Whirlpool HSCX 90421 GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃO [zh]

Guias de Saúde e Segurança, de Utilização e Manutenção
e Instalação
Guias de saúde e segurança, de utilização
e manutenção e instalação
www.whirlpool.eu/register
PORTUGUÊS................................ 3
PORTUGUÊS
GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃO
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL.
Para beneciar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register
Índice
Guia de Saúde e Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................5
PT
IMPORTANTE LER E RESPEITAR .........................................................................5
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE .......................................................................8
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ..................................................................9
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO ..........................................................................10
MÁQUINA ...........................................................................................10
PAINEL DE COMANDOS ..............................................................................10
PORTA ...............................................................................................11
LUZ DO TAMBOR (se disponível) ......................................................................11
ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ...........................................................................11
COMO UTILIZAR A MÁQUINA .......................................................................12
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ...............................................................................12
UTILIZAÇÃO DIÁRIA ..................................................................................13
PROGRAMAS ........................................................................................15
BOLA REFRESCANTE .................................................................................18
OPÇÕES .............................................................................................19
FUNÇÕES ............................................................................................20
INDICADORES .......................................................................................22
POUPANÇA DE ENERGIA ..............................................................................23
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ..........................................................................24
ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA .....................................................................24
LIMPAR O FILTRO DA PORTA ..........................................................................25
LIMPAR O FILTRO INFERIOR ...........................................................................26
LIMPAR O EXTERIOR DA MÁQUINA DE SECAR .........................................................28
REVERSIBILIDADE DO FECHO DA PORTA ..............................................................29
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SERVIÇO PÓS-VENDA .....................................34
INDICADOR E MENSAGENS DE FALHA .................................................................36
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO ....................................................................38
SERVIÇO PÓS-VENDA .................................................................................39
Guia de Instalação ..................................................................................40
Guia de Saúde e Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTE LER E RESPEITAR
PT
Antes de utilizar a máquina de secar, leia atentamente os guias de Saúde e Segurança e de Utili zação e Manutenção. Guarde estas instruções num local facilmente acessível, para consulta futura.
A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTAN TE.
Este manual e a própria máquina de secar possuem mensagens importantes relativas à segu rança, que deve ler e respeitar sempre.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta-o para po tenciais perigos, para si e para outras pessoas, de que poderão resultar ferimentos ou mesmo a morte. Todas as mensagens de seguran ça são antecedidas pelo símbolo de alerta de segurança e pela palavra PERIGO ou AVISO. Estas palavras têm o seguinte signica do:
-
-
-
-
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, irá provo car lesões graves.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá provocar lesões graves.
Todos os avisos de segurança fornecem detalhes especícos sobre o eventual risco presente e indicam a forma de reduzir o ris co de lesões, danos ou choques elétricos resultantes da incorreta utilização da máquina de secar. Cumpra cuidadosamente as ins truções seguintes. O incumprimento destas instru ções pode provocar situações de risco. O fabricante declina qualquer responsabilidade por ferimentos em pessoas ou animais ou danos materiais se não forem respeitados os conselhos e precauções referidos acima.
Bebés e crianças entre os 0 e os 8 anos de idade devem ser man
-
tidos afastados, exceto se forem constantemente vigiados. Esta máquina de secar pode ser utilizada por crianças a partir
-
dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, apenas se tiverem supervisão ou instruções relativamente à
-
utilização segura deste aparelho e se compreenderem os peri gos envolvidos. As crianças não
devem brincar com a máquina de secar. A limpeza e manuten­ção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
O itens que tenham sido conta minados com substâncias, tais como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene,
-
removedores de nódoas, tere bintina, graxas e removedores de graxa, devem ser lavados em água quente com uma quantida
-
de adicional de detergente antes da secagem na máquina.
-
Itens, tais como espuma de bor racha (espuma de látex), toucas de banho, têxteis resistentes à água, artigos com borracha nas costas e roupa ou almofadas com espuma de borracha, não devem ser secos na máquina. Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos. Não utilize a máquina de secar, caso tenham sido utilizados quí
-
micos na limpeza.
