Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví, Návod k použití a údržbě a průvodce Instalací
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ PŘEČÍST
A ŘÍDIT SE JIMI
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod
k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití.
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou
uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která
je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce odmítá
nést jakoukolizodpovědnostza nedodrženítěchto
bezpečnostních pokynů, za nevhodné používání
spotřebičeneboza nesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0–3 roky) by se neměly
pohybovat v blízkosti spotřebiče.Malé děti
(3–8 let) by se neměly ke spotřebiči přibližovat,
pokudnejsoupoddozorem. Dětistarší8leta osoby
s fyzickým, smyslovým či duševním postižením
nebobezpatřičnýchzkušenostíaznalostí
mohou tento spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace
o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí
rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění a běžnou údržbu spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti
se při používání zahřívají. Je třeba dbát opatrnosti,
abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší 8 let
se nesmějí ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou
pod dohledem dospělé osoby.
Při sušení potravin neponechávejte spotřebič
bezdozoru.Je-lispotřebičvhodnýpro
použití teplotní sondy, používejte pouze sondy
doporučené výrobcem – riziko vzniku požáru!
Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy
nebo jiné hořlavé materiály, dokud veškeré jeho
součástizcelanevychladnou– rizikovznikupožáru!
Buďte vždy obezřetní, pokud připravujete jídlo
s vysokým obsahem tuku,oleje nebo když
přidáváte alkoholické nápoje – riziko vzniku
požáru! Při vyjímání pekáčů a dalšího příslušenství
používejte chňapku. Po skončení pečení otevírejte
dvířka opatrně a nechejte horký vzduch nebo páru
unikat postupně – riziko popálení!Neblokujte
vývody na přední straně trouby, kterými odchází
horký vzduch – riziko vzniku požáru!
Buďte vždy opatrní, pokud jsou dvířka trouby
otevřená nebo se nacházejí ve spodní poloze,
abyste do nich nenarazili.
VAROVÁNÍ: V případě, že jsou dvířka nebo jejich
těsnění poškozené, trouba se nesmí používat,
dokud nebude opravena – riziko úrazu.
VAROVÁNÍ: Tekutiny a potraviny se nesmějí
ohřívat v těsně uzavřených nádobách – riziko
explodování.Ohřívání nápojů může mít za
následek opožděný perlivý var, proto je nutné
s nádobou zacházet opatrně – riziko popálení.
V troubě nesušte potravinyani oděvy,
nenahřívejtevyhřívacípolštářky,pantofle,
houbičky a podobné předměty – nebezpečí
požáru.Při ohřívání potravin v plastových či
papírových nádobách zůstaňte u trouby – riziko
požáru.
Obsah kojeneckých lahví a nádob na dětské
jídlo je třeba promíchat nebo protřepat a následně
zkontrolovat teplotu – riziko popálení. Neohřívejte
celé vejce ve skořápce a vejce uvařená natvrdo –
riziko explodování.
Používejte pouze náčiní, které je vhodné do
mikrovlnné trouby. Nepoužívejte kovové nádoby
– nebezpečí poranění.
Používejte pouze teploměr doporučený pro
tuto troubu – riziko požáru.
Vychází-li z trouby kouř, troubu vypněte nebo
vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.Dvířka
ponechejte zavřená, aby se zadusily plameny.
Pokud je spotřebič instalován do výšky nad
850 mm od podlahy, je třeba dbát na to, aby
při vyjímání nádoby nedošlo k vysazení otočného
talíře – nebezpečí poranění.
Mikrovlnnou troubu nepoužívejte k fritování
v olejové lázni, protože teplotu oleje není možné
regulovat.
SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič není určen
k ovládání pomocí externího spínacího zařízení,
jakoječasovač,čisamostatnéhosystému
dálkového ovládání.
Tentospotřebičjeurčenkpoužití
v domácnostech a zařízeních, jako jsou: kuchyňské
kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích
a na jiných pracovištích; farmy; klienty hotelů,
motelů, penzionů a jiných ubytovací zařízení.
Není přípustné jej používat jiným způsobem
(např. k vytápění místností).
Tento spotřebič není určen pro profesionální
použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Neskladujte výbušné nebo hořlavé látky (např.
benzín nebo tlakové rozprašovače) uvnitř nebo
v blízkosti spotřebiče – nebezpečí požáru.
