Эта инструкция также доступна на сайте: docs.whirlpool.eu
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА.
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные указания по технике
безопасности. Их необходимо прочесть и постоянно соблюдать.
Этот символ опасности указывает на наличие потенциальных рисков для пользователя
и других людей.
Каждое указание по технике безопасности предваряется предупреждающим символом и
следующими словами:
ОПАСНОСТЬ:
Опасная ситуация, с большой степенью вероятности
приводящая к тяжелой травме.
ВНИМАНИЕ:
Опасная ситуация, способная с некоторой вероятностью
привести к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об потенциальных опасностях и
о том, как уменьшить риск травм, повреждений и поражения электрическим током, которые
может повлечь за собой неправильное пользование прибором. Строго соблюдайте
следующие указания:
• Установка и техническое обслуживание должны выполняться специалистом в
соответствии с инструкциями изготовителя и местными правилами безопасности.
Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве пользователя.
• Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети.
• Прибор должен быть обязательно заземлен. (Не требуется для вытяжек класса II,
обозначенных символом
на паспортной табличке).
• Кабель питания должен иметь длину, достаточную для подключения прибора к выходу
электросети.
• Запрещается тянуть за кабель питания для извлечения вилки из розетки.
• После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступными
для пользователя.
• Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или другими частями тела. Не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
• Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков,
могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат
указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны осуществлять чистку и уход за
прибором без надзора со стороны взрослых.
• Запрещается ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев,
особо оговоренных в этом руководстве. Дефектные части следует заменять
фирменными запчастями. Любые работы по обслуживанию должны выполняться
квалифицированным специалистом.
• Следите за детьми, не позволяйте им играть с прибором.
• При выполнении отверстий в стене или потолке действуйте с осторожностью, чтобы не
повредить электрическую проводку или трубы.
RU3
• Вентиляционные воздуховоды должны отводить воздух на улицу.
• Вытягиваемый воздух не должен пропускаться через фильтр, используемый для очистки
дымовых газов, выделяемых приборами, сжигающими газ и другие виды топлива.
Необходимо предусмотреть отдельный выпускной канал. Обеспечьте соблюдение
национального законодательства в области удаления дымовых газов.
• Если вытяжка используется совместно с другими приборами, работающими на газу или
других видах топлива, разряжение в помещении не должно превышать 4 Па (4 x 10-5 бар).
Предусмотрите надлежащий приток воздуха в помещение.
• Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибочными
действиями при работе с прибором или его использованием не по назначению.
• Регулярная чистка и уход важны для правильной и эффективной работы прибора.
Периодически протирайте поверхности, чтобы предотвратить образование жировых
отложений.
Регулярно очищайте или заменяйте фильтры.
• Не приготавливайте блюда методом поджигания (фламбирование) под прибором.
Использование открытого огня может вызвать пожар.
• Не оставляйте сковороды во время жарки без присмотра, так как раскаленное масло
может загореться.
• Несоблюдение указаний по чистке вытяжки и замене фильтров может привести к
пожару.
• Никогда не открывайте вытяжку без установленных жироулавливающих фильтров,
держите ее под постоянным контролем.
• Газовые приборы, установленные под вытяжкой, не должны использоваться без посуды
на конфорках.
• При использовании более трех газовых конфорок вытяжка должна работать на уровне
мощности 2 и более. Это позволит избежать перегрева прибора.
• Перед тем как прикасаться к лампам, убедитесь, что они холодные.
• Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных ламп: опасность
поражения электрическим током.
• Во время установки и технического обслуживания работайте в защитных перчатках.
• Прибор непригоден для использования на открытом воздухе.
• При пользовании варочной панелью доступные части вытяжки могу т сильно нагреваться.
• При замене ламп используйте лампы типа, указанного в разделе “Техническое
обслуживание / Замена ламп” данного руководства.
СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Заявление о соответствии
• Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами:
- требования экодизайна Европейских Регламентов №65/2014, №66/2014, №327/2011, №244/2009, №245/2009,
№1194/2012, № 2015/1428.
Электрическая безопасность прибора гарантируется только при условии его правильного подключения к сертифицированной
системе заземления.