Os itens impregnados com óleo inamam-se espontaneamente, nomeadamente quando são expostos a fontes de calor como no interior da máquina de secar. Os itens cam quentes, o que causa uma reação de oxidação no óleo. A oxidação produz calor. Se o calor não puder ser liberta do, o item pode car suciente-
-
mente quente para se incendiar. O empilhamento, amontoamen
-
-
-
-
-
-
-
to ou armazenamento de itens impregnados com óleo pode impedir a libertação do calor e, desta forma, criar um risco de incêndio.
AVISO
Nunca pare a máquina de secar antes do m do ciclo de seca gem, a menos que todas as pe­ças de roupa sejam rapidamente retiradas e estendidas para que o calor se dissipe.
A última fase do ciclo de seca gem é efetuada sem calor (fase de arrefecimento), para assegurar que a roupa se mantém a uma temperatura que não provoque danos.
Se pretender colocar a máquina de secar sobre uma máquina de lavar, contacte o nosso Serviço Pós-Venda para vericar se é pos sível. O empilhamento da máqui­na de secar só é permitido caso esta esteja corretamente xada à máquina de lavar, mediante a utilização de um kit de empilha mento.
UTILIZAÇÃO PRECONIZADA DO PRODUTO
Esta máquina de secar destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica. A utilização prossio nal está proibida. O fabricante rejeita qualquer responsabilida de decorrente da utilização ina­dequada ou de uma regulação incorreta dos controlos.
AVISO: A máquina de secar não deve ser ativada através de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância separado.
Não utilize a máquina de secar
-
-
-
-
-
ao ar livre. Não guarde substâncias explosi vas ou inamáveis, como frascos de aerossol, nem deposite ou uti lize gasolina ou outros materiais inamáveis na máquina de secar ou junto da mesma: se a máqui na de secar for posta a funcionar inadvertidamente, pode vir a incendiar-se.
INSTALAÇÃO
A instalação e a manutenção de vem ser efetuadas por um técni­co qualicado, em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança locais. Não repare nem substitua nenhuma peça da máquina de secar a não ser que especica mente indicado no manual de utilização. As crianças não devem realizar quaisquer operações de ins
-
talação. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação da máquina de secar. Mantenha embalagens potencialmente pe rigosas (sacos plásticos, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças durante e após a instalação da máquina de secar.
Utilize luvas de proteção para realizar todas as operações de desembalagem e instalação. Depois de desembalar a máqui na de secar, assegure-se de que não cou danicado durante o transporte. Se detetar algum problema, contacte o revende dor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. A máquina de secar deve ser transportada e instalada por duas ou mais pessoas. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação da máquina de secar.
Deve desligar a máquina de
secar da corrente elétrica antes
-
de efetuar qualquer trabalho de instalação.
-
Durante a instalação, certique
-se de que a máquina de secar não danica o cabo de alimenta
-
ção. Ligue a máquina de secar apenas após a conclusão do processo de instalação.
Após a instalação da máquina de secar aguarde algumas horas an
-
tes de ativá-la para se aclimatar às condições ambientais da sala. Não instale a máquina de secar em locais onde possa estar ex posta a condições extremas, tais como: deciente ventilação, altas temperaturas ou inferiores a 5 °C
-
-
ou superiores a 35 °C.
A máquina de secar não deve ser instalada atrás de uma por ta com fechadura, uma porta deslizante ou uma porta com uma dobradiça do lado oposto da máquina de secar, de forma a
-
impedir a abertura total da porta da máquina.
A máquina de secar deve ser colocada com a parte traseira en costada a uma parede, uma vez que o painel traseiro pode car quente durante o processo de secagem e provocar ferimentos.
­Não instale a máquina em es paços com pouca ventilação. Se pretender instalá-la numa pe
-
quena sala de arrumações, casa de banho ou equivalente, asse gure uma boa ventilação (porta aberta, grelha de ventilação ou espaço superior a 500 cm²).
