Whirlpool TDLR 70110 User Manual [ru]

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Қолдану бойынша нұсқаулық
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
1
b
c
a
6
11
7
A
d g
e
2
B
A
g
f
8
12
13
3
9
14
4
C
15
A
D
B
5
10
16
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Настоящая стиральная машина предназначена для стирки и отжима белья в количестве, которое используется в хозяйстве.
При использовании стиральной машины
придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице программ.
Сохраняйте настоящее Руководство по
эксплуатации и Таблицу программ; в случае передачи стиральной машины другому лицу, передайте ему также Руководство по эксплуатации и Таблицу программ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
Стиральная машина предназна-
чена для использования только в закрытом помещении.
Не храните вблизи машины
огнеопасные жидкости.
Не устанавливайте электропри-
боры на крышке Вашей стиральной машины.
За детьми необходимо присмат-
ривать и не разрешать им играть с машиной.
Не подпускать детей младше
3 лет к стиральной машине, за исключением тех случаев, когда они находятся под постоянным присмотром взрослых.
Стиральную машину могут
обслуживать дети от 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также особы с недостаточным опытом или знаниями, при условии, что они находятся под присмотром, или, были проинструктированы ответственным лицом о безопасном использовании стиральной машины, и понимают потенциальную опасность, исходящую от ее использования. Детям нельзя играть со стиральной машиной. Уход и обслуживание стиральной машины нельзя выполнять детям без присмотра старших.
Не пытайтесь открыть крышку
силой.
При необходимости сетевой
шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.
Прежде чем выполнить уборку
или техобслуживание машины, выключите ее и отсоедините от электрической сети
2. Упаковочные материалы
Упаковочные материалы полностью подлежат
вторичной переработке и промаркированы соответствующим символом . Придерживай­тесь местных правил по утилизации упаковоч­ных материалов.
3. Утилизация упаковки и старых стиральных машин
Данное изделие промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить потен­циальные негативные последствия для окружа­ющей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или сопроводи-
тельной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Стиральная машина произведена с использова-
нием материалов, годных для вторичной переработки. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.
RU 1
4. Общие рекомендации
Не оставляйте машину подключенной к сети,
когда она не используется. Закройте кран подачи воды.
5. Декларация соответствия стандартам EC
Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с правилами безопасности следующих Директив ЕС: Директивы 2006/95/EC по низковольтной
аппаратуре Директивы 2004/108/EC по электромагнитной совместимости.
Производитель не несет ответственности за какое­либо повреждение белья, которое произошло в связи с неподходящим или неправильным выполнением инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках одежды или белья.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снимите упаковку и проверьте состояние машины
a. Разрежьте и снимите упаковочную пленку. b. Снимите защитные прокладки сверху и
предохранительные уголки.
c. Снимите нижние защитные прокладки,
наклонив и повернув машину относительно заднего нижнего угла. Убедитесь, что пластиковая деталь нижней защитной прокладки (если таковая имелась на Вашей машине) осталась в упаковке, а не на дне машины.
Это важно, т.к. в противном случае пластик может привести к повреждению стиральной машины во время ее работы.
d. Откройте крышку, слегка нажав на нее с
одновременным поднятием рукоятки. Выньте полистироловую прокладку (в зависимости от модели).
e. Снимите с панели управления голубую защитную
пленку (в зависимости от модели).
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к своему местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (целлофано-
вые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в недоступных для детей местах; они являются потенциальными источниками опасности.
Если перед доставкой машина находилась
на морозе, перед распаковкой необходимо выдержать ее при комнатной температуре в течение нескольких часов.
2. Снятие транспортировочной скобы
Стиральная машина снабжена транспортиро-
вочными винтами и скобой, предназначенными для предотвращения повреждения машины при перевозке. Прежде чем пользоваться
стиральной машиной, необходимо снять транспортировочную скобу (см. “Установка”/
“Снятие транспортировочной скобы”).
3. Установка стиральной машины
Устанавливайте машину на ровный и устойчивый
пол.
Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
стояла устойчиво и ровно (см. “Установка”/ “Регулировка ножек”).
В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината) поместите прибор на фанерную плиту с мин. размерами 40 x 60 см и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу винтами.
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
в основании Вашей машины (если таковые имеются на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
Подсоедините наливной шланг в соответствии
с нормами местной службы водоснабжения (см.
“Установка”/”Подсоединение наливного шланга”).
Подача воды: только холодная вода
Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/4”
Давление: 100-1000 кПа (1-10 бар).
Для подсоединения стиральной машины к
водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации и должны быть утилизированы.
