Whirlpool WAS 4350, WAS 4550 INSTRUCTION FOR USE [es]

4es10009.fm Page 41 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Índice
Antes de poner en funcionamiento la lavadora Primer ciclo de lavado Precauciones y recomendaciones generales Descripción de la lavadora Preparación de la ropa Detergente y aditivos Selección de programas Limpieza del filtro Cómo descargar el agua residual Mantenimiento y limpieza Guía para solucionar problemas Servicio de asistencia Transporte y manejo Instalación
4es10009.fm Page 42 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Antes de poner en funcionamiento la lavadora
1.Desembalaje e inspección
a.Corte y quite envoltorio de
plástico.
b.Quite la protección superior y
las esquinas protectoras.
c. Extraiga la protección inferior
inclinando el aparato y haciéndolo girar sobre una esquina inferior trasera.
d.Abra la tapa empujándola
hacia abajo ligeramente y accionando el asa al mismo tiempo. Quite el colchón de poliestireno (según el modelo).
e.Arranque la película de
plástico de color azul claro del panel de control (según el modelo).
Después de desembalar, asegúrese de que la lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no utilice la lavadora. Contacte con su proveedor o con el servicio de asistencia.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños; ya que son potencialmente peligrosos.
2.Quite la barra de transporte
La lavadora dispone de pernos
de transporte y de una barra de transporte para evitar que sufra daños al transportarla.
Antes de utilizar la lavadora es preciso retirar los tornillos de transporte
(véase “Instalación/Extracción de la barra de transporte”).
3.Instalación de la lavadora
Coloque la lavadora en una
superficie plana y estable.
Ajuste las patas y asegúrese de que la lavadora está estable y nivelada (véase “Instalación Ajuste de patas”)
.
/
4.Alimentación de agua
Conecte el tubo de toma de
agua de acuerdo con la normativa local (véase “Instalación/Conexión del tubo de toma de agua”).
Alimentación
Sólo agua fría
de agua:
Grifo del agua:
Presión: 100-1000 kPa
Conexión de tubería roscada de 3/4”
(1-10 bar).
5.Tubo de descarga del agua
Conecte el tubo flexible de
descarga al sifón o bien engánchelo al borde de un fregadero con el codo suministrado (véase “Instalación/Conexión del tubo flexible de descarga”).
Si la lavadora está conectada a un sistema de drenaje incorporado, asegúrese de que incluye un orificio de ventilación para evitar la toma y descarga simultánea del agua (efecto sifón).
Columna montante de descarga fija. El diámetro interno de la columna de descarga debería ser de 3 cm, como mínimo. Para evitar el efecto sifón, el extremo del tubo de descarga debería ser de 55 cm mín. desde el suelo.
6.Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas debe
realizarlas un técnico cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y en cumplimiento de la normativa vigente en cuanto a seguridad.
Los datos técnicos (tensión, potencia y fusibles) se indican en la placa de la parte trasera de la lavadora.
La lavadora debe estar conectada sólo mediante una toma con una puesta a tierra de acuerdo con la normativa vigente. La lavadora debe estar puesta a tierra, como norma. El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones en personas que resulten directa o indirectamente de no observar las normas.
No utilice prolongaciones ni adaptadores múltiples.
Antes de realizar ningún mantenimiento, desenchufe la lavadora.
El acceso a la toma de corriente o la desconexión de la misma mediante un interruptor doble debe realizarse siempre después de la instalación.
No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante el transporte. Contacte con el Servicio de asistencia.
Solamente el servicio de asistencia técnica está autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
La lavadora se debe conectar a una instalación d puesta a tierra eficaz, de acuerdo con la normativa vigente. Especialmente las lavadoras instaladas en habitaciones en las que haya una ducha o una bañera, deben estar protegidas por un dispositivo diferencial de corriente residual de al menos 30 mA. Es obligatorio poner a tierra la lavadora. El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones en personas que resulten directa o indirectamente de no observar las normas arriba indicadas.
La lavadora sólo será utilizada en el hogar para los usos previstos por el fabricante.
Dimensiones:
Anchura: 400 mm Altura: 900 mm Profundidad: 600 mm
42
4es10009.fm Page 43 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Primer ciclo de lavado
Se recomienda realizar el primer ciclo de lavado sin ropa. De esta manera se eliminarán los residuos de agua que puedan quedar después de las pruebas realizadas en fábrica.
