FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the
electronic control assembly. The new control assembly may appear to
work well after repair is fi nished, but failure may occur at a later date due
to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground
connection point or unpainted metal in the appliance
-ORTouch your fi nger repeatedly to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the anti-static bag to
a green ground connection point or unpainted metal in the appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic
control assembly by edges only.
When repackaging failed electronic control assembly in anti-static
bag, observe above instructions.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant l’entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la
remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut
causer un décès ou un choc électrique.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles
aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge
électrostatique peut endommager ou affaiblir les composants
électroniques. La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle
fonctionne correctement après la réparation, mais une décharge
électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront
une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le
bracelet à la vis verte de liaison à la terre ou sur une surface
métallique non peinte de l’appareil
-OUToucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une
surface métallique non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique
en contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface
métallique non peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches
de contact; tenir la carte de circuits électroniques par les bords
seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques défaillante
dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, run diagnostic test fi rst, then check the following:
Make sure there is power at the wall outlet.
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time delay fuse?
Are both hot and cold water faucets open and water supply hoses
unobstructed?
All tests/checks should be made with a VOM or DVM having a sensitivity
of 20,000 W per volt DC or greater.
Check all connections before replacing components. Look for broken or
loose wires, failed terminals, or wires not pressed into connections far
enough.
A potential cause of a control not functioning is corrosion on
connections. Observe connections and check for continuity with an
ohmmeter.
Connectors: Look at top of connector. Check for broken or loose wires.
Check for wires not pressed into connector far enough to engage metal
barbs.
Resistance checks must be made with power cord unplugged from
outlet, and with wiring harness or connectors disconnected.
PART NO. W10176957BPAGE 1
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre l’intervention, exécuter d’abord les tests de diagnostic
puis contrôler ce qui suit :
Vérifi er que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé grillé?
Robinets d’eau chaude et d’eau froide ouverts et tuyaux d’arrivée d’eau
exempts d’obstruction?
Utiliser pour tous les contrôles un voltmètre ou autre instrument dont la
résistance interne est de 20 000 W par volt CC ou plus.
Contrôler toutes les connexions avant de remplacer un composant.
Rechercher des fi ls brisés ou mal connectés, ou des bornes ou cosses
de connexion détériorées.
Le non-fonctionnement d’un organe de commande peut être dû à
la corrosion des pièces de connexion. Inspecter les connexions et
contrôler la continuité avec un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d’un connecteur; rechercher des
fi ls brisés ou mal connectés; rechercher également des cosses mal
branchées.
Lors de toute mesure de résistance, vérifi er que le cordon
d’alimentation est débranché de la prise de courant, et que le faisceau
de câblage ou le connecteur est débranché.
PIÈCE Nº W10176957B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
FAILURE/ERROR DISPLAY CODES
Failure codes will be displayed in the Estimated Time Remaining display of
the washer console.
DISPLAY
AFFICHAGE
EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDUREDESCRIPTION ET MÉTHODE DE RÉPARATION RECOMMANDÉE
A communication error between the Central Control Unit (CCU) and the
EEPROM onboard the CCU occurred.
Possible Causes/Procedure
A power glitch may cause this error.
Unplug washer or disconnect power for two minutes.
–
If the error still exists, replace the CCU board.
–
PUMP DRIVE ERROR
The pump driver fails to activate.Pas d’activation de la source d’entraînement de la pompe.
Possible Causes/Procedure
Replace CCU board.
MAIN RELAYS ERROR
One of the main relays is not working properly.L’un des relais principaux ne fonctionne pas correctement.
Possible Causes/Procedure
The relay might be welded or always open.
Replace CCU board.
–
HEATER SC TO GROUND
e Heater has a internal short circuit.Court-circuit interne dans l’élément chauffant.
Th
Possible Causes/Procedure
Short circuit of Heater to Ground.
Measure insulating resistance of heater between contact and
The Steamer temperature has not reached the correct value. The failure
will be reset after running the Diagnostic Test Program.
