WHIRLPOOL FT CM10 8B EU Daily Reference Guide [et]

TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE.
ET
Kiirjuhend
DEMO
7
4 56
www.whirlpool.eu/register
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
JUHTPANEEL
1 Sisselülitatud/Väljalülitatud (pikal vajutamisel
lähtestab)
2 Programmide pöörlev nupp 3 Start/Paus
Lisafunktsioonide nupud*
4 Määra kuivatusaste 5 Ajatatud kuivatus 6 Viitstart 7 Kiire
8 Fresh care+ (kui pikalt vajutada Nupud
2
lukustatud)
9 Tsükli lõpp
*Märkus: osadel tootemudelitel võivad ikoonide asemel olla juhiste laiendatud sõnastused
MÄRGUTULED
Tsükli faas: Kuivatamine - Jahutamine - Tsükli lõpp
Tühjendada vee kogumise anum - Puhastada ukse lter - Puhastada alumine lter
Konsulteerige osa Tõrkeotsing: Tõrge: Helistada teenindusse.
Demorežiim.
180’
120’
9
9h
90’
60’
30’
6h
3h
1h
h
8
3“
1
3
ESMAKASUTUS
Veenduge, et veepaak on õigesti paigaldatud. Veenduge, et tühjendusvoolik kuivati tagaküljel on ühendatud õigesti kas kuivati veepaagi külge (vt pilti) või majapidamise
kanalisatsioonisüsteemi.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Siin äratoodud ettekirjutuste järgimine säilitab seadme parimad tööomadused. Pärast iga kuivatustsükli lõppu tühjendada paak. Pärast iga kuivatustsükli lõppu puhastada ltrid. (Konsulteerige osa Hooldamine)
1. Avage laadimisluuk ja sisestada pesu; jälgige riideesemete etikettidel äratoodud juhiseid ning programmide maksimaalseid laadimiskoguseid. Rõivaste taskud peavad olema tühjendatud. Tehke kindlaks, et pesuesemed ei jääks laadimisluugi ja/või ukseltri vahele kinni.
2. Sulgege laadimisluuk.
3. Vajutage toitenuppu.
4. Valige riideesemetele vastav programm.
5. Vajadusel valige lisavalikud.
6. Tsükli käivitamiseks vajutada nuppu Start/Paus.
7. Kuivatustsükli lõpust annab märku helisignaal. Märgutuli juhtpaneelil näitab tsükli lõppu. Võtke viivitamatult pesu kuivatist välja, vältimaks esemete kortsumist.
8. Lülitage seade välja, vajutades toitenuppu, avage laadimisluuk ning võtke pesu välja. Kui seadet ei lülitata välja manuaalselt, siis lülitub seade 15 minuti pärast automaatselt välja energiasäästmise eesmärgil.
Mõned mudelid ja/või programmid/lisafunktsioonid on varustatud kortsumisvastase süsteemiga. Mõne tunni jooksul peale kuivatustsükli lõppu, trummel pöörleb regulaarse intervalliga, et vältida kortsude tekkimist. Elektrikatkestuse järel
vajutage nuppu Start/Paus tsükli taaskäivitamiseks.
PROGRAMMID
Eco puuvill Max kaal* Aeg 130'
Standardne puuvillase pesu programm, sobib tavalise märja puuvillase pesu kuivatamiseks. Kõige energiasäästlikum programm puuvillase pesu kuivatamiseks. Energiamärgise näitajad põhinevad sellel programmil.
Kirju pesu kg 4 Aeg 100'
Programm puuvillase ja sünteetilise pesu kuivatamiseks.
Voodilinad Max kaal* Aeg 170'
Programm puuvillaste voodilinade kuivatamiseks.
Särgid kg 3 Aeg 70'
Programm puuvillaste või puuvillaste/sünteetilisest kiust
päevasärkide kuivatamiseks.
Spordiriided kg 4 Aeg 100'
Programm sünteetilisest või segakiust spordiriiete kuivatamiseks.
Tekikotid Aeg 240'
Programm mahuka pesu kuivatamiseks, nt tekk (1)
Teksad kg 3 Aeg 80'
Programm teksade ja vastupidavast puuvillast riideesemete
kuivatamiseks, nt püksid ja jakid.
Kerge triikimine
Kuivatustsükkel, mis silub riideseemete kiud lihtsustades triikimist ja pesu kokku panekut; ärge kasutage märga pesu. Sobib puuvillaste ja segakiust riideesemete väikeste koguste puhul.
Värskendus
Lühiprogramm riideesemete jaheda õhuga värskendamiseks. Ärge kasutage märga pesu. Sobib iga laadimiskogusega, kuid on efektiivsem väikeste koguste puhul. Tsükkel kestab umbes 20 minutit.
LAADIMISLUUGI AVAMINE TSÜKLI KÄIGUS
Kuivatustsükli käigus on võimalik avada laadimisluuk. Pärast laadimisluugi sulgemist tuleb kuivati taaskäivitamiseks vajutada
Start/Paus nuppu.
*MAX KAAL 8 Kg (Laetud kogus kuiv)
HOOLDUSMÄRGID
Kontrollige alati rõivaste hooldusmärke, eriti enne rõiva esimest kui­vatuskorda pesukuivatis. Tavaliselt on neile kantud kõige tavalisemad sümbolid:
Pesukuivatis kuivatamine lubatud.
Pesukuivatis kuivatamine pole lubatud. Kuivatada kõrgel temperatuuril. Kuivatada madalal temperatuuril.
h
Programmi kestvus sõltub pesu kogusest, kangatüübist, pesu pesemiseks kasutatud pesumasina tsentrifuugi kiirusest ja lisafunktsioonidest.
Ekraaniga varustatud mudelitel on tsükli pikkus näidatud juhtpaneelil. Tsükli lõpuni jääv aeg on pidevalt monitoreeritud
ja uuendatud.
Kiire 30' kg 0,5
Programm pesumasinas suurel kiirusel tsentrifuugitud
puuvillase pesu kuivatamiseks.
Värviline Max kaal* Aeg 165'
Programm värvilise pesu õrnaks kuivatamiseks.
Siid kg 0,5 Aeg 95'
Programm siidist riideesemete õrnaks kuivatamiseks.
Vill kg 1 Aeg 100'
Programm villaste riideesemete kuivatamiseks. Enne kuivatamist pöörata riideesemed pahupidi. Kui kuivatustsükli lõpus on riideesemete kätised ja ääred niisked, lasta õhu käes kuivada.
Õrnpesu kg 2 Aeg 45'
Õrna, ettevaatlikku käsitsemist nõudva pesu kuivatamiseks.
Sünteetika kg 4 Aeg 90'
Sünteetilisest kangast pesu kuivatamiseks.
LISAFUNKTSIOONID
Pärast programmi valikut on võimalik vajadusel kasutada lisafunktsioone
Määra kuivatusaste
Vajutada korduvalt vastavat nuppu, et valida sobiv niiskuskoguse jääk kuivatatud pesus. Märgutuli näitab valitud taset.
Triikimiskuiv: väga õrn kuivatustsükkel. Pärast seda tsüklit on
riided veidi niisked, et pesu triikimist hõlbustada.
Riidepuukuiv: tsükkel, mis sobib õrnadele materjalidele.
Pärast seda tsüklit on pesu valmis riidepuule riputamiseks.
Kapikuiv: pesu on täiesti kuiv ja selle võib panna kappi triikimata.
Eriti kuiv: pärast seda tsüklit on riided kandmisvalmis.
Ajatatud kuivatus
Lisavalik, mis võimaldab valida kuivatustsükli kestvuse. Vajutage korduvalt nuppu kuni sobiv kuivatustsükli kestvus on valitud. Kui olete korduva nupulevajutusega ületanud maksimaalse võimaliku kuivatustsükli kestvuse, siis seade lähtestab lisavaliku algusest. Juhtpaneelil olev märgutuli näitab valitatavat aega.
Viitstart
Lisavalik, mis võimaldab programmi hilisemat käivitumist. Sobiva programmi käivitamiseks vajutage korduvalt nuppu kuni vajalik viivitusaja väärtus on valitud. Kui olete korduva nupulevajutusega ületanud maksimaalse võimaliku viiteaja, siis seade lähtestab lisavaliku algusest. Juhtpaneelil olev märgutuli näitab valitatavat viiteaega. Pärast Start/Paus nupu vajutamist: seade näitab tsükli alguseni jäävat aega. Laadimisluugi avamise ja seejärel sulgemise korral on vajalik uuesti vajutada Start/Paus nuppu.
Kiire
Võimaldab kiiremat kuivatamist.
Fresh care+
Pärast tsükli lõppu kuivatisse jäetud pesu võib olla bakterite kasvule soodsaks pinnaseks. See lisafunktsioon võimaldab vähendada bakterite kasvu, kontrollides temperatuuri ja pesukorvi pöörlemist. Selle lisafunktsiooni maksimaalne kestus on 6 tundi pärast valitud programmi lõppu. Kui seda valikut on kasutatud eelneva kuivatustsükli korral, jääb see seadme mällu. Kui see lisavalik on kombineeritud viitstardiga, kortsudevastane funktsioon lisandub viitstardi käivitusfaasile (pannaks pesukorv pöörlema).
Nupud lukustatud
Lisavalik, mis piirab kuivati programmivaliku, välja arvatud Start/ Paus nupp. Töötava seadme korral:
lisavaliku käivitamiseks tuleb hoida nupp allavajutatuna kuni
valikule vastav märgutuli süttib.
lisavaliku tühistamiseks tuleb hoida nupp all kuni vastav
märgutuli kustub. Kui seda lisavalikut on kasutatud eelneva kuivatustsükli korral, jääb see seadme mällu.
Tsükli lõpp
Lisavalik, mis käivitab tsükli lõpus pika helisignaali. Aktiveerida see valik, kui tavahelisignaal pole tsükli lõpumärgundena piisav. Kui seda valikut on kasutatud eelneva kuivatustsükli korral, jääb
see seadme mällu.
LISAFUNKTSIOONIDE NUPP
Lisafunktsioonide nupud võimaldavad individualiseerida valitud programmi oma nõudmiste kohaselt. Mitte kõik lisafunktsioonid ei ole ühildatavad kõikide programmidega. Mõned lisavalikud võivad olla vastuolus teiste eelnevalt valitud lisafunktsioonidega. Vastuolust annab märku helisignaal ja/või vilkuv näidik. Kui lisavaliku kasutamine on võimalik, jääb valitud lisafunktsiooni näidik põlema. Mõned lisafunktisoonide valikud võivad jääda programmi mällu, kui need on lisatud eelneva kuivatustsükli korral.
ET
Kiirjuhend
HOOLDAMINE
AB
1
4
2
3
CD
Eemaldage kuivati vooluvõrgust puhastus- ja hooldustoimingute ajaks.
Vee kogumise anuma tühjendamine iga tsükli järel (vt
joonist A).
Võtke anum pesukuivatist välja ja tühjendage see kraanikaussi või muusse sobivasse nõusse, siis pange õigesti tagasi. Ärge kasutage kuivatit, kui anum ei ole asetatud oma kohale.
Ukse ltri puhastamine iga tsükli järel (vt joonist B).
Eemaldage lter ja puhastage see võimalikest ebemetest ltri pinnal pestes seda voolava vee all või puhastades tolmuimejaga. Optimaalse talitluse tagamiseks kuivatage kõik ltrid enne, kui need oma kohale tagasi panete. Ärge kasutage kuivatit, kui lter ei ole asetatud oma kohale.
Kuidas eemaldada ukse ltrit:
1. Avage laadimisluuk ja tõmmake ltrit ülespoole.
2. Avage lter ja puhastage selle kõik osad võimalikest ebemetest. Asetage lter oma kohale; veenduge, et lter on pandud täielikult pesukuivati tihendi vastu.
Alumise ltri puhastamine vastava näidiku süttimise korral (vt joonist C).
Eemaldage lter ja puhastage see võimalikest ebemetest ltri pinnal pestes seda voolava vee all või puhastades tolmuimejaga.
On soovitatav puhastada lter pärast iga kuivatustsüklit masina parimate tööomaduste säilitamiseks. Ärge kasutage
kuivatit, kui lter ei ole asetatud oma kohale. Kuidas eemaldada alumine lter ja kondensaator:
1. Avage alumine laadimisluuk.
2. Haarake käepidemest ja tõmmake alumine lter välja.
3. Avage ltri tagumine külg ja eemaldage seesmise võrgu pinnal olevad ebemed.
4. Puhastage alumise ltri kamber (seal võib olla vee jääk: see on normaalne).
5a. Umbes iga 3 kuu järel on vajalik puhastada kondensatsiooniseade (vt. joonis D), mis asub alumise ltri taga.
5b. Vajutage kondensaatori küljel olevad hoovad alla. Pärast kondensaatori välja võtmist puhastage see voolava vee all.
5c. Asetage kondensaator tagasi ja tõstke hoovad üles.
6. Sulgege alumise ltri tagumine külg ja sisestage see oma kohale.
7. Vajutage ltri käepida alla ja sulgege alumine laadimisluuk.
8. Veenduge, et õhu sisselaskeava oleks vaba.
Filtrid on kuivati oluliseimad komponendid. Nende ülesandeks on koguda kokku kuivatustsükli vältel tekkivad ebemed. Kui ltrid on umbes, on õhu juurepääs kuivati sisemusse raskendatud: kuivatustsükli kestus pikeneb, energiakulu suureneb ja kuivati võib saada kahjustusi. Kui puhastusoperatsioonid pole korrektselt sooritatud,
võib kuivati mitte tööle hakata.
TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE
Ärge kunagi tõstke kuivatit, hoides seda ülaosa paneelist.
1. Eemaldage kuivati vooluvõrgust.
2. Veenduge, et uks ja veepaak on korralikult kinni.
3. Kui tühjendusvoolik on ühendatud kanalisatsiooniga, kinnitage tühjendusvoolik uuesti kuivati tagaossa (vt paigaldusjuhendit).
