Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató
HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi
biztonsági útmutatót.Őrizze meg a későbbi
felhasználás érdekében.
A kézikönyvben és a készüléken található fontos
biztonsági figyelmeztetéseket mindig olvassa el
és tartsa be. A gyártó nem vállal felelősséget a
biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából,
a készülék nem rendeltetésszerű használatából
vagyakészülékkezelőszerveinekhelytelen
beállításaiból eredő károkért.
Kisgyermekeket (0–3 év között) ne engedjen
akészülékközelébe.Gyermekek(3–8év
között)kizárólagfelnőttfelügyeletemellett
tartózkodhatnakakészülékközelében.A
8évesvagyidősebbgyermekek,továbbá
csökkentfizikai,érzékszervivagymentális
képességekkel élő,illetve kellőtapasztalattal
ésakészülékrevonatkozóismeretekkel
nemrendelkezőszemélyekcsakfelügyelet
melletthasználhatjákakészüléket,továbbá
haelőzőlegelláttákőketútmutatásokkala
készülék használatára vonatkozóan, és ismerik
a használatból eredő esetleges kockázatokat. Ne
engedje,hogygyermekekjátsszanakakészülékkel.
Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását
és karbantartását felügyelet nélkül.
VIGYÁZAT! A készülék és annak hozzáférhető
részei nagyon felforrósodnak használat közben.
Legyen óvatos, és ne érintse meg a fűtőszálakat.
A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell
tartani a készüléktől, hacsak nincsenek folyamatos
felügyelet alatt.
Aszalás közben soha ne hagyja felügyelet
nélkül a készüléket! Ha a készülékben ételszonda
ishasználható,csakazehhezasütőhöz
ajánlott típusokat használja, ellenkező esetben
tűz keletkezhet.
Tűzbiztonságiokokbólnehagyjon
konyharuhátvagymás gyúlékonytárgyat a
készülék közelében, amíg annak minden része
teljesen ki nem hűl. Mindig kísérje figyelemmel a
zsíros, olajos ételek készítését, és legyen óvatos az
alkoholos italok hozzáadásakor, mert azok tüzet
okozhatnak. Az edények és tartozékok kivételéhez
használjon fogókesztyűt. A sütés végén óvatosan
nyissa ki a sütő ajtaját, és az égési sérülések
elkerülése érdekében hagyja, hogy a forró levegő
vagy a gőz fokozatosan távozzon, mielőtt a sütőbe
nyúlna.Ne torlaszolja el a sütő elején levő
szellőzőket, ahol a forró levegő távozik, mert azzal
tüzet okozhat.
Legyen óvatos, amikor a sütő ajtaja nyitva van,
vagy le van hajtva, nehogy megüsse magát.
VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében,
ha az ajtó vagy annak szigetelése sérült, addig ne
használja a sütőt, amíg egy szakember meg nem
javította azt.
VIGYÁZAT!Folyadékotvagyételt ne melegítsen
zárt edényben, mert azok felrobbanhatnak.Az
italok melegítése hirtelen, robbanásszerű forrást
okozhat,ezért az edény kivételekor különös
óvatossággaljárjon el az égési sérülések elkerülése
érdekében.
Ne szárítson ételt,ruhaneműt,melegítő
párnát, papucsot, szivacsot vagy hasonló jellegű
tárgyakat a sütőben, mert azok kigyulladhatnak.
Amikor műanyag vagy papíredényben melegíti az
ételt, a tűzveszély elkerülése érdekében ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
A cumisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát
melegítés után rázza fel vagy keverje meg, és
ellenőrizzeaz étel hőmérsékletétazégésisérülések
elkerülése érdekében. Ne melegítsen a sütőben
nyers vagy egész főzött tojásokat, mert azok
felrobbanhatnak.
Kizárólag mikrohullámú sütőben használható
konyhai eszközöket használjon.A sérülések
elkerüléseérdekében nehasználjonfémből készült
edényeket.
Kizárólag az adott sütőhöz ajánlott ételszondát
használjon, ellenkező esetben tűz keletkezhet.
Ha a sütőből füst jön, kapcsolja ki vagy húzza ki
a készüléket a hálózatból, és ne nyissa ki az ajtaját,
mert kicsaphatnak a lángok.
Ha a készüléket a padlótól legalább 850
mm magasságban helyezik üzembe, a sérülések
elkerülése érdekében az edényeket óvatosan
vegye ki a sütőből úgy, hogy a forgótányért
ne mozdítsa el.
FIGYELEM: Kialakításából adódóan a készülék
működtetésenemlehetségeskülsőidőzítő
szerkezettel vagy külön távirányítóval.
Ezta készüléket háztartásiilletve ahhoz hasonló
célokra tervezték,mint például:üzletekben,
irodákban lévő és egyéb munkahelyi konyhákban;
tanyán; szállodák, motelek, reggelit és szobát
kínáló és egyéb szálláshelyek vendégei számára.
