WHIRLPOOL HSCX 90420 Use & Care [hr]

Vodič za zdravlje, sigurnost, upotrebu, održavanje i po-
stavljanje
www.whirlpool.eu/register
HRVATSKI .................................. 3
2
HRVATSKI
VODIČI ZA ZDRAVLJE, SIGURNOST, UPO-
TREBU, ODRŽAVANJE i POSTAVLJANJE
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL.
Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register
Indeks
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE UPUTE ......................................................................... 5
OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE ............................................................5
ZAŠTITA OKOLIŠA ...........................................................................8
IZJAVA O SUKLADNOSTI ..................................................................... 9
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA ...........................................................................10
UREĐAJ ..............................................................................................10
UPRAVLJAČKA PLOČA ................................................................................10
VRATA ...............................................................................................11
SVJETLO U BUBNJU (ako je uređaj opremljen) .........................................................11
DOSTUPNA OPREMA ................................................................................11
NAČIN UPOTREBE UREĐAJA .................................................................12
PRVA UPOTREBA .....................................................................................12
SVAKODNEVNA UPOTREBA ...........................................................................13
PROGRAMI ...........................................................................................15
OPCIJE ...............................................................................................18
FUNKCIJE ............................................................................................19
INDIKATORI ..........................................................................................21
SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ........................................................................22
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE ....................................................................23
PRAŽNJENJE SPREMNIKA ZA VODU ...................................................................23
ČIŠĆENJE FILTRA VRATA ..............................................................................24
ČIŠĆENJE DONJEG FILTRA ............................................................................25
ČIŠĆENJE VANJSKOG DIJELA SUŠILICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3
OKRETANJE GRANIČNIKA VRATA ......................................................................28
VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA I POSTPRODAJNI SERVIS ..................................33
INDIKATOR KVARA I PORUKE ..........................................................................35
PRIJEVOZ I RUKOVANJE ..............................................................................37
POSTPRODAJNI SERVIS ...............................................................................38
Vodič za postavljanje ...........................................................................39
4
Vodič za zdravlje i sigurnost
SIGURNOSNE UPUTE
OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE
Prije upotrebe sušilice pažljivo pročitajte vodiče za zdravlje, sigurnost, upotrebu i održava­nje. Upute čuvajte na dohvat ruke radi budućih referenci.
VAŠA SIGURNOST I SIGUR­NOST DRUGIH VRLO JE VAŽ­NA.
Ovaj priručnik i sam uređaj daju važna sigurnosna upo­zorenja koja morate pročitati i stalno ih se pridržavati.
Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja. Ovaj vas simbol upozorava na potencijalne opasnosti koje mogu ubiti ili ozlijediti vas i druge osobe. Sve sigurnosne poruke prati simbol sigurnosnog upozore­nja i riječ OPASNOST ili UPO­ZORENJE. Ove riječi označava­ju sljedeće:
OPASNOST
Ukazuje na opasnu situaciju koja će, ako je ne izbjegnete, prouzročiti tešku ozljedu.
UPOZORENJE
Ukazuje na opasnu situaciju koja bi, ako je ne izbjegnete, mogla prouzročiti tešku ozljedu.
Sva sigurnosna upozorenja daju posebne pojedinosti o potencijalnim rizicima i na­vode kako se može smanjiti opasnost od ozljeda, ošteće­nja i strujnog udara koji može nastati uslijed neprihvatljive upotrebe sušilice. Pažljivo se pridržavajte uputa koje slijede. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do opasnosti. Proizvođač odbija bilo kakvu odgovornost za ozljede osoba ili životinja ili oštećenje imovi­ne u slučaju nepoštivanja ovih savjeta i mjera opreza.
Vrlo malu (0-3 godine) i malu djecu (3-8 godina) treba držati dalje od uređaja osim ako su pod stalnim nadzorom. Djeca starija od 8 godina i oso­be smanjenih zičkih, osjetilnih i mentalnih sposobnosti ili osobe bez dovoljnog iskustva i znanja mogu koristiti uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o sigurnom rukovanju uređajem te ako ra­zumiju potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređa­jem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora.
Predmete zaprljane tvarima poput kuhinjskog ulja, acetona, alkohola, benzina, kerozina, sredstava za uklanjanje mrlja, terpentina, voska i sredstava za uklanjanje voska, prije sušenja u sušilici rublja morate oprati u vrućoj vodi i dodatnoj količini
deterdženta. U sušilici rublja ne smijete sušiti predmete kao što su gumena pjena (pjene lateksa), kape za tuširanje, nepromočivih tka­nina, predmeta s gumenom podlogom te odjeće ili jastuka ispunjenih jastučićima od gu­mene pjene. Izvadite iz džepova sve pred­mete kao što su upaljači i šibice. Nemojte koristiti sušilicu ru­blja ako ste za čišćenje koristili kemijska sredstva.