Ao instalar a máquina de secar, assegure-se de que os quatro pés cam estáveis e assentes no pavimento, ajustando-os confor me necessário, e que a mesma
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PT
ca perfeitamente nivelada, utili­zando um nível de bolha de ar.
Se possível, utilize uma man gueira para drenar a água direta­mente para o sistema de esgotos doméstico. Assim, evitará ter de esvaziar o depósito de água no m de cada ciclo de secagem, uma vez que a água pode ser diretamente drenada.
Tenha cuidado para não instalar a máquina de secar sobre um tapete espesso.
Se, devido à falta de espaço, a máquina de secar tiver de ser montada ao lado de um fogão a gás ou a carvão, deve ser insta lada uma placa de isolamento térmico (85 x 57 cm) entre os aparelhos e o lado da placa em contacto com o fogão deve ser coberto com folha de alumínio.
A máquina de secar não foi con cebida para ser encastrada.
A máquina de secar pode ser ins talada sob uma bancada, desde que seja assegurada a ventilação adequada da máquina. Instale uma grelha de ventilação (45 cm x 8 cm, no mínimo) na parte tra seira da bancada sob a qual está montada a máquina de secar.
AVISOS SOBRE ELETRICIDADE
Certique-se de que a voltagem referida na placa de característi cas corresponde à existente na sua casa. Para que a instalação esteja em conformidade com as normas de segurança em vigor, é necessário um interruptor omnipolar com uma distância mínima de 3 mm entre os contactos. A ligação à terra da máquina de secar é obrigatória segundo a lei
-
-
-
-
-
em vigor.
Para máquinas de secar com cha instalada, caso a cha não seja adequada à tomada, contac te um técnico qualicado. Não use extensões elétricas, to madas múltiplas ou adaptadores. Não ligue a máquina de secar a uma tomada que possa ser con trolada remotamente. O cabo de alimentação deve ser sucientemente comprido para ligar a máquina de secar, depois de instalada no respetivo lugar, à tomada elétrica da parede. Não puxe o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substi tuído por outro equivalente. O cabo de alimentação só pode ser substituído por um técnico qua licado, em conformidade com as instruções do fabricante e as normas de segurança em vigor. Contacte um centro de assistên cia técnica autorizado.
Não ligue a máquina de secar
-
se esta possuir um cabo ou uma cha elétrica danicados, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danicada ou se tiver caído. Não mergulhe o cabo ou a cha elétrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes Após a instalação da máquina de secar, os componentes elétri cos devem estar inacessíveis ao utilizador. Evite tocar na máquina de secar com partes do corpo que este jam húmidas, bem como utilizá-
-la descalço.
LIGAÇÃO ELÉTRICA APENAS PARA A GRÃBRETANHA E IRLANDA
Substituição de fusíveis.
Se a tomada elétrica da máquina
de secar tiver uma cha com fusível do tipo BS 1363A de 13A, será necessário utilizar um fusível aprovado pela A.S.T.A. do tipo BS
-
1362 e, de seguida, proceder da seguinte forma
-
-
1. Retire a tampa do fusível (A) e o fusível (B).
-
2. Encaixe o fusível de 13 A na tampa.
3. Torne a encaixar o fusível e a
-
tampa na cha.
Importante:
Quando substitui um fusível, deve colocar novamente a respe tiva tampa. Caso perca a tampa
­do fusível, não deverá utilizar a cha até instalar uma tampa de substituição adequada. As substituições corretas são identicadas pela cor inserida ou pela cor identicada por palavras na base da cha. As tampas de substituição do fu sível podem ser adquiridas numa loja de artigos elétricos local.
Apenas para a República da
-
Irlanda
As informações fornecidas res peitantes ao Reino Unido serão frequentemente aplicáveis, mas
-
poderá também ser utilizado um terceiro tipo de cha e tomada, o de ligação à terra lateral com 2 pinos.