1. Abra el grifo de agua.
2. Cierre las aletas del tambor.
3. Vierta una pequeña
cantidad de detergente (unos 30 ml) en el compartimento .
Precauciones y recomendaciones generales
1.Embalaje
El material de embalaje es
100% reciclable y lleva el símbolo de reciclaje . Aténgase a la normativa local para deshacerse del material de embalaje.
2.Consejos para ahorrar energía
Ahorre energía, agua,
detergente y tiempo aplicando el tamaño de carga máximo recomendado.
No supere la cantidad de detergente indicada en el envase por el fabricante.
El dispositivo Eco es un sistema especial de salida que evita la pérdida de detergente del interior y su vertido en el medio ambiente.
Use el “Prelavado” sólo para la ropa más sucia. Si no utiliza “Prelavado” para la ropa lige ra o medianamente sucia, ahorrará detergente, tiempo, agua y consumo de energía.
Puede aplicar un quitamanchas o ponga en remojo las manchas antes del lavado para ahorrar un programa de lavado en caliente.
Ahorre energía utilizando un programa de lavado de 60°C en vez de uno de 90°C, o un programa de 40°C en vez de uno de 60°C.
Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona una velocidad de centrifugado alta para reducir el contenido de agua en la ropa antes de aplicar un programa de secado (para lavadoras con velocidad de centrifugado ajustable).
3.Desecho del embalaje y de lavadoras antiguas
La lavadora está fabricada con
materiales reutilizables. La lavadora debe ser desechada de acuerdo con la normativa local vigente en materia de desechos.
Antes de ello, corte el cable de alimentación para evitar que se conecte la lavadora a la corriente.
Quite el detergente del compartimento si pretende deshacerse de su lavadora.
4.Dispositivo de seguridad para niños
No se debe permitir a los niños
jugar con o dentro de la lavadora.
4. Seleccione un programa de lavado rápido (véase la tabla de programas).
5. Pulsar el botón “On/Off” (encendido/apagado).
5.Recomendaciones generales
No deje la lavadora conectada
cuando no la utilice. Cierre el grifo.
Antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo de la red.
Para limpiar la parte exterior de la lavadora, utilice un detergente neutro y un paño húmedo.
No utilice productos abrasivos.
No intente abrir la tapa a la
fuerza.
Si necesita sustituir el cable de conexión puede adquirirlo en el Servicio de Asistencia técnica. La sustitución del cable de alimentación debe hacerla un técnico cualificado.
6.Declaración de conformidad CE
Esta lavadora ha sido diseñada,
fabricada y distribuida de acuerdo con los requisitos de seguridad de las Directivas CE: Directiva sobre Baja Tensión 73/23/EEC Directiva 89/336/EEC EMC Directiva de Marcas 93/68/EEC CE .
43
4es10009.fm Page 44 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Descripción de la lavadora
1. Tapa
2. Distribuidor de detergente
3. Aletas del tambor
Para abrir el tambor,
presione la pequeña aleta y sujete la aleta grande.
4. Bomba y filtro para objetos extraños
5. Placa de Asistencia (detrás del filtro para cuerpos extraños)
6. Palanca de desplazamiento (según el modelo)
Para mover la lavadora: tire del asa ligeramente y tire de ella hasta el tope con el pie.
7. Patas ajustables
Preparación de la ropa
1
2
3
4
5
6
7
Separación de la ropa
1.Separe la ropa por...
• Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, mezclas, sintéticos, lana, lavado a mano.
• Colores
Separar el color del blanco. Lave por separado las prendas de color nuevas.
• Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la misma carga para mejorar la eficacia de lavado en el tambor.
44
• Prendas delicadas
Lave las prendas delicadas por separado: utilice un programa especial para pura lana virgen , cortinas y prendas delicadas. Quite siempre las piezas correderas de las cortinas o lávelas en una bolsa de algodón. Utilice el programa especial para ropa de lavado a mano. Lave medias, cinturones y otros elementos pequeños o con ganchos (p. ej. sujetadores) en bolsas de algodón especiales para lavadora o en fundas de almohada con cremallera.
2.Vacíe los bolsillos
Las monedas, imperdibles y objetos similares pueden dañar tanto la ropa como el tambor de la lavadora.
3.Sujetadores
Cierre las cremalleras y abroche los botones o enganches; ate entre sí los cinturones o cordones sueltos.
4es10009.fm Page 45 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Tratamiento de las manchas
Generalmente, las manchas de
leche, sangre, huevo y otras sustancias orgánicas se eliminan en la fase enzimática del programa.
