Whirlpool DBRI 6910/IN/PT INSTRUCTION FOR USE [nl]

D
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
Mindestabstand über der Kochfläche: 50 cm bei Elektroplatten, 65 cm bei Gasmulden oder gemischt betriebenen Kochfeldern. Schreiben die Installationsanweisungen des Gaskochfelds einen g r ößeren Abstand vor, ist dieser natürlich zu beachten. Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(123.....). Schließen Sie das Gerät erst nach seiner kompletten Installation an das Stromnetz an.
Achtung! Kontrollieren Sie, ob das Abluftrohr und die Befestigungsschellen mitgeliefert wurden. Andernfalls sind sie separat zu beziehen.
GB
SCHEDA INSTALLAZIONE
Minimum height above cooker: 50 cm for electric cookers, 65 cm for gas or mixed cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed. To install, follow steps (123.....). Do not connect the hood to the electrical power
supply until installation is completed. Warning! Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased separately.
Excessively heavy product; hood handling and installation must be carried out by two or more persons.
F
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 50 cm minimum dans le cas d'une cuisinière électrique, 65 cm dans le cas d'une cuisinière à gaz ou mixte. Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Pour le montage,
suivez la numérotation (123.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas
terminée. Attention ! Vérifiez si le conduit d'évacuation et les colliers de fixation sont fournis avec l'appareil. Dans le cas contraire, les acheter.
Appareil excessivement lourd ; la manutention et l'installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus.
NL
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm bij elektrische kooktoestellen, 65 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. Als de installatie-instructies van het kooktoestel op gas een grotere afstand aangeven, moet hiermee rekening gehouden worden. Volg voor de montage de nummering
(123.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Let op!
Controleer of de afvoerpijp en de klembanden bijgeleverd zijn. Zo nie t, dan moeten ze apart worden aangeschaft.
Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen verplaatst en geïnstalleerd te worden.
5019 418 33087
E
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm en caso de cocinas eléctricas y 65 cm en caso de cocinas a gas o mixtas. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas se especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerlo en cuenta. Para el montaje, siga la numeración (123...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación esté completamente finalizada. ¡Atención! Compruebe si el tubo de descarga y las abrazaderas de fijación se suministran de serie. En caso contrario, tiene que comprarlos por separado.
Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas.
P
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm no caso de fogões eléctricos, 65 cm no caso de fogões a gás ou mistos. Respeite as instruções de instalação do dispositivo de cozedura a gás se estas especificarem
uma distância superior à indicada. Para a montagem siga a numeração (123.....). Não ligue o
aparelho à corrente eléctrica enquanto a instalação não estiver concluída. Atenção! Verifique se o tubo de descarga e as braçadeiras de fixação foram fornecidos com o aparelho. Caso contrário, deverá adquiri-los à parte.
Produto com peso excessivo. A movimentação e a instalação do exaustor devem ser feitas por pelo menos duas ou mais pessoas.
I
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm in caso di cucine elettriche, 65 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore rispetto a quella specificata, bisogna tenerne conto. Per il montaggio seguire la numerazione
(123.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata.
Attenzione! Verificare se il tubo di scarico e le fascette di fissaggio sono forniti a corredo. In caso contrario, vanno acquistati a parte.
Prodotto dal peso eccessivo, la movimentazione e installazione della cappa deve essere fatta da almeno due o più persone.
GR
ΚΑΡΤΕΛΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελάχιστη απόσταση από τις εστίες: 50 cm σε περίπτωση ηλεκτρικών εστιών και 65 cm σε περίπτωση εστιών αερίου ή µικτού τύπου. Εάν οι οδηγίες εγκατάστασης της εστίας αερίου συνιστούν µεγαλύτερη απόσταση, σε σχέση µε εκείνη που έχει οριστεί, εφαρµόστε τις σχετικές
οδηγίες. Για την τοποθέτηση ακολουθήστε την αρίθµηση (123.....). Μην τροφοδοτείτε µε
ηλεκτρικό ότι ο σωλήνας απαγωγής και τα κολάρα στερέωσης διατίθενται µε τον εξοπλισµό. Σε αντίθετη περίπτωση πρέπει να τα προµηθευτείτε χωριστά.
Προϊόν µε µεγάλο βάρος. Η µετακίνηση και η εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να γίνει τουλάχιστον από δύο ή περισσότερους ανθρώπους.
ρεύµα τη συσκευή πριν την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Προσοχή! Βεβαιωθείτε
5019 418 33087
Abb. 1
Fig. 1
Afb. 1
Fig. 1
Εικ. 1
5019 418 33087
Loading...
+ 6 hidden pages