Whirlpool MWP 303 SB, MWP 304 M User Manual

5 (1)

PT

MWP 303 - MWP 304

Instruction for use

Bruksanvisning

 

 

 

 

 

Gebruiksaanwijzing

Manual de utilização

Instrucţiuni de utilizare

PT ES

CZ HU SK

1

PT

ÍNDICE

 

INSTALAÇÃO

 

INSTALAÇÃO.....................................................................................................................................

7

SEGURANÇA

 

NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES...................................................................................

8

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...................................................................................

9

PRECAUÇÕES..................................................................................................................................

10

ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO

 

ACESSÓRIOS...................................................................................................................................

11

MANUTENÇÃO E LIMPEZA..............................................................................................................

12

PAINEL DE CONTROLO

 

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO.......................................................................................

13

DESCRIÇÃO DO VISOR...................................................................................................................

14

UTILIZAÇÃO GERAL

 

MODO DE ESPERA...........................................................................................................................

15

PROTEÇÃO DE INÍCIO/SEGURANÇA PARA CRIANÇAS................................................................

15

INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA.....................................................................................

15

ADICIONAR/MEXER/VIRAR OS ALIMENTOS..................................................................................

15

CLOCK (RELÓGIO)...........................................................................................................................

16

FUNÇÃO DE COZEDURA

 

JET START (INÍCIO RÁPIDO)...........................................................................................................

17

MICROWAVE (MICROONDAS).........................................................................................................

18

DEFROST MENU (DESCONGELAÇÃO)..........................................................................................

19

GRILL (GRELHADOR).......................................................................................................................

20

COMBI GRILL (GRELHADOR COMBINADO)...................................................................................

21

AUTO COOK MENU (MENU COZINHAR AUTOMATICAMENTE)....................................................

22

YOGURT (Iogurte)........................................................................................................................

24

SOFT/MELT (AMOLECER/DERRETER)...........................................................................................

25

Steam (Cozer) (disponível apenas no modelo mwp 304)...............................................

26

DOUGH RISING (LEVEDAÇÃO DE MASSA)...................................................................................

28

KEEP WARM (MANTER QUENTE)...................................................................................................

29

AUTO CLEAN (LIMPEZA AUTOMÁTICA).........................................................................................

30

VOLUME: SILENCE MODE (MODO SILENCIOSO).........................................................................

31

SUGESTÕES AMBIENTAIS

 

SUGESTÕES AMBIENTAIS .............................................................................................................

31

Especificações técnicas........................................................................................................

32

2

ES

ÍNDICE

 

Instalación

 

Instalación...................................................................................................................................

33

Seguridad

 

Instrucciones De Seguridad Importantes......................................................................

34

Guía Para La Localización De Averías..................................................................................

35

Precauciones..............................................................................................................................

36

Accesorios Y Mantenimiento

 

Accesorios...................................................................................................................................

37

Mantenimiento Y Limpieza.........................................................................................................

38

Panel De Mandos

 

Descripción Del Panel De Control.....................................................................................

39

Descripción De La Pantalla....................................................................................................

40

Uso General

 

Modo De Espera...........................................................................................................................

41

Protección De Encendido/Seguridad Infantil................................................................

41

Pausa O Interrupción De La Cocción..................................................................................

41

Añadir / Remover / Darle La Vuelta Al Alimento..............................................................

41

Clock (Reloj)................................................................................................................................

42

Funciones De Cocción

 

Jet Start (Inicio Rápido)...........................................................................................................

43

Microwave (Microondas).........................................................................................................

44

Defrost Menu (Menú Descongelación)..............................................................................

45

Grill.................................................................................................................................................

46

Combi Microwave + Grill (Microondas Combinado + Grill) .......................................

47

Menú Auto Cook (Cocción Automática)..............................................................................

48

Yogur..............................................................................................................................................

50

Soft/Melt (Ablandar/Derretir).............................................................................................

51

Steam (Vapor)...............................................................................................................................

52

Rising (Aumentar).......................................................................................................................

54

Keep Warm (Mantener Caliente)...........................................................................................

55

Auto Clean (Limpieza Automática)........................................................................................

56

Silence Mode (Modo Silencio)................................................................................................

57

Consejos Para La Protección Del Medio Ambiente

 

Consejos Para La Protección Del Medio Ambiente ......................................................

57

Especificaciones Técnicas.....................................................................................................

58

3

CZ

REJSTŘÍK

 

INSTALACE

 

INSTALACE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

BEZPEČNOST

 

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY-----------------------------------------------------------------------------------

60

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH-------------------------------------------------------------------------------------------------

61

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ------------------------------------------------------------------------------------------------

62

PŘÍSLUŠENSTVÍ A ÚDRŽBA

 

PŘÍSLUŠENSTVÍ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

63

ÚDRŽBAA ČIŠTĚNÍ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

OVLÁDACÍ PANEL

 

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU---------------------------------------------------------------------------------------------

65

POPIS DISPLEJE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

66

OBECNÉ POUŽITÍ

 

POHOTOVOSTNÍ REŽIM-----------------------------------------------------------------------------------------------------

67

OCHRANA PŘI ZAPNUTÍ / DĚTSKÁ POJISTKA-----------------------------------------------------------------------

67

POZASTAVENÍ NEBO UKONČENÍ TEPELNÉ ÚPRAVY-------------------------------------------------------------

67

VLOŽIT/PROMÍCHAT/OTOČIT POKRM----------------------------------------------------------------------------------

67

CLOCK (HODINY)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

68

FUNKCE PŘÍPRAVY

 

JET START------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

69

MICROWAVE (MIKROVLNNÁ TROUBA)---------------------------------------------------------------------------------

70

MENU DEFROST (ROZMRAZOVÁNÍ)------------------------------------------------------------------------------------

71

GRILL (GRIL)---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

72

COMBI MICROWAVE + GRILL (KOMBINACE MIKROVLNNÁ TROUBA + GRIL)-----------------------------

73

AUTO COOK MENU (MENU AUTOMATICKÉHO KUCHAŘE)------------------------------------------------------

74

YOGURT (JOGURT)-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

76

Soft/Melt (Měkčení/tavení)-------------------------------------------------------------------------------------------

77

Steam (Pára)------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

78

DOUGH RISING (KYNUTÍ TĚSTA)-----------------------------------------------------------------------------------------

80

keep warm (přihřívání)-------------------------------------------------------------------------------------------------

81

AUTO CLEAN (AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ)-------------------------------------------------------------------------------