Predmeti natopljeni uljem mogu se spontano zapaliti, naročito ako su izloženi izvori­ma topline kao što je sušilica rublja. Artikli se zagrijavaju, što izaziva oksidacijsku reakciju u ulju. Oksidacija stvara toplinu. Ako se toplina ne može oslo­boditi, artikl se može toliko zagrijati da se može i zapaliti. Slaganje predmeta natopljenih uljem na hrpu, jednog na drugog, odnosno njihovo spremanje može spriječiti oslobađanje topline i tako izazvati opasnost od požara.
UPOZORENJE
Sušilicu rublja nemojte nikad zaustavljati prije kraja ciklusa sušenja, osim ako ne namje­ravate brzo izvaditi i raširiti svu odjeću kako bi se toplina raspršila.
5
Posljednja faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline (faza hlađenja) koja omogućuje da rublje ostane na temperaturi koji ne dovodi do oštećenja rublja.
Ako želite sušilicu postaviti na perilicu rublja, najprije se obratite našem postprodajnom servisu kako biste provjerili je li to moguće. Postavljanje sušilice na perilicu dozvoljeno je samo ako je sušilica sigurno pričvr­šćena na perilicu rublja pomo­ću odgovarajućeg kompleta za okomito postavljanje.
NAMJENSKA UPOTREBA PROIZVODA
Ova sušilica predviđena je samo za upotrebu u kućan­stvu. Upotreba uređaja u pro­fesionalne svrhe zabranjena je. Proizvođač otklanja bilo kakvu odgovornost za neprikladnu uporabu ili neispravno postav­ljeno upravljanje.
PAŽNJA: Sušilica nije namije­njena za rukovanje pomoću vanjskog mjerača vremena ili posebnog sustava za daljinsko upravljanje.
Sušilicu ne upotrebljavajte na otvorenom. Eksplozivne ili zapaljive tvari kao što su spremnici rasprši­vača ne pohranjujte i ne upo­trebljavajte benzin ili druge zapaljive tvari u uređaju ili u njegovoj blizini: ako se uređaj nehotično uključi, može izbiti požar.
POSTAVLJANJE
Postavljanje i održavanje mora
izvršiti kvalicirani tehničar prema uputama proizvođača i u skladu s lokalnim sigur­nosnim propisima. Nemojte popravljati ni zamjenjivati bilo koji dio sušilice osim ako se to izričito ne navodi u korisnič­kom priručniku. Djeca ne smiju obavljati po­stupke postavljanja. Ne dozvo­lite djeci približavanje prilikom postavljanja sušilice. Čuvajte pakiranja (plastične vrećice, polistiren itd.) izvan dohvata djece, tijekom i nakon postav­ljanja sušilice.
Nosite zaštitne rukavice pri ski­danju ambalaže i postavljanju uređaja. Nakon uklanjanja ambalaže sa sušilice provjerite da nije došlo do oštećenja za vrijeme transporta. U slučaju problema, kontaktirajte distributera ili najbliži postprodajni servis. Dvije ili više osoba mora ruko­vati sušilicom i postavljati je. Ne dozvolite djeci približavanje prilikom postavljanja sušilice.
Sušilicu morate iskopčati iz na­pajanja prije obavljanja zahvata postavljanja. Tijekom postavljanja pazite da sušilica ne ošteti kabel za napajanje. Sušilicu uključite tek kada zavr­ši postupak postavljanja.
Nakon postavljanja uređaja pričekajte nekoliko sati prije pokretanja kako bi se prilago­dila uvjetima u prostoriji. Sušilicu ne postavljajte na mje­sta gdje bi mogla biti izložena ekstremnim uvjetima kao što su: loša ventilacija, temperatura ispod 5°C ili iznad 35°C.
Sušilica se ne smije postaviti iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata koja se otvaraju prema sušilici rublja, tako da se vrata sušilice ne mogu potpuno otvoriti.
Sušilica se mora postaviti tako da je stražnji dio okrenuti prema zidu kako bi se izbjegle ozlje­de uslijed dodirivanja stražnje ploče koja se može jako zagrijati tijekom postupka sušenja.