Советы по экономии энергии
• Включайте вытяжку на минимальной скорости в момент начала приготовления и выключайте ее через несколько минут
после завершения приготовления.
• Увеличивайте скорость только при наличии большого количества дыма или пара. Используйте форсированный режим
(режимы) только в особых обстоятельствах.
• Заменяйте угольный фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность удаления
запахов.
• Очищайте жироулавливающий фильтр (фильтры), когда это необходимо, чтобы поддерживать надлежащую эффективность
удаления жиров.
• Используйте воздуховоды максимально возможного диаметра, указанного в настоящем руководстве, чтобы повысить
эффективность системы и снизить уровень шума.
RU4
УСТАНОВКА
После распаковки прибора проверьте его на предмет повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений извлекайте прибор из
пенопластовой упаковки непосредственно перед установкой.
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ:
Расстояние от рабочей поверхности кухонной плиты до нижнего края вытяжки должно составлять не менее 50 см для
электрических плит и не менее 65 см для газовых или комбинированных плит. Кроме того, перед установкой необходимо
проверить соблюдение минимальных расстояний, указанных в Руководстве по эксплуатации кухонной плиты.
Если в руководстве по использованию плиты предписывается большее расстояние между плитой и вытяжкой, соблюдайте
данное предписание.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Убедитесь, что напряжение, указанное на паспортной табличке прибора, соответствует напряжению электрической сети в
вашем доме.
Табличка находится внутри вытяжки, за жироулавливающим фильтром.
Замена сетевого шнура (тип H05 VV-F 3 x 0,75 мм²) должна выполняться квалифицированным электриком. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Если кабель питания вытяжки оснащен вилкой, вставьте вилку в розетку, соответствующую действующим нормам и
расположенную в месте, которое остается доступным после завершения установки. Если ви лка отсутствует (прямое
подключение к электрической сети) или розетка находится в труднодоступном месте, установите стандартный двухполюсный
выключатель питания, который согласно правилам установки обеспечивает полную гальваническую изоляцию прибора от сети
в случае перенапряжений категории III.
Если кабель не оснащен вилкой, подсоедините провода в соответствии со следующей таблицей:
Напряжение и частота сетиЦвет жилы
220-240 В
50-60 Гц
Воздуховод (для отводящих конфигураций)
Соедините вытяжку с вентиляционным отверстием в стене отводной трубой с диаметром, равным диаметру выходного
отверстия (соединительный фланец).
Использование трубопроводов и настенных выпускных отверстий меньшего диаметра снизит эффективность всасывания и
существенно увеличит издаваемый шум.
Изготовитель не несет ответственности за данные проблемы.
! Используйте трубу с минимально необходимой длиной.
! Используйте трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба : 90°).
! Избегайте резких изменений сечения трубы.
! Изготовитель не несет ответственности за последствия несоблюдения данных правил.
ФИЛЬТРАЦИЯ ИЛИ ОТВОД?
! Ваша вытяжка готова для использования в вытяжной конфигурации.
Чтобы использовать вытяжку в фильтрующей конфигурации, на нее необходимо установить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАКЕТ.
Информация о том, входит ли ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПАКЕТ в комплект поставки прибора или требует отдельного приобретения,
указана на первых страницах настоящего руководства.
Примечание: В некоторых случаях вытяжка может комплектоваться дополнительным фильтром с активированным углем.
Указания по трансформации вытяжки из вытяжной в фильтрующую конфигурацию содержатся в настоящем руководстве.
изделие яв ляется тяжелым; для подъема и установки вытяжки требуется участие
двух или более человек.
: желтый/
зеленый
N : синий
L : коричневый
Отводящая конфигурация
В этой конфигурации пары выводятся наружу через специальную трубу, подсоединяемую к присоединительному патрубку,
расположенному в верхней части вытяжки.
Внимание! Отводящая труба не входит в комплект поставки и должна быть приобретена отдельно.
Диаметр отводящей трубы должен соответствовать диаметру присоединительного патрубка.
Внимание! Если вытяжка снабжена угольным фильтром, уберите его.
Фильтрующая конфигурация
Вытягиваемый воздух очищается от частиц жира и запахов, после чего вновь возвращается в помещение.
