WHIRLPOOL MTDLR 60226 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika

www.whirlpool.eu/register

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL..

Aby uzyskać kompleksową pomoc,

prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www..whirlpool..eu/register

SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Opis produktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

DOZOWNIK detergentu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Parametry techniczne przyłącza wody.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 5

Panel sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Programy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Opcje i funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Tabela programów.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Obsługa urządzenia .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Pierwsze użycie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Codzienna eksploatacja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Wskaźniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Porady i wskazówki.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Czyszczenie i konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Czyszczenie zewnętrznych i wewnętrznych powierzchni pralki.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Sprawdzanie węża doprowadzającego wodę .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Czyszczenie filtra siatkowego w wężu doprowadzania wody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Czyszczenie dozownika detergentu.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13

Czyszczenie filtra wody / odprowadzanie pozostałej wody .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Wyjmowanie przedmiotu, który wpadł między bęben a komorę.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Rozwiązywanie problemów .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Opis wskaźników usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Transport i przenoszenie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

serwis techniczny.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

INSTRUKCJE INSTALACJI URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2

Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia

 

PL

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ

BEZPIECZEŃSTWA

 

 

ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ

Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia

 Przemieszczanie i montaż urządzenia wymaga

należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje

udziału co najmniej dwóch osób – ryzyko obrażeń..

bezpieczeństwa. . Przechowywać w podręcznym

Przy rozpakowywaniu i instalacji należy używać

miejscu w celu korzystania z nich w przyszłości..

 

rękawic ochronnych – ryzyko skaleczenia..

Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają ważne

 Przesunąć urządzenie, nie podnosząc go za

ostrzeżenia dotyczące

bezpieczeństwa, których

wierzch lub za górną pokrywę..

należy zawsze przestrzegać. . Producent nie ponosi

 Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli są) i

żadnej

odpowiedzialności

w

przypadku

zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być

nieprzestrzegania

instrukcji

bezpieczeństwa,

wykonywane przez wykwalifikowanego technika. .

niewłaściwego

 

użytkowania

urządzenia

lub

Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać

nieprawidłowych ustawień elementów sterowania..

żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie

 Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w

dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać

pobliżu urządzenia.. Małe dzieci (3-8 lat) nie powinny

dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. . Po

przebywać w pobliży urządzenia bez stałego

rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że nie

nadzoru. . Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o

uległo ono uszkodzeniu podczas transportu.. W razie

ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub

problemów należy skontaktować się z najbliższym

umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego

serwisem technicznym. . Po wykonaniu instalacji

doświadczeniaiwiedzymogąkorzystaćzurządzenia

należy przechowywać odpady z opakowania

wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich

(plastik,elementystyropianowe,itd.)pozazasięgiem

instrukcjach

 

dotyczących

 

bezpiecznego

dzieci – ryzyko uduszenia.. Przed przystąpieniem do

użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że

jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie

rozumieją zagrożenia związane z obsługą

należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko

urządzenia.. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem..

porażenia prądem. . Podczas instalacji upewnić się,

Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani

czy urządzenie nie spowoduje uszkodzenia

konserwować urządzenia..

 

 

 

przewodu zasilającego – ryzyko porażenia. .

Nie próbować otwierać pokrywy na siłę..

 

Urządzenie można włączyć dopiero po zakończeniu

DOZWOLONE UŻYTKOWANIE

 

 

 

instalacji..

OSTRZEŻENIE:Tourządzenieniejestprzeznaczone

 Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym

do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego

mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych

programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub

warunków, np..: w pomieszczeniu z niewystarczającą

odrębnego systemu zdalnego sterowania..

 

wentylacją, o temperaturze poniżej 5°C lub powyżej

 To urządzenie jest przeznaczone do użytku w

35°C..

gospodarstwach domowych oraz do podobnych

 Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie

zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników

stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech

wsklepach,biurachiinnychśrodowiskachroboczych;

nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest

gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów

dokładnie wypoziomowane..

w hotelach, motelach oraz innych obiektach

 Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej

mieszkalnych..

 

 

 

 

 

 

lub „pływającej" podłodze (niektóre typy parkietów

 Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg

lub paneli laminowanych), przymocować kawałek

suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów..

sklejki o (minimalnych) wymiarach 60 x 60 x 3 cm do

 Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań

podłogi i na nim umieścić urządzenie..

przemysłowych. . Nie należy korzystać z urządzenia

 Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe)

na zewnątrz budynku..

