WHIRLPOOL HSCX 90420 Use & Care [hu]

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, va-
lamint üzembe helyezési útmutató
www.whirlpool.eu/register
MAGYAR ................................... 3
2
MAGYAR
EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA!
Ahhoz, hogy teljesebb támogatásban részesüljön, kérjük, regisztrálja készülékét: www.whirlpool.eu/register
Tartalomjegyzék
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK .................................................................... 5
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE .............................................................................5
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK .............................................................8
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ............................................................... 9
Használati és kezelési útmutató
TERMÉKLEÍRÁS .............................................................................10
KÉSZÜLÉK ...........................................................................................10
KEZELŐPANEL .......................................................................................10
AJTÓ ................................................................................................11
DOBVILÁGÍTÁS (ha van) ..............................................................................11
TARTOZÉKOK A CSOMAGBAN ........................................................................11
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ..................................................................12
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ................................................................................12
MINDENNAPI HASZNÁLAT ............................................................................13
PROGRAMOK ........................................................................................15
OPCIÓK ..............................................................................................18
FUNKCIÓK ...........................................................................................19
KIJELZÉSEK ..........................................................................................21
ENERGIATAKARÉKOSSÁG .............................................................................22
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ...............................................................23
A VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE .............................................................................23
AZ AJTÓNÁL LEVŐ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ................................................................24
AZ ALSÓ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA ..........................................................................25
A SZÁRÍTÓ KÜLSŐ BURKOLATÁNAK TISZTÍTÁSA .......................................................27
3
AZ AJTÓKITÁMASZTÓ MEGFORDÍTÁSA ................................................................28
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ ÉS VEVŐSZOLGÁLAT ............................................33
HIBAJELZÉSEK ÉS ÜZENETEK .........................................................................35
SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS ............................................................................37
VEVŐSZOLGÁLAT ....................................................................................38
Üzembe helyezési útmutató .....................................................................39
4
Egészségvédelmi és biztonsági útmutató
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL ÉS TARTSA BE
A szárítógép használata előtt gondosan olvassa el az Egész­ségvédelmi és biztonsági, va­lamint a Használati és kezelési útmutatót. Tartsa kéznél az útmutatót a későbbi felhasználás érdekében.
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁ­GA RENDKÍVÜL FONTOS.
A kézikönyv és a szárítógép fontos biztonsági gyelmezteté­seket tartalmaz – ezeket minden alkalommal olvassa el és tartsa be.
Ez a szimbólum biztonsági gyelmeztetést jelöl. Olyan lehetséges veszélyekre gyelmeztet, amelyek testi sérü­lést vagy halált okozhatnak. A biztonsági üzenetek előtt a biztonsági gyelmeztetés szim­bólum vagy a VESZÉLY vagy VIGYÁZAT szó látható. E szavak jelentése:
VESZÉLY
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
Minden biztonsági gyelmez­tetésben ismertetjük a szóban forgó lehetséges kockázatot, és jelezzük, hogyan csökkenthető a szárítógép helytelen használa­tából eredő sérülés, kár vagy ára­mütés veszélye. Szigorúan tartsa be a következő utasításokat. Az utasítások be nem tartása veszélyes helyzeteket teremthet. Az utasítások és óvintézkedések gyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem vállal felelősséget a személyeknek vagy állatoknak okozott sérülésekért, illetve az anyagi károkért.
A kisgyermekeket (0–8 éves ko­rig) állandó felügyelet hiányában nem szabad a készülék közelébe engedni. A 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá a csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal és a készülékre vo­natkozó ismeretekkel nem ren­delkező személyek csak akkor használhatják a szárítógépet, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik azt, to­vábbá ha a készülék biztonságos használatára nézve előzetesen instrukciókat kaptak, és ismerik a használatból eredő esetle­ges kockázatokat. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a szárítógéppel. Gyermekek csak felügyelet mellett végezhetnek tisztítási és karbantartási műve­leteket.