82

VOLUME (Hlasitost): tICHÝ REŽIM----------------------------------------------------------------------------------

83

POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘED

 

POKYNY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ--------------------------------------------------------------------

83

Technické specifikace-------------------------------------------------------------------------------------------------

84

4

HU

TÁRGYMUTATÓ

 

ÜZEMBE HELYEZÉS

 

ÜZEMBE HELYEZÉS---------------------------------------------------------------------------------------------------

85

BIZTONSÁG

 

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK-----------------------------------------------------------------------------

86

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ---------------------------------------------------------------------------------------

87

ÓVINTÉZKEDÉSEK-----------------------------------------------------------------------------------------------------

88

KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBANTARTÁS

 

KIEGÉSZÍTŐK------------------------------------------------------------------------------------------------------------

89

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS------------------------------------------------------------------------------------

90

KEZELŐPANEL

 

A KEZELŐPANEL LEÍRÁSA-------------------------------------------------------------------------------------------

91

A KIJELZŐ LEÍRÁSA----------------------------------------------------------------------------------------------------

92

ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT

 

KÉSZENLÉTI MÓD------------------------------------------------------------------------------------------------------

93

ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR---------------------------------------------------------------

93

A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA------------------------------------------------------------

93

AZ ÉTEL MEGKEVERÉSE VAGY FORGATÁSA, ILLETVE TOVÁBBI ------------------------------------

93

clock (óra)-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

94

SÜTÉSI FUNKCIÓK

 

JET START-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

95

microwave (MIKROHULLÁM)-------------------------------------------------------------------------------------

96

DEFROST MENU (KIOLVASZTÁS Menü)------------------------------------------------------------------------

97

GRILL------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

98

Combi Grill (Microwave + Grill) (Combi Grill (Mikrohullám + Grill))----------------

99

AUTO COOK MENU (AUTOMATA SÜTÉS MENÜ)-----------------------------------------------------------

100

YOGURT (JOGHURT)------------------------------------------------------------------------------------------------

102

Soft/Melt (Puhítás/Olvasztás)----------------------------------------------------------------------------

103

steam (PÁROLÓ) ----------------------------------------------------------------------------------------------------

104

Dough Rising (Tésztakelesztés)------------------------------------------------------------------------

106

keep warm (melegen tartás)------------------------------------------------------------------------------

107

AUTO CLEAN (AUTOMATA TISZTÍTÁS)------------------------------------------------------------------------

108

volume (Hangerő): CSENDES ÜZEMMÓD---------------------------------------------------------------

109

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

 

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK -----------------------------------------------------------------------------

109

Műszaki adatok----------------------------------------------------------------------------------------------------

110

5

SK

OBSAH

 

INŠTALÁCIA

 

Inštalácia-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

111

BEZPEČNOSŤ

 

Dôležité Bezpečnostné Pokyny-------------------------------------------------------------------------

112

Sprievodca Riešením Problémov-----------------------------------------------------------------------

113

Bezpečnostné Pokyny----------------------------------------------------------------------------------------

114

PRÍSLUŠENSTVO A ÚDRŽBA

 

Príslušenstvo-----------------------------------------------------------------------------------------------------

115

ÚdržbaA Čistenie-------------------------------------------------------------------------------------------------

116

OVLÁDACÍ PANEL

 

Popis Ovládacieho Panela----------------------------------------------------------------------------------

117

Popis Displeja------------------------------------------------------------------------------------------------------

118

VŠEOBECNÉ POUŽITIE

 

Pohotovostný Režim-------------------------------------------------------------------------------------------

119

Ochrana Pred Spustením/Detská Poistka---------------------------------------------------------

119

Pause Or Stop Cooking (Prerušenie Alebo Ukončenie Varenia)---------------------

119

Pridanie/Premiešanie/Obrátenie Jedla--------------------------------------------------------------

119

Clock (Hodiny)-----------------------------------------------------------------------------------------------------

120

FUNKCIE VARENIA

 

Jet Start (Rýchly Štart)-------------------------------------------------------------------------------------

121

Microwave (Mikrovlnný Výkon)--------------------------------------------------------------------------

122

Defrost Menu (Ponuka Rozmrazovanie)------------------------------------------------------------

123

Grill (Gril)------------------------------------------------------------------------------------------------------------

124

Combi Microwave + Grill (Kombinácia Mikrovlnného Varenia + Gril)--------------

125

Auto Cook Menu (PonukaAutomatické Varenie)-----------------------------------------------

126

Yogurt (Jogurt)--------------------------------------------------------------------------------------------------

128

Soft/Melt (Zmäkčovanie/Topenie)-----------------------------------------------------------------------

129

Steam (Parák)-------------------------------------------------------------------------------------------------------

130

Dough Rising (Kysnutie Cesta)---------------------------------------------------------------------------

132

Keep Warm (Ohrievanie)---------------------------------------------------------------------------------------

133

Auto Clean (Automatické Čistenie)--------------------------------------------------------------------

134

Volume: Slience Mode (Hlasitosť: Tichý Režim)-------------------------------------------------

135

TIPY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

 

Tipy Na Ochranu Životného Prostredia -----------------------------------------------------------

135

Technické Špecifikácie---------------------------------------------------------------------------------------

136

6

INSTALAÇÃO

ANTES DE LIGAR

Coloque o microondas afastado de outras fontes de energia. Para possibilitar uma ventilação suficiente deverá existir um espaço de, pelo menos, 30 cm por cima do microondas.

Não coloque o microondas no interior de um armário. Este microondas não se destina a ser colocado ou utilizado numa superfície de trabalho com distância inferior a 850 mm acima do nível do chão.

850mm

PT

30cm

*Verifique se a voltagem indicada na chapa de características equivale à voltagem de corrente elétrica da sua casa.

*Coloque o microondas numa superfície estável e nivelada que seja suficientemente forte para suportar o microondas e os utensílios alimentares que venham a ser introduzidos no mesmo. Seja cuidadoso ao manusear o forno.

*Certifique-se de que o espaço por baixo, por cima e em redor do forno microondas está vazio de modo a possibilitar um fluxo de ar adequado.

*Certifique-se de que o aparelho não está danificado. Verifique se a porta do forno microondas fecha perfeitamente contra o suporte da porta e se a junta interna da porta está danificada. Esvazie o forno microondas e limpe o interior com um pano húmido e macio.

