Guias de saúde e segurança, de utilização e manutenção e instalação
www.whirlpool.eu/register
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
PT
PORTUGUÊS
GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE
UTILIZAÇÃO
E MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃO
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL..
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www..whirlpool..eu/register
Índice |
|
Guia de Saúde e Segurança |
|
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. ... . . ... . . ... . . ... . . ... ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... .. ... |
5 |
IMPORTANTE LER E RESPEITAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 8 |
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Guia de Utilização e Manutenção |
|
DESCRIÇÃO DO PRODUTO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
MÁQUINA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
PAINEL DE COMANDOS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
PORTA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
LUZ DO TAMBOR (se disponível).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
COMO UTILIZAR A MÁQUINA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
UTILIZAÇÃO DIÁRIA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
PROGRAMAS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
BOLA REFRESCANTE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
OPÇÕES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
FUNÇÕES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
INDICADORES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
POUPANÇA DE ENERGIA.............................................................................. |
23 |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
LIMPAR O FILTRO DA PORTA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
LIMPAR O FILTRO INFERIOR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
|
3 |
LIMPAR O EXTERIOR DA MÁQUINA DE SECAR .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
REVERSIBILIDADE DO FECHO DA PORTA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SERVIÇO PÓS-VENDA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
INDICADOR E MENSAGENS DE FALHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
SERVIÇO PÓS-VENDA................................................................................. |
39 |
Guia de Instalação .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Guia de Saúde e Segurança
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE LER E RESPEITAR
Antes de utilizar a máquina de secar, leia atentamente os guias de Saúde e Segurança e de Utilização e Manutenção..
Guarde estas instruções num local facilmente acessível, para consulta futura..
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE..
Este manual e a própria máquina de secar possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre..
Este é o símbolo de alerta de segurança..
Este símbolo alerta-o para potenciais perigos, para si e para outras pessoas, de que poderão resultar ferimentos ou mesmo a morte..
Todas as mensagens de segurança são antecedidas pelo símbolo
de alerta de segurança e pela palavra PERIGO ou AVISO.. Estas
palavras têm o seguinte significado:
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, irá provocar lesões graves..
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá provocar lesões graves..
Todos os avisos de segurança fornecem detalhes específicos sobre o eventual risco presente e indicam a forma de reduzir o risco de lesões, danos ou choques elétricos resultantes da incorreta utilização da máquina de secar.. Cumpra cuidadosamente as instruções seguintes..
O incumprimento destas instruções pode provocar situações de risco..
O fabricante declina qualquer responsabilidade por ferimentos em pessoas ou animais ou danos materiais
se não forem respeitados os conselhos e precauções referidos acima..
Bebés e crianças entre os 0 e os 8 anos de idade devem ser mantidos afastados, exceto se forem constantemente vigiados..
Esta máquina de secar pode ser utilizada por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, apenas se tiverem supervisão ou instruções relativamente à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos.. As crianças não
devem brincar com a máquina de secar.. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão..
O itens que tenham sido contaminados com substâncias, tais como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, removedores de nódoas, terebintina, graxas e removedores de graxa, devem ser lavados em água quente com uma quantidade adicional de detergente antes da secagem na máquina..
Itens, tais como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, têxteis resistentes à água, artigos com borracha nas costas e roupa ou almofadas com espuma de borracha, não devem ser secos na máquina..
Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos..
Não utilize a máquina de secar, caso tenham sido utilizados químicos na limpeza..
Os itens impregnados com óleo inflamam-se espontaneamente, nomeadamente quando são expostos a fontes de calor como no interior da máquina de secar.. Os itens ficam quentes, o que causa uma reação de oxidação no óleo.. A oxidação produz calor.. Se o calor não puder ser libertado, o item pode ficar suficientemente quente para se incendiar.. O empilhamento, amontoamen-
5
to ou armazenamento de itens impregnados com óleo pode impedir a libertação do calor e, desta forma, criar um risco de incêndio..
AVISO
Nunca pare a máquina de secar antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente retiradas e estendidas para que o calor se dissipe..
A última fase do ciclo de secagem é efetuada sem calor (fase de arrefecimento), para assegurar que a roupa se mantém a uma temperatura que não provoque danos..
Se pretender colocar a máquina de secar sobre uma máquina de lavar, contacte o nosso Serviço Pós-Venda para verificar se é possível.. O empilhamento da máquina de secar só é permitido caso esta esteja corretamente fixada à máquina de lavar, mediante a utilização de um kit de empilhamento..
UTILIZAÇÃO PRECONIZADA DO PRODUTO
Esta máquina de secar destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica.. A utilização profissional está proibida.. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade decorrente da utilização inadequada ou de uma regulação incorreta dos controlos..