Tomada / cha (válidas para ambos os países)
Se a cha fornecida não corres ponder à sua tomada, contacte o serviço Pós-Venda para mais
-
-
-
-
informações. Não tente mudar a cha. Este procedimento deve ser efetuado por um técnico qua licado em conformidade com as instruções do fabricante e com as normas de segurança em vigor.
UTILIZAÇÃO CORRETA
Não exceda a carga máxima autorizada. Verique a carga máxima autorizada na tabela de
programas.
-
Não seque itens não lavados na máquina de secar.
Não seque demasiado a roupa.
Não deixe acumular cotão à volta da máquina de secar.
Os amaciadores de roupa ou produtos equivalentes devem ser utilizados conforme espe-
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE
ou pó
cicado nas instruções dos mesmos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
É necessário desligar a máqui­na de secar da alimentação elétrica antes de efetuar qual­quer trabalho de limpeza ou manutenção.
Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor.
Para os modelos com tecnolo­gia de bomba de calor: Esta máquina de secar contém gás uorado com efeito de estufa (R134a). O circuito que contém este gás está herme­ticamente selado. Os compo­nentes elétricos têm uma taxa de fugas comprovada inferior a 0,1% por ano.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como conrmado pelo símbo­lo de reciclagem:
As várias partes da embala­gem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autorida­des locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Quando eliminar a máquina de secar, inutilize-a cortando o cabo de alimentação e remo­vendo as portas e prateleiras (se presentes), de modo a que as crianças não possam en­trar para o seu interior e car presas.
Esta máquina de secar foi fabricada com materiais reci­cláveis
ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais.
Para obter mais informações sobre o tratamento, recupe­ração e reciclagem de eletro­domésticos, contacte as auto­ridades locais competentes, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde ad-
quiriu a máquina de secar. Esta máquina de secar está marcada em conformida­de com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resí­duos de equipamentos elétri­cos e eletrónicos (REEE). Ao garantir a eliminação ade­quada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam resultar de um tratamento inadequado dos resíduos deste produto. O símbolo
no produto, ou nos documen­tos que acompanham o produ­to, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e ele­trónico.
PT
SUGESTÕES PARA POUPAR DE ENERGIA
Seque sempre uma carga completa, de acordo com o tipo de roupa e o programa/ tempo de secagem. Para mais informações, consulte a tabela de programas.
Utilize preferencialmente a velocidade de centrifugação máxima permitida pela sua
máquina de lavar, uma vez que a drenagem mecânica da água requer menos energia. Poupa­rá tempo e energia durante o funcionamento do seu ciclo de secagem.
Selecione sempre o programa/ tempo de secagem correto para a carga, de forma a ob­ter os resultados de secagem pretendidos. Selecione a opção "Gentle"
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
(Suave) apenas em caso de secagem de cargas pequenas.
Para secar roupa de algodão, por exemplo, seque as cargas Seco p/engomar e Seco p/ guardar juntas. Comece com a denição do programa/tempo de secagem Seco p/engomar, remova a roupa a engomar no m do respetivo ciclo e seque a restante carga na denição Seco p/guardar.
Esta máquina de secar foi concebida, fabricada e vendida em conformidade com as seguintes diretivas de segurança da CE:
• Diretiva 2006/95/CE para Equipamento de Baixa Tensão
• Diretiva 2004/108/CE sobre Compatibilidade Eletromagnética.
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
MÁQUINA
3.
5.
1.
1. Tampo
2.
4.
6.
2. Painel de comandos
3. Depósito de água
4. Porta
5. Manípulo da porta
6. Filtro da porta (atrás da porta)
7. Filtro inferior (atrás da aba)
8. Pés ajustáveis (4)
7.
PAINEL DE COMANDOS
12.13.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
8.
1. Botão Ligar/Desligar
(reinicia, se premido durante muito tempo)
2. Botão do programa (botão de denições, se premido durante muito tempo)
3. Alerta de m do ciclo
4. Botão de bloqueio das
teclas
5. Botão refresc. vapor
6. Botão (rodar para
selecionar/premir para conrmar)
7. Botão Início Diferido
8. Botão tempo de Secagem
11.6.
