Whirlpool SPA1040, AWOC 7283, SPA9040, AWOC 8283 INSTALLATION

0 (0)

E

GUÍA DE INSTALACIÓN

 

 

EL RUIDO, LAS VIBRACIONES EXCESIVAS Y LAS PÉRDIDAS

DE AGUA PUEDEN DEBERSE A UNA INSTALACIÓN

INCORRECTA.

NO MUEVA JAMÁS EL APARATO SUJETÁNDOLO POR LA

PARTE SUPERIOR.

Lea esta “GUÍA DE INSTALACIÓN” antes de utilizar el aparato.

Guarde esta “GUÍA DE INSTALACIÓN” para futuras consultas.

Lea las recomendaciones generales sobre cómo desechar el embalaje en las Instrucciones para el uso.

P

GUIA DE INSTALAÇÃO

 

 

O RUÍDO, AS VIBRAÇÕES EXCESSIVAS E AS FUGAS DE ÁGUA PODEM SER CAUSADAS POR UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA.

NUNCA DESLOQUE A MÁQUINA, TRANSPORTANDO-A PELO TAMPO.

Leia este “GUIA DE INSTALAÇÃO” antes de operar.

Guarde este “GUIA DE INSTALAÇÃO” para consultas futuras.

Leia as recomendações gerais quanto à eliminação da embalagem nas Instruções de utilização.

CA

GUIA D’INSTAL·LACIÓ

 

 

EL SOROLL, LES VIBRACIONS EXCESSIVES I LES FUITES

D’AIGUA PODEN SER PROVOCADES PER UNA

INSTAL·LACIÓ INCORRECTA.

NO MOVEU MAI L’APARELL AGAFANT-LO PER LA

SUPERFÍCIE SUPERIOR.

Llegiu aquesta “GUIA D’INSTAL·LACIÓ” abans de fer servir l’aparell.

Guardeu aquesta “GUIA D’INSTAL·LACIÓ” per a consultes futures.

Llegiu les recomanacions generals sobre l’eliminació de l’embalatge a les Instruccions d’ús.

GB

INSTALLATION GUIDE

 

 

NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES

CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.

NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE

WORKTOP.

Read this “INSTALLATION GUIDE” before operating.

Keep this “INSTALLATION GUIDE” for future reference.

Read the general recommendations about disposing of packaging in the Instructions for Use.

1

PIEZAS SUMINISTRADAS

PEÇAS FORNECIDAS

PECES INCLOSES

PARTS SUPPLIED

Bolsa con artículos pequeños

Saco com peças pequenas

Bossa amb peces petites

Bag with small items

Instrucciones para el uso

Instruções de utilização

Instruccions d’ús

Instructions for Use

4 tapas de plástico

4 tampões de plástico

4 taps de plàstic

4 plastic caps

Tubo de alimentación (en el interior del tambor o ya instalado)

Mangueira de entrada (no interior da máquina ou já instalada)

Mànega d’entrada (dins la màquina o ja instal·lada)

Inlet hose (inside the machine or already installed)

Conector en Y (sólo con algunos modelos)

Adaptador em Y (apenas fornecido com certos modelos)

Adaptador en forma d’Y (només inclòs en determinats models)

Y-adapter (only supplied for certain models)

2

IMPORTANTE: PRIMERO RETIRE LOS PERNOS DE TRANSPORTE! IMPORTANTE: PRIMEIRO REMOVA OS PARAFUSOS DE TRANSPORTE!

IMPORTANT: RETIREU ELS CARGOLS DE TRANSPORT! IMPORTANT: FIRST REMOVE TRANSPORT BOLTS!

-Si no se quitan los pernos de transporte, el aparato puede sufrir daños.

Guarde los pernos de transporte para futuros traslados y vuelva a colocarlos en el orden inverso (asegúrese de colocar todo el perno de transporte, incluida la pieza de plástico, y no solo el tornillo).

-Se não retirar todos os parafusos de transporte, poderão ocorrer danos na máquina de lavar!

Guarde os parafusos de transporte para um futuro transporte da máquina de lavar; nesse caso, volte a colocá-los pela ordem inversa (certifique-se de que volta a montar o parafuso de transporte completo, com a parte plástica e não apenas o parafuso).

-Si no retireu els cargols de transport, la rentadora podria patir danys importants! Guardeu els cargols de transport per a transports posteriors de la rentadora; arribat el cas, torneu a posar-los en l’ordre invers (assegureu-vos de fer servir el cargol de transport sencer, amb la peça de plàstic inclosa, i no només el cargol).

-Not removed transport bolts cause damages to the washing machine!

Keep the transport bolts for further transporting of the washing machine; in this case refit them in reverse order (take care that you refix the whole transport bolt, with the plastic part, and not only the screw).

¡No quite las abrazaderas metálicas!

Según el modelo

Não retire os arcos metálicos!

dependendo do modelo

3

Whirlpool SPA1040, AWOC 7283, SPA9040, AWOC 8283 INSTALLATION

No retireu les abraçadores de metall!

segons el model

Do not remove the metal braces!

depending on the model

1.- Suelte los 4 tornillos de los pernos de transporte con la llave de 12 mm; los tornillos son bastante largos y deberá soltarlos durante

un rato antes de que pueda extraerlos.

-Desenrosque os 4 parafusos de transporte com uma chave de 12 mm; os parafusos são bastante compridos, pelo que tem de desenroscar durante algum tempo até os soltar.

-Descargoleu els 4 cargols de transport amb una clau de 12 mm; els cargols són prou llargs, de manera que per treure’ls cal fer-los girar una estona.

-Unscrew the 4 screws of the transport bolts with a 12 mm wrench; the screws are quite long and you have to screw a while until you can release them.

4

Loading...
+ 8 hidden pages