AVISO: A máquina de secar não deve ser ativada através de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância separado..
Não utilize a máquina de secar
ao ar livre..
Não guarde substâncias explosivas ou inflamáveis, como frascos de aerossol, nem deposite ou utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis na máquina de secar ou junto da mesma: se a máquina de secar for posta a funcionar inadvertidamente, pode vir a incendiar-se..
INSTALAÇÃO
A instalação e a manutenção devem ser efetuadas por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais.. Não repare nem substitua nenhuma peça da máquina de secar a não ser que especificamente indicado no manual de utilização..
As crianças não devem realizar quaisquer operações de instalação.. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação da máquina de secar.. Mantenha embalagens potencialmente perigosas (sacos plásticos, peças de poliestireno, etc..) fora do alcance das crianças durante e após a instalação da máquina de secar..
Utilize luvas de proteção para realizar todas as operações de desembalagem e instalação..
Depois de desembalar a máquina de secar, assegure-se de que não ficou danificado durante
o transporte.. Se detetar algum problema, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo..
A máquina de secar deve ser transportada e instalada por duas ou mais pessoas..
Mantenha as crianças afastadas durante a instalação da máquina de secar..
Deve desligar a máquina de
secar da corrente elétrica antes de efetuar qualquer trabalho de instalação..
Durante a instalação, certifique- -se de que a máquina de secar não danifica o cabo de alimentação..
Ligue a máquina de secar apenas após a conclusão do processo de instalação..
Após a instalação da máquina de secar aguarde algumas horas antes de ativá-la para se aclimatar às condições ambientais da sala.. Não instale a máquina de secar em locais onde possa estar exposta a condições extremas, tais como: deficiente ventilação, altas temperaturas ou inferiores a 5 °C ou superiores a 35 °C..
A máquina de secar não deve ser instalada atrás de uma porta com fechadura, uma porta deslizante ou uma porta com uma dobradiça do lado oposto da máquina de secar, de forma a impedir a abertura total da porta da máquina..
A máquina de secar deve ser colocada com a parte traseira encostada a uma parede, uma vez que o painel traseiro pode ficar quente durante o processo de secagem e provocar ferimentos..
Não instale a máquina em espaços com pouca ventilação.. Se pretender instalá-la numa pequena sala de arrumações, casa de banho ou equivalente, assegure uma boa ventilação (porta aberta, grelha de ventilação ou espaço superior a 500 cm²)..
Ao instalar a máquina de secar, assegure-se de que os quatro pés ficam estáveis e assentes no pavimento, ajustando-os conforme necessário, e que a mesma
6
fica perfeitamente nivelada, utilizando um nível de bolha de ar..
Se possível, utilize uma mangueira para drenar a água diretamente para o sistema de esgotos doméstico.. Assim, evitará ter de esvaziar o depósito de água no fim de cada ciclo de secagem, uma vez que a água pode ser diretamente drenada..
Tenha cuidado para não instalar a máquina de secar sobre um tapete espesso..
Se, devido à falta de espaço, a máquina de secar tiver de ser montada ao lado de um fogão a gás ou a carvão, deve ser instalada uma placa de isolamento térmico (85 x 57 cm) entre os aparelhos e o lado da placa em contacto com o fogão deve ser coberto com folha de alumínio..
A máquina de secar não foi concebida para ser encastrada..
A máquina de secar pode ser instalada sob uma bancada, desde que seja assegurada a ventilação adequada da máquina.. Instale uma grelha de ventilação (45 cm x 8 cm, no mínimo) na parte traseira da bancada sob a qual está montada a máquina de secar..
AVISOS SOBRE ELETRICIDADE
Certifique-se de que a voltagem referida na placa de características corresponde à existente na sua casa..
Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança em vigor, é necessário um interruptor omnipolar com uma distância mínima de 3 mm entre os contactos..
A ligação à terra da máquina de secar é obrigatória segundo a lei
em vigor..
Para máquinas de secar com ficha instalada, caso a ficha não seja adequada à tomada, contacte um técnico qualificado..
Não use extensões elétricas, tomadas múltiplas ou adaptadores.. Não ligue a máquina de secar a uma tomada que possa ser controlada remotamente..
O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar a máquina de secar, depois de instalada no respetivo lugar, à tomada elétrica da parede..
Não puxe o cabo de alimentação.. Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por outro equivalente.. O cabo de alimentação só pode ser substituído por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor.. Contacte um centro de assistência técnica autorizado..
