WHIRLPOOL MW 66 SL, MW 66 WH User Manual

0 (0)
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
œ‰Á„flÂÚ ˜˜ÒfioÁÚ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Instrukcje uuøytkowania
Návod kk ppouÏití
Návod nna ppouÏitie
Használati utasítás
åÌÒÚÛÍˆËˇ ÁÁ‡ ËËБФУОБ‚‡МВ
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
MW 66
FR
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON -
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavi­té du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
P
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
et stable capable de suppor-
ter le four et son contenu. Manipulez le four avec pré­caution.
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
P
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four a n de garantir une venti­lation su sante. Véri ez que l'espace en des­sous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air appro­priée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
A
. Véri ez que la porte du four ferme correc-
tement contre l'encadrement. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux et humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
N'
don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloi­gnez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de ris­ques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée. LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent être pertur-
bées par la proximité de cet ap­pareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures in igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d'autres produits combusti­bles. Ils pourraient s'en ammer.
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
S
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇO N EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchau er des aliments. Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pour­raient déclencher un incendie !
N'
UTILISEZ PAS de produits chimiques
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa­reil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des ali­ments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poi­gnée de la porte ne doit pas servir à sus­pendre des objets.
ŒUFS N'UTILISEZ PAS VOTR E FOUR MICRO-ONDES pour cuire ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la surveillance d'un a dulte que si des instructions appropriées leu r ont été données a n qu'ils puissent l'utiliser d e façon sûre et compren­nent les dangers d'un usag e incorrect. Les en­fants doivent être sur veillés lorsqu'ils utilisent d'autres sources de chaleur (le cas échéant) sé­parément ou avec les mi­cro-on des à cause des hautes températures engendrées.
ET APPAREIL N'EST PAS
C
CONÇU POUR ÊTRE utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les facultés phy­siques, sensorielles ou mentales sont rédui­tes, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervi­se ou leur donne des instructions sur la ma­nière de l'utiliser. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour s'assu- rer qu'ils ne jouent pas avec l 'appareil.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appa­reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
FR
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
N'
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en­dommager.
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un ver-
S
re d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
l'extérieur.
N'
UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
N'
objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l'huile.
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
P
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. A n d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
R
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi­cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou ré­chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Les parties acces­sibles peuvent chau er au cours de l'uti­lisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher.
4
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
E NOMBREUX ACCESSOIR ES sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
L
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TO UJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'ap­pareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de­vez utiliser un récipient plus petit.
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE APPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT DU PLATEAU lorsque vous cuisinez avec des récipients trop grands pour pouvoir tourner librement dans le four. Cette fonction peut uniquement être utilisée pour la cuisson avec la fonction micro­ondes. Cette touche ne fonctionnera pas avec d'autres mo­des de cuisson.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de ré­cupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pour­raient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
POIGNÉE CRISP UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endomma­ger l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d'être uti- lisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchau age avec le plat Crisp.
CUITVAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEU R AVEC LE PA -
NIER pour cuire des aliments tels
que le poisson, les légumes et les pommes de terre. PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
FR
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUT OMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en
"mode veille"“. (Le four est en mode "veille" si l'heure est a chée ou si l'horloge n'a pas été programmée lors­que l'écran est vide.)
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec préci-
q
-+
sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
q
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
w
APPUY EZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annu-
ler la sécurité automatique. Sinon l'a cheur indiqueraDOOR“ (PORTE).
door
MINUTEUR
6
Micro Grill Crisp
w
e
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le minuteur
L
est en cours de fonctionnement.
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
U
te à rebours.
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant sur
A
le minuteur. Le temps restant s'a che pendant 3 secondes. Ensuite, le temps de cuisson s'a che à nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre- mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
FR
Loading...
+ 14 hidden pages