WHIRLPOOL SMC 604/F/BT Use & Care [is]

0 (0)
WHIRLPOOL SMC 604/F/BT Use & Care

Notandahandbók

www.whirlpool.eu/register

NOTANDAHANDBÓK

ÞAKKA ÞÉR FYRIR KAUPIN Á ÞESSARI VÖRU FRÁ WHIRLPOOL..

Til að fá frekari aðstoð skaltu skrá vöruna á www‌whirlpool ‌eu/ register.

ATRIÐASKRÁ

HEILSUOG ÖRYGGISLEIÐBEININGAR.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 3

Upplýsingar varðandi öryggi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

LEIÐBEININGAR UM NOTKUN OG UMHIRÐU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Lýsing vöru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Stjórnborð. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Aukahlutir.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Hvernig nota á búnaðinn.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Lýsing vöru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6

Dagleg notkun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Eiginleikar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Gaumljós.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Matreiðsluborð .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Viðhald og hreinsun.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Úrræðaleit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Hljóð sem heyrast við notkun .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8

Söluþjónusta .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

LEIÐBEININGAR UM UPPSETNINGU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

2

 

 

 

IS

Heilsuog öryggisleiðbeiningar

 

 

 

 

UPPLÝSINGAR VARÐANDI ÖRYGGI

 

MIKILVÆGT ER AÐ LESA OG FYLGJA

 

 

LEIÐBEININGUNUM

Áður en tækið er notað skal lesa upplýsingar um öryggi..Geymið þær til að geta leitað í þær síðar meir.. Ávallt skal fylgja öryggisleiðbeiningunum sem er að finna í þessum leiðbeiningum og á tækinu sjálfu. . Framleiðandinnafsalarsérallriábyrgðvegnavanrækslu áeftirfylgnileiðbeininganna,rangrarnotkunartækisins eða rangrar stillingar á stjórnhnöppum þess..

 Ungabörn skulu ekki koma nærri helluborðinu (0-3 ára).. Ung börn (3-8 ára) skulu ekki koma nærri helluborðinunemaundirstöðugueftirlitifullorðinna.. Börn sem eru eldri en 8 ára og einstaklingar með skerta líkamlega eða andlega hæfni, skerta starfsemi skynfæra eða sem skortir reynslu og kunnáttu mega aðeins nota tækið undir eftirliti eða eftir að hafa fengið leiðbeiningar um örugga notkun og hættur sem fylgja notkun. . Börn skulu ekki leika sér með tækið.. Börn skulu ekki sjá um hreinsun og viðhald tækisins nema undir eftirliti fullorðinna..

 VIÐVÖRUN: Tækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun. . Gætið þess að snerta ekki heita hluta tækisins..Börn undir 8 ára aldri skulu ekki koma nærritækinunemaundirstöðugueftirlitifullorðinna..  VIÐVÖRUN: Ef yfirborð helluborðsins er sprungið skal ekki nota það vegna hættu á raflosti..

 VIÐVÖRUN: Eldhætta: geymið hluti ekki á hellum..

 VARÚÐ: Nauðsynlegt er að fylgjast með eldun. . Hafa skal stöðugt eftirlit með stuttri eldun..

 VIÐVÖRUN: Eftirlitslaus eldun á helluborði með fitu eða olíu getur verið hættuleg vegna eldhættu.. Reynið ALDREI að slökkva eld með vatni: þess í stað skalslökkvaátækinuoghyljaeldinn,t.d.með pottloki eða eldteppi..

 Notið helluborðið ekki sem vinnuyfirborð eða borð..Haldið fatnaði og öðrum eldfimum efnum fjarri helluborðinu þar til allir íhlutir þess hafa kólnað fullkomlega vegna eldhættu..

 Málmhlutir, svo sem hnífar, gafflar, skeiðar og pottlok skal ekki setja á helluborðið þar sem þeir geta hitnað..

 Slökkvið á helluborðinu eftir notkun með stjórnhnöppunumogtreystiðekkiápottaskynjarann.

LEYFILEG NOTKUN

 VARÚÐ: Tækið er ekki ætlað til notkunar með ytri rofa,svosemtímastilli,eðaaðgreindufjarstýringarkerfi..  Þetta tæki er ætlað til notkunar á heimilum og á álíka stöðum, s..s..: í eldhúsi starfsfólks í verslunum, á skrifstofum og öðrum vinnustöðum; á sveitabæjum; af hótelog mótelgestum, á gistiheimilum og öðrum gististöðum..

 Engin önnur notkun er leyfileg (t.d. í kyndiklefum).

 Tækið er ekki til notkunar í atvinnuiðnaði..Notið tækið ekki utandyra..

UPPSETNING

 Nauðsynlegt er að í það minnsta tveir aðilar meðhöndliogsetjitækiðuppvegnahættuámeiðslum.. Notið hlífðarhanska til að afpakka og setja tækið upp vegna skurðhættu..