Não ligue a máquina de secar se esta possuir um cabo ou uma ficha elétrica danificados, se não
estiver a funcionar corretamente, se estiver danificada ou se tiver caído.. Não mergulhe o cabo ou a ficha elétrica em água.. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes
Após a instalação da máquina de secar, os componentes elétricos devem estar inacessíveis ao utilizador..
Evite tocar na máquina de secar com partes do corpo que estejam húmidas, bem como utilizá- -la descalço..
LIGAÇÃO ELÉTRICA APENAS PARA A GRÃ-BRETANHA E IRLANDA
Substituição de fusíveis..
Se a tomada elétrica da máquina
PT
de secar tiver uma ficha com fusível do tipo BS 1363A de 13A, será necessário utilizar um fusível aprovado pela A..S..T..A.. do tipo BS 1362 e, de seguida, proceder da seguinte forma
1..Retire a tampa do fusível (A) e o fusível (B)..
2..Encaixe o fusível de 13 A na tampa..
3..Torne a encaixar o fusível e a tampa na ficha..
Importante:
Quando substitui um fusível, deve colocar novamente a respetiva tampa.. Caso perca a tampa do fusível, não deverá utilizar a ficha até instalar uma tampa de substituição adequada..
As substituições corretas são identificadas pela cor inserida ou pela cor identificada por palavras na base da ficha..
As tampas de substituição do fusível podem ser adquiridas numa loja de artigos elétricos local..
Apenas para a República da Irlanda
As informações fornecidas respeitantes ao Reino Unido serão frequentemente aplicáveis, mas poderá também ser utilizado um terceiro tipo de ficha e tomada, o de ligação à terra lateral com 2 pinos..
Tomada / ficha (válidas para ambos os países)
Se a ficha fornecida não corresponder à sua tomada, contacte o serviço Pós-Venda para mais
7
informações.. Não tente mudar a ficha.. Este procedimento deve
ser efetuado por um técnico qualificado em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança em vigor..
UTILIZAÇÃO CORRETA
Não exceda a carga máxima autorizada.. Verifique a carga máxima autorizada na tabela de
programas..
Não seque itens não lavados na máquina de secar..
Não seque demasiado a roupa..
Não deixe acumular cotão ou pó à volta da máquina de secar..
Os amaciadores de roupa ou produtos equivalentes devem ser utilizados conforme espe-
cificado nas instruções dos mesmos..
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
É necessário desligar a máquina de secar da alimentação elétrica antes de efetuar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção..
Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor..
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE
Para os modelos com tecnologia de bomba de calor:
Esta máquina de secar contém gás fluorado com efeito de estufa (R134a).. O circuito que contém este gás está hermeticamente selado.. Os componentes elétricos têm uma taxa de fugas comprovada inferior a 0,1% por ano..
ELIMINAÇÃO DA
EMBALAGEM
A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem:
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais..
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Quando eliminar a máquina de secar, inutilize-a cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras (se presentes), de modo a que as crianças não possam entrar para o seu interior e ficar presas..
Esta máquina de secar foi fabricada com materiais recicláveis
ou reutilizáveis.. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais..
Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais competentes, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde ad-
quiriu a máquina de secar.. Esta máquina de secar está marcada em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resí-
duos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)..
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto..
O símbolo
no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico..
8
SUGESTÕES PARA POUPAR DE ENERGIA
Seque sempre uma carga completa, de acordo com o tipo de roupa e o programa/ tempo de secagem.. Para mais informações, consulte a tabela de programas..
Utilize preferencialmente a velocidade de centrifugação máxima permitida pela sua
máquina de lavar, uma vez que a drenagem mecânica da água requer menos energia.. Poupará tempo e energia durante o funcionamento do seu ciclo de secagem..
Selecione sempre o programa/ tempo de secagem correto para a carga, de forma a obter os resultados de secagem pretendidos..
Selecione a opção "Gentle"
PT
(Suave) apenas em caso de secagem de cargas pequenas..
Para secar roupa de algodão, por exemplo, seque as cargas Seco p/engomar e Seco p/ guardar juntas.. Comece com a definição do programa/tempo de secagem Seco p/engomar, remova a roupa a engomar no fim do respetivo ciclo e seque a restante carga na definição Seco p/guardar..
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE
Esta máquina de secar foi concebida, fabricada e vendida em conformidade com as seguintes diretivas de segurança da CE:
•Diretiva 2006/95/CE para Equipamento de Baixa Tensão
•Diretiva 2004/108/CE
sobre Compatibilidade Eletromagnética..
9
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
MÁQUINA
1..
2..
3..
5..
4..
1..Tampo
2..Painel de comandos
3..Depósito de água
4..Porta
5..Manípulo da porta
6..Filtro da porta (atrás da porta)
7..Filtro inferior (atrás da aba)
8..Pés ajustáveis (4)
6..