5. Сливной шланг
Надежно подсоедините выпускной шланг к
сифону или к иному канализационному оттоку (см. “Установка”/ “Подсоединение сливного шланга”).
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
Технические данные (напряжение, мощность и
номиналы предохранителей) указаны на табличке на задней стенке машины.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездо-
выми розетками.
Доступ к электрической вилке или к двухполюс-
ному выключателю должен быть в любой момент и после установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она
была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов сервисного центра.
Стиральная машина должна быть подключена
к эффективному контуру заземления, выполненному в соответствии с действующими нормами. В частности, стиральные машины, уста­но-вленные в помещениях с душем или ванной, должны быть защищены дифференциальным предохранителем номиналом не менее 30 мА. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответствен­ность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиехся прямым или косвенным результатом несоблюдения выше указанных данных.
Если применяете устройство защитного
отключения (RCCB), выбирайте только тип с обозначением .
Приблизительные размеры:
Ширина: 400 мм Высота: 900 мм Глубина: 600 мм
RU 2
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
a. Крышка b. Дозатор моющих средств c. Барабан d. Выходное отверстие сливного насоса за
фильтром
e. Наклейка послепродажного обслуживания (за
крышкой фильтра)
f. Рычаг для перемещения (в зависимости от
модели). Перемещение стиральной машины: слегка потяните рукой за ручку и вытяните ее до упора ногой.
g. Регулируемые ножки.
УСТАНОВКА
Снятие транспортировочной скобы
Стиральная машина снабжена транспортировочной скобой, предназначенной для предотвращения повреждения машины при перевозке.
ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться стиральной машиной, нужно ОБЯЗАТЕЛЬНО снять транспортировочную скобу, находящуюся с ее задней стороны.
1. Открутите два винта “A” и четыре винта “B”
плоской отверткой или гаечным торцевым ключом № 8 (рис. 2).
2. Снятие транспортировочной скобы (рис. 3).
3. Вновь установите четыре наружных винта “B” на
машину и затяните их (рис. 2).
4. Вставьте две заглушки “C”, поставленные с
машиной, в отверстия “D” на корпусе машины (рис. 4).
Примечания: не забудьте вновь установить на место и затянуть четыре винта.
Регулировка ножек (рис. 5, 6)
Установите машину на ровную поверхность, поблизости от мест подключения к сетям водо- и энергоснабжения.
Если пол неровный, отрегулируйте соответствующим образом выравнивающие ножки (не подкладывайте под них кусочки дерева, картона и т.д.):
1. Открутите, рукой, ножку стиральной машины,
2 – 3 оборотами, по направлению часовой стрелки, потом, при помощи ключа, освободите предохранительную гайку.
2. Отрегулируйте высоту ножек, поворачивая их
рукой.
3. Контргайку затяните вращением против
часовой стрелке по отношению к нижней части стиральной машины.
Удостоверьтесь, что все ножки устойчиво опираются на пол и что стиральная машина стоит ровно и устойчиво (используйте спиртовой уровень).
Стиральная машина может быть установлена на участке 40 см шириной и 63 см глубиной.
Примечания: при установке машины на толстом ковре отрегулируйте ножки так, чтобы под машиной было достаточно места для циркуляции воздуха.
Подсоединение наливного шланга (рис. 7)
1. Внимательно подсоедините подающий шланг
к вентилю расположенному на задней стенке стиральной машины (“A”); второй конец шланга подсоедините, рукой, к вентилю подачи воду.
2. Проверьте, чтобы шланг не был перекручен.
3. Проверьте герметичность соединений крана и
стиральной машины, открыв полностью кран.
Если длина шланга недостаточна, замените
его другим шлангом соответствующей длины и выдерживающим необходимое давление минимум 1000 кПа, в соответствии с нормой EN 61770). Если Вам необходим более длинный водозаборный шланг, свяжитесь с нашим отделом гарантийного и постгарантийного обслуживания или Вашим дилером.
Регулярно проверяйте состояние шланга на
ломкость и наличие трещин, при необходимости замените его.
Стиральная машина может быть подключена без обратного клапана.
Система прекращения подачи воды для предотвращения затопления (рис. 8)
(в зависимости от модели)
Прикрутите шланг к крану подачи воды.
Полностью откройте кран и проверьте герметичность соединения.
Запрещается подсоединять стиральную машину
к смесительному крану нагревателя воды, не находящемуся под давлением!
Не погружайте устройство остановки воды/
задвижку шланга в воду, в противном случае оно потеряет свою защитную функцию.
Если гибкий шланг поврежден, немедленно
отключите стиральную машину от электрической сети, закройте кран и замените шланг.
