeniti samo kvalificirani tehničar, prema uputama proizvođača i
sukladno važećim sigurnosnim propisima. Obratite se ovlaštenom servisu. Ako utikač ne odgovara vašoj utičnici, kontaktirajte kvalificiranog tehničara. Kabel za napajanje mora biti dovoljno dug kako bi se uređaj, nakon postavljanja u element, moglo priključiti na izvor napajanja. Ne povlačite kabel za napajanje. Nemojte koristiti produžne kabele, višestruke utičnice ili višestruke utikače. Ovaj se uređaj ne smije stavljati u pogon ako su njegov dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako pećnica ne radi ispravno, ili ako je oštećena ili je pala na tlo. Držite kabel za napajanje podalje od vrućih površina. Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Nemojte dodirivati uređaj bilo kojim mokrim dijelom tijela ni rukovati njime ako ste bosi.
ISPRAVNA UPOTREBA
Voda u perilici posuđa nije pitka. Maksimalan broj postavki mjesta prikazan je u obrascu proizvoda. Vrata se ne smiju ostaviti u otvorenom položaju jer to može predstavljati opasnost od spoticanja. Otvorena vrata perilice posuđa mogu izdržati samo opterećenje izvučene košare. Na otvorena vrata nemojte stavljati druge predmete, nemojte sjedati na vrata ili stajati na njima. Upotrebljavate isključivo deterdžente i dodatke za ispiranje namijenjene za automatsku perilicu posuđa.
UPOZORENJE: Deterdženti za
pranje suđa jako su lužnati. Mogu biti iznimno opasni u slučaju gutanja. Izbjegavajte kontakt s kožom i očima i ne dozvoljavajte djeci da se približavaju perilici posuđa kada su vrata otvorena. Nakon svakog ciklusa pranja provjerite je li pretinac za deterdžent prazan. Deterdžent, sredstvo za ispiranje i sol čuvajte izvan dohvata djece.
UPOZORENJE: Noževe i ostali
pribor sa šiljatim vrhom moraju se košaru staviti s oštricom okrenutom prema dolje ili u vodoravnom položaju. Slavina za dovod vode mora se zatvoriti i utikač se mora izvući iz električne utičnice po završetku svakog ciklusa i prije čišćenja perilice posuđa ili obavljanja zahvata održavanja. Perilicu posuđa odspojite i u slučaju pojave kvara.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Nikada nemojte upotrebljavati opremu za čišćenje parom. Zaštitne rukavice nosite prilikom čišćenja i obavljanja zahvata održavanja. Uređaj se prije obavljanja zahvata održavanja mora isključiti iz napajanja.
7
ZAŠTITA OKOLIŠA
ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja:
Razne dijelove ambalaže stoga morate odložiti odgovorno i pridržavajući se u potpunosti propisa lokalnih vlasti o odlaganju otpada.
OTPISIVANJE UREĐAJA
Pri rastavljanju uređaja onesposobite ga tako da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako postoje) tako da se djeca ne mogu lako popeti u njega i zaglaviti.
Ovaj uređaj proizveden je od materijala koje se može
reciklirati ili ponovno iskoristiti. Zbrinite ga sukladno lokalnim pravilnicima o zbrinjavanju otpada. Za više informacija o postupanju, oporabi i recikliranju električnih uređaja, kontaktirajte nadležne lokalne vlasti, službu za sakupljanje komunalnog otpada ili trgovinu u kojoj ste uređaj kupili. Ovaj uređaj je označen sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći u slučaju neprimjerenog rukovanja otpadom od ovog proizvoda.
Simbol na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se s njim ne smije postupati kao s kućnim otpadom, nego ga treba odnijeti odgovarajućem sakupljalištu za recikliranje električnog i elektroničkog otpada.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ova uređaj je napravljen, izrađen i distribuira se sukladno sigurnosnim zahtjevima europskih direktiva: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU i RoHS 2011/65/EU.
Ovaj je uređaj proizveden, izrađen i distribuira se u skladu sa zahtjevima za Ekodizajn i energetsko označavanje direktiva EZ-a: 2009/125/EZ i 2010/30/EU.