A bizonyos anyagokkal (pl. étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folttisztítók, terpen­tin, viaszok és viaszeltávolítók) szennyeződött ruhadarabokat a szárítógépbe helyezés előtt forró vízben ki kell mosni extra meny­nyiségű mosószer használatával. Habszivacs (latexhab), zuhany­sapka, vízálló textília, gumíro­zott textília, illetve habszivacs darabokat tartalmazó ruha vagy párna nem szárítható a szárító­gépben. Távolítson el a zsebekből min­den tárgyat, például öngyújtó­kat, gyufákat. Ne használja a szárítógépet, ha vegyszereket használtak fel a tisztításhoz.
Az olajjal szennyezett ruhadara­bok spontán begyulladhatnak, főként olyan hőforrással történő érintkezéskor, mint amilyenek a szárítógép belsejében találha­tók. A ruhadarabok felmelegsze­nek, ami oxidációs reakciót okoz az olajban. Az oxidáció hőt termel. Ha a hő nem tud eltávoz­ni, a ruhadarab eléggé felforró­sodhat ahhoz, hogy tüzet fog­jon. Az olajjal szennyezett ruhadarabok egymásra pakolá­sa, halmozása vagy tárolása megakadályozhatja a hő távozá­sát, és így tűzveszélyt idéz elő.
VIGYÁZAT
Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási program befejezése
5
előtt. Ha ez mégis szükséges, azonnal vegye ki és teregesse ki a ruhákat, hogy a hő távozzon.
A szárítási ciklus utolsó fázisában nem történik melegítés (hűtési fázis) annak érdekében, hogy a ruhák olyan hőmérsékletre hűljenek, amely nem károsítja azokat.
Ha a szárítógépet mosógépre kívánja helyezni, kérjen segítsé­get a vevőszolgálattól, hogy ez lehetséges-e. A szárítógép csak akkor helyezhető a mosógép tetejére, ha megfelelő rögzítő­készlettel biztonságosan rögzítik a mosógépre.
A TERMÉK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA
A szárítógépet kizárólag ház­tartási használatra tervezték. A szárítógép nem háztartási célú felhasználása tilos. A gyártó a kezelőszervek helytelen vagy szabálytalan használatából szár­mazó károkért felelősséget nem vállal.
FIGYELEM: A szárítógép nem alkalmas külső időzítővel vagy külön távvezérlő rendszerrel történő működtetésre.
Ne használja a szárítógépet a szabadban. Ne tároljon robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (pl. aeroszolos akont) a szárítógép­ben vagy annak közelében. Ne tegyen benzint vagy egyéb gyú­lékony anyagot a szárítógépbe vagy annak közelébe, illetve ne használjon hasonlókat a szárí­tógépben vagy annak közelé­ben, mert a szárítógép véletlen
bekapcsolásakor tűz üthet ki.
ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék beszerelését és javí­tását képzett szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa és ne cserélje ki a szárítógép semmi­lyen alkatrészét, hacsak az adott művelet nem szerepel kifejezet­ten a felhasználói kézikönyvben. Gyermekek nem helyezhetik üzembe a készüléket. A szárító­gép üzembe helyezése során tartsa távol a gyermekeket. A csomagolóanyagot (műanyag zacskók, polisztirolból készült elemek stb.) tartsa gyermekek által nem elérhető helyen a szárí­tógép üzembe helyezése során és után.
A csomagolás eltávolítása és az üzembe helyezési műveletek során viseljen védőkesztyűt. A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a szárítógép megsérült-e a szállítás során. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a keres­kedővel vagy a legközelebbi vevőszolgálattal. A szárítógép mozgatását és üzembe helyezését két vagy több személy végezze. A szárítógép üzembe helyezése során tartsa távol a gyermeke­ket.