INSTALACE
Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou
nutné minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění.
Při rozbalování a instalaci používejte ochranné
rukavice – nebezpečí pořezání.
Instalaci,včetně připojení přívodu vody
(pokud nějaký existuje) a elektřiny, a opravy
musí provádět kvalifikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud
to není výslovně uvedeno v návodu k použití.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu
instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte,
že během přepravy nedošlo k jeho poškození.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo
na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být
obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.)
uloženmimo dosah dětí– nebezpečí udušení. Před
zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit
od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení
nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru
a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte
až po dokončení jeho instalace.
Tentospotřebičjeurčenkvestavbě.
Neumisťujte spotřebič jako volně stojící, ani jej
nezabudovávejte do skříňky.
Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda není
poškozenýazdadveředokonalepřiléhají.
V případě problémů se obraťte na prodejce nebo
na nejbližší servisní středisko.
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto
práce ještě před zasunutím spotřebiče na místo
a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Do prostoru minimální vzdálenosti mezi pracovní
plochou a horní hranou trouby nevkládejte žádné
předměty – riziko popálení!
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY
ELEKTRICKÉ ENERGIE
Typový štítek je umístěný na předním okraji
trouby a je viditelný při otevřených dveřích.
V souladusnárodnímibezpečnostními
normami týkajícími se elektrických zařízení musí
býtmožnéodpojitspotřebičodelektrické
sítěvytaženímzástrčky,pokudjezástrčka
přístupná,nebo,vsouladuspravidly
pro zapojování,prostřednictvím vícepólového
vypínače umístěného před zásuvkou a spotřebič
musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené
zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže
nesmí být elektrické prvky spotřebiče uživateli
přístupné.Nepoužívejte spotřebič, pokud jste
mokří nebo bosí.Tento spotřebič nezapínejte,
pokud je poškozený napájecí síťový kabel či
zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl
poškozen či došlo k jeho pádu.
Jestliže je poškozený přívodní kabel,za
identický ho smí vyměnit pouze výrobce, servisní
technik nebo osoba s obdobnou kvalifikací, jinak
by mohlo dojít k úrazu – riziko elektrického šoku.
Vpřípadě výměny napájecího kabelu seobraťte
na autorizované servisní středisko.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ:Servisní zásahy nebo opravy,
u kterých je nutné sejmout kryty chránící před
mikrovlnami, jsou nebezpečné. Takové činnosti
smí provádět pouze odborně vyškolený technik.
Nebudete-li troubu udržovat čistou, může dojít
k poškození povrchu, a tedy ke zkrácení životnosti
spotřebiče, a případně i k vytvoření nebezpečné
situace.
Mikrovlnnou troubu pravidelně čistěte a vždy
odstraňujte všechny zbytky jídel.
VAROVÁNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou
operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý
a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte
parní čistič – riziko elektrického šoku!
K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné
abrazivní čističe nebo kovové škrabky, jinak se
jeho povrch může poškrábat a v důsledku toho
roztříštit.
Před každým čištěním nebo prováděním
údržby je nutné nechat spotřebič vychladnout
– riziko popálení!
LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním
znakem. Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání
s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně
použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro
likvidaci odpadu.Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci
elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro
sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním
správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům
na životní prostředí a lidské zdraví.Symbolna výrobku nebo
příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován
spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného
sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ ENERGIE
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce
pečení nebo ve vašem receptu.Používejte tmavé lakované nebo
smaltované plechy, neboť mnohem lépe absorbují teplo. Jídlo vyžadující
delší pečení se bude péct dále i po vypnutí trouby.
PROHLÁŠENÍ O EKODESIGNU
Tento spotřebič splňuje požadavky na ekodesign stanovené nařízeními
evropské komise č. 65/2014 a 66/2014 v souladu s evropskou normou
EN 60350-1.
PŘÍRUČKA
PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
DĚKUJEME, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI
VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL
Komplexnější podporu získáte registrací
svého produktu na webových stránkách
www. whirlpool. eu/ register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte příručku Zdraví a bezpečnost.
POPIS PRODUKTU
1
2
3
1. Ovládací panel
2. Kruhové topné těleso
(není vidět)
5
6
3. Identifikační štítek
(neodstraňujte)
4. Dvířka
5. Horní topné těleso / gril
6. Osvětlení
7. Otočný talíř
4
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
1
1. ON/OFF ZAPNOUT/VYPNOUT
Zapnutí nebo vypnutí trouby
apřerušení nebo vypnutí aktivní
funkce.