Если длина шланга недостаточна, замените его другим шлангом с функцией прекращения подачи воды и длиной 3 м (приобретается в сервисном центре или у вашего дилера).
Подсоединение сливного шланга (рис. 9)
Отсоедините сливной шланг от левого зажима (см. стрелку “A” на рисунке).
Внимание: НЕ ослабляйте крепление сливного шланга с правой стороны, см. стрелку “B” на рисунке. В
противном случае возникает опасность утечки, и можно ошпариться горячей водой
Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону или к иному канализационному оттоку
В случае необходимости увеличить длину шланга используйте гибкий шланг такого же размера, стянув винтовыми скобами место соединения. Общая максимальная длина сливного шланга: 2,50м. Максимальная высота слива: 100 см. Минимальная высота слива: 55 см.
Внимание:
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов, и закрепите его так, чтобы он не мог упасть во время работы стиральной машины.
(рис.1)
RU 3
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для слива воды, которая могла остаться в машине после испытаний на заводе - изготовителе, мы рекомендуем выполнить короткий цикл стирки без белья.
1. Откройте кран подачи воды.
2. Закройте створки барабана.
3. Насыпьте небольшое количество средства
для стирки (максимально 1/3 количества,
рекомендованного производителем, для не очень грязного белья) в перегородку для основной cтирки в ящик средства для стирки.
4. Закройте крышку.
5. Установите и включите программу “Синтетика
60°C (смотри отдельно приложенную „Таблица программ“)
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1. Рассортируйте белье по…
типу ткани/символа на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, ткани, предназначенные для ручной стирки.
цвету
Отделите цветные изделия от белых. Стирайте новые цветные вещи отдельно.
размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы повысить эффективность стирки и улучшить распределение их в барабане.
степени прочности тканей
Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте специальную программу для чистой новой шерсти (Pure New Wool) , занавесей и других деликатных тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте специальную программу. Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например, бюстгальтеры), помещая их в специальные мешки для машинной стирки или застегивающуюся на молнию наволочку.
2. Освободите карманы.
Монеты, булавки и прочие подобные предметы
могут повредить Ваше белье, а также барабан и бак машины.
3. Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
свяжите вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
Пятна крови, молока, яиц и прочих органических
соединений удаляются, как правило, под воздействием ферментов на соответствующем этапе программы стирки.
Для выведения пятен от красного вина,
кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте пятновыводитель в отделение для основной стирки дозатора моющих средств.
Особо стойкие пятна могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
Применяйте только те красители и отбеливатели,
которые рекомендованы для использования в стиральных машинах.
Следуйте инструкциям изготовителя.
На пластмассовых и резиновых деталях машины
могут остаться пятна красителя.
Загрузка вещей в машину
1. Откройте крышку машины, потянув ее вверх.
2. Откройте барабан:
- нажатием на предохранитель дверок барабана
(рис.10,11); модели согласно рис.10 имеют жесткий предохранитель дверок барабана, который, в случае нажатия, не сжимается.
- удерживанием задних дверок барабана, перемещением предохранителя дверей назад, по направлению стрелки и нажатием на передние дверки, по направлению внутрь барабана, пока не освободиться закрывающий механизм (рис.12).
3. Разложите вещи по одной в барабане. Не
превышайте максимальных величин загрузки, указанных в отдельной таблице программ.
- Перегрузка машины снижает эффективность
стирки и приводит к сминанию вещей.
- Следите за тем, чтобы белье не выпирало из
барабана; в противном случае, уплотните его так, чтобы в барабане оставалось достаточно места для надлежащего закрытия его створок.
- Не используйте створки для заталкивания
белья в барабан.
4. Для того, чтобы барабан закрыть, необходимо,
снова придержите, в средней части обе части дверок барабана, посредине (рис.13), задние дверки через передние. ВНИМАНИЕ: убедитесь, что створки барабана должным образом защелкнулись:
- все металлические защелки должны полностью
войти в отверстие на задней створке - рис.14.
- все металлические защелки должны полностью
войти в отверстие на задней створке, а кнопка должна оказаться над краем задней створки
- рис.15.
- предохранитель, передних дверок, должен
немножко выступать через край задних дверок – рис.16.
Убедитесь, что белье не застряло между створками, а также между створками и барабаном..
RU 4
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Храните моющие средства и добавки в сухом
месте, недоступном для детей.
Не используйте в машине растворители
(скипидар, бензин и т.д.). Не стирайте в машине ткани, обработанные растворителями
или горючими жидкостями. Используйте только те моющие средства и добавки, которые предназначены специально для бытовых стиральных машин.
Соблюдайте рекомендации по уходу за вашим бельем на ярлыке изделия.