Sušilicu ne postavljate u pro­storije sa slabom ventilacijom. Ako je želite postaviti u malo spremište, zahod, kupaonicu ili sličnu prostoriju, morate osigu­rati dobru ventilaciju (otvorena vrata, ventilacijska rešetka ili otvor veći od 500 cm²).
Prilikom postavljanja sušilice provjerite jesu li sve četiri noži­ce stabilne te da stoje na podu, podešavajući ih ako je po­trebno, a zatim pomoću libele provjerite je li sušilica savršeno poravnata.
Ako je moguće, koristite crijevo za ispuštanje vode izravno u kućni odvodni sustav. Tako ne­ćete morati prazniti spremnik za vodu na kraju svakog ciklusa sušenja, jer će se kondenzirana voda izravno ispuštati.
Pazite da sušilicu ne postavite na debelom sagu.
Ako zbog nedostatka prostora sušilicu morate postaviti izrav­no uz plinsku ili peć na ugljen između njih morate postavi ploču za toplinsku izolaciju (85 x 57 cm) i stranica ploče koja je okrenuta prema peći mora se prekriti aluminijskom folijom.
6
Sušilica nije namijenjena za ugradnju u element.
Sušilica se može postaviti ispod radne površine pod uvjetom da se omogući odgovarajuća ventilacija. Postavite ventila­cijsku rešetku (minimalno 45 cm x 8 cm) na stražnju stranu radne površine ispod koje je postavljena sušilica.
ELEKTRIČNA UPOZORENJA
Provjerite odgovara li napon naveden na nazivnoj pločici onome u vašem domu. Kako bi instalacija bila u skladu s važećim sigurnosnim propi­sima, potrebna je višepolarna sklopka s minimalnim razma­kom između kontakata od 3 mm. Prema propisima, uređaj mora biti uzemljen.
Ako su sušilice već opremljene utikačem, a utikač ne odgovara vašoj utičnici, obratite se kvali­ciranom tehničaru. Ne upotrebljavajte produžne kabele, višestruke utičnice ili adaptere. Sušilicu ne spajajte na utičnicu kojom se može upravljati daljinskim upravlja­čem. Kabel za napajanje mora biti dovoljno dug kako bi se uređaj, nakon postavljanja u element, mogao priključiti na izvor na­pajanja. Ne povlačite kabel za napaja­nje. Ako se kabel za napajanje ošte­ti morate ga zamijeniti identič­nim. Kabel za napajanje smije zamijeniti samo kvalicirani tehničar u skladu s uputama proizvođača i važećim sigurno­snim odredbama. Obratite se
ovlaštenom servisu.
Ova se sušilica ne smije stavljati u pogon ako su njezin dovodni kabel ili utikač oštećeni, ako ne radi ispravno, ili ako je ošte­ćena ili je pala na tlo. Ne ura­njajte električni kabel ili utikač u vodu. Držite dovodni kabel udaljen od vrućih površina Nakon postavljanja električni dijelovi ne smiju biti dostupni korisniku. Nemojte dodirivati sušilicu bilo kojim mokrim dijelom tijela ni rukovati njime ako ste bosi.
PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU, SAMO ZA VELIKU BRITANIJU I IRSKU
Zamjena osigurača.
Ako je mrežni kabel ove sušilice opremljen utikačem s osigura­čem BS 1363A od 13 A, za zamjenu osigurača u ovoj vrsti utikača koristite osigurač označen A.S.T.A., odobren za BS 1362 i postupite kako slijedi:
1. Skinite poklopac s osigurača (A) i izvadite osigurač (B).
2. Postavite zamjenski osigurač od 13 A u poklopac osigurača.
3. Ponovo ih priključite.
Važno:
Poklopac osigurača mora se ponovno postaviti prilikom za­mjene osigurača. Ako je poklo­pac izgubljen, osigurač se ne
smije koristiti dok se ne postavi odgovarajuća zamjena. Ispravna zamjena prepoznaje se po boji umetka ili po boji u reljefnom otisku teksta na dnu utikača. Zamjenske poklopce osigura­ča možete nabaviti u lokalnoj trgovini elektromaterijala.
Samo za Republiku Irsku
Često se primjenjuju informaci­je navedene za Veliku Britaniju, ali se koristi i treća vrsta utikača i utičnice, odnosno 2-pinska vrsta s bočnim uzemljenjem.
Utičnica/utikač (vrijedi za obje zemlje)
Ako postojeći utikač nije prikla­dan za vašu utičnicu, kontak­tirajte postprodajni servis za daljnje upute. Ne pokušavajte sami zamijeniti utikač. Ovaj po­stupak mora izvršiti kvalicirani tehničar s skladu s uputama proizvođača i važećim sigurno­snim propisima.