*Não ligue o aparelho se este possuir um cabo ou uma tomada elétrica danificada, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda. Não mergulhe o cabo ou a ficha elétrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Poderá provocar choques elétricos, incêndios ou outros perigos.

*Não utilize uma extensão: Se o cabo de alimentação for demasiado curto, solicite a um eletricista ou um técnico qualificado que instale uma tomada próximo do aparelho.

AVISO:

*A utilização incorreta da ficha de ligação à terra pode originar risco de choque elétrico.

*Consulte um eletricista ou um técnico qualificado se não compreender totalmente as instruções para ligação à terra ou, caso tenha dúvidas se o microondas se encontra devidamente ligado à terra.

NOTA:

Antes de utilizar o microondas pela primeira vez, recomenda-se que remova a película protetora do painel de controlo e a braçadeira do cabo de alimentação.

DEPOIS DE LIGAR

*O microondas só poderá ser ligado se a porta do mesmo estiver bem fechada.

*Se o microondas estiver localizado perto de uma antena ou aparelho de TV ou rádio, pode provocar má receção e interferências.

*A ligação deste aparelho à terra é obrigatória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objetos devidos à inobservância deste requisito.

*O fabricante não se responsabiliza por quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.

7

PT

SEGURANÇA

NORMAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Leia atentamente e guarde para consultas futuras

* Se os materiais dentro/fora do microondas entrarem em ignição ou se for produzido fumo, desligue o microondas e mantenha a porta do mesmo aberta. Desligue o cabo de alimentação ou desligue a energia elétrica no painel de fusíveis ou no disjuntor.

* Não deixe o microondas sem vigilância, especialmente quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.

AVISO:

*Se a porta ou selagens da porta estiverem danificadas, o microondas não deve ser utilizado até ser reparado por um técnico qualificado.

AVISO:

*É perigoso uma pessoa que não um técnico qualificado proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de qualquer tampa de proteção contra a exposição à energia das microondas.

AVISO:

*Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, uma vez que podem explodir.

AVISO:

*Quando o aparelho estiver a funcionar no modo de combinação, as crianças apenas devem usar o forno sob a supervisão de adultos devido às temperaturas geradas.

AVISO:

*O aparelho e os seus componentes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos elementos de aquecimento no interior do microondas.

*As crianças com menos de 8 anos de idade não devem utilizar o aparelho a não ser sob supervisão contínua.

*O microondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou peças de roupa e o aquecimento de almofadas de aquecimento, pantufas, panos húmidos e semelhantes podem causar ferimentos, a ignição destes produtos ou incêndio.

*Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos sob supervisão ou se receberem instruções acerca da utilização segura do aparelho e percebam os riscos envolvidos.

*Os procedimentos de limpeza e manutenção não devem ser efetuados por crianças a não ser que estas tenham mais de 8 anos de idade e se encontrem sob a supervisão de um adulto. As crianças pequenas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

*Não utilize o seu forno microondas para cozinhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que estes poderão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.

8

PT

NOTA:

O aparelho não deve ser ativado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.

* Não deixe o microondas sem vigilância se estiver a utilizar uma grande quantidade de gordura ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provocar um incêndio!

* Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do microondas. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma explosão.

* Não utilize o seu forno microondas para secar têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira, flores ou outros materiais combustíveis. Tal poderá provocar um incêndio.

* Não utilize químicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este tipo de microondas foi concebido especificamente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratórios ou na indústria.

* Não pendure nem coloque artigos pesados sobre a porta, pois tal poderá danificar a abertura e as dobradiças do microondas. Não utilize o puxador da porta para pendurar objetos.

GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

NOTA:

Se o microondas não funcionar, não chame a assistência antes de verificar os seguintes pontos:

* Se a ficha está bem metida na tomada da parede. * Se a porta está bem fechada.

* Verifique os fusíveis e certifique-se de que há energia elétrica em sua casa. * Verifique se o microondas possui uma boa ventilação.

* Aguarde 10 minutos e tente ligar novamente o microondas.

* Abra e volte a fechar a porta antes de ligar novamente o microondas.

Tudo isto servirá para evitar deslocações desnecessárias do técnico, as quais lhe serão cobradas.

Quando chamar a Assistência, indique o número de série e o número de modelo do microondas (consulte a etiqueta de assistência).

Consulte o seu livro de garantia para mais sugestões.

Se o cabo de alimentação necessitar de ser substituído , deverá sê-lo por um cabo original, o qual está disponível através do nosso serviço de assistência técnica. O cabo elétrico só deverá ser substituído por um técnico de assistência qualificado.

AVISO:

*A assistência apenas deve ser executada por um técnico qualificado.

*Não retire nenhuma tampa.

9

PT

PRECAUÇÕES

GERAL

Este aparelho destina-se a ser usado em aplicações domésticas, tais como:

* Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

* Quintas;

* Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; * Ambientes do tipo alojamento com pequeno-almoço.

Não é permitido qualquer outro tipo de uso (por exemplo, divisões com aparelhos de aquecimento).

NOTA:

*O aparelho não deverá ser ligado sem alimentos no microondas quando utilizar as microondas. Se o fizer, poderá danificar o aparelho.

*As aberturas de ventilação do microondas não deverão estar tapadas. O bloqueio de entradas de ar ou do exaustor poderá danificar o microondas e proporcionar maus resultados de cozedura.

*Para testar o funcionamento do microondas, coloque um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o microondas não será danificado.

*Não armazene nem utilize este aparelho no exterior.

*Não utilize este aparelho perto de um lava-loiça, numa cave húmida ou junto de uma piscina ou área similar.

*Não utilize a cavidade para armazenar objetos.

*Retire fios ou laços do papel ou de sacos de plástico antes de os colocar no microondas.

*Não utilize o seu forno microondas para fritar, uma vez que a temperatura do óleo não pode ser controlada.

*Utilize luvas para fornos microondas para evitar queimaduras quando tocar nos recipientes, em componentes do microondas e nas caçarolas após a cozedura.

LÍQUIDOS

Bebidas ou água, por exemplo. Poderá ocorrer um sobreaquecimento do líquido além do ponto de ebulição sem que se verifique o borbulhar. Tal poderá resultar num derramamento súbito do líquido quente.

Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os passos seguintes: * Evite utilizar recipientes estreitos com gargalos apertados.

* Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no microondas.

* Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do microondas.

CUIDADO

Depois de aquecer comida ou líquidos para bebé num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e verifique sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e será evitado o risco de escaldar ou de queimar.