Energiatarbimine
Väljalülitatud (Po) - Watts 0.50
Sisselülitatud (PI) - Watts 1.00
Programi Kg kWh Minutid
Eco Puuvillane*
Eco Puuvillane
Sünteetika 4 1.83 90
* Energiamärgise näitajad põhinevad sellel programmil, programm
on sobilik puuvillaste esemete kuivatamiseks ning on selleks kõige
energiasäästlikum. (Seadistus standard/vaikimisi algseaded).
8 4.76 130
4 2.47 70
TOOTE KIRJELDUS
1. Vee kogumise paak
2. Õhu sisselaskeava
3. Alumine lter ja kondensaator
4. Ukse lter
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE.
www.whirlpool.eu/register
ET
Kiirjuhend
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend.
Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Pistik pole korralikult pistikupesas
Ühendage pistik pistikupesaga
Proovige ühedada mõni teine kodumasin sama pistikupesaga
pistikupesasse ühendamiseks või laiendamiseks
Laadimisluuk on avatud
Sulgege laadimisluuk
seadistage masin uuesti Konsulteerige osa Lisafunktsioonid
vajutatud
Nupud lukustatud lisafunktsioon on
mudelite puhul
Konsulteerige osa Lisafunktsioonid, kui esineb Nupud lukustatud
lisafunktsiooni tühistamiseks piisav
Tehke pesutsükkel suurema tsentrifuugimiskiirusega, et võimalikult palju vett eemaldada
maksimaalne kogus
veel lõpetanud
taaskäivitamiseks
Märgutuled põlevad või vilguvad
Ukse  lter ja/
 lter *
Puhastage ukse  lter, alumine  lter ja kontrollige, et õhu sisselaskeava
masinat.
Taaskäivitage masin. „DEMO“ näidik vilgub ja seejärel kustub
Kui probleem püsib, helistage Teenindusse ning teatage tähed
Näiteks F3 ja F2
Mutrivõtme sümbol näitab tõrke olemasolu. Sooritada kirjeldatud toimingud.
TÕRKEOTSING
Tõrke korral vaadake enne Teenindusse helistamist allpool asuvat tabelit. Tõrked on sageli väikse tähtsusega ja neid saab mõne minuti jooksul lahendada
Pesukuivati ei käivitu
Kuivatustsükkel ei käivitu
Kuivatsutsükkel kestab liiga kaua
Programm ei ole
Vee kogumise paak
Pistikupesa on katki
Ärge kasutage elektriseadmeid, nt adapterid või pikendusjuhtmed,
On toimunud elektrikatkestus Oodake elektrikatkestuse lõppu
On seatud viivitusaeg
Programmi käivitamiseks pole nuppu Start/Paus
aktiveeritud, selle lisafunktsiooniga varustatud
Viitstardiga mudelite puhul: oodake seatud viivitusaja lõppu või
Vajutage nuppu Start/Paus
lisafunktsioon, tühistage lisavalik Seadme väljalülitamine ei ole
Masinat on hooldatud ebakorrektselt Konsulteerige osa Hooldamine ning sooritage kirjeldatud toimingud
Programm, kestvus ja/või kuivatusaste pole sobivad kuivatatava pesu tüübi või kogusega
Konsulteerige osa Programmid ja lisafunktsioonid sobiva programmi ja lisafunktsiooni leidmiseks
Pesu on liiga märg
Kuivati võib olla ülekoormatud
On toimunud elektrikatkestus
Konsulteerige osa Programmid, et valida kuivatisse laetava pesu
Elektrikatkestuse puhul on vajalik vajutada nuppu Start/Paus tsükli
Vee kogumise paak on täis Tühjendage vee kogumise paak. Konsulteerige osa Hooldamine
või alumine
Tõrge masina tööks vajalikuks õhuvoolus
oleks vaba. Ebakorrektselt sooritatud hooldus võib kahjustada
Alumine  lter* Alumine  lter vajab puhastamist. Puhastage alumine  lter. Konsulteerige osa Hooldamine.
DEMO
Tsükkel kestab paar minutit.
Mutrivõtme sümbol näitab
Kuivati on demorežiimil. DEMO näidik põleb.
Lülitada kuivati välja ja eemaldage vooluvõrgust. Avage koheselt laadimisluuk ja võtke pesu välja, et see saaks jahtuda. Oodake umbes tund aega. Ühendage kuivati vooluvõrguga,
Masina andurid on tuvastanud tõrke.
laadige kuivatisse pesu ja taaskäivitage kuivatustsükkel.
Tühistage Demorežiim. Järgmised toimingud tuleb sooritada järjest ilma pausideta. Lülitage masin sisse ja seejärel lülitage masin välja. Vajutage nuppu Start/Paus kuni käivitub helisignaal.
Lülitage kuivati välja ja eemaldage vooluvõrgust. Avage koheselt laadimisluuk ja võtke pesu välja, et see saaks jahtuda. Oodake umbes 15 minutit. Ühendage kuivati vooluvõrguga, laadige kuivatisse pesu ja taaskäivitage kuivatustsükkel.
tõrke olemasolu.
180’
120’
90’
60’
30’
9h
6h
3h
1h
Kui probleem püsib, helistage Teenindusse ja teatage vilkuvate LED-lampide arv ja asukoht, alustades vasakpoolsest reast. Nt.: Esimene vasakpoolne rida, 1. ja 3. LED põlevad Keskmine rida, 1. LED põleb
ja numbrid, mis vilguvad ekraanil.
*Märkus: mõned mudelid on isepuhastuvad; nendega ei kaasne alumine  lter. Konsulteerige osa Hooldamine.
Ohutus-, kasutusjuhendi, tootekirjelduse ja energiaandmed saab laadida alla järgmiselt:
Külastage meie veebilehte docs.whirlpool.eu
QR-koodi kasutamine
Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit
garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ.
LT
Trumpasis vadovas
DEMO
7
4 56
Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje
www.whirlpool.eu/register
Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.
VALDYMO SKYDELIS
1 Įjungta / Išjungta (ilgiau palaikius – nustatymas
iš naujo)
2 Programų rankena 3 Paleidimas / Pristabdymas
Parinkčių mygtukai* 4 Džiovinimo lygis 5 Džiovinimo laikas 6 Starto atidėjimas 7 Spartusis plovimas 8 Fresh care+ (jei ilgiau spaudžiamas Mygtukai
2
blokuoti)
9 Ciklo pabaiga
*Pastaba: kai kuriuose modeliuose vietoj piktogramų gali būti pateikiamas užrašas
INDIKATORIAI
Ciklo etapas: Džiovinimas - Vėsinimas - Ciklo pabaiga
Ištuštinkite vandens baką - Išvalykite durelių ltrą - Išvalykite apatinį ltrą
Žr. skyrių „Trikčių šalinimas“: Gedimas: Skambinti pagalbos tarnybai.
Demonstr. rež.
180’
120’
9
9h
90’
60’
30’
6h
3h
1h
h
8
3“
1
3
PIRMAS NAUDOJIMAS
Taip pat patikrinkite, ar tinkamai įstatytas vandens bakas. Patikrinkite, ar džiovyklės nugarėlėje esanti vandens išleidimo žarna pritvirtinta tinkamai prie džiovyklės vandens bako (žr. pav.) arba namų nutekamojo vandens sistemos.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Su toliau aprašytomis priemonėmis bus galiam išlaikyti įrenginį OPTIMALIOS būklės. Po kiekvieno džiovinimo ciklo nepamirškite būtinai ištuštinti vandens baką. Po kiekvieno džiovinimo ciklo nepamirškite būtinai išvalyti ltrus. (Žr. skyrių „Valymas ir techninė priežiūra“)
1. Atidarykite dureles ir įdėkite skalbinius; vadovaukitės drabužių etiketėse pateiktais nurodymais ir neviršykite didžiausio programų skyriuje nurodyto skalbinių svorio. Kištenės turi būti tuščios. Įsitikinkite, kad tarp durelių ir (arba) durelių ltro nėra įstrigę skalbinių.
2. Uždarykite dureles.
3. Paspauskite mygtuką „Įjungta / Išjungta“.
4. Pasirinkite programą pagal skalbinių rūšį.
5. Jei reikia, pasirinkite papildomus nustatymus.
6. Kad pradėtumėte ciklą, paspauskite „Paleidimas / Pristabdymas“.
7. Apie džiovinimo ciklo pabaigą pranešama garso signalu. Nedelsdami iškraukite skalbinius, kad jie nesusiglamžytų.
8. Išjunkite mašiną paspausdami mygtuką „Įjungta / Išjungta“, atidarykite dureles ir ištraukite skalbinius. Jei mašina neišjungiama rankiniu būdu, praėjus maždaug ketvirčiui valandos po ciklo pabaigos, mašina automatiškai išsijungia, kad sutaupytų energijos
Tuo atveju, jei iš karto neatliksite paskutinių veiksmų, kai kuriose mašinose ir (arba) kai kuriose programose / parinktyse yra sistema be suglamžymo . Kelias valandas po džiovinimo pabaigos būgnas apsisuka reguliariais intervalais, kad nesusiformuotų raukšlės. Jei išjungiama elektros srovė, reikia paspausti mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“, kad vėl įjungtumėte ciklą.
DURELIŲ ATIDARYMAS CIKLO METU
Mašinai veikiant, dureles galima atidaryti. Vėl uždarius dureles, reikia iš naujo paspausti mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“, kad džiovyklė vėl pradėtų veikti.
PROGRAMOS
Eko medvilnė Maks. įkrova* Trukmė 130'
Standartinė medvilnės programa, tinka džiovinti drėgnus medvilninius skalbinius. Efektyviausia programa pagal energijos sąnaudas, skirta džiovinti medvilninius skalbinius. Energijos klasės etiketės vertės apskaičiuotos naudojant šią programą.
Mišrūs kg 4 Trukmė 100'
Ši programa idealiai tinka kartu džiovinti medvilninius ir sintetinius audinius.
Patalynė Maks. įkrova* Trukmė 170'
Medvilninių paklodžių džiovinimui.
Marškinėliai kg 3 Trukmė 70'
Ši programa yra skirta medvilniniams arba mišraus medvilnės/
sintetikos audinio marškiniams.
Sportinė kg 4 Trukmė 100'
Sintetiniams arba mišriems medvilniniams drabužiams džiovinti.
Patalynė Trukmė 240'
Skirta džiovinti didelio tūrio skalbinius, pavyzdžiui vieną antklodę.
Džinsai kg 3 Trukmė 80'
Skirta džiovinti džinsus ir atsparius medvilninius, džinsinio tipo
drabužius, pavyzdžiui, kelnes ir švarkus.
Lengvas lyginimas
Šio ciklo metu drabužių audiniai sušvelninami, kad būtų lengviau lyginti ir lankstyti; nenaudokite su dar drėgnais drabužiais. Skirta nedideliam kiekiui medvilninių arba mišrios medvilnės drabužių.
*MAKS. ĮKROVA 8 Kg (Sausas veļas ielāde)
PRIEŽIŪROS ETIKĖTĖS
Patikrinkite drabužių etiketes, ypač tada, kai jie į džiovyklę dedami pirmą kartą. Toliau pateikiami dažniausiai pasitaikantys simboliai:
galima dėti į džiovyklę;
negalima džiovinti džiovyklėje; džiovinti aukštoje temperatūroje; džiovinti žemoje temperatūroje.
h
Šių programų trukmė priklauso nuo įkrovos kiekio, audinių tipo, jūsų skalbyklėje naudojamos centrifugos tipo ir nuo kitu pasirinktų papildomų parinkčių. Modeliuose su skydeliu ciklų trukmė rodoma valdymo skydelyje. Likęs laikas nuolat stebimas ir keičiamas džiovinimo džiovinimo ciklo metu, kad būtų galima parodyti kuo geresnį matavimą.
Atšviežinimas
Tai trumpa programa, skirta atšviežinti audinį ir drabužius įleidžiant gaivaus oro. Nenaudokite su vis dar drėgnais drabužiais. Galima naudoti bet kokio svorio įkrovai, tačiau ji efektyvesnė, kai drabužių mažiau. Ciklas trunka maždaug 20 minučių.
Spartusis plovimas 30' kg 0,5
Skirta džiovinti dideliu greičiu skalbimo mašinoje
centrifuguotus medvilninius drabužius.
Spalvoti kg Maks. įkrova* Trukmė 165'
Programa pritaikyta švelniam spalvotų drabužių džiovinimui.
Šilkas kg 0,5 Trukmė 95'
Švelnus šilkinių drabužių džiovinimas.
Vilna kg 1 Trukmė 100'
Skirta džiovinti vilnonius drabužius. Prieš džiovinant rekomenduojama drabužius išversti į išvirkščią pusę. Sunkesnius kraštus, kurie vis dar liko drėgni, palikite išdžiūti natūraliai.
Švelni pr. kg 2 Trukmė 45'
Gležnų audinių skalbinių džiovinimas.
Sintetika kg 4 Trukmė 90'
Sintetinių audinių skalbinių džiovinimas.
PARINKTYS
Pasirinkus programą, jei reikia, galima nustatyti įvairias parinktis.
Džiovinimo lygis
kelis kartus paspauskite atitinkamą mygtuką, kad nustatytumėte kitokį baltinių likutinį džiovinimo lygį. Rodiklis praneša apie pasirenkamą lygį.
Lyginimui: labai švelnus džiovinimas. Naudinga norint
palengvinti drabužių lyginimą iš karto po ciklo pabaigos.
Džiovinimas pakabinimui: švelniems drabužiams skirtas
lygis; jie parengti pakabinimui.
Džiov. į spintą: baltinius galima sulankstyti ir padėti į spintą.
Ypat.džiov.į spintą: naudojama drabužiams, kurie ciklo
pabaigoje bus mūvimi.
Džiovinimo laikas
Su šia parinkti galima pasirinkti džiovinimo trukmę. Kelis kartus paspauskite atitinkamą mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą džiovinimo laiką. Valdymo skydelyje indikatorius rodo pasirenkamą laiką.
