DURANTEL'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
ONTROLLARECHELATENSIONE indicata sulla
C
targhetta matricola corrisponda alla tensione dell'abitazione.
ONRIMUOVERELEPIASTREDIPROTEZIONE del forno
N
a microonde che si trovano ai lati della cavità del forno. Tali piastre evitano che
i grassi e i pezzetti di cibo
entrino nelle feritoie del
forno.
A
SSICURAR SIprima dell'installazione che il for-
no sia vuoto.
DOPO IL COLLEGAMENTO
LFORNOFUNZI ONASOLO se la porta è stata chiusa
I
correttamente.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza
dell'utente delle presenti istruzioni.
SSICURAR SICHEL'APPARECCHIONONSIADANNEGGIATO.
A
Verifi care che la porta del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non
sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
N
ONFARFUNZIO NAREL'APPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente o se
ha subito danni o è caduto. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina
in acqua. Tenere il cavo di alimentazione
lontano da superfi ci calde. Potrebbero
verifi carsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
AMESSAATERRADELL'APPARECCHIOÈOBBLIGA-
L
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
2
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NONRISCALDAREOUSAREMATERIALIINFIAMMA-
BILIall'interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio
o esplosioni.
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per asciu-
N
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
fi ori, frutta o altro materiale combustibile. Potrebbero innescarsi incendi.
EILMATERIALEALL'INTERNOOALL'ESTE RNODEL
S
FORNODOVESSEINCENDIARSIOSESINOTAFUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il for-
no. Staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale dell'abitazione.
ONCUOCEREECCESSIVAMENTEGLIALIMENTI.
N
Potrebbero innescarsi incendi.
N
ONLASCIAREILFORNOSENZASORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi
con il calore.
ONUSARE prodotti chimici corrosivi o
N
prodotti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti.
Non deve essere usato a scopo industriale o di laboratorio.
CONSENTIREAIBAMBINI di utilizzare
l'apparecchio solo dopo avere impartito loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati che abbiano compreso i pericoli
di un uso improprio, in modo che possano servirsene in maniera corretta e non
pericolosa anche in assenza del controllo di adulti. Controllare i bambini quando
si usano altre fonti di calore (se disponibili) separatamente o in combinazione con
le microonde , a causa delle altissime temperature generate.
UESTOAPPARECCHIONONDEVEESSEREUTILIZZA-
Q
TO da persone (bambini compresi) con ca-
pacità fi siche, sensoriali o mentali compromesse, mancanza di esperienza e di
consapevolezza, salvo se controllati o se
hanno ricevuto corrette istruzioni sul funzionamento dell'apparecchio da parte di
una persona responsabile per la loro incolumità.
CONTROLLAREIBAMBINI e non consentire loro
di giocare con questo apparecchio.
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE
per riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati. L'aumento di pressione potrebbe causare danni
al momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
EGUARNIZIONIDELLAPORTAEDELLEZONECIR-
L
COSTANTI devono essere controllate periodi-
camente. In caso di danni non utilizzare
l'apparecchio, fi nché non sia stato riparato
da un tecnico qualifi cato.
UOVA
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE
per cucinare o riscaldare uova
intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere anche dopo che il processo di riscaldamento a microonde è terminato.
3
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
UESTOAPPARECCHIOÈDESTINATOESCLUSIVAMENTE
Q
ALL'USODOMESTICO!
C
ONLAFUNZIONEMICROONDEINSERITA, questo appar-
ecchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
UANDOSIFAN NOPROVEDIPROGR AMMAZIONE, met-
Q
tere all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua
assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ONUSARELACAVITÀ come dispensa.
N
TOGLIEREILACCIDICHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per fritture a ba-
gno d'olio, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
PEREVITAREDIBRUCIARSI indossare sempre
guanti da forno per manipolare contenitori, toccare il forno e togliere le casseruole.
LIQUIDI
S. BEVANDEOACQUA. Quando si riscaldano liqui-
E
di come bevande o acqua, questi si possono surriscaldare oltre il punto di ebollizione senza
che appaiano bollicine. Ciò potrebbe determinare un traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tempo di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
ERMAGGIORI dettagli fare sempre riferimen-
P
to ad un libro di ricette per forno a microonde specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool.