ISPRAVNA UPOTREBA
Ne prelazite najveću dozvolje­nu količinu punjenja. Najveću dozvoljenu težinu provjerite u tablici programa.
Neoprane predmete nemojte sušiti u sušilici rublja.
Nemojte previše osušiti rublje.
Pazite da oko sušilice nema dlačica ili nakupljene prašine.
Omekšivače rublja ili slične proizvode trebate koristiti kako je naznačeno u uputama za omekšivač rublja.
7
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Sušilicu morate iskopčati iz na­pajanja prije čišćenja ili radova održavanja.
Nikada ne upotrebljavajte ure­đaje za čišćenje parom.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Za modele sušilice s tehnologi­jom toplinske pumpe: Ova sušilica sadrži uorirani staklenički plin (R134a). Sustav koji sadrži plin hermetički je zatvoren. Električni razvodni uređaj ima ispitanu godišnju stipu curenja manju od 0,1%.
ODLAGANJE AMBALAŽNOG MATERIJALA
Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja:
Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga odgovorno odlagati i u skladu s propisi­ma lokalnih vlasti o odlaganju otpada.
RASHODOVANJE KUĆANSKIH APARATA
Pri rastavljanju sušilice ones­posobite je tako da prerežete kabel za napajanje i uklonite vrata i police (ako postoje) tako da se djeca ne mogu lako po­peti u njega i zaglaviti.
Ova sušilica proizvedena je od materijala koje se može recikli­rati
ili ponovno iskoristiti. Odložite ga u skladu s lokalnim propisi­ma o zbrinjavanju otpada.
Dodatne informacije o postu­panju, oporabi i recikliranju električnih kućanskih uređaja, potražite u nadležnom mje­snom uredu, službi za sku­pljanje komunalnog otpada ili trgovini u kojoj ste uređaj kupili.
Ovaj je sušilica označena je sukladno europskoj direktivi 2012/19/EZ o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprje­čavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći u slučaju neprimjerenog rukovanja otpadom od ovog proizvoda. Ovaj simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji označava da se on ne smije odlagati kao neraz­vrstani komunalni otpad, već se mora predati u najbliži centar za recikliranje električne i elektroničke opreme.
8
SAVJETI ZA UŠTEDU ENER GIJE
Uvijek sušite punu sušilicu: ovi­sno o vrsti rublja i programu/ vremenu sušenja. Za više infor­macija, vidi tablicu programa.
Po mogućnosti upotrebljavajte maksimalnu brzinu centrifuge koju dopušta vaša perilica ru­blja, jer mehaničko ispuštanje
vode zahtijeva manje energije. Uštedjet ćete vrijeme i ener­giju prilikom odvijanja ciklusa sušenja.
Kako biste postigli željene rezultate sušenja, za stavljeno rublje uvijek odaberite ispra­van program/vrijeme sušenja.
Odaberite blagu opciju samo kod malih količina rublja.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Prilikom sušenja pamuka, suši­te zajedno rublje za glačanje i za spremanje u ormar. Počnite s programom vremena sušenja za glačanje/postavkom vrijeme sušenja, na kraju tog ciklu­sa izvadite rublje koje treba izglačati, pa osušite preostalo stavljeno rublje na postavci sušenja za u ormar.
Ova sušilica je napravljena, izrađena i distribuira se sukladno sigurnosnim zahtjevima europskih direktiva:
• direktiva 2006/95/EZ o niskom naponu
• direktiva 2004/108/ EZ o elektromagnetskoj kompatibilnosti.
9
Vodič za upotrebu i održavanje
OPIS PROIZVODA
UREĐAJ
3.
5.
1.
2.
4.
1. Radna površina
2. Upravljačka ploča
3. Spremnik vode
4. Vrata
5. Ručka na vratima
6. Filtar vrata (iza vrata)
7. Donji ltar (iza preklopnih
vratašca)
8. Podesive nožice (4)
7.
UPRAVLJAČKA PLOČA
12.13.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
6.
8.
1. Gumb za uključivanje/
isključivanje (za ponovno početno postavljanje ako se dulje pritisne)
2. Gumb programa (gumb postavki ako se dulje drži pritisnutim)
3. Upozorenje na kraj ciklusa
4. Gumb za zaključavanje tipki
5. Gumb Osvježavanje parom
6. Gumb (okrenuti za odabir/
pritisnuti za potvrdu)
7. Gumb Odgoda početka
8. Gumb Vrijeme sušenja/
prozračivanja
11.6.