Starto atidėjimas
Su šia parinktimi galima nustatyti delsą palyginus su ciklo pradžia. Kelis kartus paspauskite atitinkamą mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą delsą. Pasiekę didžiausią galimą pasirinkti laiką ir dar kartą paspaudę mygtuką, parinktį atstatysite. Valdymo skydelyje indikatorius rodo pasirenkamą laiką. Nuspaudus mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“: įrenginys nurodo, kiek laiko liko iki ciklo įsijungimo. Atidarius dureles ir vėl jas uždarius, reikia vėl paspausti mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“.
Spartusis plovimas
Įjungiamas spartesnis džiovinimas.
Fresh care+
Jei pasibaigus ciklui baltiniai bus palikti būgno viduje, gali vykti bakterijų proliferacija. Su šia parinktimi galima užkirsti kelią šiai proliferacijai kontroliuojant temperatūrą ir sukant būgną. Ši procedūra atliekama daugiausiai 6 valandas po nustatytos programos pabaigos. Jei ši parinktis buvo pasirinkta ankstesnio džiovinimo metu, ji išlieka atmintyje. Jei ši parinktis yra naudojama kartu su įjungimo atidėjimu, funkcija nuo suglamžymo bus atidėta ir pavėlinto įjungimo etape (kurios metu periodiškai pasukamas būgnas).
Mygtukai blokuoti
Su šia parinktimi daugiau nebus galima naudoti jokių įrenginio valdiklių, išskyrus mygtuką „Įjungta / išjungta“. Kai įrenginys įjungtas:
norint suaktyvinti parinktį, reikia laikyti mygtuką nuspaustą tol,
kol įsijungia atitinkamas indikatorius.
Norint išjungti parinktį, reikia laikyti mygtuką nuspaustą tol, kol
išsijungia atitinkamas rodiklis. Jei ši parinktis buvo pasirinkta ankstesnio džiovinimo metu, ji išlieka atmintyje.
Ciklo pabaiga
Ši parinktis suaktyvina ilgą garso signalą ciklo pabaigoje. Suaktyvinkite jį, jei nesate tikri, kad ciklo pabaigoje girdite normalų garsą. Jei ši parinktis buvo pasirinkta ankstesnio džiovinimo metu, ji išlieka atmintyje.
PARINKČIŲ MYGTUKAI
Šie mygtukai naudojami norint suasmeninti pasirinktą programą pagal savo poreikius. Ne visas parinktis galima naudoti su visomis programomis. Kai kurios parinktys nesiderinamos su kitomis prieš tai nustatytomis parinktimis. Apie nesuderinamumą pranešama garso signalu ir (arba) mirksinčiais rodikliais. Jei parin-ktis naudojama, pasirinktos parinkties rodiklis liks įjungtas. Kai kurios parinktys gali išlikti programos atmintyje, jei buvo pasirinktos ankstesnio džiovinimo metu.
Trumpasis vadovas
VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
AB
1
4
2
3
CD
Valymo ir techninės priežiūros darbų metu išjunkite d žiovyklę iš elektros energijos tinklo.
Vandens bako ištuštinimas po kiekvieno ciklo (žr. A
paveikslą).
Ištraukite indą iš džiovyklės iš išpilkite jį į kriauklę arba į kitą išleidimo indą bei vėl teisingai jį įstatykite. Nenaudokite džiovyklės, jei prieš tai neįdėsite indo.
Durų ltro valymas po kiekvieno ciklo (žr. B paveikslus).
Ištraukite papildomą durų filtrą ir išvalykite visas jo dalis nuplaudami po tekančiu vandeniu arba išsiurbdami dulkių siurbliu. Kad prietaisas veiktų optimaliai, prieš vėl įdėdami į vietą išdžiovinkite visus ltrus. Nenaudokite džiovyklės, jei prieš tai neįdėsite ltro.
Kaip išimti durų ltrą:
1. Atidarykite dureles ir patraukite ltrą į viršų.
2. Atidarykite filtrą ir nuo visų jo dalių nuvalykite pūkus. Vėl teisingai įstatykite; įsitikinkite, kad ltras įstatytas tinkamai ir visiškai suderintas su džiovyklės tarpikliu.
Apatinio ltro valymas įsijungus atitinkamam indikatoriui (žr. C paveikslus).
Ištraukite ltrą ir nuvalykite jį pašalindami bet kokius pūkų likučius nuo ltro paviršiaus pakišę po vandens srove arba išsiurbdami dulkių siurbliu. Bet kokiu atveju,
rekomenduojama išvalyti šį ltrą po kiekvieno ciklo, kad būtų optimizuotos džiovinimo funkcijos. Nenaudokite
džiovyklės, jei prieš tai neįdėsite ltro. Kaip išimti apatinį ltrą ir kondensatorių:
1. Atidarykite apatines dureles.
2. Paimkite už rankenos ir ištraukite apatinį ltrą.
3. Atidarykite ltro galinę sienelę ir pašalinkite bet kokius pūkus nuo vidinio tinklelio paviršiaus.
4. Išvalykite apatinio ltro kamerą (gali likti vandens: tai – įprasta). 5a. Maždaug kas 3 mėnesius reikia išvalyti už apatinio ltro esantį
kondensacinį įrenginį (D paveikslai). 5b. Reikia nuleisti kondensatoriaus šonuose esančias svirtis.
Ištraukę kondensatorių, nuplaukite jį po tekančiu vandeniu. 5c. Vėl įdėkite kondensatorių pakeldami svirteles.
6. Vėl uždarykite galinę apatinio ltro sienelę ir įstatykite jį atgal patikrindami, ar jis visiškai įsistatė reikiamoje vietoje.
7. Nuleiskite ltro rankeną ir uždarykite apatines dureles.
8. Įsitikinkite, kad oro tiekimas neužblokuotas.
Filtrai yra pagrindinės džiovinimo sudėtinės dalys. Jų funkcija – surinkti džiovinimo metu susikaupusius pūkus. Tuo atveju, jei ltrai užsikimštų, oro srautas džiovyklėje žymiai sumažėtų: džiovinimo laikas pailgėja, suvartojama daugiau energijos ir galima sugadinti džiovyklę. Jei šių veiksmų neatliksite teisingai, džiovyklė gali neįsijungti.
PERVEŽIMAS IR NAUDOJIMAS
Niekada nekelkite džiovyklės suėmę už stalviršio.
1. Atjunkite džiovyklę nuo elektros tinklo.
2. Patikrinkite, ar tinkamai uždarytos durelės ir vandens bakas.
3. Jei vandens išleidimo žarna yra prijungta prie kanalizacijos sistemos, pritvirtinkite vandens išleidimo žarną džiovyklės nugarėlėje dar kartą (žr. Įrengimo vadovą).
Energijos suvartojimas
Režimas – išjungta (Po) vatai 0.50
Režimas – palikta įjungta (PI) vatai 1.00
Programos Kg kWh Minutės
Eko Medvilnė*
Eko Medvilnė
Sintetika 4 1.83 90
* Energijos vartojimo duomenų etiketėje nurodoma programa yra
skirta džiovinti normalius medvilninius drabužius ir ši programa
efektyviausia atsižvelgiant į medvilninių drabužių energijos
sąnaudas. (Standartinė/pradinė numatytoji sąranka).
8 4.76 130
4 2.47 70
GAMINIO APRAŠYMAS
1. Vandens bakas
2. Oro tiekimas
3. Apatinis ltras ir kondensatorių:
4. Durų ltras
DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ.
Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje
www.whirlpool.eu/register
LT
Trumpasis vadovas
Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas.
Sutrikimas
Galima priežastis
Sprendimas
Kištukas nėra įkištas į elektros lizdą
Įkiškite kištuką į elektros lizdą
Durelės yra atidarytos
Uždarykite dureles
arba išjukite įrenginį, kad nustatytumėte iš naujo. Žr. skyrių „Parinktys“.
Pristabdymas“ programai įjungti
Nustatyta programa, džiovinimo trukmė ir (arba)
tipui ir kiekiui.
Atlikite plovimo ciklą su didesnėmis centrifugavimo apsukomis, kad pašalintumėte kiek įmanoma daugiau vandens.
Žr. programos skyrių, kad patikrintumėte kiekvienai programai
nesibaigė.
Pristabdymas“, kad ciklas vėl būtų įjungtas.
Indikatoriai dega arba mirksi
Durų  ltras ir
 ltras *
Išvalykite durų  ltrą, apatinį  ltrą ir patikrinkite, ar oro tiekimas
sugadinti.
išsijungia.
Rodomas veržliarakčio simbolis reiškia sutrikimą. Atlikite aprašytus veiksmus.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Įvykus veikimo sutrikimui, prieš kreipdamiesi į pagalbos tarnybą, peržiūrėkite toliau esančią lentelę. Sutrikimai dažnai yra nedideli ir gali būti išsprendžiami per kelias minutes
Džiovyklė neįsijungia
Elektros lizdas sugedęs
Pabandykite į tą patį lizdą įkišti kitą elektros prietaisą. Nenaudokite į lizdą įkišamų elektrinių prietaisų kaip adapterių ar ilgintuvų
Dingo elektros srovė. Palaukite, kol vėl bus suaktyvinta elektros srovė.
Įrenginiuose su šia funkcija: palaukite nustatytos delsos pabaigos
Paspauskite mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“
Žr. Parinktys skyrių ir, jei įjungta mygtukų blokavimo parinktis, ją išjunkite. Norint išjungti šią parinktį, įrenginio išjungti nepakanka
Džiovyklė neįsijungia
Nustatyta ciklo įjungimo delsa.
Nebuvo nuspaustas mygtukas „Paleidimas /
Įrenginiuose su mygtukų blokavimo funkcija buvo įjungta ši parinktis.
Neatlikta tinkama priežiūra. Žr. skyrių „Valymas ir techninė priežiūra“ ir atlikite aprašytus veiksmus.
Džiovinimo trukmės labai
lygis nėra tinkami į džiovyklę įdėtam skalbinių
Žr. skyrių apie programos ir parinktys, kad rastumėte įkrovos tipui tinkamiausią programą ir parinktis
ilgos
Drabužiai per daug šlapi
Programa
Džiovyklė gali būti perklrauta
Gal buvo dingusi elektros srovė.
tinkamą didžiausią įkrovą.
Dingus elektros srovei, reikia paspausti mygtuką „Paleidimas /
Vandens bakas Vandens bakas pilnas Ištuštinkite vandens baką. Žr. skyrių „Valymas ir techninė priežiūra“.
(arba) apatinis
Įrenginiui veikti reikalingo oro srauto sutrikimas
laisvai teka. Jei šie veiksmai nebus atlikti teisingai, dviovyklę galima
Apatinis  ltras* Apatinį  ltrą reikia išvalyti Išvalykite apatinį  ltrą. Žr. skyrių „Valymas ir techninė priežiūra".
Išjunkite Demonstr. rež. Tolesnius veiksmus reikia atlikti vieną po kito
Demonstr. rež.
Ciklas trunka kelias minutes.
Rodomas veržliarakčio simbolis reiškia sutrikimą.
Džiovyklė yra režime „DEMONSTRACIJA“. Indikatorius „Demonstr. rež.“ yra įjungtas.
Išjunkite džiovyklę ir išjunkite ją iš elektros tinklo. Iš karto atidarykite dureles ir ištraukite baltinius, kad karštis galėtų išsisklaidyti. Palaukite maždaug valandą. Vėl prijunkite džiovyklę
Įrenginio jutikliai aptikimo sutrikimą.
180’
120’
90’
60’
30’
9h
6h
3h
1h
prie elektros tinklo, įdėkite baltinius ir vėl įjunkite džiovinimo ciklą.
Jei problema išlieka, kreipkitės į pagalbos tarnybą ir nurodykite mirksinčių šviesos diodų numerius ir padėtį, pradedant nuo kairiojo stulpelio apačios. Pvz.: Pirmasis stulpelis kairėje, dega šviesos diodas Nr. 1 ir 3. Vidurinis stulpelis, dega šviesos diodas Nr. 1.
be pauzių. Įjunkite, o po to vėl išjunkite įrenginį. Paspauskite mygtuką „Paleidimas / Pristabdymas“, kol išgirsite garso signalą. Vėl įjunkite įrenginį. Indikatorius „Demonstr. rež.“ mirksi, o po to
Išjunkite džiovyklę ir išjunkite ją iš elektros tinklo. Iš karto atidarykite dureles ir ištraukite skalbinius, kad karštis galėtų išsisklaidyti. Palaukite maždaug 15 minučių. Vėl prijunkite džiovyklę prie elektros tinklo, įdėkite baltinius ir vėl įjunkite džiovinimo ciklą.
Jei problema išlieka, kreipkitės į pagalbos tarnybą ir nurodykite ekrane mirksinčias raides ir numerius. Pavyzdžiui, F3 ir E2
*Pastaba: kai kurie modeliai turi automatinio plovimo funkciją; jei nėra apatinio  ltro, žiūrėkite skyrių „Valymas ir techninė priežiūra“.
Saugos instrukcijas, naudotojo vadovą, gaminio duomenų lapą ir energijos sąnaudų duomenis galite atsisiųsti:
Apsilankydami svetainėje adresu docs.whirlpool.eu
Naudodami QR kodą
Arba kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke).
Kreipiantis į techninės priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
PALDIES, KA I EGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU.
LV
Īsā pamācība
DEMO
7
4 56
Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu ierīci vietnē
www.whirlpool.eu/register
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības norādījumus.