8
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
HU
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. Tartsa kéznél az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében. Minden esetben tartsa be a kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági figyelmeztetéseket. A gyártó nem vállal felelősséget a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából, a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a készülék kezelőszerveinek helytelen beállításaiból eredő károkért.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Kisgyermekek (0–3 éves kor) és gyermekek (3–8 éves kor) kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó tájékoztatást követően és a fennálló kockázatok megértése után használhatják a készüléket 8 éves vagy idősebb gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
FIGYELEM! A készülék nem működtethető külső időzítővel vagy külön távvezérlővel. A készüléket kizárólag háztartási, nem ipari használatra tervezték. Ne használja a készüléket kültéren. Ne tároljon robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (pl. aeroszolos flakont) a készülékben vagy annak közelében. Ne tegyen benzint vagy egyéb gyúlékony anyagot a készülékbe vagy annak közelébe, illetve ne használjon hasonlókat a mosogatógépben vagy annak közelében, ezek ugyanis a készülék véletlen bekapcsolása esetén meggyulladhatnak. A készülék háztartási használatra, illetve hasonló felhasználási célra készült, például:
üzletekben, irodákban lévő és egyéb munkahelyi konyhákban;
•tanyán;
szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei számára;
reggelit és szobát kínáló szálláshelyeken.
A készülék kizárólag edények mosogatására szolgál, mely során követni kell az útmutatóban leírtakat. Minden ciklus lejárta után, illetve a készülék tisztítása vagy karbantartása előtt zárja el a vízcsapot, és húzza ki az elektromos csatlakozót. Rendellenesség esetén csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését két vagy több személy végezze. A készülék kicsomagolásakor és üzembe helyezésekor használjon védőkesztyűt. A készülék üzembe helyezését és javítását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben. Gyermekek nem végezhetik az üzembe helyezési műveleteket. Az üzembe helyezés során tartsa távol a gyermekeket a készüléktől. Az üzembe helyezés során és azt követően tartsa a csomagolóanyagot (műanyag zacskók, polisztirolból készült elemek stb.) gyermekek által nem elérhető helyen. A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a készülék sérült-e a szállítás során. Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. Az üzembe helyezési műveletek előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját. Üzembe helyezés közben ügyeljen arra, hogy a készülék ne károsítsa a tápkábelt. A készüléket csak a megfelelő üzembe helyezést követően kapcsolja be. A készüléket csak szakember kötheti be a vízhálózatba, figyelembe véve a gyártó által
9
mellékelt utasításokat és a helyi biztonsági előírásokat. A készüléket új tömlőkészlettel kell csatlakoztatni a vízvezeték­hálózathoz. Régi tömlőkészlet nem használható fel. Minden csövet biztonságosan rögzíteni kell, megelőzve a működés közbeni kilazulást. A helyi vízművek valamennyi előírását be kell tartani. A belépő víz nyomása 0,05–1,0 MPa. A belépő víz hőmérséklete a mosogatógép típusától függ. Ha a beszerelt vízbevezető tömlőn a „25 °C max.” jelzés látható, a megengedett maximális vízhőmérséklet 25 °C. Egyéb típusoknál a megengedett maximális vízhőmérséklet 60 °C. Ne vágja el a hajlékony tömlőket és – vízstop rendszerű készülék esetén – ne engedje bele a vízbe a vízhálózatba való bekötéshez szükséges műanyag dobozt. Ha a csövek nem elég hosszúak, forduljon a hivatalos márkakereskedőhöz. A vízbevezető és elvezető tömlőket meghajlítás-, illetve törésmentesen kell lefektetni. Az első üzembe helyezésnél ellenőrizze a vízbevezető és a vízelvezető tömlő szigetelését. A készülék használata közben a hátsó fal hozzáférhetőségét fenntartható módon kell korlátozni (pl. a készüléknek a faltól vagy a bútorok felől megközelíthetőnek kell lennie). A készülék üzembe helyezése során ügyeljen arra, hogy mind a négy láb stabilan álljon a padlón, és szükség esetén állítsa be azokat. Vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy a készülék tökéletesen vízszintesen áll-e.