Чтобы использовать вытяжку в данной конфигурации, необходимо доукомплектовать прибор дополнительным фильтром с
активированным углем.
RU5
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Перед использованием
Удалите с принадлежностей защитный картон, пленку и наклейки. Проверьте прибор на предмет повреждений во время
транспортировки.
Для установки прибора используйте только шурупы, входящие в комплект поставки. В случае их отсутствия приобретите
шурупы правильного типа. Шурупы должны иметь длину, указанную в Инструкции по установке.
В случае сомнений обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр или к квалифицированному специалисту.
Вытяжка может выглядеть иначе, чем представлено на рисунках данного руководства. При этом указания по ее
установке, использованию и обслуживанию остаются в силе.
! Не вносите изменений в электрическое оборудование и механические элементы изделия и отводных каналов.
Использование
Не ставьте тяжелые предметы на прибор — это может привести к его поломке. Предохраняйте прибор от воздействия
атмосферных явлений.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковки
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ
Различные части упаковки должны быть утилизированы в полном соответствии с действующими местными нормами по
утилизации отходов.
Утилизация изделия
- Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы помогаете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
- Символ
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на
переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
Утилизация бытовых приборов
• Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих переработку или повторное использование. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Перед утилизацией срежьте сетевой шнур.
• Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был
приобретен прибор.
на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного
.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не работает:
• Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что прибор включен в сеть.
• Выключите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
Недостаточная мощность вытяжки:
• Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость вытяжки.
• Проверьте, чистые ли фильтры.
• Проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия.
2. Вык лючите и снова включите прибор и проверьте, не прекратились ли неполадки.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность сохраняется, обратитесь в ближайший
Сервисный центр.
Всегда сообщайте:
• краткое описание неисправности;
• точный тип и модель прибора;
• сервисный номер (число после слова “Service“ на паспортной табличке, находящейся внутри прибора). Сервисный
номер также указан в гарантийном талоне;
• ваш полный адрес;
• ваш номер телефона.
При необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр (это гарантирует использование
оригинальных запчастей и правильное выполнение ремонта).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Прибор оснащен панелью управления с кнопками для выбора скорости вытяжки и выключателем освещения зоны готовки.
Пользуйтесь интенсивным режимом вытяжки только в случае особо высокой концентрации пара. Рекомендуется включать
вытяжку за 5 минут до начала и выключать ее через 15 минут после окончания приготовления.
T1. Включение/выключение освещения
T2. Выключение или работа на 1-йскорости
T3. Выбор 2-й скорости
T4. Выбор 3-й скорости
УХОД
Чистка
Кухонная вытяжка требует регулярной внешней и внутренней чистки (по крайней мере с той же периодичностью, что и уход
за жироулавливающими фильтрами).
Протирайте прибор ЛИШЬ салфеткой, смоченной в нейтральном жидком моющем средстве.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ЧИСТКИ КАКИЕ-ЛИБО УСТРОЙСТВА И ИНСТРУМЕНТЫ. Не используйте абразивные средства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПИРТ!
Внимание! Несоблюдение базовых правил по чистке прибора и замене фильтров может привести к возгоранию.
Тщательно соблюдайте излагаемые инструкции.
Изготовитель снимает с себя любую ответственность за повреждения двигателя и пожары, вызванные ненадлежащим
уходом или несоблюдением вышеуказанных рекомендаций по безопасности.
Панель периметра вытяжки
Очищайте панель периметра вытяжки с той же периодичностью, что и жироулавливающий фильтр, используя салфетку,
пропитанную слабоконцентрированным жидким моющим средством. Не пользуйтесь абразивными веществами.
Обслуживание жироулавливающих фильтров
Данный фильтр улавливает частицы жира.
Его необходимо мыть раз в месяц (или по указаниям системы индикации загрязнения, если она имеется в вашей модели) с
применением неагрессивных моющих средств — вручную или в посудомоечной машине, используя короткую программу с
низкой температурой.
После мойки в посудомоечной машине цвет жирового фильтра может слегка измениться, что не сказывается на его
фильтрующей способности.
Потяните за пружинный фиксатор, чтобы вынуть жироулавливающий фильтр.
RU7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.