 

 

 

 

do doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi

 Nie należy używać żadnych rozpuszczalników

przepisami..

(np.

. terpentyny,

benzyny),

 

detergentów

 Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie

zawierających

rozpuszczalniki,

proszków

do

przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody..

szorowania, środków do mycia szkła lub środków do

 W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą:

czyszczenia ogólnego zastosowania, ani płynów

temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia

łatwopalnych; nie prać tkanin, które zostały poddane

nie może przekraczać 60°C..

działaniu rozpuszczalników i płynów łatwopalnych..

 Pralkę wyposażono w śruby transportowe i

INSTALACJA URZĄDZENIA

 

 

 

uchwyt transportowy, aby zapobiec uszkodzeniom

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrukcja bezpieczeństwa i ochrony zdrowia

 

 

 

 

 

 

 

 

podczastransportu.Przedrozpoczęciemkorzystania

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

z pralki należy zdemontować uchwyt transportowy

 

 OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało

(zob. . „Instrukcje instalacji urządzenia”).

. Po

wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed

demontażu zaślepić otwory 2 dołączonymi w

przystąpieniem do czynności konserwacyjnych;

komplecie plastikowymi zaślepkami..

 

 

Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących

Zdjąć dolne zabezpieczenie, przechylając i obracając

parą – ryzyko porażenia prądem..

pralkę na jednym z jej tylnych dolnych narożników.. UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Upewnić się,

że plastikowa

część

dolnego

Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony

odpowiednim symbolem..

zabezpieczenia (zależnie od modelu pralki)

Należy w odpowiedzialny sposób utylizować części opakowania,

pozostała w opakowaniu, a nie na dolnej części

przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów..

maszyny. . Jest to ważne, ponieważ w przeciwnym

UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD

razie część ta może spowodować uszkodzenie pralki

Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu..

Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami

podczas pracy..

 

 

 

 

dotyczącymi gospodarki odpadami. . Aby uzyskać więcej informacji na

 Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego

temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy

skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu

włączeniem należy odczekać kilka godzin, aby

złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.. To urządzenie

mogłosięonodostosowaćdowarunkówpanujących

zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE

w pomieszczeniu..

 

 

 

(WEEE) o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym..

 

 

 

Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym

 Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w

negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego..

podstawie pralki (zależnie od modelu) nie były

Symbol

 

 

na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej

 

zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały..

 

oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu

 W celu doprowadzenia wody do urządzenia,

domowego. . Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i

recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych..

należy używać

tylko nowych

węży. .

Nie

nie

wykorzystywać ponownie starych węży..

 Ciśnienie wody dopływowej musi wynosić od 01 do 1 MPa..

ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO

 Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna) lub za pomocą przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego przed gniazdkiem, od strony instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi. . Urządzenie powinno również posiadać uziemienie zgodne z obowiązującymi normami krajowymi dotyczącymi sprzętu elektrycznego..

 Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani adapterów. . Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do elektrycznych części urządzenia. . Nie korzystać z urządzenia, będąc mokrymlubbezobuwia.Nieuruchamiaćurządzenia, jeżeli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone..

 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymianę na identyczny należy ze względów bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta, serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka – ryzyko porażenia prądem..

4

 

 

PL

Podręcznik użytkownika

 

 

 

 

OPIS PRODUKTU

1..

2..

3..

4.. 5..

6..

7..

8..

1.Uchwyt pokrywy

2.Pokrywa

3.Panel sterowania

4.DOZOWNIK detergentu

5.Bęben

6.Filtr wody – za osłoną

7.Dźwignia ułatwiająca przestawienie (w zależności od modelu)

8.Regulowane nóżki (x2)

DOZOWNIK DETERGENTU

 

1.

Komora prania zasadniczego

 

 

• Detergent do prania zasadniczego (należy dodać w

 

 

każdym programie prania)

 

 

• Odplamiacz (opcjonalnie)

 

 

• Środek zmiękczający wodę (opcjonalnie; zalecany w

 

 

przypadku klasy twardości wody 4 lub wyższej)

 

2.

Komora prania wstępnego

 

• Detergent do prania wstępnego (wyłącznie, jeśli

 

 

 

 

włączono opcję „pranie wstępne”)

 

3. Komora na płyn zmiękczający tkaniny

 

 

• Płyn do zmiękczania tkanin (opcjonalnie)

 

 

• Krochmal rozpuszczony w wodzie (opcjonalnie)

 

 

• Wybielacz

 

 

Płyn do zmiękczania tkanin lub roztwór krochmalu

 

 

wyłącznie do oznaczenia „MAX”..