2. NABÍDKA / FUNKCE RYCHLÉHO
PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím
anabídce.
3. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM MINUS
Pro procházení nabídkou asnížení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
23457689
7
4. ZPĚT
Návrat na předcházející obrazovku.
Umožňuje změnit nastavení
vprůběhu vaření.
5. DISPLEJ
6. POTVRZENÍ
Pro potvrzení vybrané funkce
nebo nastavené hodnoty.
7. NAVIGAČNÍ TLAČÍTKO SE
ZNAMÉNKEM PLUS
Pro procházení nabídkou azvýšení
parametrů nastavení nebo hodnot
dané funkce.
8. VOLBY / FUNKCE RYCHLÉHO
PŘÍSTUPU
Pro rychlý přístup kfunkcím,
nastavení aoblíbeným položkám.
9. SPUŠTĚNÍ
Pro spuštění funkce pomocí
speciálního nebo základního
nastavení.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
OTOČNÝ TALÍŘ
Je-li umístěn vdržáku, otočné sklo
lze využívat při všech metodách
vaření/pečení.
Svýjimkou obdélníkového plechu
na pečení je otočné sklo nutné
používat vždy jako podstavec pro další nádoby nebo
příslušenství.
DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Skleněný otočný talíř pokládejte
pouze na držák otočného talíře.
Na držák nepokládejte jiné
příslušenství.
TALÍŘ CRISP
Pouze pro použití surčenou funkcí.
Talíř Crisp musí být vždy umístěn
uprostřed otočného skleněného
podstavce aje-li prázdný, lze
jej předehřívat, ato použitím
speciální funkce určené výhradně pro tento účel.
Jídlo položte rovnou na talíř crisp.
RUKOJEŤ PRO TALÍŘ CRISP
Je užitečná při vyndávání horkého
talíře Crisp ztrouby.
ROŠT
Umožní umístit jídlo blíže ke grilu
za účelem dokonalého opečení
azajistí optimální cirkulaci
vzduchu.
Ufunkcí typu „Crisp Fry“ (smažení
dokřupava) se jím musí podložit talíř Crisp.
Mřížku umístěte na otočný talíř aujistěte se, že se
nedotýká jiných ploch.
OBDÉLNÍKOVÝ PLECH NA PEČENÍ
Plech na pečení používejte pouze
u funkcí umožňujících konvenční
pečení; nikdy nesmí být použit
vkombinaci smikrovlnami.
Talíř ve vodorovné poloze vložte
do držáku oddílu pro pečení.
Vezměte prosím na vědomí: Při použití obdélníkového plechu
na pečení není třeba odstraňovat otočný talíř s držákem.
PAŘÁK
Pro přípravu jídla vpáře, jako
1
jsou ryby nebo zelenina,
umístěte potraviny do
2
košíku(2) ado spodní části
pařáku(3) nalijte pitnou vodu
3
(100ml), aby bylo zajištěno
dostatečné množství vody pro
tvorbu potřebného množství
páry.
Přejete-li si připravovat jídla, jako např. těstoviny,
rýži nebo obiloviny, umístěte je přímo na dno pařáku
(košík není nutný) apřidejte adekvátní množství pitné
vody, které odpovídá množství potraviny, kterou
vaříte.
Pro dosažení co nejlepších výsledků přikryjte pařák
dodaným víkem(1).
Pařák pokládejte vždy na otočný skleněný talíř
apoužívejte jej pouze vkombinaci spříslušnými
funkcemi určenými pro vaření nebo smikrovlnami.
Dno pařáku bylo navrženo ipro použití vkombinaci
se speciální funkcí čištění pomocí páry.
Počet kusů a typ příslušenství se může v závislosti na
zakoupeném modelu lišit.
Na trhu je mnoho různých druhů doplňků. Před
nákupem se vždy ujistěte, že dané příslušenství
je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě a že je
odolné vůči teplotám uvnitř trouby.
Kovové nádoby na jídlo nebo nápoje by se neměly
nikdy používat při vaření pomocí mikrovln.
Další příslušenství, jež není součástí výbavy, lze zakoupit zvlášť
prostřednictvím servisního centra.
Vždy se ujistěte o tom, že se potraviny ani
příslušenství trouby nedostanou do styku
s vnitřními stěnami trouby.