Mielőtt bármilyen szerelési mű­veletet végezne, a szárítógépet le kell választani az elektromos hálózatról. Az üzembe helyezés során ügyeljen arra, hogy a szárítógép ne károsítsa a tápkábelt. Csak a megfelelő üzembe he­lyezést követően kapcsolja be a szárítógépet.
Miután üzembe helyezte a készüléket, várjon néhány órát a bekapcsolásával, hogy alkalmaz­kodhasson a helyiség adottsága­ihoz. Ne helyezze üzembe a szárító­gépet olyan helyen, ahol szél­sőséges körülményeknek lehet kitéve: például nem megfelelő szellőzés, 5 °C alatti vagy 35 °C feletti hőmérséklet.
A szárítógép nem helyezhető üzembe zárható ajtó, tolóajtó, illetve olyan ajtó mögött, ame­lyen a zsanér a szárítógéppel ellentétes oldalon található, és így az ajtó akadályozza a szárító­gép ajtajának teljes kinyitását.
A szárítógépet háttal a falhoz kell állítani, így elkerülhetők a hátsó panel megérintésével járó sérülések – a panel ugyanis fel­forrósodhat a szárítási folyamat során.
Ne helyezze üzembe a szárító­gépet nem megfelelő szellőzé­sű helyiségben. Ha kisméretű tárolóhelyiségben, mosdóban vagy fürdőszobában stb. kívánja üzembe helyezni, gondoskodjon a megfelelő szellőzésről (nyitott ajtó, 500 cm²-nél nagyobb szel­lőzőrács vagy -nyílás).
A szárítógép üzembe helyezése során ügyeljen arra, hogy mind a négy láb stabilan álljon a pad­lón, szükség esetén állítsa be azokat. Vízmérték segítségével ellenőrizze, hogy a szárítógép tökéletesen vízszintesen áll-e.
Ha lehetséges, tömlő segítségé­vel eressze le a vizet közvetlenül a csatornarendszerbe. Így nem kell a víztartályt minden egyes szárítási ciklus végén kiüríteni,
6
mivel a kondenzvíz közvetlenül leereszthető.
Ügyeljen arra, hogy ne mélyen süppedő szőnyegen állítsa üzembe a szárítógépet.
Ha helyhiány miatt a szárítógé­pet közvetlenül egy gáz- vagy széntüzelésű kályha mellett kell üzembe helyezni, hőszigetelő lemezt (85 x 57 cm) kell felszerel­ni közéjük, és a lemez kályha felé néző oldalát alumíniumfóliával kell borítani.
A szárítógép nem használható beépített készülékként.
A szárítógép munkalap alá sze­relhető, amennyiben a megfe­lelő szellőzése biztosított. Sze­reljen be egy (legalább 45 cm x 8 cm méretű) szellőzőrácsot a munkafelület hátsó részébe, amely alá a szárítógépet szereli.
ELEKTROMOS ÁRAMMAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Ellenőrizze, hogy a készülék adattábláján feltüntetett fe­szültségérték megegyezik-e a lakóhelyén rendelkezésre álló feszültséggel. Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtá­volságú kapcsoló szükséges. A szárítógépet az előírásoknak megfelelően földelni kell.
Ha a szárítógép csatlakozódugó­val szerelt, de az nem megfelelő a hálózati aljzathoz, kérje képzett szakember segítségét. Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. Ne
csatlakoztassa a szárítógépet távvezérléssel működtethető aljzathoz. A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére beszerelt szárítógépet csatlakoz­tatni lehessen a hálózati aljzat­hoz. Ne húzza meg a tápkábelt. A sérült tápkábelt azzal egyen­értékű kábelre kell cserélni. A tápkábel cseréjét képzett szak­embernek kell elvégeznie a gyártó utasításainak és az ér­vényben lévő biztonsági előírá­soknak megfelelően. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos vevőszol­gálattal.
Ne használja a szárítógépet akkor, ha a hálózati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továb­bá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápká­belt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápká­belt ne helyezze meleg felületek közelébe. Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetet­lennek kell lenniük a felhasználó számára. Ne érjen a szárítógéphez nedves testrésszel, és ne használja, ha mezítláb van.