10

PT

ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO

ACESSÓRIOS

*Existem vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de os comprar, certifique-se de que são adequados para serem utilizados com microondas.

*Antes de cozinhar, certifique-se de que os utensílios utilizados são resistentes ao calor do microondas e permitem que as microondas passem através deles.

*Quando colocar alimentos e acessórios no forno microondas, certifique-se de que não entram em contacto com o interior do mesmo.

*Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.

*Se acessórios com partes metálicas entrarem em contacto com o interior do microondas, enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e o microondas poderá ficar danificado.

*Não é permitida a utilização de recipientes metálicos para alimentos e bebidas ao cozinhar com microondas.

*Para um melhor desempenho, sugerimos que coloque os acessórios no centro do compartimento.

GRELHA

Utilize a grelha com as funções Grelhador e Combinado (Microondas + Grelhador).

VAPOREIRA (disponível apenas no modelo MWP 304)

Para cozer alimentos a vapor use a função dedicada (VAPOR). Ao cozinhar alimentos como peixe e legumes coloque-os na grelha intermédia. Não use a grelha intermédia para cozinhar massas, arroz ou feijão. Coloque sempre a vaporeira no prato rotativo de vidro.

Prato rotativo de vidro

Utilize o prato rotativo de vidro com todos os métodos de cozedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas de comida que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.

• Coloque o prato rotativo de vidro no respetivo suporte.

Suporte do prato rotativo

Utilize o suporte do prato rotativo por baixo do prato rotativo de vidro. Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo.

• Monte o suporte do prato rotativo no forno.

11

PT

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

*A falta de limpeza do microondas poderá provocar a deterioração da sua superfície, situação que poderá afetar o tempo de vida útil do aparelho e provocar possíveis situações perigosas.

*Não utilize esfregões metálicos abrasivos, produtos de limpeza abrasivos, esfregões de palha de aço, panos arenosos, etc., pois poderão danificar o painel de controlo e as superfícies interior e exterior do microondas. Utilize um pano com um detergente suave ou um bocado de rolo de cozinha com limpa vidros. Aplique o limpa vidros no rolo de cozinha.

*Use um pano macio e húmido com detergente suave para limpar as superfícies interiores, a parte de trás e da frente da porta e a abertura da porta.

*Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para limpar o seu forno microondas.

*O microondas deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos.

*A limpeza é a única manutenção normalmente requerida. Esta deve ser efetuada com o forno microondas desligado.

*Não aponte o spray diretamente para o microondas.

*Este microondas foi concebido para realizar ciclos de cozedura com um recipiente próprio diretamente na parte totalmente plana do compartimento.

*Não permita que gorduras ou partículas de alimentos se acumulem em volta da porta.

*Este produto oferece uma função e AUTO CLEAN (LIMPEZA AUTOMÁTICA), que permite limpar facilmente o compartimento do microondas. Para mais informações, consulte a secção AUTO CLEAN (LIMPEZA AUTOMÁTICA), na página 30.

*A resistência do grelhador não necessita de qualquer tipo de limpeza já que o calor intenso permite queimar quaisquer salpicos.

*Se não utilizar o grelhador regularmente, deixe-o em funcionamento durante 10 minutos por mês para queimar quaisquer salpicos, de forma a reduzir o risco de incêndio.

12

PT

DESCRIÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO

MWP 303

q

w

e

r t

y

i

o a

s

d f

g g

h j

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qMicro (Microondas)

 

 

MWP 304

Utilize para definir o nível de potên-

 

 

cia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wDefrost (Descongelação)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para definir programas de descon-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelação.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

eGrill (Grelhador)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prima este botão para aceder ao

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

modo de grelhador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rCombi Grill (Grelhador combina-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Primado)

este botão para aceder a uma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das duas definições de cozedura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

combinada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tAuto Cook (Cozinhar automati-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

muns.camente), utilizado para receitas co-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yYogurt (Iogurte)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ativer a função de Iogurte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u

uSteam/Boil (Cozer/Ferver)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iSoft/Melt (Amolecer/Derreter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

oDough Rising (Levedação de mas-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sa)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

Utilize para ativar a função de Le-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

vedação de massa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aKeep Warm (Manter quente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize para ativar a função Manter quen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

te.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sAuto Clean (Limpeza automática)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

Utilize para limpar o forno.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dClock (Relógio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Utilize para definir a hora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fVolume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize para ativar/desativar o sinal sonoro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g+/-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Utilize para introduzir o código do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

menu de alimentos, as horas, e tem-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

po de cozedura e o peso dos alimen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

hSTOP (PARAR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilize para colocar em pausa, parar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

ou cancelar a cozedura.

jJET START (INÍCIO RÁPIDO) Utilize para iniciar a cozedura. Utilize para ativar o programa de início rápido.

13

PT

DESCRIÇÃO DO VISOR

w

e

qSeleção do tipo de alimento

 

 

 

 

wÍcone de som desativado

q

r

ePotência do microondas (watts)

 

rPeso (gramas)

 

 

 

 

tÍcone do modo Pipocas

 

 

 

 

 

 

yÍcone do modo Amolecer/Der-

j

t

reter

uÍcone do modo Cozinhar auto-

h

y

maticamente

g

u

iInserir peso

f

 

oÍcone do modo Vapor

i

aÍcone do modo Manter quente

 

 

 

sInserir hora

d s ao

dÍcone d modo Levedação de

massa

fÍcone do modo Limpeza automática

gÍcone do modo Descongelação hÍcone do modo Grelhador jÍcone do modo Microondas

14

PT

MODO DE ESPERA

O forno estará em modo de espera quando o relógio for apresentado (ou, se o relógio não tiver sido configurado, quando o visor apresentar apenas ":").

PROTEÇÃO DE INÍCIO/SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

Esta função automática de segurança será ativada um minuto após o forno ter regressado ao modo de espera.

Quando a função de segurança está ativada a porta deve ser aberta e fechada para iniciar a cozedura, caso contrário será mostrada a mensagem “door” (porta) no visor.

DOOR

INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA

Para interromper a cozedura:

A cozedura pode ser interrompida para verificar, adicionar, virar ou mexer os alimentos, abrindo a porta. A definição será mantida durante 5 minutos.

Para prosseguir com a cozedura:

Feche a porta e prima o botão Jet Start (Início Rápido). A cozedura será reiniciada a partir do ponto em que foi interrompida.

Se não quiser continuar a cozinhar:

Retire os alimentos, feche a porta e prima o botão Stop.