Possible Causes/Procedure
1.
Check Steamer for continuity (Abnormal = infi nity).
2.
Check the harness between the Steamer and the Steamer Electronic
board.
3.
Check that NTC resistance of the Steamer is in range between
170 kΩ and 300 Ω, refer to Temperature Sensor table on page 10.
If resistance is 0 Ω or infi nite value, replace Steamer.
4.
Check calcifi cation of steamer element. In normal use (a little
blockage is normal) the steamer cleans itself. If you can’t look
through it, exchang
e Steamer.
CODES AFFICHÉS POUR DÉFAILLANCE/
ERREUR
Les codes de défaillance apparaîtront sur l’affi cheur de la durée restante
estimée (Estimated Time Remaining).
MORPEE - RUERRERORRE MORPEE
Erreur de communication entre le module de commande central (MCC) et la mémoire
EEPROM du MCC.
Causes possibles/Méthode
Ceci peut être dû à une anomalie de l’alimentation électrique.
–
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique pendant deux
minutes.
–
Si l’erreur persiste, remplacer la carte des circuits du MCC.
ERREUR - POMPE
Causes possibles/Méthode
Remplacer la carte de circuits du MC
ERREUR - RELAIS PRINCIPAUX
Causes possibles/Méthode
Le relais peut être soudé ou toujours ouvert.
Remplacer la carte de circuits du MCC.
–
ENTRE ÉLÉMENT CHAUFFANT SC ET LA MASSE
Causes possibles/procédure
Court-circuit entre l’élément chauffant et la masse.
–
Mesurer la résistance d’isolement sur l’élément chauffant, entre la broche de contact et
l’enveloppe
Mesurer la résistance du câblage (0Ω).–
–
Remplacer l’élément chauffant.
–
Exécuter le programme de test.
GÉNÉRATEUR DE VAPEUR - DÉFECTUOSITÉ
La température n’atteint pas le niveau correct dans le générateur de vapeur. Une
réinitialisation a lieu après l’exécution du programme de diagnostic/test.
Causes possibles/procédure
1.
Contrôler la continuité du circuit du générateur de vapeur (résistance infi nie =
anormal).
2.
Contrôler le câblage entre le générateur de vapeur et la carte électronique du
générateur de vapeur.
Vérifier que la résistance NTC du générateur de vapeur est située entre
3.
170 kohm et 300 ohms; voir le tableau du capteur de température sur la page 10.
Si la résistance est nulle ou infinie, remplacer le générateur de vapeur.
Déterminer le taux de calcifi cation dans le générateur de vapeur. En utilisatio
4.
(un petit blocage est normal), le générateur de vapeur s’autonettoie. S’il est impossible
de
(normalement 2 mégaΩ).
voir travers le générateur, le remplacer.
C.
n normale
MOTOR CONTROL UNIT ERROR
The Motor Control Unit has internal failure; repeating under or over
voltage, or over current conditions. If failure occurs during high-speed
spin the door unlocks after 3 minutes.
Possible Causes/Procedure
1. Unplug washer or disconnect power.
2. Check wire harnessconnectionsbetween the drivemotorandthe
Motor ControlUnit(MCU), andbetween the MCU and the Central
ControlUnit(CCU). Check the motor and do acontinuitytest.
3. Plug in washer or reconnect power.
4. Run a Diagnostics test and run the motor. If it does not run,
replacetheMCU board.
PART NO. W10176957B PAGE 2 PIÈCE Nº W10176957B
MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR – ERREUR
Une défaillance interne affecte le module de commande d
de tension insuffi sante ou excessive, ou de courant excessif. Si la défaillance survient durant
un essorage à haute vitesse, la porte se déverrouille après 3 minutes.
Causes possibles/Méthode
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2. Contrôler les connexions du câblage entre le moteur d’entraînement et le module
e commande du moteur (MCM) et entre le MCM et le MCC. Contrôler le moteur
d
et effectuer un test de continuité.
3. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
4. Exécuter un test de diagnostic et mettre en marche le moteur. Si le moteur ne
fonctionne pas, remplacer la carte de circuits du MCM.
u moteur – répétition d’une situation
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
DISPLAY
AFFICHAGE
EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDUREDESCRIPTION ET MÉTHODE DE RÉPARATION RECOMMANDÉE
NO WATER DETECTED ENTERING WASHER OR PRESSURE
SWITCH TRIP NOT DETECTED
If after 30 seconds, less than 0.1l (3.3 oz) of water has entered
the washer or the maximum fill time of 13 minutes is exceeded,
the valves will be turned off and and the error code will be displayed.
Press PAUSE/CANCEL twice to clear the display.
Possible Causes/Procedure
If there is no water in the washer:
Make sure that both valves at the water source(s) are turned on
–
all the way.
Check for plugged or kinked inlet hoses or plugged screens in the
–
inlet valves.
Verify inlet valve operation.
–
If there is water in the washer:
Verify that the pressure switch hose is in good condition and
–
properly connected to tub and pressure switch.
Unplug washer or disconnect power.
1.
2.
Verify there is not a siphon problem.
Verify wire harness connections to inlet valves, pressure switch,
Verify CCU operation by running a Diagnostic test or any cycle.
LONG DRAIN
If the drain time exceeds 13 minutes, “F21” will be displayed,
the water valves will turn off and the pump will stop running. Press
PAUSE/CANCEL to drain the washer. The display will be cleared and
the washer will turn off after a maximum of eight minutes.
Possible Causes/Procedure
1.
Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked.
2.
Unplug washer or disconnect power.
3.
Check the electrical connections at the pump and make sure the
pump is running.
4.
Check the drain pump fi lter for foreign objects.
5.
Plug in washer or reconnect power.
6.
If the above does not correct the problem, go to step 7.
7.
Unplug washer or disconnect po
8.
Replace the pump.
DOOR LOCK ERROR
A Door Lock Error occurs if the door cannot be locked. It will try to lock it
six times before displaying the error code.
Possible Causes/Procedure
Door lock mechanism is broken or out of order.
Door switch/lock unit failure.
1.
Unplug washer or disconnect power.
2.
Check door switch/lock unit.
3.
Check the wire harness connections to the door switch/lock unit and
Central Control Unit (CCU).
HEATER FAILURE
If the temperature increase during the fi
Possible Causes/Procedure
Unplug washer or disconnect power.
1.
Check connection to water heater.
2.
Check resistance of heating element (bad heater = infinity or zero).
3.
Check the water temperature sensor and connection to it. Refer to
4.
the Water Temperature Sensor section, page 10.
wer.
rst 40 minutes is less than 86°F.Si l’augmentation de la température pendant les premières 40 minutes est inférieure à 30°C.
AUCUNE DÉTECTION D’ENTRÉE D’EAU DANS LA LAVEUSE OU DE MANŒUVRE DU
MANOCONTACTEUR
Si la quantité d’eau qui a pu pénétrer en 30 secondes est inférieure à 0,1 L, ou si le temps
remplissage jusqu’au maximum est supérieur à 13 minutes, l’alimentation des électrovannes
d’admission est interrompue et le code d’erreur est affi ché. Appuyer deux fois sur la touche
PAUSE/CANCEL pour faire disparaître le code de l’affi cheur.
Causes possibles/Méthode
S’il n’y a pas d’eau dans la laveuse :
–
Vérifi er que les deux robinets d’arrivée d’eau sont complètement ouverts.
–
Rechercher des obstruction
obstrués à l’entrée des électrovannes.
–
Vérifi er le fonctionnement des électrovannes.
S’il y a de l’eau dans la laveuse :
–
Vérifi er que le tuyau connecté au manocontacteur est en bon état et qu’il es
convenablement connecté à la cuve et au manocontacteur.