VADĪBAS PANELIS
1 lēgts/Izslēgts (ilgāk piespiežot: atiestatīšana)
2 Programmu pārslēgs 3 Palaišanas/Pauzes
Izvēlnes pogas* 4 Iest. Sausuma pakāpi 5 Žāvēšanas laiks 6 Atlikt startu 7 Ātrais 8 Fresh care+ (ilgāk piespiežot: Taustiņi bloķēti) 9 Cikls beidzās
2
INDIKATORI
Cikla fāzes: Žāvēšana - Atdzišana - Cikla beigas
Iztukšot ūdens tvertni - Iztīrīt durvju ltru - Iztīrīt apakšējo ltru
Konsultēt sadaļu Problēmu novēršana: Bojājums: Ziņot par kļūmi
9
180’
120’
90’
60’
30’
*Piezīme: uz atsevišķiem modeļiem ikonu vietā var būt atrodami uzraksti
9h
6h
3h
1h
h
8
3“
Demo režīms
1
3
PIRMĀ PALAIDE
Tāpat pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir ievietota pareizi. Pārliecinieties, vai žāvēšanas šļūtene žāvētāja aizmugurē ir pareizi piestiprināta žāvētāja ūdens tvertnei (skatīt attēlā) vai jūsu mājas notekūdeņu sistēmai.
IKDIENAS LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI
Šeit aprakstītie pasākumi ļaus saglabāt ierīci OPTIMĀLĀ stāvoklī. Neaizmirstiet iztukšot ūdens tvertni, kā arī iztīrīt ltrus pēc katra žāvēšanas cikla beigām. (Skatiet sadaļu Tīrīšana un Apkope).
1. Atvēriet durvis un ievietojiet veļu; ņemiet vērā norādes uz apģērbu kopšanas etiķetēm, kā arī ņemiet vērā programmu sadaļā norādīto maks. slodzi. Iztukšojiet apģērbu kabatas. Pārliecinieties, vai apģērbs nav palicis iespiedies starp durvīm un/vai durvju ltru.
2. Aizvēriet durvis.
3. Nospiediet Ieslēgšanas/Izslēgšanas pogu.
4. Izvēlieties attiecīgajam apģērba veidam piemēroto programmu.
5. Iestatiet opcijas, ja nepieciešams.
6. Lai uzsāktu ciklu, nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu.
7. Par žāvešanas cikla beigām liecina skaņas signāls. Vadības paneļa indikators rāda cikla beigas. Tūlītēja veļas izņemšana no žāvētāja palīdz izvairīties no burzījumu veidošanās.
8. Izslēdziet žāvētāju nospiežot Ieslēgšanas/Izslēgšanas pogu, atveriet durvis un izņemiet veļu. Ja žēvātājs netiek izslēgts manuāli, tad, apmēram 15 minūtes pēc cikla beigām, iekārta izslēdzas automātiski, lai ietaupītu enerģijas patēriņu.
Gadījumā, ja žāvētājs netiek iztukšots tūlīt pēc cikla beigām, atsevišķas iekārtas un/vai programmas/opcijas ir aprīkotas ar burzīšanās novēršanas sistēmu. Cilindrs pēc noteiktiem laika intervāliem sāk griezties vēl aptuveni dažas stundas pēc žāvēšanas beigām, tādējādi neļaujot veļai saburzīties. Elektroapgādes pārtraukuma gadījumā nospiediet Palaišanas/
Pauzes pogu, lai restartētu ciklu.
DURVJU ATVĒRŠANA CIKLA LAIKĀ
Žāvēšanas laikā ir iespējams atvērt iekārtas durvis. Pēc tam, kad durvis ir atkal aizvērtas, atkārtoti nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu, lai iedarbinātu žāvētāju.
PROGRAMMAS
Eko kokvilna Maks. slodze* Laiks 130'
Standarta kokvilnas programma ir piemērota vidēji mitras kokvilnas veļas žāvēšanai. Enerģijas patēriņa ziņā visefektīvākā programma kokvilnas veļas žāvēšanai. Enerģētikas datu etiķetē norādītās vērtības ir balstītas uz šo programmu.
Jaukts kg 4 Laiks 100'
Šī programma ir vispiemērotākā, lai žāvētu kopā gan kokvilnas, gan sintētisku materiālu veļu
Gultas veļa Maks. slodze* Laiks 170'
Kokvilnas palagu žāvēšanai.
Krekli kg 3 Laiks 70'
Šī programma ir paredzēta kokvilnas vai kokvilnas/sintētikas
kreklu žāvēšanai.
Sporta apģērbs kg 4 Laiks 100'
Sintētikas vai jaukta kokvilnas auduma sporta apģērbu žāvēšanai.
Sega Laiks 240'
Liela apjoma veļas, piemēram vienas biezas segas, žāvēšanai.
Džinsi kg 3 Laiks 80'
Džinsu un izturīga kokvilnas auduma apģērbu, piemēram bikses
un jakas, žāvēšanai.
Viegli gludināma
Šis cikls palīdz iztaisnot apģērba auduma šķiedras, tādējāti atvieglojot gludināšanu un locīšanu; nelietot slapju apģērbu žāvēšanai. Piemērots maza apjoma dabīga un jaukta tipa kokvilnas apģērba žāvēšanai.
*MAKS. SLODZE 8 Kg (Sausas veļas ielāde)
APĢĒRBU KOPŠANAS ETIĶETES
Pārbaudīt apģērbu kopšanas etiķetes, it īpaši, ievietojot tos pirmo reizi veļas žāvētājā. Biežāk izmantotie simboli:
drīkst žāvēt veļas žāvētājā.
nežāvēt veļas žāvētājā. žāvēt augstā temperatūrā. žāvēt zemā temperatūrā.
h
Programmu ilgums ir atkarīgs no slodzes lieluma, auduma veida, no Jūsu izmantotās veļas mašīnas centrifūgas apgriezienu ātruma un no papildus opciju iestatījumiem.
Modeļiem ar displeju cikla ilgums parādās uz vadības paneļa. Žāvēšanas cikla laikā atlikušais ilgums tiek nepārtraukti
kontrolēts un atjaunināts, tādējādi uzrādot pēc iespējas labāko prognozi.
Atsvaidzināšana
Ātra programma, kas paredzēta auduma šķiedru atsvaidzināšanai, pateicoties vēsa gaisa plūsmai. Neizmantot slapja apģērba žāvēšanai. Šo programmu var izmantot pie jebkāda apjoma slodzes, bet rezultāts būs labāks pie mazas slodzes. Cikls ilgst aptuveni 20 minūtes.
Ātrais 30' kg 0,5
Spēcīgā centrifūgā izgrieztu kokvilnas apģērbu žāvēšanai
Krāsaini apģērbi Maks. slodze* Laiks 165'
Saudzīga žāvēšanas programma piemērota krāsainiem
apģērbiem.
Zīds kg 0,5 Laiks 95'
Delikātu zīda audumu žāvēšanai.
Vilna kg 1 Laiks 100'
Vilnas apģērbu žāvēšanai. Pirms žāvēšanas ieteicams apģērbu izgriezt uz kreiso pusi. Ja apģērba biezākās apmales vēl jo projām šķiet mitras, tad atstāt apģērbu izžūt dabiskā veidā.
Delikāta auduma apģērbs kg 2 Laiks 45'
Smalkveļas žāvēšanai, kam nepieciešama saudzīga apstrāde.
Sintētika kg 4 Laiks 90'
Sintētisku materiālu veļas žāvēšanai.
OPCIJAS
Pēc programmas izvēles, ja nepieciešams, ir iespējams iestatīt dažādas papildus opcijas.
Iest. Sausuma pakāpi
Nospiest atkārtoti attiecīgo taustiņu, lai iestatītu dažādus veļas atlikušā mitruma līmeņus. Indikators uzrāda līmeņus, kas tiek izvēlēti.
Gatavs gludināšanai: ļoti saudzīga žāvēšana. Piemērota, lai
atvieglotu apģērbu gludināšanu tūlīt pēc cikla beigām.
Sauss: līmenis, kas speciāli paredzēts delikāta apģērba
žāvēšanai; veļa gatava uzkāršanai uz pakaramā.
Gatavs atvilktnei: veļa ir gatava locīšanai un ievietošanai skapī.
Īpaši sausa veļa : apģērbiem, ko paredzēts valkāt tūlīt pēc žāvēšanas cikla beigām.
Žāvēšanas laiks
Šī opcija ļauj izvēlēties žāvēšanas laika ilgumu. Vairākkārt nospiest attiecīgo taustiņu, lai iestatītu vēlamo žāvēšanas laiku. Vadības panelī esošais indikators uzrāda izvēlēto laiku.
Atlikt startu
Šī opcija paredzēta, lai iestatītu žāvētāja palaišanu pēc cikla sākuma. Vairākkārt nospiest attiecīgo taustiņu, lai izvēlētos vēlamo starta atlikšanas laiku. Pēc tam, kad ir sasniegts maksimāli paredzētais atlikšanas laiks, atkārtoti nospiest opcijas taustiņu, lai atsāktu opcijas iestatīšanu. Vadības panelī esošais indikators uzrāda izvēlēto laiku. Pēc tam, kad ir nospiesta Palaišanas/Pauzes poga, iekārta uzrāda līdz starta sākumam atlikušo laiku. Durvju atvēršanas gadījumā, pēc to aizvēršanas, nepieciešams atkārtoti nospiest Palaišanas/Pauzes pogu.
Ātrais
Nodrošina ātrāku žāvēšanu.
Fresh care+
Ja veļa tiek atstāta žāvētāja cilindrā pēc žāvēšanas cikla beigām, tā tiek pakļauta baktēriju vairošanās riskam. Šī opcija ļauj samazināt baktēriju vairošanos peteicoties temperatūras un cilindra rotācijas kontrolei. Šīs funkcijas maksimālais ilgums ir 6 stundas pēc izvēlētās programmmas beigām. Šī opcija, ja iestatīta iepriekšējā žāvēšanas cikla laikā, tiek saglabāta iekārtas atmiņā. Ja šī opcija tiek lietota kopā ar atliktā starta opciju, tad burzīšanās novēršanas opcija būs pievienota arī atliktā starta fāzē (pateicoties periodiskai cilindra rotācijai).
Taustiņi bloķēti
Šī opcija bloķē visas iekārtas komandas, izņemot ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu. Kad žāvētājs ir ieslēgts:
lai aktivizētu opciju, turēt nospiestu taustiņu līdz attiecīgais
indikators ieslēdzas.
Lai deaktivizētu opciju, turēt nospiestu taustiņu līdz attiecīgais
indikators izslēdzas. Šī opcija, ja iestatīta iepriekšējā žāvēšanas cikla laikā, tiek saglabāta iekārtas atmiņā.
Cikls beidzās
Šī opcija aktivizē pagarinātu skaņas signālu cikla beigās. Ieteicams aktivizēt, ja neesat pārliecināti saklausīt normālo cikla beigu skaņas signālu. Šī opcija, ja iestatīta iepriekšējā žāvēšanas cikla laikā, tiek saglabāta iekārtas atmiņā.
OPCIJU TAUSTIŅI
Šie taustiņi izmanto izvēlētās programmas personalizācijai, atkarībā no personiskajām vajadzībām. Ne visas opcijas ir pieeajamas visām programmām. Dažas opcijas ir nesavienojamas ar iepriekš iestatītajām. Neatbilstība tiek paziņota ar skaņas signālu un/vai mirgojošiem indikatoriem. Ja opcija ir pieejama, iestatītās opcijas indikatora lampiņa paliks ieslēgta. Dažas opcijas tiek saglabātas programmas atmiņā, ja tās ir iestatītas iepriekšējā žāvēšanas reizē.
LV
Īsā pamācība
TĪRĪŠANA UN APKOPE
AB
1
4
2
3
CD
Atvienojiet žāvētāju no elektrotīkla tā tīrīšanas un apkopes laikā.
Ūdens tvertnes iztukšošana pēc katra cikla (skat. A attēlu).
Izņemiet žāvētāja ūdens tvertni un izlejiet izlietnē vai kādā citā notekūdeņu caurulē, pēc tam atkal ielieciet pereizi žāvētājā. Nelietojiet žāvētāju pirms neesat ielikuši atpakaļ ūdens tvertni tai paredzētajā vietā.
Durvju ltra tīrīšana pēc katra cikla (skat. B attēlu).
Izņemiet ltru un attīriet tā virsmu no iespējamām pūkām un diegiem, mazgājot to tekošā ūdenī vai izsūcot ar putekļsūcēju. Optimālam sniegumam nožāvējiet visus ltrus pirms to ievietošanas atpakaļ. Nelietojiet žāvētāju pirms neesat ielikuši atpakaļ durvju ltru tam paredzētajā vietā.
Kā pareizi izņemt durvju ltru:
1. Atveriet durvis un pavelciet ltru uz augšu.
2. Atveriet ltru un attīriet visas tā virsmas no pūkām. Pareizi ielieciet ltru iekārtā; pārbaudot, lai tas ir cieši un nekustīgi ievietots žāvētāja apšuvumā.
Apakšējā ltra tīrīšana, kad ieslēdzas attiecīgais indikators (skat.C attēlu).
Izņemiet ltru un attīriet tā virsmu no iespējamām pūkām un diegiem, mazgājot to tekošā ūdenī vai izsūcot ar putekļsūcēju.
Ieteicams šo ltru iztīrīt pēc katra žāvēšanas cikla, lai optimizētu žāvēšanas jaudu. Nelietojiet žāvētāju pirms neesat
ielikuši atpakaļ ltru tam paredzētajā vietā. Kā pareizi izņemt apakšējo ltru un kondensatoru:
1. Atveriet iekārtas apakšējās durvis.
2. Satveriet rokturi un izvelciet ārā apakšējo ltru.
3. Atveriet ltra aizmugurējo vāku un attīriet tā iekšējo sietu no iespējamām pūkām un diegiem.
4. Iztīriet apakšējā ltra bloku (Iespējams ūdens pārpalikums: tas ir normāli).
5a. Apmēram ik pēc 3 mēnešiem nepieciešams iztīrīt kondensācijas vienību (skat. D attēlu), kas atrodas aiz apakšējā ltra.
5b. Nolaidiet kondensatora sānos esošās sviras. Pēc kondesatora izņemšanas, nomazgājiet to zem tekoša ūdens.
5c. Ievietojiet atpakaļ kondensatoru un paceliet sviras.