Quando a cozedura terminar:

O visor mostrará a mensagem “End” (Terminado). Será emitido um aviso sonoro uma vez por minuto durante 2 minutos.

Tenha em atenção que reduzir ou interromper este ciclo de arrefecimento programado não terá um impacto negativo no funcionamento do produto.

i ADICIONAR/MEXER/VIRAR OS ALIMENTOS

Dependendo da função selecionada, pode ser necessário adicionar / mexer / virar os alimentos durante a cozedura. Neste caso, o forno interrompe o processo de cozedura e pede-lhe que execute a ação necessária.

Quando necessário, deve:

*Abrir a porta.

*Adicionar, mexer ou virar os alimentos (dependendo da ação necessária).

*Feche a porta e reinicie premindo o botão Jet Start (Início rápido).

Notas: se a porta não for aberta num período de 2 minutos após o pedido para adicionar, mexer ou virar os alimentos, o microondas prossegue com a cozedura (neste caso o resultado final poderá não ser o desejado).

15

PT

CLOCK (RELÓGIO)

Para configurar a função Clock (Relógio) do seu aparelho:

q

No modo de espera, toque uma vez no botão Clock

 

(Relógio). O visor apresentará o relógio atual.

w Prima o botão +/- para definir a hora.

e

Prima o botão Clock/JET START (Relógio/INÍCIO

 

RÁPIDO) para confirmar.

r Prima o botão +/- para definir os minutos.

t

Prima o botão Clock/JET START (Relógio/INÍCIO

 

RÁPIDO) para confirmar a definição.

Quando o processo de cozedura terminar, o visor apre-

sentará a mensagem “End” (Terminado) e será emitido um aviso sonoro até que a porta seja aberta para voltar ao modo de espera (se nenhuma operação for executada durante um período de 10 minutos o forno voltará ao modo de espera).

Dicas e sugestões:

Quando o aparelho for ligado à corrente elétrica, o vi-

sor apresentará “12:00” (“12” intermitente) e, 1 minuto depois, o aparelho voltará ao modo de espera (antes de voltar ao modo de espera é possível acertar diretamente o relógio).

Durante o processo de cozedura, prima uma vez o botão Stop (Parar) para pausar, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para continuar a cozedura e prima duas vezes o botão STOP (PARAR) para cancelar o programa.

Durante a definição do processo de cozedura, se nenhuma operação for executada durante 1 minuto, o sistema voltará ao modo de espera.

16

PT

JET START (INÍCIO RÁPIDO)

Esta função permite iniciar o forno rapidamente. Prima uma vez o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO). O forno começará a funcionar automaticamente com o nível máximo de potência. Durante a cozedura, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para adicionar tempo. O tempo máximo de cozedura é de 90 minutos.

q Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO).

NOTA:

Se premir o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO), a função Microwave (Microondas) irá iniciar à potência máxima (900W) durante 30 segundos.

Dicas e sugestões:

É possível alterar o nível de potência e o tempo de duração mesmo depois de iniciar o processo de cozedura. Para ajustar o nível de potência, prima repetidamente o botão Microwave (Microondas). Para alterar o tempo de duração, prima uma vez o botão +/- ou prima

o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para aumentar o tempo em 30 segundos.

17

PT

MICROWAVE (MICROONDAS)

Para cozinhar com uma potência de microondas específica, prima o botão Micro (Microondas) repetidamente para selecionar um nível de potência e, em seguida, prima o botão +/- para definir um tempo de cozedura desejado. O tempo máximo de cozedura é de 90 minutos.

Acessório su-

Cobertura para o pra-

gerido:

to (vendido separada-

 

 

mente)

q

Prima o botão Micro (Microondas). O nível pre-

 

definido de potência (750W) será exibido no vi-

 

sor e o ícone de watts começará a piscar.

w

Prima o botão Micro (Microondas) repetidamen-

 

te ou prima o botão +/- para selecionar a potên-

 

cia adequado e, em seguida, prima o botão JET

 

START (INÍCIO RÁPIDO).

e

Prima +/- para definir o tempo de cozedura e,

 

em seguida, prima o botão JET START (INÍCIO

RÁPIDO) para iniciar a cozedura.

Nota: Caso seja necessário alterar a potência, prima novamente o botão Micro (Microondas). O nível de potência desejado pode ser selecionado de acordo com a tabela apresentada abaixo.

Potência

Sugestão de utilização:

90 W

Derreter gelados, manteiga e queijos. Manter quente.

 

 

160 W

Descongelar.

350 W

Cozinhar estufados, derreter manteiga.

 

Cozinhados mais cuidadosos, por exemplo, molhos

500 W

com elevado grau de proteínas, queijo e pratos com

 

ovos e para concluir a cozedura de caçarolas.

650 W

Cozedura de peixe, carne, legumes, etc.

750 W

Cozinhar peixe, carne, legumes, etc.

 

Aquecer bebidas, água, sopas claras, café, chá ou ou-

900 W

tros alimentos com elevado conteúdo de água. Se os

alimentos contiverem ovos ou natas, selecione uma

 

 

potência inferior.

18

PT

DEFROST MENU (DESCONGELAÇÃO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta função permite a descongelação de alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para descongelar manualmente (P1):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Prima o botão Defrost (Descongelação). O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visor mostrará as indicações ilustradas à es-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

querda. Prima JET START (INÍCIO RÁPIDO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para confirmar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

Primao botão +/- para definiro tempo de co-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zedura.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para iniciar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Defrost menu (Descongelação) (P2-P4):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Prima o botão Defrost (Descongelação)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repetidamente ou o botão +/- para selecio-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nar a categoria de alimentos na tabela apre-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sentada abaixo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPI-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DO) para confirmar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Prima o botão +/- para definir o peso do ali-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mento e, em seguida, prima o botão JET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START (INÍCIO RÁPIDO) para iniciar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE ALIMENTO

 

 

Peso

SUGESTÃO DE UTILIZAÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne picada, costeletas, bifes ou as-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p 2

Carne picada

 

100g - 2000g

Depois da cozedura, deixe o alimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repousar durante pelo menos 5 minu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tos para obter os melhores resultados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frango inteiro, pedaços ou filetes de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100g - 2000g

frango.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p 3

Aves

 

Depois da cozedura, deixe o alimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repousar durante 5 a 10 minutos para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obter os melhores resultados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Legumes cortados em pedações

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100g - 1000g

grandes, médios e pequenos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p 4

Vegetables

 

Antes de servir, deixe o alimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

repousar durante 3 a 5 minutos para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Legumes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obter os melhores resultados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dicas e sugestões:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para obter melhores resultados recomendamos-lhe que descongele di-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retamente na parte inferior do compartimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se o alimento estiver mais quente do que a temperatura de desconge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lação (-18°C), selecione um peso inferior para o alimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se o alimento estiver mais frio do que a temperatura de descongelação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(-18°C), selecione um peso superior para o alimento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Separe os pedaços à medida que começarem a descongelar. Os pedaços

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

individuais descongelam mais facilmente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O tempo de espera após a descongelação melhora sempre o resulta-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

do, já que a temperatura será distribuída de forma uniforme por todos

os alimentos.

