Istrucciones de seguridad, uso y cuidado e instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad que se deben
leer y seguir en todo momento. El fabricante
declina cualquier responsabilidad derivada
del incumplimiento de estas instrucciones de
seguridad, del uso indebido del aparato o del
ajuste incorrecto de los mandos.
Mantenga a los niños menores de 3 años
alejados del aparato. Los menores de 8 años
deben permanecer alejados del aparato a menos
que estén supervisados en todo momento.
Tanto los niños a partir de 8 años como las
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a los que se
exponen. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar tareas de limpieza o
de mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles
se calientan durante el uso. Es necesario prestar
atención para no tocar las resistencias. Mantenga
alejados a los niños menores 8 años salvo que
sean supervisados continuamente.
No toque el horno durante el ciclo de
pirólisis (autolimpieza), ya que podría quemarse.
Mantenga a los niños y a los animales alejados
del horno durante y después del ciclo de pirólisis
(hasta que la habitación se haya ventilado por
completo). Antes de iniciar el ciclo de pirólisis
es necesario eliminar el exceso de suciedad del
interior del horno, especialmente grasas y aceites.
No deje ningún accesorio o material dentro del
horno durante el ciclo de pirólisis.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
pirólisis. - Podría quemarse.
No deje el aparato desatendido durante el
secado de alimentos. Si el aparato está capacitado
para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda
de temperatura recomendada para este horno.
Mantenga los paños y otros materiales
inamables alejados del aparato, hasta que todos
los componentes se hayan enfriado por completo,
hay riesgo de incendio. Preste atención al horno
siempre que cocine alimentos ricos en grasa, aceite
o cuando añada alcohol, existe riesgo de incendio.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra
la puerta con cuidado, permitiendo que el aire o
vapor calientes salgan gradualmente antes de
acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse.
No obstruya las salidas de ventilación de la parte
delantera del horno, existe riesgo de incendio.
Tenga cuidado cuando la puerta del horno se
encuentre en posición abierta o bajada para evitar
tropezar con ella.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado
a ponerse en funcionamiento por medio de
un dispositivo de encendido externo, como un
temporizador, o de un sistema de control remoto
independiente.
Este electrodoméstico está destinado a un uso
en ambientes domésticos o en ambientes similares
como: áreas de cocina en ocinas, tiendas y otros;
granjas; por los clientes de hoteles, moteles,
hostales y otros entornos residenciales.
No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar
una habitación).
Este aparato no es para uso profesional. No
utilice este aparato al aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni inamables
(como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o
cerca del aparato, ya que existe riesgo de incendio.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben realizar dos o más
personas, ya que existe peligro de lesiones. Utilice
guantes de protección para el desembalaje y la
instalación, ya que existe riesgo de cortes.
La instalación, incluido el suministro de agua (si
lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones,
deben ser realizadas por un técnico cualicado. No
realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato
a menos que así se indique especícamente
en el manual del usuario. Mantenga a los niños
alejados del lugar de instalación. Tras desembalar
el aparato, compruebe que no ha sufrido daños
durante el transporte. Si observa algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor o el
Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado
el aparato, mantenga los restos de embalaje
(plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.)
fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo
de asxia. El aparato debe estar desenchufado de
la corriente antes de empezar la instalación, ya que
existe riesgo de descarga eléctrica. Cuando realice
la instalación, asegúrese de que el aparato no
dañe el cable de alimentación, ya que existe riesgo
de incendio o de descarga eléctrica. No active el
aparato hasta haberlo instalado por completo.
Realice todas las tareas de corte del armario
antes de instalar el aparato en el alojamiento y
retire por completo todas las virutas de madera y
el serrín. No obstruya el espacio mínimo entre la
encimera y el borde superior del horno; hay riesgo
de quemarse.
No quite el horno de la base de poliestireno hasta
el momento de la instalación.
Después de la instalación, la base del aparato
no debe ser accesible, ya que podría quemarse.
No instale el aparato tras una puerta decorativa:
riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
La placa de datos se encuentra en el borde
frontal del horno (visible con la puerta del horno
abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de
la alimentación eléctrica desconectándolo si el
enchufe está accesible o mediante un interruptor
omnipolar accesible instalado antes del enchufe,
de conformidad con las normativas de seguridad
vigentes en materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No utilice el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o
un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o
si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado,
el fabricante, su agente de servicio técnico o
una persona igualmente cualicada deberán
sustituirlo para evitar peligros, ya que hay riesgo
de descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un Centro de
Asistencia Técnica autorizado en caso de que
necesite sustituir un cable de alimentación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza
con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya
que podrían arañar la supercie, lo que puede
provocar que el cristal se rompa.