Выбор моющего средства зависит от:
типа ткани
цвета;
температуры стирки;
степени и типа загрязнения.
Типа ткани Вид моющего средства
Белое прочное белье (холодная вода - 95 °C):
Белое тонкое белье (холодная вода - 40 °C):
Светлый/ пастельный цвет (холодная вода - 60 °C):
Интенсивный цвет (холодная вода - 60 °C):
Черный/темный цвет (холодная вода - 60 °C):
Для стирки белья нуждающегося в специальном уходе (напр. шерсть или микроволокно) рекомен­дуется применить специальные моющие средства, добавки или средства для предварительной подготовки, имеющиеся на рынке.
Для более подробной информации обратитесь к сайту www.cleanright.eu.
Не пользуйтесь жидкими моющими средствами для основной стирки при включении функции предварительной стирки. Не используйте жидкие моющие средства при использовании функции “Задержка старта цикла/Конец цикла“ (если такая имеется на
Вашей стиральной машине).
высоко эффективное моющее средство с отбеливателем
мягко действующие моющие средства с отбеливателем и/или оптическим отбеливателем
моющие средства с отбеливателем и/или оптическим отбеливателем
моющие средства для цветного белья не содержащие ни отбеливателя, ни оптического отбеливателя
специальные моющие средства для стирки белья черного/темного цвета
Дозировка
Следуйте инструкциям по дозировке, приведенным на упаковке моющего средства. Эти дозы зависят от:
степени и типа загрязнения
количества белья
- при полной загрузке: следуйте указаниям
изготовителя моющего средства;
- при половинной загрузке: 3/4 дозы,
используемой при полной загрузке;
- при минимальной загрузке (около 1 кг): 1/2
дозы, используемой при полной загрузке
Если на упаковке стирального средства не указан объём загрузки, то производители обычно рекомендуют: 4,5 кг белья при применении концентрированного стирального средства и 2,5 кг белья в случае применения нежного стирального средства.
жесткости воды в Вашем районе (за соответ-
ствующей информацией обратитесь в службу водоснабжения). Для мягкой воды требуется меньшее количество моющего средства, чем для жесткой воды.
Внимание:
Перегрузка стирального средства ведёт к чрезмерному образованию пены и снижению эффективности стирки. Если стиральная машина зарегистрирует чрезмерное образование пены, то может прекратить отжим либо продлится время стирального цикла и увеличится расход воды (см. заметки о чрезмерном образовании пены в разделе “Инструкция по отустранению проблем”).
При недостаточном количестве моющего средства белье приобретает серый цвет, а также появляются отложения на нагревателе, барабане и шлангах.
Дозировка стиральных и дополнительных средств (рис. 17)
Отделение для предварительной стирки
Стиральный порошок для предварительной
стирки (только при активации опции “Предварительная стирка”)
Отделение для основной стирки
Стиральный порошок для основной стирки
(должен добавляться до всех программ стирки)
Удаление пятен (на выбор)
Смягчение воды (на выбор; рекомендуется
для воды 4-го класса жесткости или более)
Отделение для кондиционера
Кондиционер (на выбор)
Крахмал, растворенный в воде (на выбор)
При дозировании стиральных и дополнительных средств, не превышайте уровень с отметкой “MAX”. Для получения дополнительной информации, связанной с использованием стиральных порошков и смягчающих средств, в отдельных программах, смотрите отдельно приложенную таблицу программ.
Использование хлорного отбеливателя
Стирайте белье в выбранной программе (Хлопок,
Синтетика), добавив нужное количество хлорного отбеливателя в отделение для кондиционера (затем тщательно закройте ящичек).
Сразу же после завершения программы
запустите программу “Полоскание и отжим” для удаления с белья возможных остатков отбеливателя; если хотите, Вы можете добавить кондиционер.
Никогда не помещайте в отделение для отбели-
вателя одновременно хлорный отбеливатель и кондиционер.
Использование крахмала
Если Вы хотите использовать крахмал, действуйте следующим образом:
Выстирайте белье на нужной программе.
Приготовьте раствор крахмала в соответствии с
указаниями изготовителя.
Залейте приготовленный раствор крахмала
(максимум 100 мл) в отделение для кондиционера.
Закройте крышку и запустите программу
“Полоскание и отжим”.
RU 5
ЧИСТКА ФИЛЬТРА/ СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
Стиральная машина снабжена самоочищающимся насосом. Фильтр8ловушка посторонних предметов улавливает пуговицы, монеты, булавки и т.д., оставленные среди белья.
Рекомендуется регулярно проверять и чистить фильтр (не реже двух - трех раз в год).