19

 

PT

GRILL (GRELHADOR)

Esta função utiliza um potente grelhador para alourar os alimentos, criando um efeito de grelhado ou gratinado.

A função de Grelhador permite-lhe alourar alimentos como tostas de queijo, sandes quentes, croquetes de batata, salsichas e legumes.

Acessório

Grelha

dedicado:

 

q

Prima o botão Grill (Grelhador). O visor mostrará

 

as indicações ilustradas à esquerda.

w Prima +/- para definir o tempo de cozedura.

e

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO)

 

para iniciar a cozedura.

 

Dicas e sugestões:

No caso de alimentos como queijo, tostas, bifes e salsichas, coloque o alimento na grelha.

Certifique-se de que os utensílios utilizados são resistentes ao calor sempre que utilizar esta função.

Não utilize utensílios de plástico para grelhar. Estes poderão derreter. Os utensílios de madeira ou de papel também não são adequados.

Seja cuidadoso, não toque na resistência do grelhador.

É possível alterar o tempo de duração mesmo depois de iniciar o processo de cozedura.

Para alterar o tempo de duração, prima uma vez o botão +/- ou prima o botão JET START

(INÍCIO RÁPIDO) para aumentar o tempo em 30 segundos.

NOTA:

Se deseja alterar a função de cozedura, prima o botão STOP (PARAR) duas vezes para parar a função atual e, em seguida, siga as instruções para ativar a nova função.

20

PT

COMBI MICROWAVE + GRILL (COMBINADO MICROONDAS + GRELHADOR)

Esta função combina a cozedura com microondas e grelhador para poder gratinar alimentos em menos tempo.

Acessório

Grelha

dedicado:

 

q Prima o botão Combi Grill (Grelhador combinado). O visor mostrará as indicações ilustradas à esquerda.

w Prima o botão Combi Grill (Grelhador combinado) repetidamente ou prima o botão +/- para selecionar o tipo de alimento e prima JET START (IN-

 

ÍCIO RÁPIDO) para confirmar.

e Prima o botão +/- para definir o tempo de coze-

 

dura e, em seguida, prima o botão JET START

 

(INÍCIO RÁPIDO) para iniciar a cozedura.

 

 

 

Tipo de alimento

SUGESTÃO DE UTILIZAÇÃO

 

 

 

 

 

Marisco, Pudim. Depois da cozedura,

 

C0_1

recomendamos que deixe repousar durante

 

pelo menos 5 minutos para obter os

 

 

melhores resultados.

 

 

Carne, frango inteiro, pedaços ou

 

C0_2

filetes de frango. Depois da cozedura,

 

recomendamos que deixe os alimentos

 

 

repousar durante 5 a 10 minutos.

 

NOTA:

Para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura após o início do processo, prima o botão +/- ou prima repetidamente o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO).

Dicas e sugestões:

Certifique-se de que os utensílios utilizados são adequados para fornos microondas e resistentes ao calor sempre que utilizar esta função.

Não utilize utensílios de plástico para grelhar. Estes poderão derreter. Os utensílios de madeira ou de papel também não são adequados.

Seja cuidadoso, não toque na resistência do grelhador.

É possível alterar o tempo de duração mesmo depois de iniciar o processo de cozedura.

Para alterar o tempo de duração, prima uma vez o botão +/- ou pri-

ma o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para aumentar o tempo em 30 segundos.

21

PT

AUTO COOK MENU (MENU COZINHAR AUTOMATICAMENTE)

Uma seleção de receitas automáticas com valores predefinidos para oferecer resultados ideais.

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Prima o botão Auto Cook (Cozinhar automatica-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mente). O visor mostrará as indicações ilustra-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das à esquerda.

 

 

 

 

 

 

 

 

w

Prima o botão Auto Cook (Cozinhar automatica-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mente) repetidamente ou prima o botão +/- para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selecionar a receita desejada (ver tabela abaixo).

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

confirmarareceitae primaobotão+/-parasele-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cionar o peso se existir indicação de peso na ta-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bela.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO). A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

função irá iniciar.

NOTA:

Após um determinado tempo, dependendo da receita selecionada, o visor irá apresentar uma indicação para adicionar, virar ou mexer os alimentos. Ver o capítulo "Adicionar/mexer/virar os alimentos" na página 15.

NOTA:

A receita será confirmada 3 segundos depois de libertado o botão. Prima novamente o botão de função para alterar o tipo de receita.

22

PT

RECEITA

estado inici-

Peso

DURAÇÃO

PREPARAÇÃO

al

 

 

 

 

q

Temperatura

100g

3 min.

Coloque o saco no prato rotativo. Pre-

Pipocas

ambiente

pare apenas um saco de cada vez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coloque os alimentos num prato

w

Congelado

250-1000g/250g

20-31 min.

adequado para microondas (250g de

Risoto

risoto com 400g de água para 1 dose),

 

 

 

cubra o prato.

 

 

 

 

 

 

 

 

Coloque 125g de ovos e 170g de

 

 

 

 

açúcar num recipiente e mexa durante

e

Temperatura

 

 

2-3 min., adicione 170g de farinha, 10g

300g / 600g

5-11 min.

de fermento em pó, 100g de água, 50g

Cupcakes

ambiente

de manteiga, e coloque em chávenas.

 

 

 

 

 

Coloque as chávenas à volta do prato

 

 

 

 

 

 

 

 

rotativo para garantir uma cozedura

 

 

 

 

uniforme.

r

Temperatura

200-500g/50g

3-6 min.

Corte os legumes em pedaços,

Legumes

ambiente

adicione 2 colheres de sopa de água.