D
OPOAVERRISCALDATOGLIALIMENTIPERBAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omogeneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire. Questo
favorirà la distribuzione omogenea del calore
evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!
4
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
I
NCOMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano specifi ci per la cottura a microonde.
SSICURAR SICHEGLIUTENSILI usati siano resisten-
A
ti al calore del forno e trasparenti alle microonde.
N
ELMOMENTOINCUISIRIPONGONOL'ALIMENTOEGLIAC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
EGLIACCESSORI METALLICIVENGONO in contatto con
S
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
SSICURAR SISEMPRE che il piatto rotante sia in
A
grado di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSIDELSUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili
sopra la guida per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto rotante nel
forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
USAREILPIATTOROTANTEINVETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
la guida.
PIATTO DA FORNO
USAREILPIATTODAFORNOPERLACOT-
TURAcon le sole funzioni Aria Ven-
tilata Automatica. Non usarlo mai in combinazione con le microonde.
COPERCHIO
TILIZZAREL'APPOSITOCOPERCHI O per coprire l'ali-
U
mento durante la cottura ed il riscaldamento con solo le microonde. Il coperchio serve a ridurre gli
schizzi, trattenere l'umidità degli alimenti ed abbreviare i tempi
di cottura.
U
TILIZZAREILCOPE RCHIO per il riscal-
damento su due livelli.
GRIGLIA DI COTTURA
U
SARELAGRIGLIADICOTTURA con le
sole funzioni Aria Ventilata Automatica e Grill.
PENTOLA PER COTTURA A VAPORE
SARELAPENTOLAPERLACOTT URAA
U
VAPO RE con l'apposita griglia per
cuocere alimenti come pesce,
verdure e patate.
USARELAPENTOLAPERLACOTT URAA
VAPO REsenza l'apposita griglia
per cuocere alimenti quali riso, pasta e fagioli.
APPOGGIARESEMPRE la pentola per la cottura a vapore sul piatto rotante in vetro.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
SARELASPECIALEMANIGLIA CRISP
U
FORNITAINDOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
ORREGLIALIMENTIDIRETTAMENTESULPIATTO CRISP.
P
Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NONAPPOGGIAREUTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILEPRERISCALDAREILPIATTO CRISP prima dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la funzione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
5
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTAFUNZIONEDISICUREZZASIATT IVA AUTOMATIC A-
MENTEUNMINUTODOPOche il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby").
(Il forno si trova in modalità "stand
by" quando appare visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se l'orologio non è
stato impostato, quando il display è vuoto).
GRADO COTTURA
ILGRADODICOTTUR AÈDISPONIBILESOLONELLESEGUEN-
TIFUNZIONI:
RISCALDAMENTO AUTOMATICO
MODALITÀ ASSISTITA
NELLEFUNZION IILLUSTRATESOPRA, è possibile con-
trollare personalmente il risultato fi nale mediante la funzione Regolazione grado di cottura. Questa funzione consente di raggiungere livelli di temperature inferiori o superiori alle
impostazioni standard.
GRADO COTTURA
IVELLO
L
GRADOCOTTUR A +2
GRADOCOTTUR A +1
GRADOCOTTUR A 0
GRADOCOTTUR A -1
GRADOCOTTUR A -2
RAGGI UNGELAMASSIMATEM-
PERATURAFINALE
RAGGI UNGETEMPERATUREFINA-
LISUPERIORI
IMPOSTAZIONESTANDARDPRE-
DEFINITA
RAGGI UNGETEMPERATUREFINA-
LIINFERIORI
RAGGI UNGELAMINIMATEMPER-
ATU RAFI NALE
EFFETTO
LAPORTADELFORNODEVEESSEREAPERTAEPOIRICHIU-
SA per esempio per inserire il cibo prima del ri-
lascio del blocco di sicurezza. In caso contrario
sul display apparirà il messaggio “DOOR“.
DOOR
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l'impostazione standard. Questa impostazione normalmente garantisce il miglior risultato. Se il cibo riscaldato è troppo caldo è possibile regolare facilmente la temperatura secondo la preferenza personale, prima di usare la
volta successiva la stessa funzione. Selezionare un livello di grado cottura tramite la manopola di regolazione subito dopo aver premuto
il tasto Start.