Особые случаи, требующие чистки фильтра:
Если машина не сливает воду должным образом
или если происходят сбой при выполнении циклов отжима.
Если загорается сообщение “Прочистить насос”
ВНИМАНИЕ: перед тем как сливать воду из
машины, убедитесь, что она остыла.
Оставшуюся в машине воду следует сливать также перед транспортировкой машины.
1. Отсоедините машину от сети.
2. Откройте крышку фильтра с помощью монеты
(рис. 18).
3. Поставьте под фильтром какую-нибудь емкость.
ЧИСТКА И УХОД
Всегда отключайте стиральную машину, прежде чем делать какие-либо обслуживания.
Дозатор моющих средств
Для предотвращения накапливания отложений моющих средств следует регулярно, по крайней мере, 3-4 раза в год, чистить дозатор моющих средств:
1. Нажмите кнопку для открытия oтделения
засыпания и снимите его (рис.20). В oтделении засыпания может остаться небольшое количество воды, поэтому манипулируйте с ним, в вертикальном положении.
2. Вымойте все детали под проточной
водой. Можете выбрать и очистить сифон, расположенный в задней части oтделения засыпания (рис.21)
3. Сифон oтделения засыпания установите обратно
(если Вы его выбирали).
4. Установите oтделениe засыпания обратно
таким образом, что установите нижние салазки загрузочного oтделения в соответствующие отверстия в крышке машины и нажмите oтделениe засыпания к крышке до щелчка.
Фильтр наливного шланга
Регулярно проверяйте и прочищайте фильтр (не реже двух - трех раз в год).
1. Отсоедините стиральную машину от электросети.
2. Закройте кран подачи воды.
3. Открутите шланг от крана.
4. Тщательно прочистите расположенный на конце
шланга фильтр при помощи, например, зубной щетки.
Примечания: не погружайте фильтр в воду.
5. Вновь прикрутите шланг к крану рукой.
Не пользуйтесь плоскогубцами (опасность сдавливания соединения).
6. Откройте кран и проверьте соединения на
герметичность.
7. Подсоедините стиральную машину к электросети.
Подающий шланг
(рис. 22, 23 или 24 – в зависимости от модели) Регулярно контролируйте приводной шланг, не
изогнут ли он, и не имеет ли он трещины, в случае
4. Медленно поверните фильтр против часовой
стрелки, пока вода не начнет вытекать, полностью его не удаляйте.
5. Подождите, пока вся вода не выльется из
машины.
6. Теперь полностью открутите фильтр и выньте
его (рис. 19).
7. Прочистите фильтр и отсек, где он находится.
8. Убедитесь в том, что рабочее колесо насоса (в
корпусе за фильтром посторонних предметов) ничем не забито.
9. Вставьте фильтр на место и полностью его
затяните, поворачивая по часовой стрелке. Убедитесь, что он затянут правильно и до упора.
10. Налейте около одного литра воды в барабан
стиральной машины и убедитесь в отсутствии утечек через фильтр.
11. Заройте крышку фильтра.
12. Снова подключите стиральную машину к
электросети.
необходимости замените его, на новый шланг такого же типа.
Если подающий шланг, Вашей стиральной машины, соответствует типу шланга указанного на рис. 22 а стиральная машина не набирает воду, проверьте окошко вентиля безопасности (A). Если оно имеет красный цвет, это значит, что была активирована функция безопасности, прекращающая подачу воды. Это означает, что шланг необходимо заменить, на новый, который можете приобрести на фирменном сервисе или в специализированных магазинах. В течение отвинчивания впускного шланга, показанного на рис. 22, надо нажать (при наличии) на предохранитель отблокировки (B).
Если Ваш подающий шланг имеет прозрачную оболочку (рис.23), регулярно контролируйте её цвет. Если цвет оболочки потускнел, это значит, что шланг имеет трещину, и подлежит замене. Обратитесь в сервисный центр или пригласите сервисного техника, который шлаг заменит.
Корпус машины и панель управления
Протирайте мягкой влажной тряпкой.
В случае необходимости используйте для
чистки стиральной машины мыльную воду или чистящее средство средней нейтральности (не применяйте чистящие средства, которые содержат растворители, абразивные средства или универсальные чистящие средства – могут повредить поверхность).
Внутренние части машины
После каждой стирки оставляйте крышку
открытой в течение некоторого времени, чтоб дать машине высохнуть.
Если Вы никогда не стираете белье при 95°C или
делаете это очень редко, то мы рекомендуем иногда запускать программу 95°C без белья с небольшим количеством моющего средства для выполнения чистки внутренних частей машины.
RU 6
Loading...
+ 18 hidden pages