Egyéb célra történő használata tilos (pl.
helyiség fűtése).
A készüléket nem nagyüzemi használatra
tervezték. Ne használja a készüléket a szabadban.
Ne tegyen a készülékbe vagy annak közelébe
robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (pl.
benzint vagy aeroszolos flakont), mert ezek tüzet
okozhatnak.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék mozgatását és üzembe helyezését
a sérülésveszély csökkentése érdekében két vagy
több személy végezze.Viseljen védőkesztyűt
a készülék kicsomagolása és üzembe helyezése
során, nehogy megvágja magát.
A készülék üzembe helyezését és javítását,
avízbekötést(havan)ésazelektromos
csatlakoztatást is beleértve,kizárólag képzett
szakember végezheti. Csak akkor javítsa meg vagy
cserélje ki a készülék egyes alkatrészeit, ha azadott
művelet szerepel a felhasználói kézikönyvben. Ne
engedje a gyermekeket abba a helyiségbe, ahol
az üzembe helyezést végzi. A kicsomagolás után
ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg
a szállítás során.Probléma esetén vegye fel a
kapcsolatot a kereskedővel vagy a legközelebbi
vevőszolgálattal.Üzembehelyezés utána
csomagolóanyagokat (műanyag, habszivacs stb.)
az esetleges fulladásveszély miatt olyan helyen
tárolja, vagy úgy dobja ki, hogy a gyermekek
ne férhessenek hozzá.Az áramütés elkerülése
érdekében az üzembe helyezési műveletek előtt
húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját.Az
áramütés és a tűzveszély elkerülése érdekében az
üzembehelyezéssorán győződjön meg arról, hogy
a készülék miatt nem sérül-e a hálózati tápkábel.
A készüléket csak a megfelelő üzembe helyezést
követően kapcsolja be.
Ez a készülék egy beépíthető egység.Ne
használja különálló készülékként, vagy ne tegye
ajtóval záródó szekrénybe.
Kicsomagolás után ellenőrizze,hogy készülék
ajtaja megfelelően záródik-e.Probléma esetén
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a
legközelebbi vevőszolgálattal.
A készülék beszerelése előtt végezzen el
minden asztalosmunkát a bútoron, és távolítson el
minden faforgácsot és fűrészport. Tűzbiztonsági
okokból ne torlaszolja el a munkalap és a sütő
teteje közötti minimálisan szükséges rést.
A sütőt csak az üzembe helyezéskor vegye le a
hungarocell védőalapzatról.
Az égési sérülések elkerülése érdekében az
üzembe helyezést követően a készülék alja már
nem lehet hozzáférhető.
Tűzbiztonsági okokból ne helyezze üzembe a
készüléket díszajtó mögött.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS
FIGYELMEZTETÉSEK
Az adattábla a sütő elülső szegélyén van
(látható, amikor az ajtó nyitva van).
Fontos,hogyakészüléketlelehessen
választani az elektromos hálózatról a villásdugó
kihúzásával vagy az aljzat és a készülék közé
szerelt, többpólusú megszakítóval, illetve kötelező
a készüléket az országos elektromos biztonsági
előírásoknak megfelelően földelni.
Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy
adaptert.Beszerelésutánazelektromos
alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük
a felhasználó számára. Ne használja a készüléket
mezítláb, és ne nyúljon hozzá nedves kézzel. Ne
használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a
csatlakozódugó sérült, illetve ha a készülék nem
működik megfelelően, megsérült vagy leejtették.
Ha a hálózati kábel megsérül, az áramütés
kockázatának elkerülése érdekében a gyártóval,
annak szervizképviselőjével vagy egy hasonlóan
képzett szakemberrel kell egy ugyanolyan kábelre
kicseréltetni.
A hálózati tápkábel cseréjéhez forduljon a
hivatalos szervizközponthoz.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
VIGYÁZAT! A mikrohullámú energia ellen
védelmet nyújtó burkolat eltávolításával járó
javítási vagy karbantartási munkákat kizárólag
szakképzett személy végezheti, mert ez hozzá
nem értő személyek számára veszélyes.
A sütő tisztán tartásának elmulasztása a
felület károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül
befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg
veszélyes helyzeteket eredményezhet.
A sütőt rendszeresen tisztítani kell, és el kell
távolítani belőle az ételek okozta lerakódásokat.
VIGYÁZAT! Bármilyen karbantartási művelet
előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket
kikapcsolta és kihúzta a konnektorból. Az
áramütés elkerülése érdekében soha ne használjon
gőznyomással működő tisztítókészüléket.
Ne használjon durva, korrozív tisztítószereket
vagy éles fémkaparókat a sütőajtó üvegének
tisztításához, ugyanis azok összekarcolhatják a
felületét, ami az üveg töréséhez vezethet.