OTA:
N
ILGRADOCOTTUR A può essere impostato o modi-
fi cato durante i primi 20 secondi di funzionamento.
RAFFREDDAMENTO
ALTERMINEDIUNAFUNZIONE , il forno inizia un ciclo di raff reddamento. Ciò è da ritenersi del
tutto normale.
Alla fi ne del ciclo di raff reddamento il forno si
spegne automaticamente.
6
ILCICLODIRAFFREDDAMENTO può essere interrotto senza provocare danni al forno aprendo la
porta.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
QUANDO L'APPARECCHIOVIENECOLLEG ATO alla corren-
te per la prima volta vengono richieste le impostazioni Lingua e Orologio.
DOPOUN'INTERRUZIONEDICORRENTE l'orologio lampeggia e deve essere reimpostato.
LFORNOÈDOTATO di alcune funzioni che pos-
I
sono essere impostate secondo le preferenze
personali.
1. RUOTARELAMANOPOLAMULTIFUNZIONE sulla posi-
zione di impostazione.
2. USARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per le se-
guenti impostazioni da regolare.
IMPOSTAZIONE
/+ PER MODIFICARE
q
LINGUA
REMEREILTAST O OK.
1. P
2. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper sce-
gliere una delle lingue disponibili.
3. PREMEREDINUOVOILTAST O OK per confermare
la selezione.
4. PREMEREILTASTO STOP per uscire dalla funzio-
ne impostazioni e salvare le modifi che.
w
OROLOGIO
REMEREILTAST O OK.
1. P
2. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper impo-
stare l'ora corretta (oppure Premere il tasto
Stop per rimuovere l'orologio dal display).
3. P
REMEREDINUOVOILTAS TO OK per confermare
la selezione.
4. PREMEREILTASTO STOPPERUSCIRE dalla funzione
impostazioni e salvare le modifi che.
IMPOST. OROLOGIO
q
w
r
ALLARME
1. PREMEREILTA STO OK.
2. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper attiva-
re o disattivare l'allarme.
3. PREMEREDINUOVOILTAS TO OK per confermare
la selezione.
4. PREMEREILTASTO STOP per uscire dalla funzio-
ne impostazioni e salvare le modifi che.
OK /+
IMPOST. OROLOGIO
OK /+
q
e
w
r
w
q
IMPOST. LINGUA
OK /+
INGLESE
OK /+
q
e
r
w
q
IMPOST. ALLARME
OK /+
IMPOST. ALLARME
/+ ON OK
q
e
w
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
CONTRASTO
1. PREMEREILTASTO OK.
2. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper im-
postare il livello di contrasto preferito.
REMEREDINUOVOILTAST O OK per conferma-
3. P
re la selezione.
4. PREMEREILTAS TO STOP per uscire dalla fun-
zione impostazioni e salvare le modifi che.
IMPOST. CONTRASTO
q
w
r
OK /+
IMPOST. CONTRASTO
q
e
w
TIMER
USAREQUESTAFUNZIONE per indicare sul timer il
tempo desiderato, ad esempio per cuocere
uova, pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla e così via.
1. RUOTARELAMANOPOLAMULTIFUNZIONE sulla po-
sizione zero. Se è stato impostato, viene visualizzato l'orologio; in caso contrario il display resta vuoto.
2. PREMEREILTAST O OK per richiamare la moda-
lità di selezione.
3. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impo-
stare il tempo da misurare.
LUMINOSITÀ
1. PREMEREILTASTO OK.
2. RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per impo-
stare il livello di luminosità preferito.
REMEREDINUOVOILTAS TO OK per confermare
3. P
la selezione.
4. PREMEREILTAS TO STOP per uscire dalla funzio-
ne impostazioni e salvare le modifi che.
IMPOST. LUMIN.
q
w
r
ILTIMERDICUCINAAVVI AAUTOM ATICA MENTE il conto
alla rovescia dopo 10 secondi. Premere il tasto
Start per iniziare prima.
ALLOSCADEREDELTEMPO impostato sul timer, il
forno a microonde emette un segnale acustico.
4. PERDISATTIVAREILTIMERDICOTTU RA prima che il
conto alla rovescia sia fi nito, premere il tasto
Stop.
OK /+
IMPOST. LUMIN.
q
e
w
e
8
w
q
TIMER
/+ PER IMPOST.
q
w
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.