 

 

 

 

 

 

t

Temperatura

 

 

Coloque o esparguete e a água num

100-300g/100g

13-17 min.

prato adequado para microondas (100g

Esparguete

ambiente

para 1 dose, é necessário 800g de

 

 

 

água).

 

 

 

 

y

Temperatura de

300-1200g/300g

2-7 min.

Cubra o prato, deixando uma abertura

frigorífico

para ventilação.

Sopa

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura

 

 

Bata bem os ovos junto com a

u

1-4 ovos

2-4 min.

água, cubra a chávena com película

ambiente

Ovos mexidos

 

 

 

aderente.

i

Temperatura de

200-500g/50g

6-11 min.

Cubra o prato e deixe uma abertura.

frigorífico

Filetes de peixe

 

 

 

 

 

 

 

o

Congelado

900g

20 min.

Misture 800g de carne picada, 2 ovos

e 1,5g de sal. Cubra com película

Carne assada

 

 

 

aderente

a

Temperatura

 

30-39 min.

Coloque os hambúrgueres (100g/

100-400g/100g

cada) na grelha. Vire quando tal lhe for

Hambúrguer

ambiente

 

 

solicitado pelo forno.

 

 

 

s

Congelado

500g

25 min.

Prepare a sua receita favorita de

Lasanha caseira

lasanha

 

 

 

 

 

 

 

d

Temperatura

200-500g/50g

4-7 min.

Adicione 2 colheres de sopa de água

Feijão verde

ambiente

e cubra o prato.

 

 

 

 

 

 

23

PT

RECEITA

estado inici-

Peso

DURAÇÃO

PREPARAÇÃO

al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingredientes: 750g de batatas

 

 

 

 

 

 

descascadas, 100g de queijo ralado,

 

 

 

 

 

 

com 25-30% de gordura, 50g de ovos,

 

 

 

 

 

 

clara e gema misturadas, 200g de

 

 

 

 

 

 

leite e natas (15-20% de gordura), 5g

 

 

 

 

 

 

de sal; prepare da seguinte forma:

 

 

 

 

 

 

Corte as batatas às rodelas com cerca

 

 

 

 

 

 

de 4 mm de espessura utilizando um

f

Temperatura

 

 

robot de cozinha.

1255g

39 min.

Encha o recipiente com

B a t a t a s

ambiente

 

 

aproximadamente metade das batatas

gratinadas

 

 

 

 

 

 

cortadas e cubra com metade do

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

queijo ralado.

 

 

 

 

 

 

Adicione as restantes batatas. Misture

 

 

 

 

 

 

os ovos, o leite, as natas e o sal com

 

 

 

 

 

 

uma batedeira e coloque sobre as

 

 

 

 

 

 

batatas. Por fim, espalhe o queijo

 

 

 

 

 

 

restante uniformemente sobre o

 

 

 

 

 

 

gratinado.

 

 

 

 

 

 

Utilize água fervida para limpar o

g

Temperatura

 

 

recipiente. Coloque 1 litro de leite e

 

 

1g de coalho de iogurte no recipiente

Iogurte

1000g

5h 20 min.

ambiente

e, em seguida, adicione 50g de

(disponível apenas

no modelo MWP

 

 

 

açúcar. Cubra o recipiente durante a

 

 

 

cozedura.

304)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YOGURT (Iogurte) (disponível apenas no modelo mwp 303)

Esta função permite obter iogurtes saudáveis e com um sabor natural.

q

Prima o botão Yogurt (Iogurte). O visor mostrará

 

as indicações ilustradas à esquerda.

w

Coloque 1 litro de leite e 1g de coalho de iogur-

 

te no recipiente e, em seguida, adicione 50g de

 

açúcar,num recipiente e coloque-o no centro do

 

compartimento.

e

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO)

 

para iniciar.

NOTA:

Esta receita tem um tempo de preparação de 5h20min.

24

Whirlpool MWP 303 SB, MWP 304 M User Manual

PT

SOFT/MELT (AMOLECER/DERRETER)

Uma seleção de receitas automáticas com valores predefinidos para oferecer resultados ideais.

qPrima o botão Soft/Melt (Amolecer/Derreter). O visor mostrará as indicações ilustradas à esquerda.

w Prima o botão Soft/Melt (Amolecer/Derreter) repetidamente ou prima o botão +/- para selecionar a receita desejada (ver tabela abaixo).

e Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para confirmarareceitaeprima obotão+/- para selecionar o peso se existir indicação de peso na tabela.

r

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO). A

NOTA:

função irá iniciar.

 

A receita será confirmada 3 segundos depois de libertado o botão. Prima novamente o botão de função para alterar o tipo de receita.

 

TIPO DE ALIMENTO

Peso

sugestão

 

 

 

 

Retire do frigorífico,

p 1 Amolecer

Manteiga

50g - 500g/50g

desembrulhe e coloque

num prato adequado para

 

 

 

 

microondas

p 2

Amolecer

Gelado

50g - 1000g/50g

Retire do congelador, coloque

o recipiente do gelado no

 

 

 

 

prato rotativo.

 

 

 

 

Retire do frigorífico,

p 3

Amolecer

Queijo creme

50g - 500g/50g

desembrulhe e coloque

num prato adequado para

 

 

 

 

microondas

p 4

Amolecer

Sumo gelado

250g - 1000g/250g

Retire do congelador

e remova a tampa do

 

 

 

 

recipiente.

 

 

 

 

Retire do frigorífico,

p 5

Derreter

Manteiga

50g - 500g/50g

desembrulhe e coloque

num prato adequado para

 

 

 

 

microondas

p 6

Derreter

Chocolate

100g - 500g/50g

À temperatura ambiente,

coloque num prato adequado

 

 

 

 

para microondas.

p 7

Derreter

Queijo

50g - 500g/50g

Retire do frigorífico e coloque

num prato adequado para

 

 

 

 

microondas.

 

 

 

 

À temperatura ambiente,

 

 

 

 

coloque num prato adequado

p 8

Derreter

Marshmallows 50g - 500g/50g

para microondas. O prato

deve ter pelo menos o dobro

 

 

 

 

do volume dos marshmallows,

 

 

 

 

pois estes irão expandir

 

 

 

 

durante a cozedura.

25

PT

Steam (Cozer) (disponível apenas no modelo mwp 304)

Esta função de cozedura a vapor permite-lhe obter pratos saudáveis e com um sabor natural. Utilize esta função para cozer alimentos tais como legumes e peixe.