6. Aizveriet apakšējā ltra aizmugurējo vāku un ielieciet to atpakaļ, pārliecinoties, ka tas ir pilnībā ievietots savā vietā.
7. Nospiediet uz leju ltra rokturi un aizveriet apakšējo iekārtas durvju.
8. Pārbaudiet, vai gaisa ievades eja ir brīva.
Filtri ir būtiska žāvētāja sastāvdaļa. To funkcija ir uztvert pūkas, kas veidojas žāvēšanas laikā. Ja ltri ir nosprostoti, tas ievērojami ietekmē gaisa cirkulāciju žāvētājā, palielinot žāvēšanas laiku un elektroenerģijas patēriņu, kā arī var radīt žāvētāja bojājumus. Ja šīs darbības netiek izpildītas pareizi, žāvētājs varētu nedarboties.
PĀRVADĀŠANA UN APSTRĀDE
Nekad neceliet žāvētāju, turot to aiz darbvirsmas.
1. Atvienojiet žāvētāju no strāvas.
2. Pārliecinieties, vai durvis un ūdens tvertne ir aizvērti pareizi.
3. Ja drenāžas caurule pievienota mājas notekūdeņu sistēmai, vēlreiz piestipriniet drenāžas cauruli žāvētāja aizmugurē (skatiet Montāžas instrukciju).
Enerģijas patēriņš
Izslēgtā režīmā (Po) W 0.50
Ieslēgtā režīmā (Pl) W 1.00
Programmas Kg kWh Minūtes
Eko Medvilnė*
Eko Medvilnė
Sintētika 4 1.83 90
*Enerģijas datu etiķetes atsauces programma, šī programma ir
piemērota normālu kokvilnas apģērbu žāvēšanai un ir visefektīvākā
attiecībā uz enerģijas patēriņu.
(Standarta kongurācija/sākotnēji iestatīta).
8 4.76 130
4 2.47 70
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1. Ūdens tvertne
2. Gaisa ievades eja
3. Apakšējais ltrs un kondensatoru
4. Durvju ltrs
PALDIES, KA I EGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU.
Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistjiet savu ierīci vietnē
www.whirlpool.eu/register
LV
Īsā pamācība
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet Drošības norādījumus.
Kļūme
Iespējamais cēlonis
Risinājums
Iekārtas kontaktdakša nav ielikta strāvas rozetē.
Ielikt kontaktdakšu strāvas rozetē.
Durvis nav cieši aizvērtas.
Aizveriet iekārtas durvis.
Opcijas.
palaistu programmu.
Iestatītā programma, laiks un/vai sausuma
daudzumam un veidam.
Lai likvidētu pēc iespējas lielāku daudzumu ūdens, veiciet mazgāšanas ciklu ar lielāka skaita apgriezienu centrifūgu.
Skatīt sadaļu Programmas, lai iepazītos ar katrai programmai
pabeigta.
Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā, nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu, lai ciklu palaistu no jauna.
Ieslēgti vai mirgojoši indikatori
Durvju
apakšējais  ltrs
Iztīriet durvju  ltru, apakšējo  ltru un pārpbaudiet, vai nav
žāvētājs varētu sabojāties.
Apakēšjais  ltrs*
tam izslēdzas.
Uzgriežņu atslēgas simbola parādīšanās ziņo par kļūmi. Izpildiet aprakstītās darbības.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Ja rodas iekārtas darbības traucējumi, pirms sazināties ar Klientu apkalpošanas dienestu, iepazīstieties ar šo tabulu. Bieži vien kļūmes ir nelielas un ir atrisināmas dažu minūšu laikā.
Žāvētāju nevar iedarbināt
Strāvas rozete ir bojāta.
Pamēģināt pievienot kādu citu elektroiekārtu tai pašai strāvas rozetei. Neizmantojiet strāvas pagarinātājus vai kontakta adapterus.
Strāvas padeves pārtraukums. Uzgaidiet, kad tiks atjaunota strāvas padeve.
Iekārtās, kurās pieejama šī funkciju: nogaidiet iestatītā atlikšanas laika
Žāvētāju nevar palaist.
Ir iestatīta cikla starta atlikšana
Nav nospiesta Palaišanas/Pauzes poga, lai
Iekārtās, kurās pieejama opcija taustiņu bloķēšana, ir iestatīta šī opcija.
beigas vai arī izslēdziet žāvētāju, lai to palaistu no jauna. Skatīt sadaļu
Nospiediet Palaišanas/Pauzes pogu.
Skatīt sadaļu Opcijas, ja ir aktivizēta taustiņu bloķēšana, deaktivizējiet šo opciju. Iekārtas izslēgšana nenodrošina šīs opcijas deaktivizēšanu.
Nav veikta atbilstoša tehniskā apkope. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope un izpildiet tajā aprakstītās darbības.
Žāvēšana ir pārāk lēna.
pakāpe nav piemēroti žāvētājā esošās ielādes
Skatīt sadaļu Programmas un opcijas, lai izvēlētos ielādes tipam piemērotāko programmu un opcijas.
Veļa ir pārāk mitra.
Programma nav
Iespējams žāvētājs ir pārslogots.
Iespējams noticis strāvas padeves pārtraukums.
piemēroto maksimālo slodzi.
Ūdens tvertne Ūdens tvertne ir pilna. Iztukšot ūdens tvertni. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
 ltrs un/vai
Kļūme gaisa plūsmā, kas nepieciešama iekārtas darbībai.
nosprostota gaisa ievades eja. Ja šīs darbības netiek izpildītas pareizi,
Ir jāiztīra apkšējais  ltrs. Iztīriet apakšējo  ltru. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
Atsaukt Demo režīma iestatījumu. Turpmāk minētās darbības
DEMO REŽĪMS
Cikla ilgums ir dažas minūtes.
Uzgriežņu atslēgas simbola parādīšanās ziņo par kļūmi.
Žāvētjs ir Demo režīmā. Demo režīma indikators ir ieslēgts.
Izslēdziet veļas žāvētājuun atvienojiet to no elektropadeves tîkla. Nekavçjoties atveriet durvis un izňemiet veďu, lai izkliedçtu ţâvçđanas laikâ raduđos siltumu. Nogaidiet apmçram vienu stundu. Pievienojiet atkârtoti veďas ţâvçtâju elektrotîklam, ievietojiet veďu un sâciet
Iekārtas sensori ir konstatējuši kļūmi.
180’
120’
90’
60’
30’
9h
6h
3h
1h
ţâvçđanas ciklu.
Ja problçmu neizdodas atrisinât patstâvîgi, sazinietiesar Klientu apkalpođanas dienestu un dariet zinâmus ciparus un mirgojođo LED gaismu izvietojumu, sâkot no apakđas pirmâs kolonnas pa kreisi. Piem.: Pirmā kolonna pa kreisi, LED nr.1 un nr.3 ieslēgti.
jāizpilda noteiktā secībā un bez pārtraukumiem. Izslēdziet un pēc tam ieslēdziet žāvētāju. Turiet nospiestu Palaišanas/Pauzes pogu līdz atskan skaņas signāls. Ieslēdziet no jauna žāvētāju. Demo režīma indikators mirgo un pēc
Izslēdziet veļas žāvētājuun atvienojiet to no elektropadeves tîkla. Nekavçjoties atveriet durvis un izòemiet veïu, lai izkliedçtu þâvçðanas laikâ raduðos siltumu. Nogaidiet apmçram 15 minučių. Pievienojiet atkârtoti veïas þâvçtâju elektrotîklam, ievietojiet veïu un sâciet þâvçðanas ciklu.
Ja problçmu neizdodas atrisinât patstâvîgi, sazinietiesar Klientu apkalpoðanas dienestu un dariet zināmus mirgojošos ciparus un burtus uzdispleja. Piemēram F3 un E2
Vidējā kolonna, LED nr.1 ieslēgts.
*Piezīme: daži modeļi ir aprīkoti ar automātiskās attīrīšanas sistēmu; tiem nav apakšējā  ltra. Skatīt sadaļu Tīrīšana un Apkope.
Drošības norādījumus, lietotāja rokasgrāmatu, izstrādājuma īpašo zīmi un energopatēriņa informāciju varat lejuplādēt:
Apmeklējot tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu
Izmantojot QR kodu
Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu (telefona numurs norādīts garantijas
grāmatiņā). Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
BG
Ръководство за бърз старт
Преглеждайте етикетите на дрехите си особено когато ги сушите
DEMO
7
4 56
БЛАГОДАРИ М ВИ, ЧЕ ЗАКУПИ ХТЕ ПРОДУК Т НА WHIRLPOOL.
За да получавате по -пълно съдейс твие, регистрирайте Вашия уред на
www.whirlpool.eu/register
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно инструкциите за безопасност.
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1 Бутон Включ./Изключ. (Нулиране, ако се
натисне и задържи)
2 Бутон за избор програми
3 Старт/Пауза
Клавиши oпции*
4 Степен изсуш. 5 Време за сушене 6 Отложен cтарт 7 Кратка
8 Fresh care+ (Заключване ако се натисне и
2
180’
120’
9h
90’
60’
30’
6h
3h
1h
h
задържи)
9 Край на програмата
*Забележка: някои модели може да имат разширена формулировка вместо икони
ИНДИКАТОРИ
Фази на цикъла: Сушене - Охлаждане - Край на прог
Изпразнете резервоара за вода - Почистете филтъра на вратичката - Почистете долния филтър
Вижте раздела за отстраняване на неизправности: Повреда: Обадете се на обслужващия сервиз.
9
8
3“
Режим ДЕМО.
1
3
УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ
Уверете се, че водният резервоар е поставен правилно. Уверете се, че маркучът за източване от задната страна на сушилнята е закрепен правилно към водния резервоар на сушилнята (вж. изображението) или към домашната Ви
система канализационни отпадъци.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Мерките, описани тук, ще ви позволят да поддържате уреда в ОТЛИЧНО състояние. Не забравяйте да изпразвате рез. вода след всеки цикъл на сушене. Не забравяйте да почистите филтрите след всеки цикъл на сушене. (Вижте раздела Грижи и поддръжка)
1. Отворете вратата и вкарайте прането; спазвайте указанията на етикетите на дрехите и максималното зареждане, посочени в секцията програми. Джобовете трябва да бъдат изпразнени. Уверете се, че прането не е защипано между вратата и/или филтъра на вратите.
2. Затворете вратата.
3. Натиснете бутона Включ./Изключ.
4. Изберете програмата според вида на прането.
5. Изберете опциите, ако е необходимо.
6. За да стартирате цикъла, натиснете бутона Старт/Пауза.
7. Краят на цикъла на сушене се обозначава с акустичен сигнал. Индикаторът в контролния панел сигнализира края на цикъла. Махнете незабавно прането, което помага да се избегне образуването на гънки.
8. Изключете уреда, като натиснете бутона Включ./Изключ, отворете вратата и извадете прането. Ако машината не е изключена ръчно, около четвърт час след края на цикъла, уредът се изключва автоматично, за да спести енергия.
Ако последната стъпка не се направи веднага, някои машини и/или някои програми/опции са снабдени със система против намачкване. За няколко часа, след края на сушенето, барабанът се върти на равни интервали, за да се избегне образуването на гънки. В случай на прекъсване на захранването, натиснете бутона
Старт/Пауза, за да рестартирате цикъла.
ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИЧКАТА ПО ВРЕМЕ НА ЦИКЪЛ
По време на работа вратичката може да се отвори. След като затворите вратичката, отново натиснете бутона Старт/Пауза, за да стартирате отново сушилнята.
ПРОГРАМИ
Еко памук Макс. Тегло* Време 130'
Стандартна програма за памук, подходяща за сушене на нормално влажно памучно пране. Най-ефикасната програма по отношение на потребление на енергия за сушене на памучно пране. Стойностите на енергийния етикет са въз основа на тази програма.
Микс kg 4 Време 100'
Тази програма е идеална за сушене заедно на памучни и синтетични тъкани.
Спално бельо Макс. Тегло* Време 170'
За сушене на спално бельо от памук.
Ризи kg 3 Време 70'
Тази програма е подходяща на ризи от памук или смес от
памук и синтетика.
Спортни kg 4 Време 100'
За сушене на спортни дрехи, синтетични или от смесен памук.
Олекотени завивки Време 240'
За сушене на обемни дрехи, като единични пухени завивки.
Дънки kg 3 Време 80'
За сушене на дънки и дънкови, устойчиви памучни дрехи,
като панталони и якета.
Лесно гладене
Тази програма отпуска влакната на дрехите, което улеснява гладенето и сгъването; не използвайте с дрехи, които са все още мокри. Подходящ за малки товари от памук или смесен памук.
*МАКС. ТЕГЛО 8 Kg (Сух товар)
ЕТИКЕТИ С УКАЗАНИЯ ЗА НАЧИНА НА ПРАНЕ
за първи път. Следните символи са най-често срещани: Подходящо за сушилня.
Да не се суши в сушилня. Да се суши при висока степен на нагряване. Да се суши при ниска степен на нагряване.
h
Продължителността на тези програми зависи от количеството, от типа на тъканите, скоростта на центрофугата, използвана в пералната машина, и от други допълнително избрани опции.
В моделите с дисплей, на контролния панел се показва продължителността на циклите. Оставащото време е
постоянно наблюдавано и модифицирано по време на цикъла на сушене, за да се покаже възможно най-добрата оценка.
Освежаване
Кратка програма, подходяща за освежаване на тъкани и облекла чрез вкаран чист въздух. Не използвайте с дрехи, които са още мокри. Може да се използва при всякакъв размер на товара, но е по-ефективен при малки товари. Цикълът отнема около 20 минути.
Бързо 30' kg 0,5
За сушене на памучни облекла, центрофугирани на високи
обороти в пералнята.
Цветно Макс. Тегло* Време 165'
Програма, деликатно сушене, подходяща за цветни дрехи.
Коприна kg 0,5 Време 95'
Деликатно сушене на копринени тъкани.