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado
el aparato. - Podría quemarse.
ADVERTENCIA: Apague el aparato antes de
sustituir la bombilla, ya que hay riesgo de descarga
eléctrica.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje
embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o
con la tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE
en conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y
del Consejo, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo
lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especica en la tabla de cocción
o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras,
ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una cocción
prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado del horno.
Ciclo estándar (LIMP.PIROLÍTICA): garantiza la limpieza ecaz del horno
cuando está muy sucio. Ciclo económico (LIMP. PIRO EXPRESS/ECO) (solo en modelos especícos) - : consume aproximadamente un 25%
menos que el ciclo pirolítico estándar. Utilícelo con regularidad (después
de haber cocinado carne 2 o 3 veces seguidas).
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los
reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de conformidad con la
norma europea EN 60350-1.
. Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
que se incluye en el aparato o en la documentación que
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
Antes de utilizar por primera vez el aparato lea detenidamente la guía de
Higiene y seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
6
5
4
7
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
3
2
1
8
9
7. Lámpara
8. Placa de características
no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función. Póngalo
en la posición «0» para apagar el
horno.
2. VOLVER
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
234567
3. STOP
Para detener la función actualmente
activa.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente una
función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles.
Presione en el centro para extraerlos de
su alojamiento.
ACCESORIOS
REJILLAGRASERABANDEJA PASTELERAGUÍAS DESLIZANTES*
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
•Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
•Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES SI
PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite el
plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que las
guías se pueden mover libremente. Repita estos pasos
en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier nivel.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
FUNCIONES
OFF
Para apagar el horno.
6th SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (lasaña, carne, pescado, tartas y
pasteles dulces, tartas saladas, pan o pizza).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga
las indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
FUNCIONES DE COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores resultados.
FUNCIONES GRILL
•GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
inar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
coc
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500
ml de agua potable.
•TURBO GRILL
Para
asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
roast beef, pollo). Le recomendamos utilizar la grasera
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
HORNO CONVECC.
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o
asar verduras rellenas en un único estante. Esta función
utiliza una circulación del aire suave e intermitente para
que los alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES ESPECIALES
•PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Una vez
finalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Convencional». Espere
a que termine el precalentamiento antes de
introducir los alimentos en el horno.
•HORNEAR CONG.
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No
es necesario precalentar el horno.
•MAXI COOKING
Para cocinar una gran cantidad de carne (más de 2,5
kg). Se recomienda dar la vuelta a los alimentos
durante la cocción para obtener un resultado
homogéneo por ambos lados. Se recomienda untar la
carne periódicamente con su propio jugo para que no
se seque en exceso.
•FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o saladas.
Para garantizar la calidad del leudado, no active la función
si el horno está caliente después de un ciclo de cocción.
•DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se
recomienda colocar los alimentos en el estante
central. Además, se recomienda dejar los alimentos
en su envase para evitar que se sequen por fuera.
•MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados.
•ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
letes de carne en un solo estante. Para evitar que los
alimentos se resequen, el aire circula de manera suave e
intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO, la luz
permanece apagada durante la cocción. Para utilizar el
ciclo ECO y optimizar el consumo de energía, la puerta
del horno no se debe abrir hasta que termine la cocción.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNO - LIMP.
PIRO
Para eliminar las salpicaduras de cocción utilice un
ciclo a muy alta temperatura (aprox. 500°C). Es posible
elegir entre dos ciclos de limpieza automática: Un ciclo
completo (Limp. Piro) y un ciclo reducido (Limp. Piro
Eco). Le recomendamos utilizar el ciclo más rápido de
forma periódica y utilizar el ciclo completo solamente
cuando el horno esté muy sucio.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «Eco» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la lámpara se apaga al cabo de
1 minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar
cualquier botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde
el menú de «AJUSTES» y seleccione «O».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «English».
English
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de
idiomas disponibles y seleccionar el que desee. Pulse
para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al encender el selector
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE
POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel
de potencia eléctrica compatible con el de una red
.
doméstica que tenga una potencia superior a 3 kW (16):
Si su hogar tiene menos potencia, deberá reducir este
valor (13).
POTENCIA
Gire el selector de ajuste para escoger 16 «Alta» o 13
«Baja» y pulse
para confirmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
RELOJ
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.