 

4.

Przycisk zwalniający

 

 

Nacisnąć, aby wyjąć dozownik do czyszczenia..

PARAMETRY TECHNICZNE PRZYŁĄCZA WODY

Przyłącze wody

 

Doprowadzenie wody

Zimna

Zawór wody

Gwintowane złącze węża 3/4”

Minimalne ciśnienie zasilania wodą

100 kPa (1 bar)

Maksymalne ciśnienie zasilania wodą

1000 kPa (10 bar)

 

 

5

WHIRLPOOL MTDLR 60226 User Manual

PANEL STEROWANIA

 

 

 

 

 

 

 

 

Podręcznik użytkownika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Wybór programu

11

 

 

 

 

 

 

 

2

Przycisk „Start/Pauza”

 

 

 

 

 

 

 

3

Przycisk „Anulowanie/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9

 

 

 

Wypompowanie”

 

 

 

 

 

 

 

8

4

Przycisk „Temperatura”

 

 

 

 

 

 

 

5

Przycisk “Ulubione”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Przycisk „Opóźnienie startu”

1

2

3

4

5

6

7

 

7

Zabezpieczenie przed dziećmi

 

8

Przycisk „Wirowanie”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Czas

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Faza prania

PROGRAMY

Aby wybrać właściwy program dla danego prania, należy zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach odzieży. Wartość podana przy symbolu to maksymalna temperatura odpowiednia do prania danego rodzaju odzieży.

MIESZANE

Do prania lekko lub normalnie zabrudzonej, odpornej odzieży z bawełny, lnu, włókien syntetycznych i włókien mieszanych..

eBAWEŁNA

Do prania normalnie zabrudzonej odzieży z bawełny.. Standardowy program do prania bawełny w 40 °C i 60 °C zapewniający najmniejsze zużycie wody i energii..

BAWEŁNIANE

Normalnie lub bardzo zabrudzone mocne tkaniny z bawełny..

SYNTETYCZNE

Do prania zabrudzonej odzieży z włókien syntetycznych (takich jak poliester, poliakryl, wiskoza itp..) lub mieszanek bawełnianych i syntetycznych..

DELIKATNE

Do prania szczególnie delikatnych tkanin.. Najlepiej jest przed praniem obrócić ubrania na lewą stronę..

WEŁNIANE

Przy użyciu programu „Wełna” można prać wszystkie ubrania z wełny, nawet jeśli są opatrzone etykietą „tylko

pranie ręczne”.. W celu osiągnięcia optymalnych wyników należy stosować specjalne detergenty i nie przekraczać maksymalnej ładowności w kg..

WIROWANIE

Osobny program intensywnego wirowania.. Do wytrzymałego prania..

PŁUKANIE I WIROWANIE

Osobny program płukania i intensywnego wirowania.. Do wytrzymałego prania..

AQUAECO

Lekko zabrudzone tkaniny z włókien syntetycznych lub tkaniny syntetyczne wymieszane z odzieżą bawełnianą.. Program eko o bardzo niskim zużyciu wody.. Stosować

środek piorący w płynie oraz najmniejszą zalecaną wielkość wsadu: 2,5 kg.. Nie używać płynu zmiękczającego..

JEANS

Przed praniem obrócić odzież na lewą stronę i użyć detergentu w płynie..

BUSINESS

Koszule i bluzki z bawełny, lnu, włókien syntetycznych i ich mieszanek.. Delikatny program do delikatnej odzieży wymagającej odświeżenia lub lekko zabrudzonej..

W przypadku plam uporczywych zalecane jest wcześniejsze odplamianie..

SPORT

Normalnie zabrudzone i przepocone ubrania sportowe z bawełny, dżerseju lub mikrofibry.. Program ten obejmuje cykl prania wstępnego – detergenty mogą zostać

dodane do komory prania wstępnego.. Nie używać płynu zmiękczającego..

SZYBKI 30’

Do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań.. Cykl ten trwa tylko 30 minut, co prowadzi do oszczędności czasu i energii..

KOLOROWE

Odzież biała i w kolorach pastelowych wykonana z delikatnych tkanin.. Delikatny program prania, aby uniknąć żółknięcia i szarzenia prania.. Używać silnych detergentów, a

w razie konieczności – odplamiaczy lub wybielaczy na bazie tlenu.. Nie stosować detergentu w płynie..

6

Loading...
+ 14 hidden pages