Вълна kg 1 Време 100'
За сушене на вълнени дрехи. Препоръчително е дрехите да се обръщат преди сушене. Оставяйте по-дебелите ръбове, които са все още влажни, да изсъхнат естествено.
Деликатни kg 2 Време 45'
За сушене на деликатни изделия, които трябва да се
обработват внимателно.
Синтетични kg 4 Време 90'
За сушене на пране от изкуствени влакна.
ОПЦИИ
След като изберете програмата, можете да зададете различните опции, ако е необходимо.
Степен изсуш.
натиснете няколкократно съответния бутон, за да получите различна степен на остатъчната влажност на прането. Индикатор показва степента, която избирате.
За гладене: много деликатно сушене. Полезно, за да се
улесни гладенето на дрехи веднага след края на цикъла.
За закачалка: ниво, предназначено за деликатни дрехи;
готови за закачане.
За гардероб: прането е готово за сгъване и прибиране в гардероба.
Екстра сухо: използва се за дрехи, готови за обличане след края на цикъла.
Време за сушене
Тази опция Ви позволява да изберете продължителността на сушенето. Натиснете няколко пъти съответния бутон, за да настроите желаното време за сушене. След като достигнете избраното време, едно повторно натискане на бутона потвърждава опцията. Индикатор на контролния панел показва избраното време.
Отложен cтарт
Тази опция ви позволява да зададете по-късно началото на програмата. Няколкократно натиснете съответния бутон, за да получите желаното закъснение. След достигане на максималното време за избор, натискането на бутона отново, задава опцията. Индикатор на контролния панел показва времето, което избирате. След натискане на бутона за старт/пауза: машината сигнализира за оставащото време до стартиране на цикъла. Ако вратата се отвори след затваряне, бутонът за старт/пауза трябва да бъде натиснат отново.
Кратка
Позволява по-бързо сушене.
Fresh care+
Ако прането е оставено в барабана след края на цикъла, то е подложено на бактериален свръхрастеж. Тази опция позволява да се намали това разпространение чрез контролиране на температурата и въртене на барабана. Тази опция има максимална продължителност от 6 часа след края на зададената програма. Тази опция, ако е избрана при предишното сушене, остава в паметта. Ако тази опция се използва в комбинация със забавен старт, опцията без гънки ще (чрез периодично въртене на барабана) бъде добавена и към фазата забавен старт.
Заключване
Тази опция прави всички командни механизми на машината недостъпни, с изключение на бутона за включване/ изключване. При включена машина:
за да активирате опцията, задръжте бутона натиснат, докато
съответният индикатор светне.
за да деактивирате опцията, задръжте бутона докато
съответният индикатор изгасне. Тази опция, ако е избрана при предишното сушене, остава в паметта.
Край на програмата
Тази опция активира един удължен звуков сигнал в края на програмата. Активирайте я, ако не сте сигурни, че чувате нормалния звук за края на програмата. Тази опция, ако е избрана при предишното сушене, остава в паметта.
БУТОНИ ЗА ОПЦИИТЕ
Тези бутони се използват за персонализиране на избраната програма според вашите нужди. Не всички опции са налични за всички програми. Някои опции са несъвместими с другите, зададени по-рано. Несъвместимостта се подчертава от акустичен сигнал и / или мигащи индикатори. Ако опцията е налична, индикаторът за избраната опция ще остане запален. Някои опции може да останат в паметта на програмата, ако са били избрани при предишното сушене.
BG
Ръководство за бърз старт
ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА
AB
1
4
2
3
CD
Изключете сушилнята от захранването по време на почистване и поддръжка.
Изпразване на резервоара за събиране на вода след
всеки цикъл (виж фигура А).
Извадете резервоара за събиране на вода от сушилнята и го изпразнете в мивка или друг канал, след което го поставете отново правилно. Не използвайте сушилнята, преди да поставите отново контейнера на място.
Почистване на филтъра на вратите след всеки цикъл
(виж фигура Б).
Извадете филтъра и го почистете, като отстраните остатъците от мъх от повърхността на филтъра, измийте го под течаща вода или го отстранете с прахосмукачка. За оптимална работа изсушете всички филтри, преди да ги поставите отново. Не използвайте сушилнята, преди да поставите филтъра на място.
Как да премахнете филтъра на вратичката:
1. Отворете вратичката и издърпайте филтъра нагоре
2. Отворете филтъра и почистете всичките му части от мъх. Поставете го отново правилно; уверете се, че филтърът е напълно изравнен с уплътнението на сушилнята.
Почистване на долния филтър, когато съответният индикатор е включен (виж фигура С).
Извадете филтъра и го почистете, като отстраните остатъците от мъх от повърхността на филтъра, като го измиете под течаща вода или го почистете с прахосмукачка.
Препоръчва се обаче филтърът да се почисти след всеки цикъл, за да се оптимизира качеството на сушенето.
Не използвайте сушилнята, преди да поставите филтъра на място.
Как да премахнете долния филтър и кондензатора
1. Отворете долната вратичка.
2. Хванете дръжката и издърпайте долния филтър
3. Отворете задната стена на филтъра и отстранете мъха от вътрешнoстта на мрежичката.
4. Почистете камерата на долния филтър (mоже да се образува воден остатък: това е нормално).
5а. Приблизително на всеки 3 месеца, трябва да се почиства кондензаторния блок (фигура D), разположен зад долния филтър.
5в. Поставете отново кондензатора, като повдигнете лостовете.
6. Затворете задната стена на долния филтър и го поставете отново, като проверите дали е напълно влязъл на мястото си.
7. Спуснете дръжката на филтъра и затворете долната вратичка.
8. Уверете се, че отвора за въздуха е свободен.
Филтрите са основни компоненти на сушенето. Тяхната функция е да събират мъха, който се образува по време на сушенето. Ако филтрите се запушат, въздушният поток вътре в сушилнята ще бъде сериозно нарушен: времето за изсушаване се удължава, консумира се повече енергия и може да настъпи повреда в сушилнята. Ако тези операции не се извършват правилно, сушилнята може да не стартира.
ТРАНСПОРТИРАНЕ И БОРАВЕНЕ
Никога не повдигайте сушилнята от работната й повърхност.
1. Извадете щепсела на сушилнята от контакта.
2. Проверете дали вратичката и резервоарът са добре затворени.
3. Ако маркучът за източване е свързан с канализационната система, закрепете го от задната страна на сушилнята отново
(вж. Ръководството за монтаж).
Разход на електроенергия
Начин: изключена (Po) - Watt 0.50
Начин: оставена включена (Pl) - Watt 1.00
Програми Kg kWh Минути
Еко Памук*
Еко Памук
Синтетични 4 1.83 90
* Референтна програма за енергийния етикет, в който се
уточнява, че тя е подходяща за сушене на нормално влажно
памучно пране и че това е най-ефективната програма за
сушедне на нормално влажно памучно пране по отношение на
консумацията на енергия. (Стандартна позиция/начална).
8 4.76 130
4 2.47 70
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
1. Резервоар за вода
2. Отвор за въздух
3. долния филтър и кондензатора
4. Филтър на вратичката
БЛАГОДАРИ М ВИ, ЧЕ ЗАКУПИ ХТЕ ПРОДУК Т НА WHIRLPOOL.
За да получавате по -пълно съдейс твие, регистрирайте Вашия уред на
www.whirlpool.eu/register
BG
Ръководство за бърз старт
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно инструкциите за безопасност.
Аномалия
Вероятна причина
Решение
захранването.
Опитайте да свържете друг уред в същия контакт. Не използвайте
разклонители или удължители.
Вратата е отворена
Затворете вратата
Консултирайте се с раздел Опции.
стартирате програмата
При уреди, оборудвани с функцията за
опция.
Консултирайте се с раздел Опции, ако има заключване на
достатъчно, за да премахнете тази опция
Консултирайте се с раздел Грижи и поддръжка и изпълнете описаните операции.
сушилнята.
вода.
максималното натоварване за всяка програма.
Програмата не е свършила.
Възможно е да е имало прекъсване на захранването.
В случай на прекъсване на захранването, натиснете бутона Старт/
Пауза, за да рестартирате цикъла.
Индикаторите светят или мигат
филтър*
Долен филтър*
поддръжка.
Премахнете режима DEMO. Следните действия трябва да се
изгасва.
Изключете сушилнята и я изключете от захранването. Отворете
Например, F3 e E2
Наличието на символa гаечен ключ показва аномалия. Извършете описаните операции.
Ако проблемът продължава, свържете се с Обслужващия сервиз и съобщете номерата и
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
В случай на неизправност, преди да се свържете със Сервиза, проверете таблицата по-долу. Аномалиите често са незначителни и могат да бъдат разрешени след няколко минути
Щепселът не е поставен в контакта на
Вкарайте щепсела в контакта на захранването.
Сушилнята не се включва.
Сушилнята не стартира.
Времето за сушене е много дълго
Контактът е повреден.
електрически устройства за свързване към контакта, като
Прекъсване на електрическата енергия. Изчакайте включването на електрическата енергия.
При сушилни с тази функция: изчакайте края на зададеното
Зададен е късен старт на цикъла
Бутонът Старт/Пауза не е натиснат, за да
заключване на клавишите, е включена тази
закъснение или изключете машината, за да я нулирате.
Натиснете бутона Старт/Пауза
клавишите, изключете тази опция. Изключването на уреда не е
Не е извършена адекватна поддръжка.
Програмата, времето и/или степента на сушене, които са зададени, не са подходящи за вида или количеството, поставено в
Консултирайте се с раздел "Програми и опции", за да намерите програмата и най-подходящите опции за вида натоварване
Изпълнете един цикъл на пране с по-висока скорост на
Дрехите са прекалено мокри.
Сушилнята може да е претоварена
центрофугиране, за да елиминирате колкото е възможно повече
Консултирайте се с раздел програми, за да проверите
Резервоар за вода
Филтър на вратичката и/или долен
РЕЖИМ DEMO
Цикълът трае няколко минути.
Наличието на символa гаечен ключ показва аномалия.
Резервоарът за вода е пълен
Аномалия във въздушния поток, необходим за работата на машината
Долният филтър трябва да се почисти
Сушилнята е в режим DEMO. Индикаторът DEMO свети.
Изключете сушилнята и я изключете от захранването. Отворете веднага вратичката и извадете прането, за да може топлината да се разсее. Изчакайте около час. Включете
отново сушилнята към захранването, заредете прането и рестартирайте цикъла на Сензорите на машината са открили някаква аномалия.
180’
120’
90’
60’
30’
9h
6h
3h
1h
сушене.
позицията на мигащите светодиоди, като започнете от долната част на лявата колона.
Например:
Първа колона вляво, светодиоди №. 1 и 3 са включени.
Изпразнете резервоара за вода. Консултирайте се с раздел Грижи и поддръжка.
Почистете филтъра на вратичката, долния филтър и проверете дали отвора за въздуха е свободен. Ако тези операции не се извършват правилно, сушилнята може да се повреди.
Почистете долния филтър Консултирайте се с раздел Грижи и
извършват последователно без паузи. Включете и изключете машината. Натиснете бутона Старт/Пауза, докато чуете звуков сигнал. Отново включете машината. Индикаторът "DEMO" мига и после
веднага вратата и извадете прането, за да може топлината да се разсее. Изчакайте около 15 минути. Свържете отново сушилнята към захранването, заредете прането и рестартирайте цикъла на сушене.
Ако проблемът продължава, свържете се с Обслужващия сервиз и съобщете буквите и цифрите, които мигат на дисплея.
Централна колона, светодиод №. 1 включен
*Забележка: някои модели са самопочистващи се; не са оборудван с долен филтър, консултирайте се с раздел Грижи и поддръжка.
Можете да свалите инструкциите за безопасност, ръководството за потребителя и листовката с енергийните показатели на уреда, като:
Посетите нашия уебсайт docs.whirlpool.eu
Използвате QR кода
Освен това можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте
телефонния номер в книжката за гаранцията). При контакт с отдела за следпродажбено обслужване на клиенти съобщавайте кодовете, посочени на заводската табелка на Вашия уред.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
CS
Stručný návod kobsluze
VISAČKY NA PRÁDLE
DEMO
7
4 56
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI Z AKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY
WHIRLPOOL.
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool.eu/register
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny.
OVLÁDACÍ PANEL
1 Zapnuto/Vypnuto (při dlouhém stisku: Reset)
2 Programátor 3 Start/Pauza
Tlačítka možností*
4 Úroveň sušení 5 Časované sušení 6 Odložený start
7 Rychlé 8 Fresh care+ (při dlouhém stisku Blok tlačít) 9 Konec cyklu
2
*Poznámka: u některých modelů mohou být použity místo ikon plné texty
UKAZATELE
Fáze Cyklu: Sušení - Chlazení - Konec cyklu
Vyprázdněte nádobu na vodu - Vyčistěte dveřní ltr - Vyčistěte spodní ltr
Viz oddíl Problémy a jejich řešení: Závada: Zavolat servis
Demo režim
180’
120’
9
9h
90’
60’
30’
6h
3h
1h
h
8
3“
1
3
PRVNÍ POUŽITÍ
Zkontrolujte, zda je nádrž na vodu správně zasunuta. Ujistěte se, že je odpadní hadice na zadní straně sušičky správně upevněna, a to buď k nádrži na vodu, nebo ke kanalizačnímu
systému.
BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ
Zde uvedené pokyny vám pomohou udržet toto zařízení dlouhodobě v OPTIMÁLNÍM technickém stavu. Nezapomeňte po každém sušení vypustit vodu ze sběrné nádržky. Nezapomeňte po každém sušení vyčistit ltry. (Viz oddíl ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ).
1. Otevřete dveře a naložte prádlo; dodržujte pokyny na etiketách textilu a maximální hmotnost náplně uvedené v oddíle programů. Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že prádlo nezůstane zachyceno mezi dveřmi a/nebo dveřním ltrem.