1.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Vérifi er qu’il n’y a aucun problème de siphonnage.
3.
Vérifi
er la qualité des connexions des conducteurs sur électrovannes d’admission,
contacteur manométrique, et module de commande central (MCC).
4.
Inspecter les tuyaux – rechercher d’éventuelles fuites.
5.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
6.
Vérifi er le bon fonctionnement du contacteur manométrique
(exécuter un test de diagnostic).
7.
Vérifi er le bon fonctionnement du MCC : exécuter un test de diagnostic, ou un
programme
DURÉE EXCESSIVE DE LA VIDANGE
Si le temps d’exécution de la vidange est supérieur à 13 minutes, le code d’anomalie
“F21” est
affi ché, l’alimentation des électrovannes est interrompue et la pompe cesse
de fonctionner. Appuyer sur la
d’anomalie disparaît de l’affi cheur et la laveuse s’arrête aprés 8 minutes ou moins.
Causes possibles/Méthode
Inspecter le tuyau de vidange; vérifi er qu’il n’est pas obstrué ou écrasé.
1.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler les raccordements électriques sur la pompe; vérifi er que la pompe fonctionne.
3.
Inspecter le fi ltre de la pompe de vidange; enlever toute matière étrangère.
4.
Brancher la laveuse ou reconnecter la sou
5.
Si les opérations précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, passer à
6.
l’étape 7.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
7.
Remplacer la pompe.
8.
ERREUR - VERROUILLAGE PORTE
S’il n’est pas possi
Verrouillage porte”. L’appareil essaiera d’exécuter le verrouillage six fois avant d’affi cher le
code d’erreur.
Causes possibles/Mét
Mécanisme de verrouillage de la porte brisé ou en panne.
Défaillance du module de verrouillage de la porte ou du contacteur.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
1.
Contrôler le module contacteur/module de verrouillage.
2.
Contrôler les connexions du câblage sur l’ensemble contacteur/module de verrouillage de
3.
la porte et le MCC.
DEFAILLANCE - ÉLÉMENT CHAUFFANT
Causes possibles/Méthode
Débrancher la laveuse ou déconnect
1.
Contrôler la connexion sur l’élément chauffant.
2.
Contrôler la résistance de l’élément chauffant (élément défectueux = infini ou nulle).
3.
Contrôler le capteur de température de l’eau et les connexions. Voir la section Capteur de
4.
température de l’eau, page 10.
age.
de lav
ble de verrouill
hode
s : tuyau d’alimentation obstrué ou écrasé, ou tamis
touche PAUSE/CANCEL pour vidanger la laveuse. Le code
rce de courant électrique.
er la porte, ceci déclenche la situation d’ “Erreur -
er la source de courant électrique.
de
t
PART NO. W10176957B PAGE 3PIÈCE Nº W10176957B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
DISPLAY
AFFICHAGE
EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDUREDESCRIPTION ET MÉTHODE DE RÉPARATION RECOMMANDÉE
WATER TEMPERATURE SENSOR ERROR
If the water temperature sensor (NTC) value is out of range (23°F to
217°F [-5°C to 103°C]) during the water-heating step of the WASH cycle.
NOTE: To fi nd correct Ohm reading refer to the Water Temperature
Sensor section, page 10.
Possible Causes/Procedure
Unplug washer or disconnect power.
1.
Check the water temperature sensor and connection to it.
2.
Check resistance of heating element,
3.
Refer to the Water Temperature Sensor section, page 10.
4.
DRIVE MOTOR TACHOMETER ERROR
If the control is unable to properly detect motor speed, the washer shuts
down. If a failure occurs during high-speed spin, the door unlocks after
tes.
3 minu
Possible Causes/Procedure
Verify the shipping system including shipping bolts, spacers and the
1.
power cord are removed.
2.
Unplug washer or disconnect power.
3.
Check the drive motor tachometer resistance.It should be
approx. 115Ω between motor connections (see pg. 13 motor
connection diagram).