7..
8..
PAINEL DE COMANDOS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.. Botão Ligar/Desligar |
|
|
13.. |
|
|
|
|
12.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(reinicia, se premido durante |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
muito tempo) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.. Botão do programa (botão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de definições, se premido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
durante muito tempo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.. Alerta de fim do ciclo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.. Botão de bloqueio das |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teclas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.. Botão refresc.. vapor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6.. Botão (rodar para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
selecionar/premir para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
confirmar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7.. Botão Início Diferido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8.. Botão tempo de Secagem |
1.. |
2.. |
3.. |
4.. |
5.. |
6.. |
7.. |
8.. |
|
|
9.. 10.. |
11.. |
/ Arejar |
9.. Botão nível de secagem 10.. Botão Opções
11.. Botão Início/Pausa 12.. Visor
13.. Área dos programas
10
PORTA
PT
Para abrir a porta, puxe o manípulo..
Para fechar a porta, segure no manípulo e empurre até ouvir um clique..
Se interromper o programa em curso abrindo a porta, o programa será reiniciado se a porta da máquina de secar não for fechada novamente no espaço de um minuto..
LUZ DO TAMBOR (se disponível)
•Durante a seleção do programa: a luz acende-se para introduzir a roupa
•Após o início do programa: a luz pisca enquanto deteta que a roupa está a ser carregada..
•Após o fim do programa, ao abrir a porta, a
ACESSÓRIOS
DISPONÍVEIS
luz acende-se durante algum tempo para que retire a roupa.. Em seguida, apaga-se para poupar energia; toque num botão qualquer para acendê-la novamente..
Contacte o nosso Serviço Pós-Venda para verificar se os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu modelo de máquina de lavar e secar.
KIT DE PRATELEIRA DE EMPILHAMENTO
à qual a sua máquina de secar pode ser fixada por cima da máquina de lavar roupa para poupar
espaço e facilitar a introdução e remoção da roupa da máquina de secar numa posição mais elevada..
11
COMO UTILIZAR A MÁQUINA
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1.. VERIFICAR O DEPÓSITO DE ÁGUA
Assegure-se de que o depósito de água está corretamente inserido
2 .. VERIFICAR A MANGUEIRA DE DRENAGEM
Assegure-se de que a mangueira de drenagem, situada na parte traseira da máquina de secar, está corretamente fixada ao respetivo depósito de água ou à sua rede de esgotos domésticos (consultar o GUIA DE INSTALAÇÃO)..
12 |
PT
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO
Assegure-se de que não ficam isqueiros ou fósforos no interior da roupa..
Assegure-se de que a roupa não está impregnada com líquidos inflamáveis..
1.. CARREGAR A ROUPA
Respeite as etiquetas de cuidados com a roupa; assegure-se de que as peças a serem secas são adequadas para secagem na máquina..
Etiquetas de cuidados de secagem
Os pontos indicam o nível da temperatura de secagem da roupa..
Temperatura normal
Temperatura reduzida
Não secar na máquina
Abra a porta e introduza a roupa na máquina.. Respeite as cargas máximas indicadas na secção Programas..
2.. FECHAR A PORTA
Assegure-se de que a roupa não fica presa entre o vidro e o filtro da porta..
Feche a porta até ouvir um clique..
3.. LIGAR A MÁQUINA DE SECAR
Prima o botão Ligar/Desligar « até acender o botão do programa pretendido.. Surge uma animação no visor, seguida de um bip.. Em seguida, a máquina de secar está pronta a ser utilizada..
4.. SELECIONAR O PROGRAMA PRETENDIDO
MODO GUIADO – a luz do botão irá ajudá-lo na definição do seu programa pela seguinte ordem: seleção do programa / tempo de secagem (APENAS se o Tempo secagem ou programa Arejar estiver selecionado) / nível de secagem (apenas de selecionável/ajustável)
/ opções.. Assim que confirma uma seleção premindo o botão, a luz do botão irá saltar para o passo seguinte..
Selecionar programa:
Assegure-se de que o botão Programa « acende..
Rode o botão para selecionar o programa pretendido.. O indicador ao lado do programa selecionado acende-se..
Confirme o programa pretendido premindo o botão..
Para mais informações sobre programas, consulte a secção PROGRAMAS, OPÇÕES E
INDICADORES..
Selecionar o tempo de secagem, se necessário
Só se tiver selecionado o programa Tempo secagem ou Arejar «, poderá definir o tempo de secagem pretendido entre o valor mínimo de 10 minutos e o máximo de 180 minutos (três horas)..
13