2. Zavřete dveře.
3. Stiskněte tlačítko Zapnuto/Vypnuto.
4. Vyberte program pro daný typ prádla.
5. Vyberte potřebné možnosti.
6. Pro spuštění pracovního cyklu stiskněte Start/Pauza.
7. Skončení cyklu sušení signalizuje zvukové znamení. Ukazatel na ovládacím panelu oznamuje konec cyklu. Náplň neprodleně vyložte, pomůže to zabránit pokrčení prádla.
8. Vypněte stroj tlačítkem Zapnuto/Vypnuto, otevřete dveře a vyberte prádlo. Jestliže se stroj nevypne ručně, po uplynutí cca 15 minut od skončení cyklu se zařízení z důvodů úspory energie vypne automaticky samo.
Jestliže se tento poslední krok neprovede okamžitě, některé modely a/nebo některé programy/možnosti jsou vybaveny funkcí tzv. nemačkavé péče. Několik hodin po skončení sušení se buben v pravidelných intervalech otáčí, aby se zabránilo vytváření záhybu, neboli pokrčení prádla. V případě výpadku elektrického proudu musíte stisknout tlačítko
Start/Pauza pro zrestartování cyklu.
OTEVŘENÍ DVEŘÍ BĚHEM PRACOVNÍHO CYKLU
Dveře je možné otevřít i během práce. Po znovuzavření dveří je nutno znovu stisknout tlačítko Start/Pauza, aby se sušička zase
spustila.
PROGRAMY
Eco bavlna kg Max* Čas 130'
Standardní program na bavlnu vhodný k sušení normálně mokrého bavlněného prádla. Z hlediska spotřeby energie nejefektivnější program k sušení normálně mokrého bavlněného prádla. Hodnoty na energetickém štítku vycházejí z tohoto programu.
Mix kg 4 Čas 100'
Tento program je ideální pro sušení bavlněných a syntetických textilií současně, se stupněm sušení usnadňujícím žehlení.
Ložní prádlo Kg Max* Čas 170'
Sušení bavlněného ložního povlečení.
Košile kg 3 Čas 70'
Tento program je určen pro košile z bavlny nebo směsí bavlny se
syntetickými vlákny.
Sport kg 4 Čas 100'
Pro sušení sportovních oděvů vyrobených z umělých vláken nebo bavlny.
Přikrývky Čas 240'
Pro sušení objemných kusů jako například peřina.
Jeans kg 3 Čas 80'
Pro sušení bavlněného denimového oblečení a oděvů vyrobených z odolných materiálů typu denim, jako jsou kalhoty či bundy.
Snadné žehlení
V tomto programu se rozloží vlákna textilií, aby se dosáhlo snadnějšího žehlení a skládání; nepoužívejte na ještě vlhké textilie. Vhodný pro malé náplně bavlněných nebo směsových textilií.
*MAX. NÁPLŇ 8 Kg (Dosušení prádla)
Zkontrolujte visačky na prádle, zejména při jeho prvním vložení do sušičky. Níže uvádíme nejpoužívanější symboly:
Může se sušit v sušičce.
Nesušit v sušičce. Sušit při vysoké teplotě. Sušit při nízké teplotě.
h
Doba trvání těchto programů závisí na množství náplně, na typu textilu, rychlosti odstředivky, která byla použita při praní a od dalších zvolených možností.
U modelů s displejem se čas trvání cyklů zobrazuje na ovládacím panelu. Čas zbývající do konce se během cyklu
sušení nepřetržitě monitoruje a aktualizuje, aby se zobrazoval co nejpřesnější odhad.
Osvěžení
Krátký program určený k regeneraci vláken a textilií studeným vzduchem. Nepoužívejte na ještě vlhké textilie. Může se používat s libovolným objemem náplně, ale nejúčinnější je s malými náplněmi. Cyklus trvá cca 20 minut.
Rychlé 30' kg 0,5
K sušení bavlněných textilií po odstředění v pračce na
vysokých otáčkách.
Barevné kg Max* Čas 165'
Program šetrného sušení barevných textilií.
Hedvábí kg 0,5 Čas 95'
Jemné sušení hedvábných oděvů.
Vlna kg 1 Čas 100'
Pro sušení vlněných textilií. Doporučuje se textil před sušením obrátit naruby. Nejhrubší okraje, které zůstanou vlhké, nechte dosušit přirozeně na vzduchu.
Jemné prádlo kg 2 Čas 45'
Pro sušení jemných tkanin, které vyžadují šetrné zacházení.
Syntetika kg 4 Čas 90'
Pro sušení syntetických tkanin.
MOŽNOSTI
Po navolení programu lze v případě potřeby vybrat si z dostupných možností.
Úroveň sušení
Úroveň vysušení prádla zvolíte opakovaným tisknutím příslušného tlačítka, až dokud se nenavolí požadovaná úroveň. Ukazatel signalizuje úroveň, která je navolena.
Sušení k žehlení: velmi jemné sušení. Je vhodná tehdy, když
se budou textilie ihned po sušení žehlit.
Na ramínko míra vysušení určena pro velmi jemné textilie,
které se hned vyvěsí.
Sušení k uložení: prádlo bude připraveno k poskládání a uložení do skříně.
Extra sušení: používá se pro oděvy, které se budou oblékat ihned po skončení cyklu.
Časované sušení
Tato možnost nabízí volbu času trvání sušení. Opakovaně tiskněte příslušné tlačítko, dokud se nenavolí požadovaný čas trvání sušení Po dosažení nejvyššího přípustného času další stisknutí tlačítka vede ke zrušení nastavení. Ukazatel na ovládacím panelu ukazuje čas, který je právě navolený.
Odložený start
Tato možnost nabízí odklad oproti začátku cyklu. Opakovaně tiskněte příslušné tlačítko, dokud se nenavolí požadovaný časový odklad. Po dosažení nejvyššího přípustného času další stisknutí tlačítka vede ke zrušení nastavení. Ukazatel na ovládacím panelu ukazuje čas, který je právě navolený. Po stisknutí tlačítka start/pauza: stroj signalizuje čas zbývající do spuštění cyklu. V případě otevření dvířek musíte po jejich zavření zase stisknout tlačítko Start/Pauza.
Rychlé
Umožňuje rychlejší sušení.
Fresh care+
Jestliže prádlo nechá zůstane v bubnu i po skončení cyklu, je vystaveno šíření bakterií. Tato možnost nabízí zamezení šíření bakterií kontrolou teploty a otáčením bubnu. Tato funkce je aktivní maximálně 6 hodin po skončení zadaného programu. Jestliže byla tato možnost navolena v předchozím sušení, zůstane nastavení v paměti. Jestliže se tato možnost použije v kombinaci s odloženým startem, bude nemačkavá péče zařazena i ve fázi odkladu (Tato možnost nabízí pravidelné otáčení bubnu).
Zámek tlačítek
Tato možnost nabízí zablokování všech ovladačů na stroji s výjimkou tlačítka Zapnuto/Vypnuto. Zapnutý stroj:
Pro aktivaci této možnosti podržte stisknuto tlačítko dokud se
nerozsvítí příslušný ukazatel.
Pro deaktivaci této možnosti podržte stisknuto tlačítko dokud
příslušný ukazatel nezhasne. Jestliže byla tato možnost navolena v předchozím sušení, zůstane nastavení v paměti.
Konec cyklu
Tato možnost znamená, že po skončení cyklu zazní dlouhé zvukové znamení. Používá se za předpokladu, že standardní bzučák nebude slyšet. Jestliže byla tato možnost navolena v
předchozím sušení, zůstane nastavení v paměti.
TLAČÍTKA MOŽNOSTÍ
Tato tlačítka slouží k úpravě navoleného programu dle vlastní potřeby. Ne všechny možnosti jsou dostupné pro všechny programy. Některé možnosti nelze kombinovat s jinými, které již byly zvoleny. Na nekompatibilitu upozorní zvukové znamení a/ nebo blikání ukazatelů. Je-li určitá možnost dostupná, zůstane ukazatel rozsvícený. Některé možnosti mohou zůstat v paměti programu, pokud byly zvoleny při předchozím sušení.
CS
Stručný návod kobsluze
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
AB
1
4
2
3
CD
Během čištění a provádění údržby musí být sušička odpojena od elektrické sítě.
Vyprázdnění sběrné nádržna vodu po každém sušení (viz
obrázek A).
Vyberte nádobku ze sušičky a vyprázdněte ji do umyvadla nebo do jiného vhodného odtoku, následně je vraťte na místo. Sušičku nikdy nepoužívejte bez sběrné nádobky.
Čištění dveřního ltru po každém sušení (viz obrázky B).
Vyjměte ltr a vyčistěte ho od případných usazenin na povrchu tak, že ho umyjete pod tekoucí vodou nebo vyčistíte vysavačem. Pro dosažení optimálního výkonu všechny ltry předtím, než je vložíte zpět na místo, vysušte. Sušičku nikdy nepoužívejte bez ltru.
Jak vyjmout dveřní ltr:
1. Otevřete dvířka a vytáhněte ltr směrem nahoru.
2. Otevřete ltr a vyčistěte všechny části od nánosů. Vraťte ltr na místo; ujistěte se, že je řádně osazený na doraz s těsněním sušičky.
Čištění spodního ltru po rozsvícení příslušného ukazatele (viz obrázky C).
Vyjměte ltr a vyčistěte ho od případných usazenin na povrchu tak, že ho umyjete pod tekoucí vodu nebo vyčistíte vysavačem. Nicméně se doporučuje čistit tento ltr po každém sušení, aby byl sušící výkon optimální. Sušičku nikdy nepoužívejte bez ltru.
Jak vyjmout spodní ltr a kondenzátor:
1. Otevřete spodní dvířka
2. Uchopte rukojeť a vytáhněte spodní ltr
3. Otevřete zadní stěnu ltru a odstraňte případné usazeniny z vnitřní plochy síťky.
4. Vyčistěte komoru spodního ltru (vevnitř může zůstat trochu vody; je to zcela v pořádku).
5a. Přibližně každé 3 měsíce je potřeba vyčistit kondenzační jednotku (obrázky D), která se nachází za spodním ltrem.
5b. Musíte posunout páčky na obou stranách kondenzátoru dolů. Kondenzátor vyjměte a vyčistěte pod tekoucí vodou..
5c. Osaďte kondenzátor na místo a zvedněte páčky.
6. Zavřete zadní stěnu spodního ltru a zasuňte na místo; zkontrolujte přitom, zda dokonale sedí.
7. Posuňte rukojeť ltru dolů a zamkněte spodní dvířka.
8. Ujistěte se, že je otvor pro nasávání vzduchu volný.
Filtry mají pro sušení zásadní význam. Jejich úlohou je zachytit usazeniny, které se vytvářejí během sušení. Pokud by se ltry ucpaly, proudění vzduchu sušičkou by bylo značně problematické: prodloužily by se tím čas trvání sušení, vzrostla by spotřeba energie a mohlo by dojít k poškození sušičky. Jestliže se tyto operace nebudou provádět správným způsobem, nebude možné sušičku uvést do chodu.
PŘEPRAVA A MANIPULACE
Nikdy sušičku nezvedejte tak, že ji budete držet za její horní desku.
1. Odpojte sušičku od sítě.
2. Ujistěte se, že jsou dvířka a nádrž na vodu důkladně uzavřené.
3. Je-li vypouštěcí hadice napojena na kanalizační systém, opětovně ji připevněte na zadní stranu sušičky (viz Průvodce
instalací).
Příkon
Ve vypnutém stavu (Po) - Watt 0.50
V pohotovostním stavu (Pl) - Watt 1.00
Programy Kg kWh Minuty
Eco Bavlna*
Eco Bavlna
Syntetika 4 1.83 90
* Referenční program pro energetický štítek, tento program je
vhodný pro sušení bavlněného prádla a jedná se o nejúčinnější
program pro bavlnu z hlediska spotřeby energie. (Počáteční
standardní nastavení).
8 4.76 130
4 2.47 70
POPIS PRODUKTU
1. Nádrž na vodu
2. Otvory pro nasávání vzduchu
3. Spodní ltr a kondenzátor
4. Dveřní ltr
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI Z AKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY
WHIRLPOOL.
Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool.eu/register
CS
Stručný návod kobsluze
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny.
Chyba
Možná příčina
Postup
zásuvky
Pokuste se do stejné zásuvky připojit jiný elektrický spotřebič.
nebo prodlužovačky
Jsou otevřena dvířka
Zavřete dvířka
oddíl Možnosti.
spuštění programu
Navolený program, čas a/nebo úroveň sušení
v sušičce.
Proveďte prací cyklus s odstředěním ve vysokých otáčkách, aby se vyždímalo co nejvíc vody.
hmotnost náplně pro každý program.
dokončen.
proudu.
tlačítko Start/Pauza, aby se cyklus zrestartoval.
Světelné ukazatele
Dveřní  ltr a/
 ltr *
Vyčistěte dveřní  ltr, spodní  ltr a zkontrolujte, zda je otvory pro
správným způsobem, může se sušička poškodit.
Opět zapněte stroj. Ukazatel „DEMO“ bliká a potom zhasne.
Například F3 a E2
Symbol anglického klíče označuje poruchu. Proveďte uvedené postupy.
PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ
V případě poruchy si ještě předtím, než zavoláte centrum zákaznické podpory, prostudujte následující tabulku. Shledané anomálie jsou často málo závažné a lze je vyřešit během několika minut.
Zástrčka není správně zapojena do elektrické
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky
Sušička se nechce zapnout
Elektrická zásuvka je vadná
Nepoužívejte k připojení do elektrické sítě zařízení jako jsou adaptéry
Došlo k přerušení dodávky elektrického proudu. Počkejte, až dodávka elektrického proudu zase stabilizuje.
Pro stroje s touto funkcí: počkejte, až uplyne nastavený čas odkladu
Byl navolen odložený start cyklu.
startu nebo vypněte stroj, aby se nastavení vynulovalo. Přečtěte si Sušička se nechce uvést do činnosti
Nebylo stisknuto tlačítko Start/Pauza pro
Na strojích s funkcí zámku tlačítek: byla zvolena tato možnost.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza.