4.
Check wire harness connections between the drive motor and the
Motor Control Unit (MCU), and between the MCU and the Central
Control Unit (CCU).
lug in
5.
6.
7.
DOOR SWITCH ERROR
If the door has not been opened for 3 consecutive cycles or the door
switch is open while the door is locked for more than 5 seconds.
Possible Causes/Procedure
1.
2.
1.
2.
3.
4.
OVERFLOW CONDITION
If there is too much water or suds in the washer and the valves are
open, they close automatically and the drain pump is switched on
for at least 30 seconds. If overflow occurs 5 times, the error code is
displayed and the pump drains the washer. To unlock the door,
press PAUSE/CANCEL.
Possible Causes/Procedure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
washer or reconnect power.
P
Check the MCU by looking for operations of the drive motor.
Check the drive motor for powered rotations.
Door not open
Open and close the door.
Verify CCU operating by running a Diagnostic test or any cycle.
Door switch open while door is locked.
Push the door and check if it completely closed.
Verify CCU operation by running a Diagnostic Test or any cycle.
Check door switch contacts.
The resistance of both door coils (between pin 1 and 3) should be
approx. 320 Ω.
Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked.
Unplug washer or disconnect power.
Check wire harness connections to the drain pump, pressure switch,
water inlet value, and Central Control Unit (C
Check/clean drain pump fi lter of foreign objects.
Check for drain pump failure.
Check the inlet valve for proper shut off.
Check the pressure switch for proper operation (run diagnostic test).
Pressure switch will detect an overflow condition (check the use of
HE detergent).
ed during 3 consecutive cycles.
(bad heater = infinity or zero).
CU).
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L’EAU – ERREUR
Si la valeur produite par le capteur de température de l’eau est hors de la plage normale
(-5°C à 103°C [23°F à 217°F]) durant l’étape de chauffage de l’eau du programme de lavage.
NOTE : Pour la valeur de résistance correcte, voir la section Capteur de température de l’eau,
page 10.
Causes possibles/Méthode
1.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler le capteur de température de
Contrôler la résistance de l’élément chauffant
3.
Voir la section Capteur de température de l’eau, page 10.
4.
TACHYMÈTRE DU MOTEUR D’ENTRAÎNEMENT – ERREUR
Si le système de commande ne peut détecter convenablement la vitesse du moteur, la
laveuse cesse de fonctionner. Si une défaillance survient durant l’étape d’essorage à haute
vitesse, la porte sera déverrouillée après trois minutes.
Causes possibles/Méthode
1.
Vérifi er que le matériel d’expédition (vis de calage et cales d’espacement) et le cordon
d’alimentation ont été retirés.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
3.
Contrôler la résistance du tachymètre du moteur d’entraînement; la valeur me
être d’environ 115Ω entre les connexions du câblage du moteur (voir le schéma de
câblage sur la page 13).
4.
Contrôler les connexions du câblage entre le moteur d’entraînement et le module de
commande du moteur, et entre le module de commande du moteur et le système de
commande central.
5.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
6.
Contrôler le fonctionnement du module MCM, par observation du fonctionneme
moteur d’entraînement.
Contrôler le fonctionnement du moteur d’entraînement pour les rotations.
7.
ERRE
UR CONTACTEUR DE PORTE
Si la porte n’a pas été ouverte pendant 3 programmes consécutifs, ou si le contacteur de la
porte s’ouvre alors que la porte est verrouillée pendant plus de 5 secondes.
Causes possibles/Méthode
Aucune ouverture de la porte pendant l’exécution de 3 programmes consécutifs.
Ouvrir et refermer la porte.
1.
Vérifi er le bon foncti
2.
programme de lavage.
Ouverture du contacteur de la porte alors que la porte est verrouillée.
Appuyer sur la porte et vérifi er qu’elle est parfaitement fermée.
1.
Vérifi er le bon fonctionnement du MCC : exécuter un test de diagnostic, ou un
2.
programme de lavage.