Az égési sérülések elkerülése érdekében
ügyeljen arra, hogy a készülék lehűljön, mielőtt
bármilyen tisztítási vagy karbantartási műveletet
végezne.
A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva
az újrahasznosítás jelével . A csomagolás egyes részeinek
hulladékkezelését megfelelően, a hulladékok ártalmatlanítására
vonatkozó helyi rendelkezések szerint kell elvégezni.
A HÁZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ
ELHELYEZÉSE
Ez a készülék újrahasznosítható vagy újrafelhasználható anyagok
felhasználásával készült. Leselejtezésekor a helyi hulladékelhelyezési
szabályokkal összhangban járjon el. Az elektromos háztartási
készülékek kezelésére, hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó
további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a
háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez,
ahol a készüléket vásárolta. Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv
szerinti jelölésekkel rendelkezik. A hulladékká vált termék szabályszerű
elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos negatív következményeket. A terméken vagy a kísérő
dokumentációban látható szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem
kezelhető háztartási hulladékként, hanem egy megfelelő, az elektromos
és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző gyűjtőponton kell
leadni.
ENERGIATAKARÉKOS KIVITELRE VONATKOZÓ
NYILATKOZAT
Ez a készülék megfelel a 65/2014 és 66/2014 sz. európai rendelet
energiatakarékos kivitelre vonatkozó követelményeinek az EN 60350-1
európai szabvánnyal összhangban.
MINDENNAPI HASZNÁLATI
ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL
TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA!
A teljes körű támogatás és szolgáltatás
érdekében regisztrálja készülékét a
www.whirlpool.eu/register oldalon!
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
az Egészségvédelmi és biztonsági útmutatót.
A TERMÉK BEMUTATÁSA
1
1. Vezérlőpanel
2. Adattábla
4
5
3. Ajtó
4. Felső fűtőelem/grill
5. Világítás
6. Forgótányér
(ne távolítsa el)
2
3
A KEZELŐPANEL BEMUTATÁSA
1
1. VÁLASZTÓGOMB
Funkció kiválasztása és a
sütő bekapcsolása. A sütő
kikapcsolásához forgassa a „0”
állásba.
2. VISSZA
Visszatérés az előző menübe.
A beállítások módosítása sütés
közben.
6
234567
3. STOP
Az éppen aktív funkció azonnali
leállítása.
4. KIJELZŐ
5. INDÍTÁS
Egy funkció azonnali indítása.
6. JÓVÁHAGYÁS
A kiválasztott funkció vagy a
beállított érték megerősítése.
7. BEÁLLÍTÓGOMB
Léptetés a menükben és
beállítások kiválasztása,
módosítása.
Megjegyzés: A gombok süllyesztett
kivitelűek. A helyükről való kiemeléshez
középen kell megnyomni őket.
TARTOZÉKOK
FORGÓTÁNYÉR
A tányértartóra helyezett üveg
forgótányér mindegyik sütési
módszerhez használható.
Az edényeket és tartozékokat
minden esetben a forgótányérra
kell helyezni.
FORGÓTÁNYÉRTARTÓ
Ezt a tányértartót kizárólag a
forgótányérhoz használja.
Ne tegyen rá más tartozékokat.
CRISP TÁLCA
Csak azokra a célokra használja,
amelyekre tervezték.
A Crisp tálcát mindig az üveg
forgótányér közepére kell helyezni,
és üres állapotban előmelegíthető
a kifejezetten erre a célra való funkcióval. Az ételt
közvetlenül a Crisp tálcára helyezze.
A CRISP TÁLCA FOGANTYÚJA
A forró Crisp tálcát ezzel lehet
kivenni a sütőből.
PÁROLÓ
Az olyan ételek, mint a hal
1
vagy zöldségek párolásához,
tegye azokat a kosárba (2), és
2
öntsön ivóvizet (100 ml) a
pároló (3) aljába, hogy
3
megfelelő mennyiségű gőz
képződjön.
Burgonya, tészta, rizs,
gabonafélék és hasonló élelmiszerek főzéséhez tegye
az ételt közvetlenül a pároló aljára (a kosárra nincs
szükség), és adjon hozzá az étel mennyiségének
megfelelő mennyiségű ivóvizet.
A legjobb eredmény érdekében tegye rá a párolóra a
mellékelt fedelet (1).
A párolót mindig az üveg forgótányérra tegye, és csak
a megfelelő sütési funkciókkal vagy a mikrohullámú
funkcióval használja.
A pároló alját úgy tervezték, hogy alkalmas legyen a
speciális, gőzzel történő tisztítás funkcióhoz.
SÜTŐRÁCS
Ennek segítségével közelebb
teheti az ételt a grillhez, így az étel
tökéletesen megpirul.