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS NAGY BRITANNIA ÉS ÍRORSZÁG ESETÉN
Biztosítékcsere.
Ha a szárítógép tápkábele BS 1363A típusú, 13 A-es biztosíté­kos csatlakozódugóval rendelke­zik, az ebben lévő biztosíték cseréjekor használjon A.S.T.A. által jóváhagyott, BS 1362 típusú biztosítékot, és a következők
szerint járjon el:
1. Távolítsa el a biztosítékházat (A) és a biztosítékot (B).
2. Helyezzen be egy új 13 A-es biztosítékot a biztosítékházba.
3. Helyezze vissza mindkettőt a csatlakozódugóba.
Fontos megjegyzés:
A biztosítékházat a biztosíték­cserekor vissza kell helyezni, és ha a biztosítékház elveszne, a dugasz mindaddig nem használ­ható, amíg megfelelő cseréről nem gondoskodott. A megfelelő cserealkatrész a betét színe, illetve a csatlako­zódugó alján dombornyomott betűkkel jelzett szín alapján azonosítható. A csere biztosítékház a villamos­sági boltokban szerezhető be.
Írország esetén
A Nagy-Britanniára vonatkozó információ többnyire érvényes, azonban használatban van egy harmadik típusú (2 tüskés, oldal­só földelőérintkezős) csatlakozó­dugó és aljzat is.
Csatlakozóaljzat/dugasz (mindkét ország esetén)
Ha a felszerelt csatlakozódugó az Ön hálózati aljzatához nem megfelelő, kérjük, további útmu­tatásért forduljon a vevőszolgá­lathoz. Ne próbálja meg egyedül kicserélni a dugaszt. Ezt a mű­veletet szakképzett szerelőnek kell elvégeznie a gyártó utasítá-
7
sainak és a hatályos biztonsági előírásoknak megfelelően.
Ne szárítson a szárítógépben mosatlan ruhadarabokat.
höz adott utasításoknak megfe­lelően kell használni.
HELYES HASZNÁLAT
Ne lépje túl a megengedett maximális mennyiséget. Nézze meg a programtáblázatban jelölt megengedett maximális mennyiséget.
Óvakodjon a ruhanemű túlszárí­tásától.
Ügyeljen arra, hogy a szárítógép körül ne legyenek bolyhok vagy por.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket a textilöblítők-
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A tisztítási és karbantartási műveletek előtt a szárítógépet le kell választani az elektromos hálózatról.
Soha ne használjon gőzzel tisztí­tó berendezéseket.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Hőszivattyús technológiával működő modellek esetén: A szárítógép uortartalmú üvegházhatású gázt (R134a) tartalmaz. A gázt tartalmazó hűtőkör hermetikusan le van zárva. Az elektromos kapcsoló­berendezés tesztelt szivárgási értéke kevesebb, mint évi 0,1%.
A CSOMAGOLÓANYAGOK ÁRTALMATLANÍTÁSA
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, erre az újrahasznosítást jelző szimbó­lum utal:
A csomagolás egyes részeinek hulladékkezelését megfelelő­en, a hulladékok ártalmatlaní­tására vonatkozó helyi rendel­kezések szerint kell elvégezni.
A HÁZTARTÁSI KÉSZÜLÉKEK LESELEJTEZÉSE
A szárítógép kiselejtezésekor tegye azt használhatatlanná: vágja le a tápkábelt, távolít­sa el az ajtókat és kihúzható elemeket (ha vannak), így elkerülhető, hogy a gyermekek könnyedén bemásszanak és a készülékbe szoruljanak.
Ez a készülék újrahasznosítható
vagy újrafelhasználható anya­gok felhasználásával készült. Leselejtezésekor a helyi hulla­dékelhelyezési szabályokkal összhangban járjon el.