Contrôler les contacts du contacteur de la porte.
3.
La valeur de résistance mesurée pour les deux bobines de la porte (entre les broches
4.
1 et 3) devrait être d’environ 320 Ω.
DÉBORDEMENT
S’il y a trop d’eau ou de mousse dans la laveuse et les électrovannes d’admission sont
ouvertes, elles se ferment automatiquement et la pompe de vidange se met en marche
pour au moins 30 secondes. Si la situation de débordement se répèter 5 fois, le code
d’anomalie est affiché et la pompe exécute la vidange de la laveuse. Pour déverrouiller
la porte, appuyer sur la touche PAUSE/CANCEL.
Causes possibles/Méthode
1.
Inspecter le tuyau de vidange; vérifi
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler les connexions du câblage sur pompe de vidange, contacteur manométrique,
3.
l’électrovanne d’admission d’eau et module de commande central (MCC).
Inspecter le fi ltre de la pompe de vidange; le cas échéant, enlever toute matière étrangère.
4.
Déterminer si la pompe de vidange est défaillante.
5.
Déterminer si les électrovannes d’entrée d’eau se ferment bien.
6.
Contrôler le fonctionnement du contacteur manométrique
7.
(exécuter un test de diagnostic).
Le contacteur manom
8.
l’utilisation du détergent HE).
onnement du MCC : exécuter un test de diagnostic, ou un
étrique détectera une situation de débordement (verifier
l’eau et les connexions.
, (élément défectueux = infini ou nulle).
er qu’il n’est pas obstrué ou écrasé.
surée doit
nt du
PART NO. W10176957B PAGE 4PIÈCE Nº W10176957B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
DISPLAY
AFFICHAGE
EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDUREDESCRIPTION ET MÉTHODE DE RÉPARATION RECOMMANDÉE
SERIAL COMMUNICATION ERROR
The communication between the Central Control Unit (CCU) and the
Motor Control Unit (MCU) cannot be sent correctly.
Possible Causes/Procedure
Unplug washer or disconnect power.
1.
Check wire harness connections to the MCU, the motor, and Central
2.
Control Unit (CCU).
Check connections
–
–
Check that the serial harness at the MCU is not mounted upside
down. The wires should be to the left when facing the MCU
connectors.
Make sure all grounding switches are engaged.
–
Check the drive system for any worn or failed components.
3.
Plug in washer or reconnect power.
4.
Verify CCU operation by running a Diagnostic Test or any cycle.
5.
6.
Check door switch system. (See checklist of F26 and F29). The
door switch may cause an interference for the power supply of
th
e MCU.
DOOR UNLOCK ERROR
If the door unlock has failed 6 times.Échec de 6 tentatives de déverrouillage de
Possible Causes/Procedure
Door lock mechanism is broken
Door switch/lock unit failure.
1.
Check door switch/lock unit for foreign objects.
2.
Unplug washer or disconnect power.
3.
Check wire harness connections to the door switch/lock unit and
Central Control Unit (CCU).
4.
Check door switch contacts.
5.
The resistance of both door coils (between pin 1 and 3 should be
approx. 320 Ω. See pg. 13 door lock diagram).
NOTE: The door switch/lock unit can be manually unlocked. See
M
anually Unlocking The Door Lock System, page 10.
DISPENSER SYSTEM ERROR
When the dispenser motor cannot be driven to its proper position.Lorsque le moteur du distributeur ne peut se placer à la position correcte.
Possible Causes/Procedure
Unplug washer or disconnect power.
1.
Check mechanical linkage from dispenser motor to the top of the
2.
dispenser.
Check wire harness connections to the dispenser motor and Central
3.
Control Unit
Perform diagnostic test and verify that dispenser motor is rotating.
4.
MOTOR CONTROL UNIT FAILURE
If the heat sink gets too hot, the Motor Control Unit (MCU) will stop the
motor, the MC
(CCU), then the CCU will reset the MCU. If the condition continues four
times, the F31 code will show.