Helyezze a sütőrácsot a
forgótányérra, és ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a
sütőtér más felületeihez.
A tartozékok száma és típusa a megvásárolt modelltől függ.Azok a tartozékok, amelyek nem részei a csomagnak, külön
vásárolhatók meg a vevőszolgálaton.
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg
arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú
sütéshez, és hogy hőállóak-e.
Mikrohullámú sütéshez nem lehet fémedényeket
használni.
Mindig ügyeljen rá, hogy az ételek és tartozékok
ne érjenek hozzá a sütő belső falához.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg
arról, hogy a forgótányér szabadon tud-e forogni.
Vigyázzon, nehogy elmozduljon a forgótányér a
tartón, amikor egyéb tartozékokat betesz vagy
kivesz a sütőből.
FUNKCIÓK
6th SENSE
Ezek a funkciók automatikusan kiválasztják az egyes
ételtípusokhoz megfelelő főzési módot.
th
•6
SENSE PÁROLÁS
Zöldségek vagy hal párolásához használja
a mellékelt párolót. Az előkészítési fázisban
automatikusan gőz képződik, azaz a pároló
aljába öntött víz felforr. Ennek a fázisnak a hossza
változhat. A sütő ezután a beállított ideig párolja
az ételt.
Állítson be 1-2 percet a puha zöldségek (pl.
brokkoli, póréhagyma) esetén, vagy 4-5 percet a
keményebb zöldségek (pl. sárgarépa, burgonya)
esetén.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
Szükséges tartozékok: Pároló
•6th SENSE SÜTÉS
Különböző ételek sütéséhez, optimális eredmény
gyors és könnyű eléréséhez. A funkció optimális
használatához kövesse a vonatkozó sütési táblázat
utasításait.
KIOLVASZTÁS
Itt az étel gyors kiolvasztásához elegendő megadni
az étel súlyát. A legjobb eredmény érdekében az ételt
mindig közvetlenül az üveg forgótányérra helyezze.
EXTRUDÁLT KENYÉR-FAGYASZTOTT
A Whirlpool egyedülálló funkciója fagyasztott kenyér
kiolvasztására szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző
eljárásnak köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz,
mintha frissen sült volna. A funkció fagyasztott zsömle,
bagett és croissant gyors kiolvasztására és melegítésére
használható. A funkcióhoz a Crisp tálcát kell használni.
ÉTELSÚLY
EXTRUDÁLT KENYÉR-FAGYASZTOTT
HÚS100 g – 2,0 kg
SZÁRNYAS100 g–3,0 kg
HAL100 g – 2,0 kg
ZÖLDSÉGEK100 g – 2,0 kg
KENYÉR100 g – 2,0 kg
50–800 g
ÚJRAMELEGÍTÉS
Fagyasztott vagy szobahőmérsékletű készételek
újramelegítéséhez. A sütő automatikusan
kiszámolja a legrövidebb idő alatt elérhető
legjobb eredményhez szükséges értékeket.
Helyezze az ételt egy hőálló, a mikrohullámú
sütőben használható tányérra vagy tálba.
Vegye ki a csomagolásból, és távolítsa el az
alumíniumfóliát, ha van. A felmelegítés végén
hagyja 1-2 percig állni az ételt, ez ugyanis minden
esetben jobb eredményhez vezet, különösen
fagyasztott élelmiszerek esetén.
A funkció működése közben ne nyissa ki az ajtót.
MIKROHULLÁM
Gyors sütéshez vagy ételek és italok
újramelegítéséhez.
TELJESÍTMÉNY W JAVASOLT HASZNÁLAT
900
750 Zöldségek elkészítése.
650 Hús és hal sütése.
500
350
160
90 Fagylalt kiolvasztásához.
MŰVELETÉTEL
Melegítés2 csésze9001-2
Melegítés
KiolvasztásDarált hús (500 g)16015-16
SütésPiskóta7507-8
SütésTojásos tejsodó50016-17
SütésFasírt75020-22
Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors
felmelegítése.
Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok
főzése. Húsos piték, csőben sült tészták készre
sütése.
Lassú sütés alacsony hőmérsékleten. Ideális vaj
és csokoládé olvasztásához.
Fagyasztott ételek kiolvasztásához, vaj és sajt
puhításához.
TELJESÍTMÉNY
W
Burgonyapüré
(1 kg)
90010-12
IDŐTARTAM
perc
CRISP
Ételek aljának és tetejének tökéletesre pirításához.
Ehhez a funkcióhoz mindenképpen szükség van a
speciális Crisp tálcára.
ÉTELIDŐTARTAM perc
Kelt tésztás sütemény7-10
Hamburger8-10 *
* A sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
Szükséges tartozékok: Crisp tálca, a Crisp tálca fogantyúja
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.