Esta lavadora está exclusivamente destinada a lavar
ropa en cantidades normales en ámbitos domésticos
privados.
• Siga las indicaciones de estas Instrucciones de
Uso y la Tabla de Programas cuando utilice la
lavadora.
• Conserve estas Instrucciones de Uso y la Tabla de
Programas; si traspasa la lavadora a otra persona,
cédale también las Instrucciones de Uso y la Tabla
de Programas.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
1. Normas de seguridad
• La lavadora sólo es apta para
uso en interiores.
• No almacene productos
inflamables cerca del aparato.
• No coloque aparatos eléctricos
sobre la lavadora.
• Los niños pequeños deberían
ser vigilados para evitar que
jueguen con el aparato.
• Los niños menores de 3 años
deberían estar a una distancia
prudente de la lavadora, si se
encuentran sin tutela.
• Los orificios de ventilación en la
base de la lavadora no deben
estar obstruidos con alfombra
gruesa.
• La lavadora puede ser utilizada
por los niňos mayores de 8
aňos, también por las personas
con reducida capacidad física,
sensorial o mental y personas
con falta de experiencia y
conocimientos, siempre cuando
estén bajo la vigilancia de
una persona responsable o
hayan estado instruidas en
el uso seguro de la máquina
y comprendan los posibles
riesgos resultantes de su uso. No
permita que los niňos jueguen
con el aparato. Operaciones de
limpieza y mantenimiento no
deben ser realizadas por los
niños sin vigilancia de personas
responsables.
• No intente abrir la puerta a la
fuerza.
• Si necesita sustituir el cable
de conexión puede solicitarlo
al Servicio posventa. El cable
sólo debe cambiarlo un técnico
cualificado.
• Antes de limpiar o realizar
trabajos de mantenimiento,
apague el aparato y
desconéctelo de la red.
2. Embalaje
• El material de embalaje es 100% reciclable y
posee el símbolo de reciclaje . Al eliminar el
material de embalaje, hágalo de acuerdo con la
normativa local.
3. Desecho del embalaje y de lavadoras
antiguas
• Este electrodoméstico está marcado con arreglo
a la directriz europea 2002/96/CE sobre la
Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). Al garantizar la correcta eliminación
de este producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medioambiente y
la salud humana, que podrían ser el resultado de
una eliminación inadecuada del producto.
• El símbolo que figura en el producto, o en los
documentos que lo acompañan, indica que este
electrodoméstico no deberá ser tratado como un
desecho doméstico. Deberá depositarse en el
punto de recogida adecuado para el reciclaje de
equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación
deberá realizarse con arreglo a la normativa local
en materia de medioambiente y eliminación de
desechos. Si desea más información sobre el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la oficina de
su ciudad, el servicio de eliminación de desechos
de su hogar o la tienda en la que compró este
producto.
• La lavadora está fabricada con materiales
reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
• Antes de desechar la lavadora, elimina los
residuos de detergente y corte el cable de
alimentación para inutilizar el aparato.
4. Recomendaciones generales
• No deje la lavadora conectada cuando no la utilice.
Cierre el grifo.
ES 1
5. Declaración de conformidad CE
• Esta lavadora se ha diseñado, fabricado y
distribuido de acuerdo con las normas de
seguridad de las directivas de la CE: Directiva
sobre bajo voltaje 2006/95/CE Directiva sobre
compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
El fabricante no es responsable por cualquier deterioro de la ropa causado por un inapropiado e incorrecto seguimiento de las instrucciones para cuidado
de prendas indicadas en las etiquetas de lavado.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
1. Retire el embalaje y compruebe
a. Corte y quite el envoltorio de plástico.
b. Retire la protección superior y las esquinas
protectoras.
c. Extraiga la protección inferior inclinando la
lavadora y haciéndola girar sobre una esquina
inferior trasera. Asegúrese de que la pieza de
plástico de la protección inferior (si el modelo
la tiene) permanezca en el embalaje y no en la
parte inferior de al máquina.
Esto es importante, ya que la pieza plástica podría
dañar la lavadora durante su funcionamiento.
d. Abra la tapa presionándola ligeramente hacia
abajo mientras levanta el asa. Quite la protección
de poliestireno (según el modelo).
e. Retire la película protectora azul del panel (según
modelo).
• Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas,
no la utilice. Contacte al Servicio posventa o al
distribuidor.
• Mantenga el material del embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
• Si el electrodoméstico ha sido expuesto al frío
antes de la entrega, manténgalo a temperatura
ambiente durante unas horas antes de utilizarlo.
2. Extracción del soporte para transporte
• La lavadora está equipada con tornillos de
transporte y un soporte para transporte que evita
posibles daños durante el desplazamiento. Antes
de utilizar la lavadora debe retirar el soporte
para transporte (véase “Instalación”/“Extracción
del soporte para transporte”).
3. Instalación de la lavadora
• Coloque la lavadora sobre una superficie de suelo
plana y estable.
• Ajuste las patas y asegúrese de que la
lavadora está estable y nivelada (véase
“Instalación”/“Ajuste de las patas”).
• En caso de tarimas de madera o flotantes (por
ejemplo suelos de parquet o laminados), coloque
el electrodoméstico sobre una lámina de madera
contrachapada con unas dimensiones mínimas de
40 x 60 cm y un espesor de 3 cm, fijada al suelo.
• Compruebe que nada obstruye las aberturas de
ventilación de la base de la lavadora (si su modelo
las tiene).
4. Suministro de agua
• Conecte el tubo de suministro de agua de acuerdo
con la normativa local (véase “Instalación”/ “Conex-
ión del tubo de toma de agua”).
• Suministro de agua: Sólo agua fría
• Grifo: Empalme roscado para tubo de 3/4 pulgadas
• Presión: 100-1.000 kPa (1-10 bar).
• Para conectar la lavadora al suministro de agua,
utilice exclusivamente un tubo nuevo. Los tubos
usados no son válidos y deberán ser desechados.
5. Tubo de descarga de agua
• Conecte el tubo de descarga al sifón o a otro desa-
guadero de la canalización (consulte “Instalación”/
“Conexión del tubo de descarga de agua”).
• Si el lavarropas está conectado a un sistema de
drenaje incorporado, asegúrese de que éste incluya un orificio de ventilación para evitar la carga
y descarga simultánea de agua (efecto sifón).
6. Conexión eléctrica
• Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
técnico especializado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y en cumplimiento de la
normativa vigente en cuanto a seguridad.
• Los datos técnicos (tensión, potencia y fusibles)
aparecen en la placa técnica situada en la parte
posterior de la lavadora.
• No utilice prolongaciones ni adaptadores múltiples.
• Debe asegurarse el acceso a la toma de corriente
o a la desconexión de la misma mediante un
interruptor doble en todo momento después de la
instalación.
• No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante el
transporte. Informe al Servicio posventa.
• Solamente el Servicio posventa está autorizado a
sustituir el cable de conexión a la red.
• La lavadora debe conectarse a una instalación
con conexión a tierra, de acuerdo con la normativa
vigente. En especial, aquellos instalados en recintos que contengan una ducha o un baño, deben
protegerse mediante un dispositivo diferencial de
corriente residual de al menos 30 mA. La ley obliga
a que la lavadora disponga de toma a tierra. El
fabricante rechaza toda responsabilidad por daños
a la propiedad o lesiones en personas o animales
que resulten directa o indirectamente de no observar estas Instrucciones de Uso.
• En caso de usar el interruptor diferencial (RCCB),
use únicamente el tipo marcado con .
Dimensiones aproximadas:
Anchura: 400 mm
Altura: 900 mm
Profundidad: 600 mm
ES 2
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA(fig. 1)
a. Tapa
b. Distribuidor del detergente
c. Tambor
d. Acceso a la bomba detrás del filtro
e. Adhesivo de servicio posventa (detrás de la tapa
del filtro)
f. Palanca de desplazamiento (según el modelo).
Para desplazar la lavadora: tire de la palanca
ligeramente con la mano y empújela hasta el tope
con el pie.
g. Patas ajustables
INSTALACIÓN
Extracción del soporte para transporte
La lavadora está equipada con un soporte para
transporte que evita posibles daños durante el
desplazamiento.