Possible Causes/Procedure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
U will communicate this failure to the Central Control Unit
Check for proper installation, verify the washer is not located near a
source of heat and has proper ventilation.
Unplug washer or disconnect power.
Check wire harness connections to the MCU, the motor, and Central
Control Unit (CCU).
Check the drive system for any worn or failed components.
Plug in washer or reconnect power.
Check the MCU by looking for operation of the drive motor.
Check the drive motor for powered rotations.
of the CCU board within the housing.
.
(CCU).
COMMUNICATION SÉRIELLE – ERREUR
Panne de communication entre le module de commande central et le module de commande
du moteur.
Causes possibles/Méthode
1.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler les connexions du câblage sur module de commande du moteur (MCM),
moteur et module de commande central (MCC).
–
Contrôler les connexions de la carte de circuits du MCC dans le logement.
–
Vérifi er que le câblage en série du module de commande du moteur (MCM) n’est pas
monté à l’envers. Les conduct
des connecteurs du module de command
–
Vérifi er que tous
Inspecter le système de transmission; rechercher des composants usés ou défaillants.
3.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
4.
Vérifi er le bon fonctionnement du module de commande (MCM) : commander l’exécution
5.
du test de diagnostic ou d’un des programmes disponibles.
Contrôler le contacteur de la porte. (Voir liste de contrôle pour F26 et F29). Le contacteur
6.
de porte peut causer une interférence affectant l’alimentation du MCM.
DÉVERROUILLAGE PORTE – ERREUR
Causes possibles/Méthode
Mécanisme de verrouillage de la porte brisé.
Défaillance de l’ensemble contacteur/verrou de porte.
1.
Contrôler l’ensemble contacteur/v
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler les connexions du câblage sur l’ensemble contacteur/verrou de
3.
module de commande central (MCC).
Contrôler les contacts du contacteur de la porte.
4.
La résistance des deux bobines associées à la porte (entre les broches 1 et 3 devrait être
5.
d’environ 320 Ω. Voir la schéma de verrouillage de porte sur la page 13).
NOTE : On peut déverrouiller manuellement l’ensemble contacteur/verrou de porte. Voir
Déverrouillage manuel de la porte, page 10.
ERREUR DU SYSTÈME DE DISTRIBUTION DE PRODUI
Causes possible
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
1.
Contrôler la timonerie mécanique entre le moteur du distributeur et le sommet du
2.
distributeur.
Contrôler les connexions du câblage sur le moteur du distributeur et le MCC.
3.
4.
Exécuter le test de diagnostic pour vérifier que le moteur du distributeur tourne.
DÉFAILLANCE DU MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR
Si le bac d’eau chaude devient trop chaud, le module de commande du moteur (MCM)
arrêtera le moteur, le MCM communiquera cette erreur au module de commande central
(MCC), le MCC réajustera alors le MCM. Si ceci se produit quatre fois, le code d’erreur F31
chera.
s’affi
Caus
es possibles/Méthode
Vérifi er que la laveuse a été correctement installée; vérifier que la laveuse n’est pas proche
1.
d’une source de chaleur, et qu’il est bien ventilée.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
2.
Contrôler les connexions du câblage sur MCM, moteur et MCC.
3.
Inspecter le système d’entraînement; rechercher les composants usés ou défaillants.
4.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
5.
Contrôler le MCM : vérifi er le bon fo
6.
Contrôler le moteur d’entraînement pour les rotat
7.
le
s contacteurs de liaison à la masse sont enga
s/Méthode
eurs devraient se trouver à gauche quand ils sont en face
e du moteur.
gés.
la porte.
errou de porte – rechercher des matières étrangères.
TS
nctionnement du moteur d’entraînement.
ions lors de la mise sous tension.
porte et sur le
PART NO. W10176957B PAGE 5 PIÈCE Nº W10176957B
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.