Az elektromos háztartási készülékek kezelésére, haszno­sítására és újrafeldolgozására vonatkozó további informá­ciókért forduljon az illetékes helyi hatósághoz, a háztartási
hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez, ahol a szárítógépet vásárolta.
Ez a szárítógép az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/ EK irányelv szerinti jelölésekkel rendelkezik. A termék megfelelő hulladék­kezelésével elkerülhetők a kör­nyezetet és az emberi egész­séget érintő esetleges negatív következmények, amelyek a termék nem megfelelő ártal­matlanítása esetén fennállnak. A terméken vagy a kísérő dokumentációban látható
szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető ház­tartási hulladékként, hanem egy megfelelő, az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző gyűj­tőponton kell leadni.
8
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
Mindig teljes ruhatöltetet szá­rítson a ruhanemű típusának és a programnak/szárítási időtar­tamnak megfelelően. Részle­tesebb információkért lásd a programtáblázatot.
Lehetőség szerint mosáskor a megengedett legmagasabb centrifugálási sebességet
használja, mivel a víz mecha­nikus úton történő eltávolítása kevesebb energiát igényel. Időt és energiát takarít így meg a szárítási ciklus futtatása során.
Mindig a töltethez megfelelő programot/szárítási időtarta­mot válassza annak érdekében, hogy a kívánt szárítási ered­ményt érje el.
A Kímélő szárítás funkciót csak
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
kis ruhamennyiség szárításakor válassza.
Pamut szárításakor például szárítsa együtt a vasalásszáraz és a szekrényszáraz tölteteket. Kezdje a Vasalásszáraz prog­ram/szárítási időtartam beál­lítással, majd a ciklus végén vegye ki a vasalandó ruhát, és a maradék töltetet szárítsa tovább Szekrényszáraz beállí­tással.
A jelen szárítógép tervezése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek biztonsági előírásainak betartásával történt:
• az alacsony feszültségű berendezésekről szóló 2006/95/EK irányelv
• az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv.
9
Használati és kezelési útmutató
TERMÉKLEÍRÁS
KÉSZÜLÉK
3.
5.
1.
2.
4.
1. Fedlap
2. Kezelőpanel
3. Víztartály
4. Ajtó
5. Ajtófogantyú
6. Ajtónál lévő szűrő (az ajtó
mögött)
7. Alsó szűrő (a fedőlap mögött)
8. Állítható lábak (4)
7.
KEZELŐPANEL
12.13.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
6.
8.
1. Be- és kikapcsoló
gomb (hosszan történő megnyomáskor: nullázás)
2. Program gomb (hosszan történő megnyomáskor: Beállítások gomb)
3. Ciklus vége jelzés
4. Gombzár gomb
5. Gőz Frissítés gomb
6. Kapcsoló (forgassa el a
kiválasztáshoz/nyomja meg a jóváhagyáshoz)
7. Késleltetett indítás gomb
8. Szárítási/Szellőztetési idő
gomb
11.6.
9. Szárítási szint gomb
10. Opciók gomb
11. Start/Szünet gomb
12. Kijelző
13. Programok terület
10
AJTÓ
Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút.
Ha az ajtó kinyitásával megszakítja az éppen futó programot, és a szárító ajtaját egy percen belül nem zárja vissza, a program visszaáll alaphelyzetbe.
Az ajtó bezárásához a fogantyút megfogva nyomja be az ajtót kattanásig.
DOBVILÁGÍTÁS (ha van)
• A programválasztás során: a ruhanemű betöltésekor a világítás bekapcsol.
• A program elindítása után: a fény erőssége folyamatosan változik, amíg a súlyérzékelés zajlik.
TARTOZÉKOK
A CSOMAGBAN
A RÖGZÍTŐKÉSZLET POLCA
Ezzel rögzítheti a szárítógépet a mosógép tetején, hogy helyet takarítson meg, és megkönnyítse a szárítóba való bepakolást és az abból való kipakolást magas helyzetben.