IMPORTANTE: antes de utilizar la lavadora, es
NECESARIO retirar el soporte de transporte.
1. Desatornille los dos tornillos “A” y los cuatro
tornillos “B” con un destornillador de punta plana o
con una llave hexagonal Nº 8. (fig. 2).
2. Extracción del soporte para transporte. (fig. 3).
3. Vuelva a colocar los cuatro tornillos externos “B” en la máquina y apriételos. (fig. 2).
4. Fije los dos sellos “C” a las aberturas de la máquina “D”. (fig. 4).
Nota: no olvide volver a colocar y apretar los cuatro
tornillos externos.
Ajuste de las patas (fig. 5, 6)
Instale el aparato en una superficie nivelada, cerca de
las conexiones eléctrica, de agua y de desagüe.
Si la superficie es desigual, ajuste las patas (no
introduzca debajo trozos de madera, cartón, etc.):
1. Destornillar las patas de la lavadora manualmente,
girando 2-3 veces en dirección al movimiento
de las manijas del reloj, luego afloje la tuerca de
seguridad usando una llave.
2. Ajuste la altura de las patas manualmente.
3. Apriete la tuerca de seguridad girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj frente la parte
superior de la lavadora.
Compruebe que las patas se asienten de
manera correcta en el suelo y que la lavadora se
encuentre totalmente nivelada y estable (utilice un
nivel con burbuja de aire).
El aparato puede instalarse en una zona de 40 cm de
ancho por 63 cm de fondo.
Nota: si instala la máquina sobre una alfombra gruesa,
ajuste las patas para asegurar que haya espacio
suficiente para la circulación de aire bajo la máquina.
Conexión del tubo de toma de agua (fig. 7)
1. Enrosque cuidadosamente con mano la manguera
de suministro por un extremo al conector de
válvula en la parte trasera de la máquina (“A”), y
por el otro, a la llave de agua.
2. Compruebe que el tubo no presente dobleces.
3. Controle la estanqueidad de las conexiones del
aparato abriendo la canilla por completo.
• Si la longitud del tubo fuera insuficiente, sustitúyalo
por uno de longitud adecuada resistente a la
presión (mínimo 1.000 kPa, homologado según la
norma EN 61770).
• Si nesecita una manguera más larga de limitación
de agua, contacte nuestro servicio de cliente o su
vendedor.
• Controle periódicamente el estado del tubo de
carga y sustitúyalo cuando haga falta.
• Es posible conectar la lavadora sin dispositivo de
bloqueo del etorno de agua.
Sistema de contención de agua contra
anegamientos (fig. 8) (dependiendo del modelo)
• Enrosque el tubo en la canilla. Abra al máximo
la canilla para verificar la estanqueidad de las
conexiones.
• El lavarropas no debe conectarse a la canilla
mezcladora de un calentador de agua no
presurizado!
• No sumerja el dispositivo del cierre de agua de la
manguera en el agua, en el caso contrario perderá
su función protectora.
• Si el tubo flexible está dañado, desconecte el
aparato de la red eléctrica de inmediato, cierre la
canilla y sustituya el tubo.
• Si el tubo es demasiado corto, sustitúyalo por un
tubo de Contención de agua de 3 m (solicítelo al
Servicio posventa o a su prove
Conexión del tubo de descarga de agua (fig. 9)
Desenganche el tubo flexible de descarga de la
abrazadera izquierda, como indica la flecha “A” de la
imagen.
Importante:
NO suelte la conexión del tubo de descarga del
lado derecho, vea la flecha “B” en la imagen. De
lo contrario, existe el riesgo de fuga y de quemaduras
por el agua caliente.
Conecte el tubo de descarga al sifón o a otro
desaguadero de la canalización.
Si fuera necesario utilizar una prolongación, emplee
un tubo flexible del mismo tamaño y apriete los
puntos de conexión con abrazaderas.
Longitud máxima del tubo de descarga: 2,50 m.
Altura de descarga máxima: 100 cm.
Altura de descarga mínima: 55 cm
Importante:
Asegúrese de que el tubo no quede doblado en
ningún punto y tome precauciones para evitar que se
caiga mientras el aparato está en marcha.
ES 3
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.