Ha a beszerelendő készülék a sor végén kap helyet úgy, hogy az oldalfala szabadon marad, akkor az összenyomódás veszélyének elkerülése érdekében a forgópántos részt burkolattal kell ellátni. Az alsó szellőzőnyílásokkal rendelkező mosogatógépeknél ügyeljen arra, hogy a nyílásokat ne takarja el szőnyeg.
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú, földelt kapcsoló szükséges. Ha a hálózati kábel megsérült, azt az eredetivel megegyező kábelre kell cserélni. A hálózati tápkábel cseréjét szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a hatályos biztonsági előírásokkal összhangban. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos vevőszolgálattal. Ha a készülékre szerelt csatlakozó nem megfelelő a hálózati aljzathoz, kérje szakképzett villanyszerelő segítségét. A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a házba beszerelt készülék csatlakoztatható legyen a hálózati aljzathoz. Ne húzza meg a tápkábelt. Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. Ne használja a készüléket akkor, ha a hálózati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt ne helyezze
meleg felületek közelébe. Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára. Ne érjen a készülékhez nedves testrésszel, és ne használja a készüléket, ha mezítláb van.
HELYES HASZNÁLAT
A mosogatógépben található víz nem ivóvíz. A maximális terítékszám a terméklapon található. A becsípődés veszélyének elkerülése érdekében az ajtó nem hagyható nyitva. A nyitott ajtó csak az edényekkel telt, kivett kosár súlyát bírja el. Ne helyezzen tárgyakat az ajtóra, és ne üljön vagy álljon rá. Kizárólag automata mosogatógépekhez való mosogatószert és adalékanyagot használjon.
VIGYÁZAT! A
mosogatógépben használt mosogatószerek erősen lúgos hatásúak. Lenyelve rendkívül károsak lehetnek az egészségre. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek szembe és bőrre, valamint tartsa távol a gyermekeket a mosogatógéptől, amikor annak ajtaja nyitva van. A mosogatási ciklus lejártakor ellenőrizze, hogy a mosogatószer-adagoló rekesz üres-e. A mosogatószert, az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja.
VIGYÁZAT! A késeket és egyéb
éles eszközöket hegyükkel lefelé rakja a kosárba, vagy vízszintesen helyezze a készülékbe. Minden program lejárta után, illetve a mosogatógép tisztítása
10
HU
vagy karbantartása előtt zárja el a vízcsapot, és húzza ki az elektromos csatlakozót. Rendellenesség esetén csatlakoztassa le a mosogatógépet az elektromos hálózatról.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Soha ne használjon gőznyomással működő tisztítókészüléket.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, erre az újrahasznosítást jelző szimbólum utal:
A csomagolás különféle részeinek hulladékba helyezését ezért felelősségteljesen, a hulladékok ártalmatlanítását szabályozó helyi rendelkezésekkel teljes összhangban végezze.
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK LESELEJTEZÉSE
A készülék leselejtezésekor tegye azt használhatatlanná: vágja le a tápkábelt, távolítsa el az ajtókat és kihúzható elemeket (ha vannak), így elkerülhető, hogy a gyermekek
könnyedén bemásszanak és a készülékbe szoruljanak. Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható anyagok felhasználásával készült. Leselejtezéskor a helyi hulladékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el. Az elektromos háztartási készülékek kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a készüléket vásárolta. Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU
A készülék tisztításakor és karbantartásakor viseljen védőkesztyűt. A karbantartási műveletek előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.
irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik. A termék megfelelő hulladékkezelésével elkerülhetők a környezetet és az emberi egészséget érintő esetleges negatív következmények, amelyek a termék nem megfelelő ártalmatlanítása esetén fennállnak. A terméken vagy a kísérő dokumentációban
látható szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell szállítani az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőpontra.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A készülék fejlesztése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek előírásainak betartásával történt: LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU és RoHS 2011/65/EU.
A készülék tervezése, gyártása és forgalmazása az alábbi EK­irányelvek környezetbarát tervezésre és energiafogyasztást jelölő címkézésre vonatkozó követelményeinek megfelelően történt: 2009/125/EK, 2010/30/EU.
11
Loading...
+ 25 hidden pages