• A program végén, az ajtó kinyitásakor a világítás rövid időre bekapcsol a ruhanemű kivételéhez. Ezután energiatakarékossági okból kikapcsol, a visszakapcsoláshoz érintse meg bármelyik gombot.
A vevőszolgálattal kapcsolatba lépve ellenőrizheti, hogy az alábbi alkatrészek rendelkezésre állnak-e az adott modellű mosógéphez és szárítógéphez.
11
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT
1. A VÍZTARTÁLY ELLENŐRZÉSE
Ellenőrizze, hogy a víztartály megfelelően van-e behelyezve.
2. LEERESZTŐ TÖMLŐ ELLENŐRZÉSE
Ellenőrizze, hogy a szárítógép hátulján lévő leeresztő tömlő megfelelően van-e rögzítve a szárító víztartályához vagy a szennyvízelvezető rendszerhez (lásd ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ).
12
MINDENNAPI HASZNÁLAT
Ügyeljen arra, hogy ne
VIGYÁZAT
legyen öngyújtó vagy gyufa a ruhák között.
1. A RUHANEMŰ BETÖLTÉSE
Vegye gyelembe a ruhák kezelési címkéit; győződjön meg róla, hogy a szárítandó ruhák szárítógépen is száríthatóak-e.
Kezelési címkék szárításra vonatkozó jelölései
A pontok a ruha szárításakor alkalmazott hőmérsékletet jelzik.
Normál hőmérséklet
Alacsonyabb hőmérséklet
Szárítógépben nem szárítható
Nyissa ki az ajtót, és tegye be a ruhaneműt. Tartsa be a programtáblázatban megadott maximális ruhamennyiséget.
Ügyeljen arra, hogy a ruhákon ne legyen gyúlékony folyadék.
vetkezők szerint: program kiválasztása / szá­rítási idő (KIZÁRÓLAG akkor, ha a Szárítási idő vagy a Szellőztetés program van kiválasztva) / szárazsági szint (ha kiválasztható/beállítható) / opciók. Amint jóváhagyta a kiválasztást a kapcsoló megnyomásával, a gomb lámpája a következő lépésre ugrik.
Program kiválasztása: Győződjön meg arról, hogy a Programválasz­tó gomb « világít. Válassza ki a kívánt programot a kapcsoló el­forgatásával. A kiválasztott program melletti jelzés kigyullad.
2. ZÁRJA BE AZ AJTÓT.
Ügyeljen arra, hogy a ruhanemű ne szoruljon be az ajtó üvege és az ajtónál lévő szűrő közé.
Az ajtó becsukásakor kattanás hallatszik.
3. A SZÁRÍTÓGÉP BEKAPCSOLÁSA
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Be/Ki « gombot, amíg világítani nem kezd a prog­ramválasztó gomb. A kijelzőn megjelenik egy animáció, melyet hangjelzés követ. Ekkor a szárítógép használatra kész.
4. A KÍVÁNT PROGRAM BEÁLLÍTÁSA
IRÁNYÍTOTT MÓD – a gomb lámpája végig-
vezeti Önt a program beállítási lépésein a kö-
Hagyja jóvá a kívánt programot a kapcsoló megnyomásával.
A programokról további információkat talál a
PROGRAMOK, BEÁLLÍTÁSOK ÉS KIJELZÉ­SEK c. részben.
Adja meg a szárítási időt, ha szükséges
Ha a Szárítási idő vagy a Szellőztetés « progra­mot választotta, megadhatja a kívánt szárítási időt (minimum 10 perc, maximum 180 perc, azaz 3 óra). Győződjön meg arról, hogy a Szárítási idő gomb világít.
A kívánt szárítási/szellőztetési idő kiválasztá­sához forgassa el a kapcsolót. Hagyja jóvá a kapcsoló megnyomásával.
13
Loading...
+ 29 hidden pages