 Þjálfaður tæknimaður eingöngu má sjá um uppsetningu, þ..m..t.. vatnsveitu (ef við á), raftengingar ogviðgerðir. Gerið ekkivið eðaskiptið umhlutítækinu nemaslíktsésérstaklegatekiðframínotandahandbók. Haldið börnum fjarri uppsetningarstað.. Eftir að helluborðið hefur verið tekið úr umbúðunum skal tryggja að það hafi ekki skemmst í flutningi.. Í tilfellum þar sem vandamál koma upp skal hafa samband við söluaðila eða þjónustudeild. Eftir að helluborðið hefur verið sett upp skal geyma pökkunarúrgang (plast, frauðplasto. s.frv.)fjarribörnumvegnaköfnunarhættu.. Áður en uppsetning á sér stað verður að tryggja að helluborðið sé ekki tengt við rafveitu vegna hættu á raflosti.. Á meðan uppsetning á sér stað skal tryggja að helluborðið skemmiekkirafsnúrurvegnaeldhættu eða hættu á raflosti.. Setjið helluborðið aðeins í gang eftir að uppsetningu er fullkomlega lokið..

 Ljúkið við að saga úr innréttingunni áður en helluborðiðersettíogfjarlægiðalltsagogviðurspæni..  Ef helluborðið er ekki sett fyrir ofan ofn skal setja aðgreiningarplötu (fylgir ekki með) í hólfið fyrir neðan helluborðið..

VIÐVARANIR UM RAFMAGN

 Nauðsynlegteraðhægtséaðaftengjahelluborðið með því að taka það úr sambandi ef innstungan er aðgengileg, eða með fjölskauta rofa sem er fyrir ofan klóna í samræmi við raftengingarreglur.. Einnig er nauðsynlegt að jarðtengja helluborðið í samræmi við landsbundna staðla um rafmagnsöryggi..

 Notið ekki framlengingarsnúrur, fjöltengi eða millistykki..Rafræniríhlutirmegaekkiveraaðgengilegri fyrir notanda eftir uppsetningu.Nota.ðu helluborðið ekki blaut(ur) eða berfætt(ur)..Notið helluborðið ekki ef rafmagnssnúra þess eða kló er skemmd, ef helluborðið virkar ekki sem skyldi, hefur skemmst eða verið misst í gólfið..

 Ef rafmagnssnúran er skemmd skal skipta henni út fyrir sömu rafmagnssnúru frá framleiðanda, þjónustuaðilahanseðaöðrumþjálfuðumeinstaklingi til að koma í veg fyrir hættu á raflosti..

HREINSUN OG VIÐHALD

 VIÐVÖRUN: Tryggið að slökkt sé á helluborðinu og að það hafi verið aftengt frá aflgjafa áður en

3

Heilsuog öryggisleiðbeiningar

viðhald er gert; notið aldrei gufuhreinsibúnað vegna hættu á raflosti..

 Notið ekki slípandi eða tærandi efni, hreinsiefni með klóri eða pottaskrúbbur..

FÖRGUN PÖKKUNAREFNA

Pökkunarefnið er 100% endurvinnanlegt og er merkt með endurvinnslutákninu ..

Mismunandi hlutum umbúðanna skal farga á ábyrgan hátt og í samræmi við staðarbundnar reglugerðir sem eiga við um förgun úrgangs..

FÖRGUN HEIMILISTÆKJA

Þetta raftæki er framleitt úr endurvinnanlegum og endurnýtanlegum efnum.. Fargið því í samræmi við gildandi reglugerðir um förgun úrgangs.. Nánari upplýsingar um meðhöndlun, endurnýjun og endurvinnslu rafknúinna heimilistækja má fá hjá yfirvöldum, úrgangssöfnunarþjónustu heimilisúrgangs eða versluninni sem tækið var keypt í. . Þetta tæki er merkt í samræmi við tilskipun Evrópusambandsins um rafrænan úrgang 2012/19/EB, (WEEE)..

Með því að tryggja að tækinu sé fargað á réttan hátt aðstoðar þú við að koma í veg fyrir neikvæðar afleiðingar á umhverfi og heilsu..

Táknið á tækinu eða meðfylgjandi gögnum gefur til kynna að tækið skal ekki telja sem heimilisúrgang og að velja skuli viðeigandi sorpstöð til að endurvinna rafbúnað..

ÁBENDINGAR UM ORKUSPARNAÐ

Nýtið afgangshita helluborðsins eins vel og hægt er með því að slökkva á helluborðinu nokkrum mínútum áður en eldun lýkur..

Botn pottsins eða pönnunnar skal hylja helluna til fulls; ílát sem er minna en hellan veldur orkueyðslu..

Lokið pottum og pönnum með þéttum lokum á meðan eldun stendur yfir og notið eins lítið vatn og hægt er..Eldun án loks eykur mjög orkunotkun.. Notið eingöngu flatbotna potta og pönnur..

ECO DESIGN YFIRLÝSING

Þetta tæki uppfyllir Ecodesign kröfur sem teknar eru fram í Evrópureglugerð nr. . 66/2014, í samræmi við evrópska staðalinn EN 60350 2..

4

Loading...
+ 9 hidden pages