Para quitar las manchas de vino tinto, café, té, hierba, fruta, etc. añada un quitamanchas en el compartimento de detergentes
o lejía en su compartimento
(según el modelo).
Las manchas especialmente difíciles deben tratarse antes del lavado.
Carga de la ropa
1.Abra la tapa de la
máquina.
2.Para abrir el tambor, presione el botón y al mismo tiempo coloque la otra mano en la puerta grande del tambor.
Cómo teñir y blanquear
Los productos disponibles comercialmente suelen estar compuestos de un color de tinte, un agente fijador y sal. Poner el color, el fijador y la sal directamente en el tambor vacío. Después, introduzca la ropa.
Utilice sólo tintes y blanqueadores recomendados para lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Los tintes y los blanqueadores pueden manchar las partes de plástico y goma de la lavadora.
3.Coloque las prendas en el tambor una a una, sin comprimirlas. Realice las cargas aconsejas en la “tabla de programas”: La sobrecarga reduce la eficacia del lavado y favorece la formación de arrugas en la ropa.
4.Para cerrar la puerta del tambor, sujete las dos puertas de nuevo en el centro.
Atención: asegúrese de que las puertas del tambor están correctamente cerradas; el botón debe sobresalir por encima del borde de la puerta grande.
Cómo almidonar
Disuelva / diluya el almidón,
líquido o en polvo, en 1 litro de agua aproximadamente. Hágalo fuera de la lavadora, en un contenedor pequeño. Cargue la lavadora, cierre las aletas del tambor y vierta el almidón disuelto en el tambor directamente. Después, cierre la tapa, seleccione el programa “Aclarado y centrifugado” y encienda la lavadora.
2
4
45
4es10009.fm Page 46 Friday, July 4, 2008 4:10 PM
Detergente y aditivos
Elección del detergente y el aditivo adecuados
El tipo de detergente depende de:
tipo de tejido (algodón, sintéticos, delicados, lana). Nota: usar sólo detergentes especiales para lana.
el color;
la temperatura de lavado;
el grado y el tipo de suciedad.
Notas:
Los restos blanquecinos sobre tejidos oscuros se deben a los componentes de los detergentes insolubles utilizados en los modernos detergentes en polvo sin fosfatos. Si detecta este problema, sacuda o cepille las prendas afectadas, o bien utilice un detergente líquido. Guarde el detergente y los aditivos en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños. Utilice sólo detergentes y aditivos fabricados específicamente para lavadoras automáticas de uso doméstico. Utilice descalcificadores, tintes y blanqueadores específicos para lavadoras. Los descalcificadores pueden tener componentes que pueden dañar la lavadora.
Tabla de dureza del agua
CATEGORÍA DE
DUREZA
DEL AGUA
1 2 3 4
CARACTERÍSTICAS GRADOS
No utilice disolventes (aguarrás, bencina, etc.). No lava a máquina tejidos que han sido tratados con disolventes o líquidos inflamables.
Dosificación
Siga las instrucciones que figuran en el envase del detergente sobre:
el grado y el tipo de suciedad;
el tamaño de la colada;
- a plena carga: siga las
instrucciones del fabricante del detergente;
- a media carga: 3/4 de la cantidad usada a plena carga;
- con carga mínima (alrededor de 1 kg): la mitad de la cantidad usada a plena carga;
ALEMANES
°dH
blanda
mediana
dura
muy dura
0-7
7-14
14-21
más de 21
la dureza del agua en su zona (pida información a la compañía del agua): con agua blanda se requiere menos detergente que con agua dura.
Notas:
El exceso de detergente puede producir excesiva espuma y reducir la eficacia del lavado. Si la lavadora detecta demasiada espuma puede fallar el centrifugado. La cantidad insuficiente de detergente puede causar: que la ropa salga gris, que se formen depósitos en el tambor, en el tubo y en el calentador. Si se utilizan suavizantes concentrados añada agua en el cajón del detergente hasta la marca de nivel “MAX”.
Para evitar problemas de dosificación cuando se emplean detergentes líquidos y en polvo muy concentrados, utilice el dosificador que se adjunta con el detergente y colóquelo en el tambor
GRADOS
FRANCESES
°fH
0-12
12-25 25-37
más de 37
.
GRADOS
INGLESES
°eH
0-9
9-17
17-26
más de 26
46
Loading...
+ 13 hidden pages