Před zapnutím trouby se vždy ujistěte, že se otočný
talíř může volně otáčet. Při vkládání nebo vyjímání
jiného příslušenství buďte opatrní, abyste omylem
nevysadili otočný talíř z jeho držáku.
FUNKCE
6th SENSE
Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější
teplotu azpůsob přípravy, ato uvšech druhů jídel.
th
•6
SENSE OHŘEV
Slouží kohřevu již hotových mražených či
chlazených jídel nebo jídel opokojové teplotě.
Trouba automaticky vypočítává hodnoty nezbytné
kdosažení co nejlepších výsledků vco nejkratším
čase. Jídlo vložte do trouby vžáruvzdorném talíři
nebo míse vhodné do mikrovlnné trouby. Vyjměte
zobalu adbejte na to, abyste beze zbytku odstranili
celou alu fólii. Lepších výsledků, zvláště uzmrazených
potravin, dosáhnete, pokud je na konci fáze ohřevu
ponecháte ještě 1–2minuty odpočívat. Pokud je tato
funkce aktivní, neotevírejte dvířka.
th
•6
SENSE PÁRA
Pro vaření jídel vpáře, jako je například zelenina nebo
ryby, použijte pařák, který je součástí příslušenství. Ve
fázi přípravy se automaticky tvoří pára tak, že voda
nalitá na dno pařáku dosáhne bodu varu. Časování
se utéto fáze může lišit. Trouba pokračuje vpřípravě
jídla vpáře podle nastavené doby. Nastavte 1–2
minuty pro měkkou zeleninu, jako je například
brokolice apórek, nebo 4–5 minut pro tvrdší zeleninu
jako mrkev nebo brambory. Pokud je tato funkce
aktivní, neotevírejte dvířka.
Požadované příslušenství: Pařák
•6th SENSE VAŘENÍ
Pro přípravu několika druhů jídel apotravin
asnadné arychlé dosažení optimálních výsledků.
Abyste použitím této funkce dosáhli co nejlepších
výsledků, řiďte se pokyny uvedenými vpříslušné
tabulce příprav.
CRISP FRY
Tato zdravá aexkluzivní funkce kombinuje kvalitu
funkce úpravy dokřupava svlastnostmi cirkulace teplého
vzduchu. Umožňuje docílit křupavosti achutných
výsledků smažení na výrazně nižším množství oleje
vporovnání stradičním způsobem přípravy. Vněkterých
receptech lze olej dokonce iúplně vynechat. Možnosti
spočívají ve smažení různých druhů přednastavených
jídel, ato jak čerstvých, tak mražených. Řiďte se
následující tabulkou pro použití příslušenství apři
přípravě obou typů potravin (čerstvých či mražených) pak
dosáhnete těch nejlepších výsledků.
JÍDLO
ČERSTVÉ POTRAVINY
Kuřecí řízky-obalované
Před pečením lehce potřete olejem. Rozložte je
rovnoměrně na talíř Crisp. Talíř Crisp položte na mřížku.
Lilek
Rozkrájejte, osolte a nechejte 30 minut odpočívat.
Opláchněte, osušte a zvažte. Potřete olivovým olejem
(5 %). Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Talíř Crisp
položte na mřížku. Po výzvě obraťte.
HMOTNOST
g PORCE
100–500
200–600
JÍDLO
Cukety
Nakrájejte na plátky, zvažte a potřete olivovým olejem
(5 %). Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp. Talíř Crisp
položte na mřížku.
MRAŽENÉ
Kuřecí nugetky
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Talíř Crisp položte
na mřížku.
Sýr-obalovaný
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Talíř Crisp položte
na mřížku.
Cibulové kroužky
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Talíř Crisp položte
na mřížku.
Ryba + hranolky
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp.
Směs ryb
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp.
Rybí prsty-obalované
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Po výzvě obraťte.
Hranolky
Rozložte je rovnoměrně na talíř Crisp. Po výzvě obraťte.
HMOTNOST
g PORCE
200–500
200–600
100–400
100–500
1–3
100–500
100–500
200–500
HORKÝ VZDUCH
Slouží kpřípravě pokrmů způsobem, který má
podobné výsledky jako při použití běžné trouby.
Kpřípravě určitých pokrmů lze použít pekáč na pečení
nebo jiné nádobí vhodné pro použití vtroubě.