Para cozer arroz (P1) ou massa (P2):

Acessório dedicado:

Li

B

 

q Prima o botão Steam (Cozer) repetidamente ou prima o botão +/-

w e

para selecionar o tipo de alimento.

Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para confirmar.

Prima o botão +/- para selecionar o nível/peso da porção, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para iniciar a função.

NOTA:

Ser-lhe-á pedido para definir o tempo de cozedura para o arroz e massa, de acordo com a recomendação indicada na embalagem.

Alimento

Porções

Quantidade

Nível

 

 

100g

L1

 

 

 

 

Arroz

 

200g

L2

 

300g

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

400g

L4

 

 

 

 

 

 

100g

L1

 

 

 

 

Massa

 

200g

L2

 

 

 

 

 

 

300g

L3

 

 

 

 

Siga o procedimento indicado abaixo (Exemplo para massas):

 

 

 

 

A) Pese a massa

B) Coloque a massa na

C) Coloque água até ao nível

D) Tape com a tampa e insi-

 

tigela, adicione sal

 

ra no forno

 

 

 

 

Siga sempre a quantidade de porções indicada na tabela acima.

Utilize água à temperatura ambiente.

26

PT

Para cozer legumes, peixe, frango ou fruta (P3-P7):

Acessório dedicado:

Nível de água vapor

A. Coloque água até ao nível de água vapor marcado no recipiente.

B. Insira a grelha e coloque os alimentos.

C. Tape com a tampa e introduza no forno.

D. Defina a função no painel de controlo:

qPrima o botão Steam (Cozer) repetidamente ou prima o botão +/- para selecionar o tipo de alimento.

w Prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para confirmar.

ePrima o botão +/- para selecionar o nível/peso da porção, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para iniciar a função.

 

TIPO DE ALIMENTO

Peso

sugestão

p 3

 

 

Utilize tamanhos iguais.

Legumes tenros

150g - 500g

Corte os legumes em pedaços iguais.

 

 

 

Adicione 100 ml de água na base da vaporeira.

p 4

Legumes conge-

150g - 500g

Adicione 100 ml de água na base da vaporeira.

lados

 

 

 

 

 

 

Distribua os filetes uniformemente na grelha de vapor. En-

p 5

Filetes de peixe

150g - 500g

trelace porções finas. Adicione 100 ml de água na base

da vaporeira. Deixe repousar durante 1 - 2 minutos, após

 

 

 

 

 

 

a cozedura.

p 6

Filetes de frango

150g - 500g

Adicione 100 ml de água na base da vaporeira.

p 7

Fruta

150g - 500g

Adicione 100 ml de água na base da vaporeira.

NOTA:

A receita será confirmada 3 segundos depois de libertado o botão. Prima novamente o botão de função para alterar o tipo de receita.

Dicas e sugestões:

Utilize água à temperatura ambiente.

A vaporeira foi concebida para ser utilizada apenas com microondas!

Nunca utilize a vaporeira com outra função. A utilização da vaporeira noutra função poderá provocar danos no acessório.

Coloque sempre a vaporeira no prato rotativo de vidro.

Devido à variabilidade dos alimentos, a duração da cozedura é definida com base num tempo médio. Recomendamos que verifique sempre o grau de cozedura interna dos alimentos e, caso necessário, prolongue o tempo de cozedura para alcançar o resultado adequado.

27

PT

Dough Rising (Levedação de massa)

Esta função permite levedar massa de pão.

 

q

Prima o botão Rising (Levedação de massa). O

 

 

 

 

 

visor mostrará as indicações ilustradas à esquer-

w e

da.

Coloque 200ml de água num recipiente.

Coloque o recipiente diretamente no centro do compartimento.

rPrima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO). A função irá iniciar.

Quando a contagem decrescente de 60 minutos terminar, o visor apresentará a indicação "Add" (se nenhuma operação for executada durante um período de 5 minutos o forno voltará ao modo de espera).

qAbra a porta, retire o recipiente, coloque a massa no prato rotativo.

wFeche a porta, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO) para iniciar.

NOTA:

Não abra a porta durante a contagem decrescente.

28

PT

KEEP WARM (MANTER QUENTE)

Esta função permite-lhe manter os seus pratos quentes automaticamente.

Acessório

Cobertura para o

sugerido:

prato (vendido sepa-

 

radamente)

q Prima o botão Keep Warm (Manter quente). O visor mostrará as indicações ilustradas à esquerda.

w Prima o botão +/- para selecionar o tempo adequado e, em seguida, prima o botão JET START (INÍCIO RÁPIDO).

NOTA:

O ciclo para manter quente tem a duração de 15 minutos, para garanti um resultado ideal, selecione um tempo superior a 15 minutos.

29

PT

AUTO CLEAN (LIMPEZA AUTOMÁTICA)

Este ciclo de limpeza automática ajudará a limpar o compartimento do forno microondas e a remover odores desagradáveis.

Antes de iniciar o ciclo:

q Coloque 300ml de água num recipiente (consulte as nossas recomendações na secção seguinte "Dicas e sugestões").

w Coloque o recipiente diretamente no centro do compartimento.

Para iniciar o ciclo:

q Prima o botão Auto Clean (Limpeza automática). A duração do ciclo de limpeza será exibida no visor.

w Prima o botão Jet Start (Início Rápido) para iniciar a função.

Quando o ciclo terminar:

q w e

Prima o botão Stop (Parar). Retire o recipiente.

Utilize um pano macio ou papel de cozinha com detergente suave para limpar as superfícies interiores.

Dicas e sugestões:

Para obter melhores resultados de limpeza, é recomendado que utilize um recipiente com um diâmetro de 17 a 20 cm e uma altura inferior a 6,5 cm.

É recomendado que utilize um recipiente de plástico leve adequado para microondas.

Visto que o recipiente estará quente após o ciclo de limpeza, é recomendado que utilize uma luva resistente ao calor para retirar o recipiente do microondas.

Para obter um melhor efeito de limpeza e remover odores desagradáveis, adicione um pouco de sumo de limão ou vinagre à água.

A resistência do grelhador não necessita de qualquer tipo de limpeza já que o calor intenso permite queimar quaisquer salpicos, mas o espaço em volta poderá necessitar de limpeza regular. Deverá efetuar essa limpeza com um pano macio e húmido com um detergente suave.

Se não utilizar o grelhador regularmente, deixe-o em funcionamento durante 10 minutos por mês para queimar quaisquer salpicos, de forma a reduzir o risco de provocar um incêndio.

30

Loading...
+ 106 hidden pages