Whirlpool FRSS2VAF20/0, FRAA2VAF20/0, FRUU2VAF20/0, FRWW2VAF20/0, FFWW2VAF20/0 INSTALLATION [es]

31502003E.fm Page 93 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ANTES DE USAR EL APARATO CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS
GENERALES USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR USO DEL DISTRIBUIDOR DE HIELO
(EN ALGUNOS MODELOS) USO DEL PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE
HIELO (EN ALGUNOS MODELOS) USO DEL DISTRIBUIDOR DE AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS) SISTEMA DE CONTROL Y SUSTITUCIÓN DEL
FILTRO DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS)
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES INTERNOS
GUÍA PARA LA CONSERVACIÓN Y DESCONGELACIÓN DE LOS ALIMENTOS
PROBLEMAS COMUNES DEL PRODUCTOR DE HIELO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES EN CASO DE AUSENCIAS
PROLONGADAS GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/
ASISTENCIA SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
93
31502003E.fm Page 94 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
S
J
A
Q
L C
W
M
T
X
B
Z
K
N D
Y
O
Compartimento congelador S.
Productor de hielo automático
T.
Rejillas
U.
Cesta inferior (en algunos modelos)
V.
Cesta superior
W.
Cajón para el hielo
X.
Inserto contrapuerta del congelador
Y.
Repisa de la contrapuerta del congelador
Z.
Luz interior superior (e inferior solo en algunos modelos)
J.
Repisa alta del congelador
K.
Zona congelación
94
G
F
VUR
H
E
Compartimento del frigorífico A.
Luz interior
B.
Luz intermedia (en algunos modelos)
C.
Estantería regulable
D.
Tapa del cajón
E.
Cajón para fruta y verdura
F.
Regulación del cajón para verdura
G.
Cajón para carne
H.
Regulación del cajón para carne
L.
Compartimento
M.
Repisa (con portabotellas, sólo en algunos modelos)
N.
Repisa para 2 lt. (con portabotellas, sólo en algunos modelos)
O.
Repisa para 0,75 lt.
Q.
Portahuevos
R.
Filtro del agua (en algunos modelos)
31502003E.fm Page 95 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
ANTES DE USAR EL APARATO
El aparato que ha comprado es para uso
exclusivamente doméstico.
Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles para conservar los alimentos.
Guarde este manual para futuras consultas.
Tras desembalar el aparato, compruebe que
1.
no está dañado y que las puertas cierran correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h. Una vez instalado el aparato, espere como
2.
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente. Asegúrese de que la instalación y la conexión
3.
eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
4.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2.Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con materia l reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación de gases de refrigeración. No lo deje abandonado, ni siquiera unos pocos días; puede ser peligroso para los niños. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
Información:
Este aparato no contiene CFC (el circuito refrigerante contiene R134a) ni HFC (el circuito refrigerante contiene R600a). Consulte la placa de características situada en el interior del aparato. Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente, pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados.
Declaración de conformidad
Este aparato está destinado a la conservación
de productos alimenticios y está fabricado según la Directiva 90/128/CEE, 02/72/CE y el reglamento (CE) nº 1935/2004
Este aparato ha sido proyectado, fabricado y
comercializado con arreglo a:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva 73/23/CEE (Baja Tensión);
- Los requisitos de protección de la Directiva 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética), modificada por la Directiva 93/68/CEE.
El aparato posee una toma de tierra que
cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
95
31502003E.fm Page 96 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
Utilice el compartimento frigorífico sólo para
conservar alimentos frescos y el compartimento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo.
Durante la instalación, cerciórese de que el
aparato no se apoya en el cable de alimentación.
No almacene envases de vidrio con líquidos
en el congelador; podrían explotar. No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del congelador. El frío puede provocar quemaduras en las mucosas.
Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica o desconéctelo de la fuente de alimentación.
Asegúrese de que el aparato no esté cerca de
una fuente de calor. No almacene o utilice gasolina u otros
productos inflamables cerca de este aparato u otros electrodomésticos. Las emanaciones pueden originar fuego o una explosión.
Para garantizar una correcta ventilación, deje
un espacio a ambos lados y encima del aparato, o bien, siga las instrucciones de instalación.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato. Todos los aparatos provistos de productores
de hielo y distribuidores de agua deben conectarse a una red hídrica que suministre exclusivamente agua potable (con una presión entre 1,7 y 8,1 bares (25 y 117 PSI)). Los productores de hielo y/o agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable.
Instale y nivele el aparato sobre un pavimento
que soporte su peso y en una zona adecuada para su tamaño y uso.
Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo
que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo.
Para mover e instalar el aparato son
necesarias dos personas.
Coloque el producto en un lugar seco y bien
ventilado. El aparato está preparado para el funcionamiento a temperaturas ambiente indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática a la que pertenece, que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos.
Clase climática T. amb. (°C) T. amb. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 18 a 38 De 64 a 100
T De 18 a 43 De 64 a 110
Al mover el aparato tenga cuidado de no
dañar el pavimento (p. ej. parqué). No utilice dispositivos mecánicos, eléctricos o
químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
No dañe los tubos del circuito refrigerante del
frigorífico. No utilice o introduzca aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante.
El aparato no está diseñado para su uso por
parte de niños o personas con discapacidades. No permita que los niños jueguen con el
aparato o se escondan en él, ya que podrían quedarse atrapados y morir asfixiados.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal cualificado.
No utilice adaptadores múltiples ni
alargaderas. La desconexión de la alimentación eléctrica
deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma.
Compruebe que el voltaje que figura en la
placa de características corresponde al de la vivienda.
Aunque no sea tóxico, no ingiera el líquido
que contienen los acumuladores de frío (si hubiera).