9. Gumb Razina sušenja
10. Gumb opcija
11. Gumb Start/Pauza
12. Zaslon
13. Područja programa
10
VRATA
Za otvaranje vrata povucite ručku
Ako program u radu prekinete otvaranjem vrata, program će se ponovno početno postaviti ako se vrata sušilice ne zatvore u roku od jedne minute.
Za zatvaranje vrata uhvatite kvaku i gurnite tako da čujete da su kliknula kod zatvaranja.
SVJETLO U BUBNJU (ako je uređaj opremljen)
• Tijekom odabira programa: svjetlo se uključuje kod punjenja rublja
• Nakon pokretanja programa: svjetlo svijetli jače i slabije dok se otkriva težina punjenja.
• Po završetku programa, kada otvorite vrata, svjetlo
DOSTUPNA
OPREMA
POLICA KOMPLETA ZA OKOMITO POSTAVLJANJE
kojom sušilicu možete pričvrstiti iznad perilice rublja radi uštede prostora te lakšeg punjenja i pražnjenja sušilice u višem položaju.
se nakratko uključuje kako biste moglo izvaditi rublje. Zatim se isključuje radi uštede energije; dodirnite bilo koji gumb kako biste ga ponovno uključili.
Kontaktirajte naš postprodajni servis kako biste provjerili je li sljedeći dodatni pribor raspoloživ za kombinaciju perilice i sušilice rublja.
11
NAČIN UPOTREBE UREĐAJA
PRVA UPOTREBA
1. PROVJERITE SPREMNIK ZA VODU
Provjerite je li spremnik za vodu ispravno umetnut
2 . PROVJERITE ODVODNO CRIJEVO
Provjerite je li odvodno crijevo na stražnjem dijelu sušilice ispravno pričvršćeno bilo na spremnik vode (pogledajte sliku) ili na sustav odvoda u domaćinstvu (pogledajte VODIČ ZA POSTAVLJANJE).
12
SVAKODNEVNA UPOTREBA
Provjerite da u rublju nisu
UPOZORENJE
ostali upaljači ili šibice.
1. STAVITE RUBLJE
Pridržavajte se uputa na etiketama za održava­nje rublja; provjerite mogu li se predmeti koje trebate sušiti prikladni za sušenje u sušilici.
Etikete za održavanje u sušilici
Točke označavaju stupanj temperature za sušenje rublja.
Uobičajena temperatura
Snižena temperatura
Nemojte sušiti u sušilici rublja
Otvorite vrata i stavite rublje. Poštujte maksi­malne količine punjenja rubljem navedene u tablici programa.
Provjerite da rublja nije natopljeno zapaljivim tekućinama.
dit će vas kroz postavljanje programa sljede­ćim redoslijedom: odabir programa / vrijeme sušenja (SAMO ako je odabrano Vrij Sušenja ili program Prozračivanje) / razina sušenja (samo ako se može odabrati / podesiti) / opcije. Čim pritiskom na gumb potvrdite odabir svjetlo gumba skače na sljedeći korak.
Odabir programa: Provjerite svijetli li gumb Program ” . Okrenite gumb kako biste odabrali željeni program. Uključuje se indikator pored oda­branog programa.
2. ZATVORITE VRATA
Provjerite da se rublje nije zaglavilo između stakla vrata i ltra vrata.
Zatvorite vrata tako da čujete da su kliknula kod zatvaranja.
3. UKLJUČIVANJE SUŠILICE
Pritišćite gumb za uključivanje/isključivane ” sve dok se ne uključi svjetlo gumba progra­ma. Na zaslonu se pojavljuje animacija nakon koje slijedi zvučni signal bip. Sušilica rublja sada je spremna za rad.
Potvrdite željeni program pritiskom na gumb.
Više informacija o programima pronađite u dijelu PROGRAMI, OPCIJE I INDIKATORI.
Ako je potrebno odaberite vrijeme sušenja
Samo ako ste odabrali program Vrij Sušenja ili Prozračivanje ”, možete postaviti željeno vrijeme sušenja od minimalno 10 minuta do maksimalno 180 minuta (tri sata). Provjerite svijetli li gumb Vrij Sušenja.
Okrenite gumb za odabir željenog vremena sušenja / prozračivanja. Potvrdite pritiskom na gumb.
4. POSTAVITE ŽELJENI PROGRAM
VOĐENI NAČIN RADA  svjetlo gumba vo-
Ako je potrebno postavite razinu sušenja
Ako želite promijeniti razinu sušenja provjerite svijetli li gumb Razina sušenja ” .
13
Loading...
+ 29 hidden pages