/ Arejar
9. Botão nível de secagem
10. Botão Opções
11. Botão Início/Pausa
12. Visor
13. Área dos programas
10
PORTA
PT
Para abrir a porta, puxe o manípulo.
Se interromper o programa em curso abrindo a porta, o programa será reiniciado se a porta da máquina de secar não for fechada novamente no espaço de um minuto.
Para fechar a porta, segure no manípulo e empurre até ouvir um clique.
LUZ DO TAMBOR (se disponível)
• Durante a seleção do programa: a luz acende-se para introduzir a roupa
• Após o início do programa: a luz pisca enquanto deteta que a roupa está a ser carregada.
• Após o m do programa, ao abrir a porta, a
ACESSÓRIOS
DISPONÍVEIS
KIT DE PRATELEIRA DE EMPILHAMENTO
à qual a sua máquina de secar pode ser xada por cima da máquina de lavar roupa para poupar espaço e facilitar a introdução e remoção da roupa da máquina de secar numa posição mais elevada.
luz acende-se durante algum tempo para que retire a roupa. Em seguida, apaga-se para poupar energia; toque num botão qualquer para acendê-la novamente.
Contacte o nosso Serviço Pós-Venda para vericar se os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu modelo de máquina de lavar e secar.
11
COMO UTILIZAR A MÁQUINA
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1. VERIFICAR O DEPÓSITO DE ÁGUA
Assegure-se de que o depósito de água está corretamente inserido
2 . VERIFICAR A MANGUEIRA DE DRENAGEM
Assegure-se de que a mangueira de drenagem, situada na parte traseira da máquina de secar, está corretamente xada ao respetivo depósito de água ou à sua rede de esgotos domésticos (consultar o GUIA DE INSTALAÇÃO).
12
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PT
Assegure-se de que não
AVISO
cam isqueiros ou fósforos no interior da roupa.
1. CARREGAR A ROUPA
Respeite as etiquetas de cuidados com a roupa; assegure-se de que as peças a serem secas são adequadas para secagem na má­quina.
Etiquetas de cuidados de secagem
Os pontos indicam o nível da temperatura de secagem da roupa.
Temperatura normal
Temperatura reduzida
Não secar na máquina
Abra a porta e introduza a roupa na máqui­na. Respeite as cargas máximas indicadas na secção Programas.
Assegure-se de que a roupa não está impregnada com líquidos inamáveis.
MODO GUIADO  a luz do botão irá ajudá-lo
na denição do seu programa pela seguinte ordem: seleção do programa / tempo de se­cagem (APENAS se o Tempo secagem ou pro- grama Arejar estiver selecionado) / nível de secagem (apenas de selecionável/ajustável) / opções. Assim que conrma uma seleção premindo o botão, a luz do botão irá saltar para o passo seguinte.
Selecionar programa: Assegure-se de que o botão Programa « acen­de. Rode o botão para selecionar o programa pretendido. O indicador ao lado do programa selecionado acende-se.
2. FECHAR A PORTA
Assegure-se de que a roupa não ca presa entre o vidro e o ltro da porta.
Feche a porta até ouvir um clique.
3. LIGAR A MÁQUINA DE SECAR
Prima o botão Ligar/Desligar « até acender o botão do programa pretendido. Surge uma animação no visor, seguida de um bip. Em seguida, a máquina de secar está pronta a ser utilizada.
4. SELECIONAR O PROGRAMA PRETEN
DIDO
Conrme o programa pretendido premindo o botão.
Para mais informações sobre programas, consulte a secção PROGRAMAS, OPÇÕES E
INDICADORES.
Selecionar o tempo de secagem, se neces­sário
Só se tiver selecionado o programa Tempo secagem ou Arejar «, poderá denir o tempo
de secagem pretendido entre o valor mínimo de 10 minutos e o máximo de 180 minutos (três horas).
13
Loading...
+ 30 hidden pages