Přečtěte si oddíl Možnosti; je-li zvoleno zamknutí tlačítek, deaktivujte
tuto funkci. Vypnout stroj není postačující pro deaktivaci této funkce
Nebyla provedena potřebná údržba. Přečtěte si oddíl ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ a proveďte požadované operace.
Příliš dlouhé časy sušení
nejsou vhodné pro daný typ nebo objem náplně
Přečtěte si oddíl Programy a možnosti, kde si můžete vybrat
nejvhodnější program a možnosti pro dané textilie.
Textilie jsou příliš mokré
Přečtěte si oddíl Programy, kde zjistíte maximální příslušnou
V případě přerušení dodávky elektrického proudu musíte stisknout
Program nebyl
Příčinou může být přetížení sušičky
Mohlo dojít k přerušení dodávky elektrického
Nádrž na vodu Sběrná nádrž na vodu je plná Vyprázdněte nádržku na vodu. Přečtěte si oddíl ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ.
nebo spodní
Porucha proudění vzduchu nezbytného pro práci stroje
nasávání vzduchu volný. Jestliže se tyto operace nebudou provádět
Spodní  ltr* Spodní  ltr se musí vyčistit Vyčistěte spodní  ltr. Přečtěte si oddíl ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ.
DEMO
Cyklus trvá několik minut.
Symbol anglického klíče označuje poruchu.
Sušička je v režimu DEMO. Svítí ukazatel DEMO.
Vypněte sušičku a odpojte ji od elektrického napájení. Ihned otevřete dvířka a vyložte prádlo, aby se rozptýlilo teplo. Počkejte přibližně jednu hodinu. Připojte sušičku opět k elektrické síti, naložte prádlo a znovu spusťte cyklus sušení.
Snímače stroje zaznamenaly poruchu.
180’
120’
90’
60’
30’
9h
6h
3h
1h
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte centrum zákaznické podpory, kde oznámíte čísla a pozici blikajících LED počínaje do levého sloupku zdola. Příklad: První sloupek vlevo, svítí LED č. 1 a č. 3. Střední sloupek, svítí LED č. 1.
Vypněte režim DemO. Následující operace musí být provedeny
po sobě, bez prodlev. Zapněte a následně vypněte stroj. Stiskněte
tlačítko Start/Pauza, dokud neuslyšíte zvukové znamení.
Vypněte sušičku a odpojte ji od elektrického napájení. Ihned otevřete
dvířka a vyložte prádlo, aby se rozptýlilo teplo. Počkejte přibližně 15
minut. Připojte sušičku opět k elektrické síti, naložte prádlo a znovu
spusťte cyklus sušení.
Jestliže problém přetrvává, kontaktujte centrum zákaznické
podpory, kde oznámíte abecedně-číselné kódy, které blikají
na displeji.
*Poznámka: některé modely jsou samočistící; nejsou vybaveny spodním  ltrem - přečtěte si oddíl ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ.
Bezpečnostní pokyny, návod kpoužití, štítek výrobku aenergetické údaje si můžete stáhnout pomocí:
naší webové stránky docs.whirlpool.eu
naskenování QR kódu
Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě). Při kontaktování
našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identi kačním štítku produktu.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
DEMO
7
4 56
W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie
www.whirlpool.eu/register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
PANEL STEROWANIA
1 Wł./Wył. (Reset przy dłuższym przytrzymaniu
przycisku)
2 Pokrętło programów 3 Start/Pauza
Przyciski opcji*
4 Poziom suszenia 5 Czas suszenia 6 Przyc. Blok 7 Szybkie
8 Fresh care+ (Przyc. blok przy dłuższym
2
przytrzymaniu przycisku)
9 Koniec cyklu
WSKAŹNIKI
Etapy Cyklu: Suszenie - Chłodzenie - Koniec cyklu
Opróżnić zbiornik wody - Oczyścić Filtr włókien - Oczyścić ltr dolny
Zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów: Usterka: Wezwij Serwis
9
180’
120’
90’
60’
30’
*Uwaga: niektóre modele mogą posiadać dłuższy opis zamiast ikon
9h
6h
3h
1h
h
8
3“
Tryb Demo
1
3
PIERWSZE UŻYCIE
Upewnić się, że zbiornik na wodę został włożony prawidłowo. Upewnić się, że wąż spustowy z tyłu suszarki jest prawidłowo zamocowany do zbiornika na wodę suszarki (patrz rysunek) lub
do domowej instalacji kanalizacyjnej.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Opisane środki ostrożności pozwolą utrzymać urządzenie w OPTYMALNYCH warunkach. Należy pamiętać o opróżnianiu zbiornika wody po każdym cyklu suszenia. Należy pamiętać o czyszczeniu ltrów po każdym cyklu suszenia. (Zapoznać się z częścią Czyszczenie i Konserwacja)
1. Otworzyć drzwiczki i włożyć pranie; Stosować się do wskazówek na metkach ubrań oraz przestrzegać maksymalnego załadunku określonego w części poświęconej programom. Należy opróżnić kieszenie. Upewnić się, że pranie nie zostało zablokowane między drzwiczkami a ltrem włókien.
2. Zamknąć drzwiczki
3. Wcisnąć przycisk Wł. / Wył.
4. Wybrać program w zależności od rodzaju prania.
5. W razie potrzeby, wybrać opcje.
6. W celu rozpoczęcia cyklu, wcisnąć przycisk Start/Pauza.
7. O zakończeniu cyklu suszenia informuje sygnał dźwiękowy. Wskaźnik na panelu sterowania oznacza koniec cyklu. Należy niezwłocznie wyjąć pranie, aby nie dopuścić do powstania zagnieceń.
8. Wyłączyć maszynę, wciskając przycisk Wł./Wył., otworzyć drzwiczki i wyciągnąć pranie. Jeśli maszyna nie zostanie wyłączona ręcznie, po ok. kwadransie od zakończenia cyklu, urządzenie wyłączy się automatycznie w celu oszczędzania energii.
Jeśli ostatni krok nie zostanie wykonany natychmiast, niektóre maszyny i/lub niektóre programy /opcje posiadają system chroniący przed zagnieceniami. Przez kilka godzin od zakończenia suszenia bęben obraca się w regularnych odstępach czasu, dzięki czemu nie dochodzi do powstania zagnieceń. W przypadku przerwy w dostawie prądu, należy wcisnąć przycisk
Start / Pauza w celu ponownego uruchomienia cyklu.
OTWARCIE DRZWICZEK PODCZAS CYKLU
Podczas pracy można otworzyć drzwiczki. Po ponownym zamknięciu drzwiczek, należy ponownie wcisnąć Przycisk Start/
TAUKO, aby wznowić działanie suszarki.
PROGRAMY
Bawełniane eko Max załadunek* Czas 130'
Standardowy program dla bawełny przeznaczony do suszenia normalnie wilgotnego prania bawełnianego. Najbardziej efektywny, pod względem zużycia energii, program do suszenia prania bawełnianego. Wartości podane na etykiecie efektywności energetycznej bazują na tym programie.
Mieszane 4 kg Czas 100'
Ten program idealnie nadaje się do łącznego suszenia ubrań z bawełny oraz materiałów syntetycznych.
Pościel Max załadunek* Czas 170'
Do suszenia pościeli z bawełny.
Koszule 3 kg Czas 70'
Ten program przeznaczony jest do koszul z bawełny lub tkanin
mieszanych bawełna / materiał syntetyczny.
Sportowe 4 kg Czas 100'
Do suszenia odzieży sportowej z tkanin syntetycznych lub mieszanej bawełny.
Kołdra Czas 240'
Do suszenia elementów o dużej objętości, np. jednej kołdry.
Jeans 3 kg Czas 80'
Do suszenia jeansów i odzieży z grubej bawełny, typu denim, np.
spodni i kurtek.
Łatwe prasowanie
Ten cykl rozprostowuje włókna ubrań, ułatwiając prasowanie i składanie. Nie należy go używać w przypadku nadal wilgotnych ubrań. Nadaje się do niewielkich załadunków ubrań z bawełny lub mieszanej bawełny.
*MAX ZAŁADUNEK 8 kg (Wsad suchy)
ETYKIETKI OPISUJĄCE SPOSÓB KONSERWACJI
Należy kontrolować etykietki ubrań, zwłaszcza, gdy są wkładane do suszarki po raz pierwszy. Poniżej podane są najczęściej spotykane symbole:
Można suszyć w suszarce.
Nie suszyć w suszarce Suszyć w wysokiej temperaturze. Suszyć w niskiej temperaturze.
h
Czas trwania tych programów uzależniony jest od wielkości załadunku, rodzaju tkanin, prędkości wirowania w Państwa pralce oraz innych wybranych opcji.
W modelach z wyświetlaczem czas trwania cykli pokazuje się na panelu sterowania. Pozostały czas jest stale monitorowany
i ulega zmianie podczas cyklu suszenia, pokazując jak najdokładniejsze szacunki.
Odświeżanie
Krótki program odpowiedni do odświeżania tkanin i odzieży, dzięki strumieniowi świeżego powietrza. Nie stosować w przypadku jeszcze wilgotnych ubrań. Można z niego korzystać w przypadku wszystkich rozmiarów załadunku, jednak jest wydajniejszy w przypadku małych załadunków. Cykl trwa około 20 minut.
Szybkie 30' 0,5 kg
Do suszenia odzieży bawełnianej odwirowanej z wysoką
prędkością w pralce.
Kolorowe Max załadunek* Czas 165'
Program delikatnego suszenia nadaje się do kolorowej
odzieży.
Jedwabne 0,5 kg Czas 95'
Suszenie delikatne odzieży jedwabnej.
Wełniane 1 kg Czas 100'
Do suszenia wełnianych ubrań. Zaleca się przewracanie ubrań na lewą stronę przed suszeniem. Pozostawić do wyschnięcia poza suszarką grubsze brzegi ubrań, jeśli będą jeszcze wilgotne.
Delikatne 2 kg Czas 45'
Do suszenia tkanin delikatnych wymagających łagodnego
traktowania.
Syntetyczne 4 kg Czas 90'
Do suszenia tkanin wykonanych z włókien syntetycznych.
OPCJE CYKLU
Po wybraniu programu, w razie potrzeby można ustawić różne opcje.
Poziom suszenia
nacisnąć kilkukrotnie odpowiedni przycisk, aby uzyskać inny poziom wilgotności resztkowej prania. Wskaźnik sygnalizuje wybierany poziom.
Suche do prasowania: bardzo delikatne suszenie. Przydatne
w celu ułatwienia prasowania odzieży niezwłocznie po zakończeniu cyklu.
Na wieszak: poziom opracowany dla ubrań delikatnych;
Odzież gotowa do powieszenia na wieszaku.
Suche do szafy: odzież jest gotowa do złożenia i ułożenia w szae.
Bardzo suche: program wykorzystywany w przypadku ubrań, które chcemy założyć po zakończeniu cyklu.
Czas suszenia
Ta opcja umożliwia wybranie czasu trwania suszenia. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk, aby ustawić żądany czas suszenia. Po osiągnięciu maksymalnego możliwego czasu opóźnienia, kolejne wciśnięcie przycisku resetuje opcję. Wskaźnik na panelu sterowania oznacza wybierany czas.
Opóźnienie startu
Ta opcja pozwala ustawić opóźnienie rozpoczęcia cyklu. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk, aby ustawić żądane opóźnienie. Po osiągnięciu maksymalnego możliwego czasu opóźnienia, kolejne wciśnięcie przycisku resetuje opcję. Wskaźnik na panelu sterowania oznacza wybierany czas. Po wciśnięciu przycisku start / pauza: maszyna sygnalizuje czas pozostały do rozpoczęcia cyklu. W przypadku otwarcia drzwiczek, po ich zamknięciu, należy ponownie wcisnąć przycisk start/pauza.
Szybkie
Umożliwia szybsze suszenie.
Fresh care+
Jeśli pranie pozostanie w bębnie po zakończeniu cyklu narażone jest na rozwój bakterii. Ta opcja pozwoli zapobiec rozwojowi bakterii, dzięki kontroli temperatury i obracaniu bębna. Ten cykl trwa maksymalnie 6 godzin od zakończenia ustawionego programu. Jeśli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia, pozostanie zapisana w pamięci urządzenia. Jeśli korzysta się z tej opcji w połączeniu z opóźnionym startem, system ochrony przed zagnieceniami (system ochrony przed zagnieceniami, dzięki regularnym obrotom bębna) zostanie dodany również na etapie opóźnionego startu.
Przyc. Blok
Ta opcja sprawia, że nie są dostępne żadne polecenia w maszynie, oprócz przycisku wł./wył. Po włączeniu maszyny:
aby uruchomić opcję, należy przytrzymać wciśnięty przycisk, aż
do momentu włączenia odnośnego wskaźnika.
aby wyłączyć opcję, należy przytrzymać wciśnięty przycisk, aż do
momentu wyłączenia odnośnego wskaźnika. Jeśli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia, pozostanie zapisana w pamięci urządzenia.
Koniec cyklu
Ta opcja uruchamia wydłużony sygnał dźwiękowy po zakończeniu cyklu. Należy ją uruchomić, jeśli nie ma się pewności, że usłyszymy normalny dźwięk informujący o zakończeniu cyklu. Jeśli ta opcja zostanie wybrana w poprzednim cyklu suszenia,
pozostanie zapisana w pamięci urządzenia.
PRZYCISKI OPCJI CYKLU
Tych przycisków używa się w celu spersonalizowania wybranego programu według swoich potrzeb. Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich programach. Niektóre opcje nie są zgodne z innymi, które zostały ustawione wcześniej. Niezgodność jest sygnalizowana przez dźwięk i/lub migające wskaźniki. Jeśli opcja jest dostępna, wskaźnik wybranej opcji pozostanie włączony. Niektóre opcje mogą pozostać w pamięci programu, jeśli zostały wybrane podczas poprzedniego suszenia.
Loading...
+ 50 hidden pages