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan las sugerencias y precauciones anteriormente indicadas.
96
31502003E.fm Page 97 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
Funciones y ajustes del compartimento congelador
Puerta del compartimento congelador o frigorífico abierta
Temperatura ajustada en el compartimento congelador
Función de congelación rápida
Funciones y ajustes del compartimento frigorífico
Temperatura ajustada en el compartimento frigorífico
Función de enfriamiento rápido
Función vacaciones
Iconos de alarmas o averías
Función de bloqueo del teclado activada
Icono de alarma, por lo general asociada a una señal acústica
Botón de reinicio de la alarma acústica
Funciones y ajustes del productor de hielo y del filtro de agua
Selecciona hielo en cubitos o picado
Señala el estado del filtro de agua
97
31502003E.fm Page 98 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
USO DEL FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Conecte el aparato al suministro de agua y de electricidad (consulte el manual de instalación).
Después de realizar la conexión eléctrica, en el visor del congelador aparecen dos líneas hasta que no
se alcanza la temperatura óptima, mientras que en el visor del frigorífico aparece la temperatura de +5 °C que viene ajustada de fábrica. Cuando el aparato está caliente, el piloto rojo de la alarma parpadea y se activa la señal acústica; esto
indica que el frigorífico aún no ha alcanzado la temperatura idónea para la conservación de los alimentos. Pulse el botón de reinicio para desactivar la alarma acústica.
El piloto rojo deja de parpadear cuando el compartimento congelador alcanza la temperatura
adecuada para la conservación de los alimentos. Ahora ya puede introducir los alimentos en el compartimento del congelador. Después de la puesta en marcha deben transcurrir unas 2/3 horas para que el compartimento
frigorífico alcance la temperatura de conservación adecuada para una carga normal.
IMPORTANTE:
Si se introducen alimentos antes de que el frigorífico alcance la temperatura adecuada para su
conservación, los alimentos pueden deteriorarse. La selección de una temperatura más fría a la recomendada para el frigorífico y congelador, no implica
un enfriamiento más rápido de los compartimentos. En el compartimento frigorífico, evite colocar los alimentos cerca de las salidas de aire.
Un dispositivo integrado de control de la humedad exterior evita la acumulación de humedad en los
bordes frontales. No se preocupe si en ocasiones estos bordes están calientes al tacto. La luz interna se enciende cuando se abren las puertas.
98
31502003E.fm Page 99 Friday, May 19, 2006 11:02 AM
Guía para la selección de las funciones
Modo de espera (Stand-by)
Esta función permite desactivar tanto el compartimento frigorífico como el compartimento congelador. Para activar esta función, pulse el botón . En ambos visores aparecen dos puntos verdes e indican que se ha activado la función. Para volver a activar el producto, siga el mismo procedimiento hasta que en el visor aparezcan las temperaturas ajustadas anteriormente. Cuando el aparato está en modo de espera, la luz inter ior del compartimento frigorífico y del congelador está apagada. Es importante resaltar que esta operación no desconecta el aparato de la red eléctrica.
Temperatura del compartimento congelador
Muestra la temperatura ajustada en el compartimento congelador. La temperatura seleccionada se memoriza y se restablece automáticamente incluso después de un corte de luz o un apagado del aparato con el botón Stand-by.
Selección y regulación de la temperatura del compartimento congelador
Para cambiar la temperatura interior pulse los botones hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor.
Congelación rápida
Active esta función antes de congelar alimentos frescos. Para activar la función, pulse el botón que se ilumina en amarillo y se desactiva automáticamente transcurridas 24 horas o manualmente pulsando de nuevo el botón correspondiente.
Cuando la función está activada, el cierre corredizo debe estar situado en la posición “cerrado”; es decir, completamente desplazado a la izquierda.
Temperatura del compartimento frigorífico
Muestra la temperatura ajustada en el compartimento frigorífico. La temperatura seleccionada se memoriza y se restablece automáticamente incluso después de un
corte de luz o un apagado del aparato con el botón Stand-by.
Selección y regulación de la temperatura del compartimento frigorífico
Para cambiar la temperatura interior pulse los botones hasta que la temperatura deseada aparezca en el visor.
Enfriamiento rápido
Establece y muestra el estado de la función de “enfriamiento rápido” que sirve para acelerar el enfriamiento de los alimentos frescos introducidos en el compartimento frigorífico. Para activar la función, pulse el botón que se ilumina en amarillo y se desactiva automáticamente transcurridas 6 horas, o bien, pulse de nuevo el botón correspondiente para desactivarlo manualmente.
Vacaciones
Esta función desactiva la refrigeración del compartimento frigorífico en caso de ausencias prolongadas del usuario. Para activar al función, pulse el botón correspondiente hasta que se ilumine en amarillo. La temperatura desaparece del visor y aparece un punto verde. Para volver a activar la función refrigerante en el compartimento frigorífico, vuelva a pulsar el botón
Importante:
Una vez activada la función es necesario extraer todos los alimentos perecederos del compartimento frigorífico y mantener la puer ta cerrad a. El fri gorífic o manti ene la te mperatur a adecuad a para ev itar la formación de malos olores.
Bloqueo de los botones
Esta función evita posibles cambios de programación o el apagado involuntario del aparato al pulsar accidentalmente alguno de los botones. Para activar el bloqueo del teclado, pulse a la vez el botón de congelación rápida , situado a la izquierda del panel y el de enfriamiento rápido , situado a la derecha, durante unos 3 segundos, hasta que se encienda la señal luminosa amarilla y se active la señal acústica.
Para desactivar la función, siga el procedimiento anterior hasta que se apague el piloto amarillo.
.
99
Loading...
+ 15 hidden pages